How to talk about DEATH in English

132,870 views ใƒป 2014-05-10

ENGLISH with James


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:00
[Sings] That's like the funeral march from Star Wars. If you know Darth Vader, "Luke,
0
530
9071
[๋…ธ๋ž˜] ์Šคํƒ€์›Œ์ฆˆ์— ๋‚˜์˜ค๋Š” ์žฅ๋ก€์‹ ํ–‰์ง„๊ณก ๊ฐ™์•„์š”. ๋‹ค์Šค ๋ฒ ์ด๋”๋ฅผ ์•ˆ๋‹ค๋ฉด "๋ฃจํฌ,
00:09
I am your father." And I am James, from EngVid. And I'm going to talk about, well, not a happy
1
9629
6740
๋‚ด๊ฐ€ ๋„ค ์•„๋ฒ„์ง€์•ผ." ์ €๋Š” EngVid์˜ James์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ํ–‰๋ณตํ•œ
00:16
subject, but a subject we should talk about nonetheless. "Nonetheless" means "anyway",
2
16369
4223
์ฃผ์ œ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๊ทธ๋Ÿผ์—๋„ ๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด์•ผ ํ•  ์ฃผ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. "๊ทธ๋Ÿผ์—๋„ ๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ "๋Š” "์–ด์จŒ๋“ "์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:20
right? So what are we talking about? Death. In this case, it's Mr. D has died. Long live
3
20600
9064
๋งž์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์—‡์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์ฃฝ์Œ. ์ด ๊ฒฝ์šฐ D์”จ๊ฐ€ ์‚ฌ๋งํ•œ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
00:29
Mr. E. You may not have met Mr. D. He's from an unsuccessful website that was started and
4
29700
5675
E ์”จ ๋งŒ์„ธ. ๋‹น์‹ ์€ D ์”จ๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜์ง€ ์•Š์•˜์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Š” ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๋‹ค๊ฐ€ ์ฃฝ์€ ์‹คํŒจํ•œ ์›น ์‚ฌ์ดํŠธ์—์„œ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค
00:35
died. That's why he's gone. The king is dead. Long live the king. Mr. E is here. Right,
5
35414
6498
. ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๊ฐ€ ์‚ฌ๋ผ์ง„ ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์™•์€ ์ฃฝ์—ˆ๋‹ค. ํํ•˜, ๋งŒ์ˆ˜ ๋ฌด ๊ฐ•ํ•˜ ์‹œ์˜ต์†Œ์„œ. E ์”จ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€,
00:41
E? Props.
6
41928
1303
E? ์†Œํ’ˆ.
00:43
Okay. So let's talk about death. And I may be smiling too much and laughing too much,
7
43247
4341
์ข‹์•„์š”. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ฃฝ์Œ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ์‹œ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ์›ƒ๊ณ  ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ์›ƒ์„ ์ˆ˜๋„
00:47
but you know what? Around the world, there are different ways to talk about or deal with
8
47619
4823
์žˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฑฐ ์•Œ์•„? ์ „ ์„ธ๊ณ„์ ์œผ๋กœ ์ฃฝ์Œ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋‹ค๋ฃจ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์€ ๋‹ค์–‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
00:52
death. And we're going to talk about a couple of different ways. But I'm going to give you
9
52450
3720
. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ๋ฒ•์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ
00:56
the basic Western way of looking at death, okay?
10
56170
2889
์ฃฝ์Œ์„ ๋ฐ”๋ผ๋ณด๋Š” ์„œ์–‘์˜ ๊ธฐ๋ณธ์ ์ธ ๋ฐฉ์‹์„ ์•Œ๋ ค๋“œ๋ฆฌ์ฃ , ์•Œ์•˜์ฃ ?
00:59
Now, number one, this person is dead -- well, this worm is dead. One of the things we say
11
59059
5791
์ž, ์ฒซ์งธ, ์ด ์‚ฌ๋žŒ์€ ์ฃฝ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Œ, ์ด ์›œ์€ ์ฃฝ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:04
when someone dies -- we say this: pass away. If someone has "passed away", they've died.
