How to talk about DEATH in English

134,141 views ・ 2014-05-10

ENGLISH with James


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
[Sings] That's like the funeral march from Star Wars. If you know Darth Vader, "Luke,
0
530
9071
[歌う] スターウォーズの葬送行進曲みたいだ。 ダース・ベイダーを知っているなら、「ルーク、
00:09
I am your father." And I am James, from EngVid. And I'm going to talk about, well, not a happy
1
9629
6740
私はあなたのお父さんです。」 EngVid の James です。 そして、私が話そうとしているのは、まあ、楽しい話題ではありません
00:16
subject, but a subject we should talk about nonetheless. "Nonetheless" means "anyway",
2
16369
4223
が、それでも話し合うべき話題です. 「にもかかわらず」は「とにかく」という意味
00:20
right? So what are we talking about? Death. In this case, it's Mr. D has died. Long live
3
20600
9064
ですよね? それで、私たちは何について話しているのですか? 死。 この場合、Dさんが亡くなっています。
00:29
Mr. E. You may not have met Mr. D. He's from an unsuccessful website that was started and
4
29700
5675
E さん、長生きしてください。D さんに会ったことはないかもしれません
00:35
died. That's why he's gone. The king is dead. Long live the king. Mr. E is here. Right,
5
35414
6498
。 それが彼がいなくなった理由です。 王は死んだ。 王様万歳。 Eさんがいらっしゃいます。 右、
00:41
E? Props.
6
41928
1303
E? 小道具。
00:43
Okay. So let's talk about death. And I may be smiling too much and laughing too much,
7
43247
4341
わかった。 では、死について話しましょう。 そして、私は 笑いすぎて笑いすぎているかもしれません
00:47
but you know what? Around the world, there are different ways to talk about or deal with
8
47619
4823
が、あなたは何を知っていますか? 世界中で、死 について話したり対処したりするさまざまな方法があります
00:52
death. And we're going to talk about a couple of different ways. But I'm going to give you
9
52450
3720
。 そして、いくつか の異なる方法について話します。 でも
00:56
the basic Western way of looking at death, okay?
10
56170
2889
、西洋の基本的 な死の見方を教えてあげましょう。
00:59
Now, number one, this person is dead -- well, this worm is dead. One of the things we say
11
59059
5791
さて、第一に、この人 は死んでいます。まあ、このワームは死んでいます。 誰かが亡くなったときに私たちが言うことの1つ
01:04
when someone dies -- we say this: pass away. If someone has "passed away", they've died.
12
64850
9633
-私たちはこれを言います:死にます。 誰かが「亡くなった」場合、その人は死んでいます。
01:14
We don't always want to go, "Did he die? Is he dead yet?" You know? It kind of seems as
13
74561
4291
「 彼は死んだの?彼はまだ死んでいるの?」といつも言いたがるわけではありません。 ほら?
01:18
little bit like, "Back up. Slow down." So we say they "pass away" like a gentle breeze.
14
78876
7044
「バックアップして、スローダウン」のようなものです。 そよ風のように「過ぎ去る」と言います。
01:25
They fly away. Their soul goes, right? So if you say, "Johnny, Mr. D passed away last
15
85920
5900
彼らは飛び去ります。 彼らの魂は行きますよね? 「ジョニー、Dさんが先週亡くなりました」と言えば、
01:31
week", it means he died. So listen for Canadians when they say that, or Americans or British
16
91820
4149
彼が亡くなったことを意味します。 ですから、カナダ人 やアメリカ人、イギリス人の言うことを聞いてください
01:35
people. Did they "pass away". Or they might also say it this way. They might say "gone".
17
95969
6889
。 彼らは「亡くなった」のですか。 または、 このように言うこともあります。 彼らは「行った」と言うかもしれません。
01:43
"When did they go? Are they gone?" You're like, "No. Still dead." Sorry. That's bad.
