Confused Words in English - By, Bye, Buy, Bi

93,462 views ใƒป 2010-01-26

ENGLISH with James


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Hi, I'm James from Engadget, how are you doing?
0
0
10000
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€Engadget ใฎ James ใงใ™ใ€‚ใŠๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹?
00:10
Hi, excuse me, I've got to talk to Ezekiel.
1
10000
3000
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ ใ€ใ‚จใ‚ผใ‚ญใ‚จใƒซใจ่ฉฑใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:13
What do you mean?
2
13000
2000
ใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹๏ผŸ
00:15
It's not vacation time.
3
15000
1000
ไผ‘ๆš‡ๆ™‚้–“ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:16
It's not.
4
16000
1000
ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:17
You can't.
5
17000
1000
ใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:18
Sorry.
6
18000
1000
ใ”ใ‚ใ‚“ใ€‚
00:19
Ezekiel wants to go on vacation to Mexico.
7
19000
4000
ใ‚จใ‚ผใ‚ญใ‚จใƒซใฏ ไผ‘ๆš‡ใงใƒกใ‚ญใ‚ทใ‚ณใซ่กŒใใŸใŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:23
And he's saying Mexico or nothing.
8
23000
2000
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใฏ ใƒกใ‚ญใ‚ทใ‚ณใ‹ไฝ•ใ‚‚่จ€ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:25
Mexico or bust.
9
25000
1000
ใƒกใ‚ญใ‚ทใ‚ณใ‹ใƒใ‚นใƒˆใ€‚
00:26
So you can say, you know, Canada or bust, and I'm going to go to Canada or nothing.
10
26000
5000
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ซใƒŠใƒ€ใ‹็ ด็”ฃใ‹ใ€ใ‚ซใƒŠใƒ€ใซ่กŒใใ‹ใ€ไฝ•ใ‚‚ใ—ใชใ„ใ‹ใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚
00:31
But he thinks he's saying goodbye to me and he's giving me this sign saying goodbye bye,
11
31000
4000
ใงใ‚‚ใ€ๅฝผใฏ็งใซใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใฃใฆใ„ใฆใ€ ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€ๅฝผใฏไผ‘ๆš‡ใซ่กŒใใจใ„ใ†ใ‚ตใ‚คใƒณใ‚’็งใซใใ‚Œ
00:35
he's going on vacation.
12
35000
1000
ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:36
But the truth is, well, let's go to the board.
13
36000
5000
ใ—ใ‹ใ—ใ€็œŸๅฎŸใฏใ€ ๅ–็ท ๅฝนไผšใซ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:41
In English, there are four ways to say goodbye or bye.
14
41000
4000
่‹ฑ่ชžใงใฏใ€ ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใพใŸใฏใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ‚’่จ€ใ†ใซใฏ 4 ใคใฎๆ–นๆณ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:45
There's bye, bye, bye, and bye.
15
45000
8000
ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€ใใ—ใฆใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚
00:53
Okay?
16
53000
3000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
00:56
So let's take a look at the first one Ezekiel has up here.
17
56000
2000
ใใ‚Œใงใฏใ€ ใ‚จใ‚ผใ‚ญใ‚จใƒซใŒใ“ใ“ใซๆŒ™ใ’ใŸๆœ€ๅˆใฎใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:58
This bye.
18
58000
1000
ใ“ใฎใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚
00:59
And we'll go through the other ones and we'll explain what they mean.
19
59000
3000
ใใ—ใฆใ€ไป–ใฎ ใ‚‚ใฎใ‚’่ชฟในใฆใ€ใใ‚Œใ‚‰ใŒไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™.
01:02
Now, if you know anything about Latin, Latin has prefixes, suffixes, and roots.
20
62000
5000
ใ•ใฆใ€ใƒฉใƒ†ใƒณ่ชžใซใคใ„ใฆไฝ•ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ ใƒฉใƒ†ใƒณ่ชžใซใฏๆŽฅ้ ญ่พžใ€ๆŽฅๅฐพ่พžใ€่ชžๆ นใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:07
This particular bye is a prefix and it means two.