12
64850
9633
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ฃฝ์—ˆ์„ ๋•Œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ๋ง ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š” ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ "์‚ฌ๋ง"ํ–ˆ๋‹ค๋ฉด ์ฃฝ์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:14
We don't always want to go, "Did he die? Is he dead yet?" You know? It kind of seems as
13
74561
4291
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•ญ์ƒ "๊ทธ๊ฐ€ ์ฃฝ์—ˆ๋‚˜์š”? ์•„์ง ์ฃฝ์—ˆ๋‚˜์š”?"๋ผ๊ณ  ๋ฌป๊ณ  ์‹ถ์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•Œ์ž–์•„?
01:18
little bit like, "Back up. Slow down." So we say they "pass away" like a gentle breeze.
14
78876
7044
"๋’ค๋กœ. ์ฒœ์ฒœํžˆ." ๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์ด ์‚ฐ๋“ค๋ฐ”๋žŒ์ฒ˜๋Ÿผ "์ง€๋‚˜๊ฐ„๋‹ค"๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:25
They fly away. Their soul goes, right? So if you say, "Johnny, Mr. D passed away last
15
85920
5900
๊ทธ๋“ค์€ ๋‚ ์•„๊ฐ„๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์˜ ์˜ํ˜ผ์€ ๊ฐ„๋‹ค, ๊ทธ๋ ‡์ง€? ๊ทธ๋ž˜์„œ "Johnny, Mr. D๊ฐ€ ์ง€๋‚œ ์ฃผ์— ์„ธ์ƒ์„ ๋– ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
01:31
week", it means he died. So listen for Canadians when they say that, or Americans or British
16
91820
4149
"๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฐ€ ์ฃฝ์—ˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ๋•Œ ์บ๋‚˜๋‹ค์ธ์ด๋‚˜ ๋ฏธ๊ตญ์ธ์ด๋‚˜
01:35
people. Did they "pass away". Or they might also say it this way. They might say "gone".
17
95969
6889
์˜๊ตญ์ธ์˜ ๋ง์— ๊ท€๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ด์‹ญ์‹œ์˜ค. ๊ทธ๋“ค์€ "์‚ฌ๋ผ์กŒ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?" ๋˜๋Š” ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ "์‚ฌ๋ผ์กŒ๋‹ค"๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:43
"When did they go? Are they gone?" You're like, "No. Still dead." Sorry. That's bad.
18
103249
7197
"์–ธ์ œ ๊ฐ”์–ด? ๊ฐ”์–ด?" ๋‹น์‹ ์€ "์•„๋‹ˆ์š”. ์•„์ง ์ฃฝ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค." ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ ๋‚˜์œ.
01:50
Okay. Enough "levity", which is fun or making light of something, okay?
19
110469
6021
์ข‹์•„์š”. ์žฌ๋ฏธ ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐ€๋ณ๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” "๊ฒฝ์†”ํ•จ"์€ ์ถฉ๋ถ„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:56
So let's talk about death. So if someone's gone or passed away, one of the things we
20
116490
4879
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ฃฝ์Œ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ์‹œ๋‹ค. ๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๊ฐ€๊ฑฐ๋‚˜ ์„ธ์ƒ์„ ๋– ๋‚ฌ์„ ๋•Œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๋ง ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š”
02:01
like to say is "R.I.P.", R.I.P. Some people rip one, but that's not what I'm talking about.
21
121369
5662
"R.I.P.", R.I.P.์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ์ฐข์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
02:07
"R.I.P." as in "rest in peace". You usually say that when you give your condolences. "Condolences."
22
127055
9969
"์ฐข๋‹ค." "ํŽธ์•ˆํžˆ ์‰ฌ๋‹ค"์—์„œ์™€ ๊ฐ™์ด. ๋ณดํ†ต ์กฐ์˜๋ฅผ ํ‘œํ•  ๋•Œ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. "์กฐ์˜๋ฅผ ํ‘œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค."