18
103249
7197
「いつ行ったの?いなくなったの?」 あなたは「いいえ、 まだ死んでいます」のようです。 ごめん。 良くないね。
01:50
Okay. Enough "levity", which is fun or making light of something, okay?
19
110469
6021
わかった。 楽しいか、何かを軽視するかの十分な「軽薄さ」 ですね。
01:56
So let's talk about death. So if someone's gone or passed away, one of the things we
20
116490
4879
では、死について話しましょう。 したがって、誰かが いなくなったり亡くなったりした場合、私
02:01
like to say is "R.I.P.", R.I.P. Some people rip one, but that's not what I'm talking about.
21
121369
5662
たちが言いたいことの 1 つは「R.I.P.」です。 一部の人々は 1つを破りますが、それは私が話していることではありません.
02:07
"R.I.P." as in "rest in peace". You usually say that when you give your condolences. "Condolences."
22
127055
9969
"RIP。" 「安らかに」のように。 お悔やみの言葉を言うときは、たいていそう言い ます。 「お悔やみ申し上げます。」
02:17
All these words. "Condolences." What is a "condolence"? A "condolence" is when you say,
23
137213
10258
これらすべての言葉。 「お悔やみ申し上げます。」 「お悔やみ」とは? 「お悔やみ」とは、
02:27
"I'm sorry about your loss." Usually for death. "I'm sorry your father has died. I'm sorry
24
147688
7047
「お悔やみ申し上げます」という意味です。 通常は死にます。 「お父さんが亡くなってごめんなさい
02:34
your mother has died. I'm sorry." It's a big sorry, condolence. "Do you have any condolences?
25
154760
5000
。お母さんが亡くなってごめんなさい。ごめんなさい」 大変失礼いたしました、お悔やみ申し上げます。 「お悔やみはありますか。
02:39
Or I'd like to give my condolences. "All right?
26
159760
2720
それとも、お悔やみを申し上げたいと思います。 」
02:42
So they've died. They're resting in peace. Hopefully, they were good, right? Rest in
27
162480
4587
だから彼らは死んだ。 彼らは安らかに休んでいます。 うまくいけば、彼らは良かったですよね?
02:47
peace, because they look so happy. Right? And you give your condolences. Guess what?
28
167067
5473
彼らはとても幸せそうに見えるので、安らかに眠ってください。 右? そしてお悔やみ申し上げます。 何だと思う?
02:52
You're not done. Unlike a wedding -- because funerals are like reverse weddings except
29
172540
4619
まだ終わっていません。 結婚式とは異なり、 葬式は逆の結婚式のようなものであり
02:57
the person gets to live through it. You've got to go to the funeral, right? Usually,
30
177159
6280
、人がそれを生き抜くことを除けば. あなた は葬式に行かなければなりませんよね? 通常、
03:03
before the funeral -- or part of the funeral -- is the viewing. Notice we have these people
31
183439
3561
葬式の前、または葬式の一部 は観覧です。 これらの人々
03:07
watching a picture? Well, this is when you go and see the person in their casket. See?
32
187000
5328
が写真を見ていることに気づきましたか? さて、これはあなた が棺桶に入っている人を見に行くときです。 見る?
03:12
Mr. D is in a casket. That's the thing we put them in after they die. They die; we put
33
192338
5492
Dさんは棺桶の中にいます。 それは 彼らが死んだ後に私たちが入れたものです。 彼らは死ぬ。
03:17
them in a casket. And then, you can go to a viewing. The "viewing" is you walk by -- yes.
34
197830
4944
それらを棺に入れます。 そして、あなたは観覧に行くことができます。 「閲覧」はあなたが通り過ぎることです-はい。
03:22
Believe it. There's a dead body -- okay. Look. Picture this. There's a dead body in the room.