21
67000
7000
ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎ bye ใฏ ๆŽฅ้ ญ่พžใงใ‚ใ‚Šใ€2 ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
01:14
So when you see bi in front of a word, it means two of that.
22
74000
4000
ใคใพใ‚Šใ€ๅ˜่ชžใฎๅ‰ใซ bi ใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ ใใ‚Œใฏใใฎ 2 ใคใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
01:18
Okay?
23
78000
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
01:19
So in this case, we have bye, and he's saying but bye nothing because there's nothing there,
24
79000
6000
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใฎๅ ดๅˆใ€bye ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ๅฝผใฏ ใ€byeไฝ•ใ‚‚่จ€ใฃ
01:25
so it doesn't have a meaning.
25
85000
1000
ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ใใ“ใซใฏไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใฎใงใ€ๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:26
But we could say, for instance, I get paid bye weekly.
26
86000
8000
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใŸใจใˆใฐใ€ ็งใฏๆฏŽ้€ฑใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:34
This would mean every two weeks.
27
94000
6000
ใ“ใ‚Œใฏ2้€ฑ้–“ใ”ใจใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:40
Easy enough, right?
28
100000
2000
็ฐกๅ˜ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
01:42
You see?
29
102000
1000
ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
01:43
Two.
30
103000
1000
ไบŒใ€‚
01:44
Okay?
31
104000
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
01:45
Bye monthly would be the same thing.
32
105000
9000
ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ๆฏŽๆœˆ ๅŒใ˜ใ“ใจใงใ™ใ€‚
01:54
Every two months.
33
114000
4000
2ใ‹ๆœˆใ”ใจใ€‚
01:58
The key here is the number two.
34
118000
3000
ใ“ใ“ใง้‡่ฆใชใฎใฏๆ•ฐๅญ—ใฎ 2 ใงใ™ใ€‚
02:01
You're being given an instruction that it must be two.
35
121000
2000
2ใคใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจๆŒ‡็คบใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:03
Now, here's one.
36
123000
2000
ใงใฏใ€ไธ€ใคใงใ™ใ€‚
02:05
Ezekiel doesn't know it, but most worms are bisexual.
37
125000
6000
ใ‚จใ‚ผใ‚ญใ‚จใƒซใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎใƒฏใƒผใƒ ใฏใƒใ‚คใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒฃใƒซใงใ™ใ€‚
02:11
What does that mean?
38
131000
2000
ใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹๏ผŸ
02:13
Well, you know, bye means what?
39
133000
2000
ใ•ใฆใ€ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€ใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹๏ผŸ
02:15
Equals two.
40
135000
1000
2 ใซ็ญ‰ใ—ใ„ใ€‚
02:16
Sexual means sex.
41
136000
5000
ใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒฅใ‚ขใƒซใจใฏใ‚ปใƒƒใ‚ฏใ‚นใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
02:21
So they can have sex with either males or females.
42
141000
3000
ใใฎใŸใ‚ใ€ใ‚ชใ‚นใงใ‚‚ใƒกใ‚นใงใ‚‚ใ‚ปใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚
02:24
He doesn't know.
43
144000
2000
ๅฝผใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:26
He's only a worm.
44
146000
1000
ๅฝผใฏใŸใ ใฎ่™ซใงใ™ใ€‚
02:27
Okay?
45
147000
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
02:28
So that's what we use by bye.
46
148000
2000
ใใ‚ŒใŒใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใงไฝฟใ†ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
02:30
First bye we talked about, okay?
47
150000
2000
ๆœ€ๅˆใซ่ฉฑใ—ใŸใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€ใ„ใ„๏ผŸ
02:32
So Ezekiel, go bye bye.
48
152000
2000
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚จใ‚ผใ‚ญใ‚จใƒซใ€ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚
02:34
Let's look at the next bye.
49
154000
2000
ๆฌกใฎใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:36
Because Ezekiel's gotten smart.