02:17
All these words. "Condolences." What is a "condolence"? A "condolence" is when you say,
23
137213
10258
์ด ๋ชจ๋“  ๋‹จ์–ด. "์กฐ์˜๋ฅผ ํ‘œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค." "์• ๋„"๋ž€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ? "์• ๋„"๋Š”
02:27
"I'm sorry about your loss." Usually for death. "I'm sorry your father has died. I'm sorry
24
147688
7047
"์ƒ์‹ค์— ๋Œ€ํ•ด ์œ ๊ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค."๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณดํ†ต ์ฃฝ์Œ์„ ์œ„ํ•ด. "์•„๋ฒ„์ง€๊ฐ€ ๋Œ์•„๊ฐ€์…”์„œ ์œ ๊ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:34
your mother has died. I'm sorry." It's a big sorry, condolence. "Do you have any condolences?
25
154760
5000
์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ๋Œ์•„๊ฐ€์…”์„œ ์œ ๊ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค." ํฌ๋‚˜ํฐ ์ฃ„์†ก, ์• ๋„์ž…๋‹ˆ๋‹ค. "์กฐ๋ฌธ์ด๋ผ๋„ ํ•˜์„ธ์š”?
02:39
Or I'd like to give my condolences. "All right?
26
159760
2720
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์กฐ์˜๋ฅผ ํ‘œํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. "์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
02:42
So they've died. They're resting in peace. Hopefully, they were good, right? Rest in
27
162480
4587
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ์ฃฝ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ ํ‰ํ™”๋กญ๊ฒŒ ์‰ฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ”๋ผ๊ฑด๋Œ€, ๊ทธ๋“ค์€ ์ข‹์•˜์ง€, ๊ทธ๋ ‡์ง€?
02:47
peace, because they look so happy. Right? And you give your condolences. Guess what?
28
167067
5473
๋„ˆ๋ฌด ํ–‰๋ณตํ•ด ๋ณด์—ฌ์„œ ํŽธํžˆ ์‰ฌ์„ธ์š”. ์˜ค๋ฅธ์ชฝ? ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์กฐ์˜๋ฅผ ํ‘œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ญ”์ง€ ๋งž์ถฐ๋ด? ์•„์ง
02:52
You're not done. Unlike a wedding -- because funerals are like reverse weddings except
29
172540
4619
๋๋‚˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฒฐํ˜ผ์‹๊ณผ ๋‹ฌ๋ฆฌ ์žฅ๋ก€์‹์€
02:57
the person gets to live through it. You've got to go to the funeral, right? Usually,
30
177159
6280
์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ†ตํ•ด ์‚ด๊ฒŒ๋œ๋‹ค๋Š” ์ ์„ ์ œ์™ธํ•˜๋ฉด ์—ญ ๊ฒฐํ˜ผ์‹๊ณผ ๊ฐ™๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์žฅ๋ก€์‹์žฅ์— ๊ฐ€์•ผ๊ฒ ์ฃ ? ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ
03:03
before the funeral -- or part of the funeral -- is the viewing. Notice we have these people
31
183439
3561
์žฅ๋ก€์‹ ์ „ ๋˜๋Š” ์žฅ๋ก€์‹์˜ ์ผ๋ถ€๋Š” ๊ด€๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์‚ฌ์ง„์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ
03:07
watching a picture? Well, this is when you go and see the person in their casket. See?
32
187000
5328
? ๊ธ€์Ž„, ์ด๊ฒƒ์€ ๊ด€์—์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ณด๋Ÿฌ ๊ฐˆ ๋•Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณด๋‹ค?
03:12
Mr. D is in a casket. That's the thing we put them in after they die. They die; we put
33
192338
5492
D ์”จ๋Š” ๊ด€ ์•ˆ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋“ค์ด ์ฃฝ์€ ํ›„์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋“ค์„ ๋„ฃ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ ์ฃฝ๋Š”๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
03:17
them in a casket. And then, you can go to a viewing. The "viewing" is you walk by -- yes.