35
202813
5066
信じてください。 死体があります - わかりました。 見て。 これを想像してください。 部屋には死体があります。
03:27
There are people dressed in shirts and ties like this. They walk by, and they look at
36
207879
5200
このようにシャツにネクタイ姿の人もいます。 彼らは通り過ぎて、死んだ人を見ます
03:33
the dead person. And they say things like, "I'm sorry you're dead. It was nice knowing
37
213079
5349
。 そして彼らは、 「あなたが死んでごめんなさい
03:38
you. Rest in peace. See you later, Chuckles." Or, "You're next." Right? So you view. You
38
218451
7624
。あなたと知り合って良かったです。安らかに眠ってください。また後で会いましょう、笑います」などと言います。 または、「次はあなたです。」 右? だからあなたは見る。
03:46
take a look at the dead body, okay?
39
226110
3202
死体を見てくださいね。
03:49
Another word to say besides that is -- because some people say -- oops. Sorry. I want to
40
229421
6118
それ以外に言うべきもう 1 つの言葉は、 一部の人が言うので、おっと。 ごめん。
03:55
say "coffin". C-o-f-f-i-n, "coffin". A "coffin". So a "casket", "coffin". Another way of saying
41
235585
7415
「棺」と言いたい。 C-o-f-f-i-n、「棺」。 「棺」です。 だから「棺」、「棺」。 これが何かを別の言い方で言う
04:03
what this is, okay? They say, "Look at the coffin", or you buy the casket -- you buy
42
243000
6019
と、いいですか? 彼らは「棺を見てください」と言う か、あなたは棺を買います - あなた
04:09
the casket. When you put the body in it, it become a "coffin". That's the difference.
43
249019
4649
は棺を買います。 中に遺体を入れる と「棺桶」になります。 それが違いです。
04:13
You say, "How much is the casket?" Coffin. Rest in peace, dude. Okay.
44
253847
4463
あなたは「棺はいくらですか?」と言います。 棺。 安らかに眠ってください、おい。 わかった。
04:18
So not everybody goes through this process. And we'll get to that after. But you go for
45
258310
4470
したがって、誰もがこのプロセスを経るわけではありません。 そして、それについては後で説明します。 しかし、あなた
04:22
the viewing. You look at the person in their coffin. All right? Now, what are you going
46
262780
5160
は見に行きます。 あなたは棺桶の中の人を見ます。 わかった? さて、これで何をするつもり
04:27
to do with this thing? Well, you're going to have to put it in the ground. And that's
47
267940
4330
ですか? さて、あなたは それを地面に置かなければならないでしょう。 そしてそれ
04:32
what we call the "burial". We bury it. We put it. You go there. They pick up the earth.
48
272270
7791
が「埋葬」と呼ばれるものです。 私たちはそれを埋めます。 入れます。 あなたがそこに行きます。 彼らは地球を拾います。
04:40
They put the coffin in the ground, and they bury it. Okay? That's what we basically call
49
280124
5075
彼らは棺を地面に置き、それを埋めます。 わかった? それが私たちが基本的
04:45
the "basic funeral". Notice these people don't look happy because there's no fun in a funeral,
50
285199
6271
に「基本的な葬儀」と呼んでいるものです。 息子よ 、葬式には楽しみがないので、これらの人々は幸せそうに見えないことに注意してください
04:51
Son. Yeah. Okay. Moving on. Bad joke, bad joke. Okay.
51
291470
4530
。 うん。 わかった。 先に進みます。 悪い冗談、悪い冗談。 わかった。
04:56
So there's no fun at the funeral. You've done your viewing. They've buried the casket or
52
296000
3750
だからお葬式が楽しくない。 視聴を完了しました。 彼らは棺や棺を埋めました
04:59
the coffin, right? Now, some people, after they're done, especially if they're Irish
53
299750
5670
よね? 特に
05:05
-- good old Irish people -- they have what's called a "wake". You see? He's waking up.