50
156000
2000
ใ‚จใ‚ผใ‚ญใ‚จใƒซใŒ่ณขใใชใฃใŸใ‹ใ‚‰ใ€‚
02:38
He thinks, okay, I buy tequila.
51
158000
3000
ๅฝผใฏใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€็งใฏใƒ†ใ‚ญใƒผใƒฉใ‚’่ฒทใ„ใพใ™ใ€‚
02:41
Well, yes, he's right there.
52
161000
2000
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๅฝผใฏใใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
02:43
This bye is the one you're probably most used to, which is bye.
53
163000
4000
ใ“ใฎใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใฏใ€ ใŠใใ‚‰ใๆœ€ใ‚‚ๆ…ฃใ‚Œ่ฆชใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ€ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใงใ™ใ€‚
02:47
Which means to spend money.
54
167000
5000
ใคใพใ‚Šใ€ใŠ้‡‘ใ‚’ไฝฟใ†ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
02:52
This is a dollar sign in our country.
55
172000
3000
ใ“ใ‚Œใฏ ็งใŸใกใฎๅ›ฝใงใฏใƒ‰ใƒซ่จ˜ๅทใงใ™ใ€‚
02:55
To get something.
56
175000
8000
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€‚
03:03
Okay?
57
183000
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
03:04
So you buy things.
58
184000
2000
ใ ใ‹ใ‚‰็‰ฉใ‚’่ฒทใ†ใ€‚
03:06
I bought this shirt.
59
186000
1000
ใ“ใฎใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚’่ฒทใ„ใพใ—ใŸใ€‚
03:07
No, I know it's not the best shirt, but it wasn't for free.
60
187000
3000
ใ„ใ„ใˆใ€ๆœ€้ซ˜ใฎใ‚ทใƒฃใƒ„ ใงใฏใชใ„ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€็„กๆ–™ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ.
03:10
It cost dinero.
61
190000
1000
ใƒ‡ใ‚ฃใƒใƒญใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
03:11
Money.
62
191000
1000
ใŠ้‡‘ใ€‚
03:12
Peso.
63
192000
1000
ใƒšใ‚ฝใ€‚
03:13
Yen.
64
193000
1000
ๅ††ใ€‚
03:14
Okay?
65
194000
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
03:15
Deutschmark, in case you're in Germany.
66
195000
2000
ใƒ‰ใ‚คใƒ„ ใซใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ใƒ‰ใ‚คใƒ„ใƒžใƒซใ‚ฏใ€‚
03:17
Okay?
67
197000
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
03:18
So if we want to buy something, we use money.
68
198000
2000
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’่ฒทใ„ใŸใ„ใจใ ใฏใŠ้‡‘ใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
03:20
That's the other bye.
69
200000
1000
ใใ‚Œใฏๅˆฅใฎใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใงใ™ใ€‚
03:21
Now, I said for.
70
201000
2000
ไปŠใ€็งใฏ่จ€ใฃใŸใ€‚
03:23
I've given you two.
71
203000
2000
2ใคใ‚ใ’ใพใ—ใŸใ€‚
03:25
Okay?
72
205000
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
03:26
Now, you should buy my video.
73
206000
3000
ไปŠใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’่ฒทใ†ในใใงใ™ใ€‚
03:29
I don't have one, but it would be nice if you did.
74
209000
2000
็งใฏๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ๆŒใฃใฆใ„ใ‚Œใฐใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
03:31
That's how I do these.
75
211000
1000
ใใ‚ŒใŒ็งใŒใ“ใ‚Œใ‚‰ใ‚’่กŒใ†ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
03:32
It's not for free, you know.
76
212000
1000
็„กๆ–™ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:33
You must buy it.
77
213000
1000
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่ฒทใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:34
Okay.
78
214000
2000
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
03:36
What's the next one we're going to do?
79
216000
1000
ๆฌกใฏไฝ• ใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใ‹ใช๏ผŸ
03:37
Oh, well, we did bye, B-U-I.
80
217000
3000
ใ‚ใ‚ใ€ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€B-U-Iใ€‚
03:40
We did bye for two.