54
305420
5334
アイルランド人の場合、古き良きアイルランド人 は、「目覚め」と呼ばれるものを持っています。 分かりますか? 彼は起きています。
05:10
Their belief is that the spirit or the person has died, and you want them to go off in a
55
310785
4765
彼らの信念は、精神または人 が死んだということであり、あなたは彼らに非常に消えてほしいと思っています
05:15
very -- I don't know. You want them to be happy in heaven or whatever your view of the
56
315550
4730
-私にはわかりません. あなたは彼らが天国で幸せになることを望んでい ます
05:20
afterlife. "Afterlife" is the time after you've died. So they have a wake. Everybody gets
57
320280
5960
. 「来世」とは、あなたが死んだ後の時間です。 だから彼らには目覚めがあります。 全員
05:26
up. They dance. They sing. They tell great stories of what happened to the other person.
58
326286
3916
起床。 彼らは踊ります。 彼らは歌う。 彼らは 、他の人に何が起こったのかについて素晴らしい話をします。
05:30
And other people, at their funerals, they have -- they're just really sorry and sad.
59
330311
4529
そして他の人々は、葬式で、 本当に申し訳なくて悲しんでいます。
05:34
Everybody has to be feeling bad. No fun. Okay?
60
334840
3622
みんな気持ち悪いに違いない。 つまらない。 わかった?
05:38
So this is what can happen after, say, Irish -- but not just Irish funerals. Many places
61
338532
4328
これは アイルランドの葬式だけでなく、例えばアイルランドの葬儀の後に起こりうることです。 世界中の多くの場所
05:42
around the world believe in wakes. We call it a "wake" where you celebrate the death
62
342860
3779
で通夜を信じています。 私たちは それを「通夜」と呼び、
05:46
-- or you celebrate the life of the person after they've died.
63
346639
3256
死を祝う場所、または 死んだ人の人生を祝う場所です。
05:50
So we've done our funeral, our burial, right? Our coffin. But is that how it ends for everybody?
64
350458
5702
それで、私たちは葬式、埋葬を行いましたよね? 私たちの棺。 しかし、それは誰にとっても終わり方ですか?
05:56
Not really. I told you this is going to be slightly international. So we've got the Irish
65
356160
4099
あまり。 これは少し国際的なものになると言いました 。 これでアイリッシュ ウェイクができました
06:00
wake. But if you go to somewhere like India, for instance, they have a pyre. And if you're
66
360259
6671
。 しかし、たとえばインドのような場所 に行くと、火葬場があります。 そして、あなたが
06:06
a comic book fan like me -- Thor. They would have had pyres, funeral pyres. What that is
67
366930
6010
私のような漫画ファンなら -- トール。 彼らは 薪、葬式の薪を持っていたでしょう。 どういう
06:12
-- they take somebody, like this worm over here, for instance. They would throw them
68
372940
5280
ことかというと、例えば、このワームのような誰かをここに連れて 行きます。 彼らはそれら
06:18
on the fire. They're dead, okay? Remember they're dead. [Screams] And they burn the
69
378220
7728
を火の上に投げました。 彼らは死んでいますね。 彼らは死んでいることを思い出してください。 [悲鳴]そして、
06:25
body because they think, you know, you burn the body. The ashes go up. It spreads. The
70
385990
4060
彼らは、あなたが体を燃やすと思うので、体を燃やします。 灰が舞い上がります。 広がる。
06:30
person -- it helps them get to the higher world. Right?
71
390050
4073
人 - それは彼らが より高い世界に到達するのを助けます. 右?
06:35
We, in the West, have something similar. We burn the body as well. But we "cremate" it.
72
395045
6685
西洋にも似たようなものがあります。 体も燃やします。 しかし、私たちはそれを「火葬」します。
06:41
"Cremation". What that means -- we burn it. We collect it. Instead of making it go up,
73
401800
5457
「火葬」。 それが何を意味するか - 私たちはそれを燃やします。 収集します。 高くする代わり
06:47
we put it in a little bottle, and you take it home. Daddy in a jar or Mommy in a jar.
74
407761
6939
に、小さなボトルに入れて持ち帰ります。 瓶に入ったパパか、瓶に入ったママ。
06:54
You know? "I just bought a jar of my father." But it's not called a "jar"; it's called an
75
414778
4451
ほら? 「父の瓶を買ったところです。」 しかし、それは「jar」とは呼ばれません。 それは
06:59
"urn". So if you're with a person who is British, Irish, Australian, Canadian, American, and
76
419229
6741
「壷」と呼ばれます。 したがって、イギリス人、 アイルランド人、オーストラリア人、カナダ人、アメリカ人の人と
07:05
they have a jar on their table, and they say "urn", don't play with it. It's somebody.
77
425970
6290
一緒にいて、テーブルに瓶があり、 「壷」と言われたら、それで遊んではいけません. それは誰かです。
07:12
It used to be somebody, okay? Don't open it up. Don't go look. They go, "That's an urn."
78
432275
5195
以前は誰かでしたね。 開けないでください。 見に行かないで。 彼らは「それは壷だ」と言います。
07:17
Don't drink it. Don't go make coffee out of it. Don't touch it. Just say, "I'm sorry about
79
437470
5060
飲まないでください。 それからコーヒーを作りに行かないでください。 触れないでください。 「あなたの損失について申し訳ありません」と言って
07:22
your loss." That's something -- that's a condolence right there. "I'm sorry about your loss."
80
442530
4609
ください。 それは何かです-それはお悔やみ です。 「あなたの損失について申し訳ありません。」 葬儀に招待さ
07:27
You can use that one if you get invited to a funeral.
81
447139
2274
れた場合に使用できます 。
07:29
So before I pass away, I think we've covered everything here. Right? Rest in peace, caskets,
82
449483
6297
ですから、私が亡くなる前に、ここですべてをカバーしたと思います。 右? 安らかに眠ってください、
07:35
coffins, burial, cremations, condolences. Before this lesson dies a terrible end because
83
455780
5160
棺、棺、埋葬、火葬、お悔やみ。 このレッスンが終わる前に、私はそれを殺すので、ひどい終わりを迎え
07:40
I kill it -- I just love it. [Whispers] Mr. E, hope you, well, read in peace. I'd say
84
460940
8432
ます-私はそれが大好きです. [ささやき声] Eさん、まあ、安心して読んでください。 私は
07:49
"study in peace", but we don't got that there. So study in peace. What are you going to do?
85
469500
5413
「平和に勉強する」と言いたいのですが、そこにはありません。 だから安心して勉強してください。 何をする?
07:54
Where are you going to go to keep studying? After viewing this particular lesson, I'm
86
474975
3694
勉強を続けるためにどこに行くつもりですか? この特定のレッスンを見た後、私は
07:58
sure you want to go back to www.engvid.com, "eng" as in "English", "vid" as in "video",
87
478669
9235
08:07
where you can have fun. It's not a funeral, right? But we will bury you with knowledge,
88
487974
5198
あなたが楽しむことができるwww.engvid.comに戻りたいと確信しています。 葬式じゃないですよね? しかし、私たちはあなたを知識で埋めます
08:13
okay? But it will help you wake up to the fact that English is a fun language. You like
89
493234
4446
よね? しかし 、英語が楽しい言語であるという事実に目覚めるのに役立ちます. あなたはそれが好き
08:17
that? I do, too. That's why I do this. Anyway. You have a great day. I'm off. And we'll study
90
497680
6060
ですか? 私も。 それが私がこれをする理由です。 ともかく。 あなたは素晴らしい一日を過ごしました。 私はオフだ。 そして、私たちは
08:23
soon. Long live the king. Peace out.
91
503740
4630
すぐに勉強します。 王様万歳。 安らかに。
08:29
See? I'm gone away now, but not passed away.
92
509044
3685
見る? 私は今は去ってしまいましたが、 亡くなったわけではありません。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7