81
220000
2000
2ไบบใงใŠๅˆฅใ‚Œใ—ใพใ—ใŸใ€‚
03:42
Remember, he doesn't know his sex.
82
222000
4000
่ฆšใˆใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ ๅฝผใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๆ€งๅˆฅใ‚’็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:46
What about this bye?
83
226000
5000
ใ“ใฎใƒใ‚คใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
03:51
Now, this bye is a little bit troubling.
84
231000
3000
ใ•ใฆใ€ ใ“ใฎใƒใ‚คใƒใ‚คใฏๅฐ‘ใ—ๅŽ„ไป‹ใงใ™ใ€‚
03:54
It's not as easy as the other two.
85
234000
2000
ไป–ใฎ2ใคใปใฉ็ฐกๅ˜ใง ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:56
You know money, right?
86
236000
1000
ใ‚ใชใŸใฏใŠ้‡‘ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
03:57
You know two.
87
237000
1000
ใ‚ใชใŸใฏ2ใคใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:58
You can use one word to exchange it and understand it.
88
238000
4000
ไธ€่จ€ใง ไบคๆ›ใ—ใฆ็†่งฃใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
04:02
This bye has a couple of things that we're going to talk about.
89
242000
4000
ใ“ใฎใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€ ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใŠ่ฉฑใ—ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:06
Okay?
90
246000
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
04:07
So, you've got two arrows.
91
247000
1000
ใคใพใ‚Šใ€็Ÿขใฏ 2 ๆœฌใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:08
One and two.
92
248000
2000
1ใคใจ2ใคใ€‚
04:10
One is grammatical.
93
250000
1000
1ใคใฏๆ–‡ๆณ•ใงใ™ใ€‚
04:11
Okay?
94
251000
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
04:12
And one is by preposition.
95
252000
2000
ใใ—ใฆไธ€ใคใฏๅ‰็ฝฎ่ฉžใซใ‚ˆใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
04:14
So, we look at grammar and preposition.
96
254000
3000
ใใ“ใงใ€ ๆ–‡ๆณ•ใจๅ‰็ฝฎ่ฉžใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
04:17
Now, they're both...
97
257000
2000
ไปŠใ€ๅฝผใ‚‰ใฏไธกๆ–นใงใ™
04:19
It's a preposition.
98
259000
1000
... ๅ‰็ฝฎ่ฉžใงใ™ใ€‚
04:20
So, when we look at the preposition.
99
260000
2000
ใใ‚Œใง ใ€ๅ‰็ฝฎ่ฉžใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€‚
04:22
Okay?
100
262000
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
04:23
What we have to look at is, in this case, we usually use it for transportation.
101
263000
4000
็งใŸใกใŒ่ฆ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใฏใ€ใ“ใฎๅ ดๅˆ ใ€้€šๅธธใฏ่ผธ้€ใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
04:27
How did you get here?
102
267000
1000
ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆๆฅใŸใฎ๏ผŸ
04:28
By car.
103
268000
2000
่ปŠใงใ€‚
04:30
By bicycle.
104
270000
1000
่‡ช่ปข่ปŠใงใ€‚
04:31
So, a way of traveling.
105
271000
2000
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ๆ—…ใฎไป•ๆ–นใ€‚
04:33
So, we can use it for transportation.
106
273000
8000
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ ่ผธ้€ใซไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
04:41
We can also use it for limitation on time.
107
281000
3000
ๆ™‚้–“ๅˆถ้™ใซใ‚‚ใ”ๅˆฉ็”จใ„ใŸใ ใ‘ ใพใ™ใ€‚
04:44
I need you here by twelve o'clock.
108
284000
3000
12ๆ™‚ใพใงใซใ“ใ“ใซๆฅใฆใปใ—ใ„ใ€‚
04:47
That means you have up until this time, and at this time, this is the end of the time you have.
109
287000
5000
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒใ“ใฎๆ™‚ใพใงๆฎ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใ€ใ“ใฎๆ™‚ใ€ใ‚ใชใŸใŒๆŒใฃใฆ ใ„ใ‚‹ๆ™‚้–“ใฏใ“ใ‚Œใง็ต‚ใ‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
04:52
Okay?
110
292000
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
04:53
So, I need the money by twelve o'clock.
111
293000
2000
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ 12ๆ™‚ใพใงใซใŠ้‡‘ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
04:55
You have from any time you want, but by twelve, it has to be here.
112
295000
4000
ใ„ใคใงใ‚‚ๅฅฝใใชใจใใซๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ ใŒใ€12ๆ™‚ใพใงใซใฏใ“ใ“ใซใ„ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:59
So, we're talking about a limitation on time.
113
299000
2000
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ ๆ™‚้–“ใฎๅˆถ้™ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
05:01
So, we can also use it for time.
114
301000
3000
ใใฎใŸใ‚ใ€ๆ™‚้–“ใซใ‚‚ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
05:04
Now, when I say transport, really what I mean is movement.
115
304000
8000
ใ•ใฆใ€็งใŒ่ผธ้€ใจ่จ€ใ†ใจใใ€็งใŒ ๆœฌๅฝ“ใซๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎใฏ็งปๅ‹•ใงใ™ใ€‚
05:12
Let me write that thing for you again.
116
312000
2000
ใใฎ ใ“ใจใฏใพใŸๆ›ธใใพใ™ใญใ€‚
05:14
Just make sure you got it.
117
314000
1000
ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:15
Because I want you to understand, when I say transport, I really mean movement.
118
315000
8000
็†่งฃใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใฎใง ใ€็งใŒ่ผธ้€ใจ่จ€ใ†ใจใใ€็งใฏๆœฌๅฝ“ใซ็งปๅ‹•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
05:23
That's how we move.
119
323000
1000
ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใฎๅ‹•ใใงใ™ใ€‚
05:24
Okay?
120
324000
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
05:25
Now, so we want to remember here.
121
325000
3000
ใงใฏใ€ ใ“ใ“ใง่ฆšใˆใฆใŠใใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:28
We want you to say it's a T thing, two Ts.
122
328000
3000
ใ“ใ‚Œใฏ T ใฎใ“ใจใ€T ใŒ 2 ใคใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใฎใงใ™ ใ€‚
05:31
Okay?
123
331000
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
05:32
Transport and time, when we use it for the prepositional use.
124
332000
4000
ๅ‰็ฝฎ่ฉž็”จใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใฎ่ผธ้€ใจๆ™‚้–“ใ€‚
05:36
What's the other use?
125
336000
1000
ไป–ใฎ็”จ้€”ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
05:37
The other use comes from the passive.
126
337000
3000
ไป–ใฎ็”จ้€”ใฏ ใƒ‘ใƒƒใ‚ทใƒ–ใ‹ใ‚‰ๆฅใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:40
Now, when we use the passive, we're talking about two things.
127
340000
5000
ใ•ใฆใ€ๅ—ๅ‹•ๆ…‹ใ‚’ไฝฟใ†ใจใใฏใ€ 2 ใคใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:45
We want to talk about something, but we either don't care who did it, or we don't know who did it.
128
345000
6000
็งใŸใกใฏไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใŸใ„ใฎใงใ™ใŒใ€่ชฐใŒใใ‚Œใ‚’ใ—ใŸใ‹ ใฏๆฐ—ใซใ—ใชใ„ใ‹ใ€่ชฐใŒใ—ใŸใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“.
05:51
In this case, when we use by, we know who did it, but we actually don't care.
129
351000
7000
ใ“ใฎๅ ดๅˆใ€ by ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใจใ€่ชฐใŒใใ‚Œใ‚’่กŒใฃใŸใ‹ใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ ๅฎŸ้š›ใซใฏๆฐ—ใซใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:58
So, this video is being brought to you by Ezekiel.
130
358000
4000
ใใ‚Œใงใ€ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฏ ใ‚จใ‚ผใ‚ญใ‚จใƒซใซใ‚ˆใฃใฆใ‚ใชใŸใซใ‚‚ใŸใ‚‰ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:02
But you don't care.
131
362000
1000
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆฐ—ใซใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:03
He's just a worm going to Mexico to get drunk.
132
363000
3000
ๅฝผใฏ ใƒกใ‚ญใ‚ทใ‚ณใซ้…”ใ„ใ—ใซ่กŒใใŸใ ใฎใƒฏใƒผใƒ ใ ใ€‚
06:06
If he's not lucky, he's going to be in the bottom of a bottle and someone's going to drink him.
133
366000
4000
ๅฝผใŒ้‹ใŒๆ‚ชใ‘ใ‚Œใฐใ€ๅฝผ ใฏใƒœใƒˆใƒซใฎๅบ•ใซใ„ใฆใ€่ชฐใ‹ใŒๅฝผใ‚’้ฃฒใ‚€ใงใ—ใ‚‡ใ†.
06:10
Look under Mexican tequila.
134
370000
2000
ใƒกใ‚ญใ‚ทใ‚ณใฎใƒ†ใ‚ญใƒผใƒฉใฎไธ‹ใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
06:12
Okay?
135
372000
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
06:13
The good stuff.
136
373000
1000
่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใ€‚
06:14
Okay.
137
374000
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
06:15
So, in this case, when we talk about by, we're talking about the passive.
138
375000
4000
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใฎๅ ดๅˆใ€by ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใฏ ใ€ๅ—ๅ‹•ๆ…‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:19
And what we mean here is, we know who, we just don't care.
139
379000
15000
ใ“ใ“ใง็งใŸใกใŒ่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใฏใ€ ็งใŸใกใฏ่ชฐใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใฆใ€ๆฐ—ใซใ—ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
06:34
Now, what do I mean by that?
140
394000
3000
ใ•ใฆใ€ใใ‚Œใฏใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹๏ผŸ
06:37
Imagine you're in a bar.
141
397000
2000
ใ‚ใชใŸใŒใƒใƒผใซใ„ใ‚‹ใจๆƒณๅƒใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
06:39
Okay?
142
399000
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
06:40
You're in a bar.
143
400000
1000
ใ‚ใชใŸใฏใƒใƒผใซใ„ใพใ™ใ€‚
06:41
You're drinking.
144
401000
1000
ใ‚ใชใŸใฏ้ฃฒใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
06:42
You meet a pretty seรฑorita.
145
402000
2000
ใ‚ใชใŸใฏใ‹ใ‚ใ„ใ„ใ‚ปใƒ‹ใƒงใƒชใƒผใ‚ฟใซไผšใ„ใพใ™ใ€‚
06:44
I'm very Spanish today because we're going to Mexico.
146
404000
3000
็งใŸใกใฏใƒกใ‚ญใ‚ทใ‚ณใซ่กŒใใฎใงใ€ไปŠๆ—ฅใฏใจใฆใ‚‚ใ‚นใƒšใ‚คใƒณไบบใงใ™ใ€‚
06:47
Okay?
147
407000
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
06:48
You meet a pretty seรฑorita.
148
408000
1000
ใ‚ใชใŸใฏใ‹ใ‚ใ„ใ„ใ‚ปใƒ‹ใƒงใƒชใƒผใ‚ฟใซไผšใ„ใพใ™ใ€‚
06:49
She's sitting there.
149
409000
1000
ๅฝผๅฅณใฏใใ“ใซๅบงใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:50
She has a wedding ring.
150
410000
2000
ๅฝผๅฅณใฏ็ตๅฉšๆŒ‡่ผชใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:52
You know she's married with somebody, but you just don't care.
151
412000
4000
ๅฝผๅฅณใŒ่ชฐใ‹ใจ็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏ็Ÿฅใฃใฆ ใ„ใพใ™ใŒใ€ๆฐ—ใซใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:56
Okay?
152
416000
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
06:57
That's what we mean.
153
417000
1000
ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
06:58
The house was made by Ezekiel.
154
418000
3000
ๅฎถใฏใ‚จใ‚ผใ‚ญใ‚จใƒซใซใ‚ˆใฃใฆไฝœใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
07:01
Really, what I care about is the house.
155
421000
2000
ๆœฌๅฝ“ใ€ ๆฐ—ใซใชใ‚‹ใฎใฏๅฎถใงใ™ใ€‚
07:03
I don't care about Ezekiel.
156
423000
1000
ใ‚จใ‚ผใ‚ญใ‚จใƒซใฏๆฐ—ใซใ—ใชใ„ใ€‚
07:04
So, in this case, that's the prepos...
157
424000
2000
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใฎๅ ดๅˆใ€ ใใ‚ŒใŒๅ‰็ฝฎ่ฉžใงใ™...
07:06
Sorry.
158
426000
1000
็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:07
The passive use of by.
159
427000
1000
byใฎๅ—ๅ‹•็š„ใชไฝฟ็”จใ€‚
07:08
Okay?
160
428000
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
07:09
So, that's what this by is for.
161
429000
1000
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚ŒใŒใ“ใ‚ŒใŒ็›ฎ็š„ใงใ™ใ€‚
07:10
ยฟCรณ?
162
430000
1000
ยฟ
07:11
ยฟCoprende?
163
431000
1000
ยฟใ‚ณใƒ—ใƒฌใƒณใƒ‡?
07:12
That means, "Do you understand?" in Spanish.
164
432000
3000
ใคใพใ‚Š ใ€Œใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸใ€ ใ‚นใƒšใ‚คใƒณ่ชžใงใ€‚
07:15
Okay.
165
435000
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
07:16
One more.
166
436000
1000
ใ‚‚ใ†1ใคใ€‚
07:17
We've got three.
167
437000
1000
3 ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:18
Let's go through them very quickly.
168
438000
1000
ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’้žๅธธใซ่ฟ…้€Ÿใซ่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:19
First one was by.
169
439000
1000
ๆœ€ๅˆใฎใ‚‚ใฎใฏใใฐใซใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
07:20
Ezekiel is bisexual.
170
440000
1000
ใ‚จใ‚ผใ‚ญใ‚จใƒซใฏใƒใ‚คใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒฃใƒซใงใ™ใ€‚
07:21
Number one.
171
441000
1000
ไธ€็•ชใ€‚
07:22
Second by.
172
442000
1000
ใ‚ปใ‚ซใƒณใƒ‰ใƒใ‚คใ€‚
07:23
By, by, by, by.
173
443000
1000
ใซใ‚ˆใฃใฆใ€ใซใ‚ˆใฃใฆใ€ใซใ‚ˆใฃใฆใ€ใซใ‚ˆใฃใฆใ€‚
07:24
By American.
174
444000
1000
ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่ฃฝใ€‚
07:25
Or, in this case, like everyone else, by Chinese.
175
445000
1000
ใพใŸใฏใ€ใ“ใฎๅ ดๅˆใ€ ไป–ใฎใฟใ‚“ใชใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€ไธญๅ›ฝไบบใซใ‚ˆใฃใฆใ€‚
07:26
Okay?
176
446000
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
07:27
And the third by is what?
177
447000
1000
ใใ—ใฆ3ใค็›ฎใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
07:28
By.
178
448000
1000
ใซใ€‚
07:29
And we have the prepositional use and the passive use.
179
449000
1000
ใใ—ใฆใ€ๅ‰็ฝฎ่ฉž ็”จใจๅ—ๅ‹•ๆ…‹็”จใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:30
So, now we have one more by to go.
180
450000
1000
ใงใฏใ€ ใ‚ใจ 1 ใคๆฎ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:31
Four, right?
181
451000
1000
4ใคใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
07:32
So, let's do the fourth one.
182
452000
1000
ใงใฏใ€4ใค็›ฎใ‚’ใ‚„ใฃใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:33
And I think...
183
453000
1000
07:34
This is the one Ezekiel means.
184
454000
15000
ใ“ใ‚ŒใŒใ‚จใ‚ผใ‚ญใ‚จใƒซใฎ่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
07:49
You'll notice I left "by" up there and I'm going to add one letter to it.
185
469000
4000
ใ‚ใชใŸใฏ็งใŒใใ“ใซใ€Œbyใ€ใ‚’ๆฎ‹ใ—ใŸใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€ใใ—ใฆ็งใฏใใ‚Œใซ1ๆ–‡ๅญ—่ฟฝๅŠ ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™.
07:53
And I want to sing to you an old favorite of mine.
186
473000
5000
ใใ—ใฆใ€็งใฎๆ˜”ใ‹ใ‚‰ใฎใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใ‚’ๆญŒใ„ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
07:58
Let me clear my throat.
187
478000
1000
ๅ–‰ใ‚’ใ™ใฃใใ‚Šใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
07:59
Thank you, Vice Professor Weiss.
188
479000
2000
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒฏใ‚คใ‚นๅ‰ฏๆ•™ๆŽˆใ€‚
08:01
Bye, bye, this American pie.
189
481000
3000
ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€ใ“ใฎใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใƒณใƒ‘ใ‚คใ€‚
08:04
Drove the Chevy to the levee and the levee was dry.
190
484000
4000
ใ‚ทใƒœใƒฌใƒผใ‚’ๅ ค้˜ฒใพใง้‹่ปขใ™ใ‚‹ ใจใ€ๅ ค้˜ฒใฏไนพใ„ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
08:08
Some old, old girls singing whiskey and wanna sing it.
191
488000
3000
ใ‚ฆใ‚ฃใ‚นใ‚ญใƒผใ‚’ๆญŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใŠใฐใ‚ใ•ใ‚“ใฎๅฅณใฎๅญใŒใ„ใฆใ€ใใ‚Œใ‚’ๆญŒใ„ใŸใŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:11
I'm not a good singer.
192
491000
1000
็งใฏไธŠๆ‰‹ใชๆญŒๆ‰‹ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:12
This will be the day that I die.
193
492000
3000
ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒๆญปใฌๆ—ฅใงใ™ใ€‚
08:15
Now, before I disappear and say bye-bye, I just want to say this to you.
194
495000
4000
ใ•ใ‚ใ€ๆถˆใˆใฆใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ‚’่จ€ใ†ๅ‰ใซ ใ€ใŸใ ๅ›ใซ่จ€ใ„ใŸใ„ใ€‚
08:19
Okay?
195
499000
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
08:20
Please visit www.engvid.com where you'll find myself and other teachers who will be happy
196
500000
16000
www.engvid.com ใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใใ“ใงใฏใ€ ็งใ‚„ไป–ใฎๆ•™ๅธซใŒๅ–œใ‚“ใง
08:36
to entertain you and teach you at the same time.
197
516000
3000
ใ‚ใชใŸใ‚’ๆฅฝใ—ใพใ› ใ€ๅŒๆ™‚ใซๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
08:39
Good learning and bye for now.
198
519000
2000
่‰ฏใ„ๅญฆ็ฟ’ใจใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚
08:41
Okay, now, bye.
199
521000
1000
ใงใฏใ€ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚
08:42
You can go.
200
522000
1000
่กŒใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ€‚
08:43
Yeah, go to Mexico.
201
523000
1000
ใใ†ใ ใ€ใƒกใ‚ญใ‚ทใ‚ณใซ่กŒใ“ใ†ใ€‚
08:44
He won't be back next week.
202
524000
1000
ๅฝผใฏๆฅ้€ฑๆˆปใฃใฆใ“ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
08:45
I promise you.
203
525000
1000
ใ‚ใชใŸใซ็ด„ๆŸใ—ใพใ™ใ€‚
08:46
He's going to be gone and drunk.
204
526000
1000
ๅฝผใฏ้…”ใฃใฑใ‚‰ใฃใฆ่กŒใฃใฆใ—ใพใ†ใ ใ‚ใ†ใ€‚
08:47
Yeah?
205
527000
1000
ใ†ใ‚“๏ผŸ
08:48
Have a good day.
206
528000
1000
่‰ฏใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
08:49
Thanks for tuning in.
207
529000
1000
ใƒใƒฅใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ—ใฆใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7