34
197830
4944
๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ๊ด€์— ๋„ฃ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์‹œ์ฒญ์— ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. "๋ณด๊ธฐ"๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ฑท๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค - ์˜ˆ.
03:22
Believe it. There's a dead body -- okay. Look. Picture this. There's a dead body in the room.
35
202813
5066
๋ฏฟ์œผ์„ธ์š”. ์‹œ์ฒด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”. ๋ฐ”๋ผ๋ณด๋‹ค. ์ด๊ฒƒ์„ ์ƒ์ƒํ•ด๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค. ๋ฐฉ์— ์‹œ์ฒด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:27
There are people dressed in shirts and ties like this. They walk by, and they look at
36
207879
5200
์ด๋Ÿฐ ์…”์ธ ์™€ ๋„ฅํƒ€์ด ์ฐจ๋ฆผ์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ ์ง€๋‚˜๊ฐ€๋‹ค๊ฐ€
03:33
the dead person. And they say things like, "I'm sorry you're dead. It was nice knowing
37
213079
5349
์ฃฝ์€ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์ณ๋‹ค๋ด…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ "๋‹น์‹ ์ด ๋Œ์•„๊ฐ€์„œ ์œ ๊ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ€์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
03:38
you. Rest in peace. See you later, Chuckles." Or, "You're next." Right? So you view. You
38
218451
7624
. ํŽธํžˆ ์‰ฌ์„ธ์š”. ๋‚˜์ค‘์— ๋ด์š”, Chuckles." ๋˜๋Š” "๋‹ค์Œ์€ ๋‹น์‹ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค." ์˜ค๋ฅธ์ชฝ? ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค.
03:46
take a look at the dead body, okay?
39
226110
3202
์‹œ์ฒด ์ข€ ๋ด, ์•Œ์•˜์ง€?
03:49
Another word to say besides that is -- because some people say -- oops. Sorry. I want to
40
229421
6118
๊ทธ ์™ธ์— ๋งํ•  โ€‹โ€‹๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋‹จ์–ด๋Š” -- ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ -- ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:55
say "coffin". C-o-f-f-i-n, "coffin". A "coffin". So a "casket", "coffin". Another way of saying
41
235585
7415
"๊ด€"์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. C-o-f-i-n, "๊ด€". "๊ด€". ๊ทธ๋ž˜์„œ "๊ด€", "๊ด€". ์ด๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋งํ•˜๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:03
what this is, okay? They say, "Look at the coffin", or you buy the casket -- you buy
42
243000
6019
๊ทธ๋“ค์€ "๊ด€์„ ๋ด"๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๊ด€์„ ๊ตฌ์ž…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค --
04:09
the casket. When you put the body in it, it become a "coffin". That's the difference.
43
249019
4649
๊ด€์„ ๊ตฌ์ž…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์‹œ์ฒด๋ฅผ ๋„ฃ์œผ๋ฉด "๊ด€"์ด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ฐจ์ด์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:13
You say, "How much is the casket?" Coffin. Rest in peace, dude. Okay.
44
253847
4463
๋‹น์‹ ์€ "๊ด€์ด ์–ผ๋งˆ์ž…๋‹ˆ๊นŒ? "๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ด€. ํŽธํžˆ ์‰ฌ์„ธ์š”, ์นœ๊ตฌ. ์ข‹์•„์š”.
04:18
So not everybody goes through this process. And we'll get to that after. But you go for
45
258310
4470
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ด ๊ณผ์ •์„ ๊ฑฐ์น˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚˜์ค‘์— ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ป์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์€
04:22
the viewing. You look at the person in their coffin. All right? Now, what are you going
46
262780
5160
๋ณด๋Ÿฌ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์˜ ๊ด€์— ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ดœ์ฐฎ์€? ์ž, ์ด ์ผ๋กœ ๋ฌด์—‡์„ ํ•  ๊ฑด๊ฐ€์š”
04:27
to do with this thing? Well, you're going to have to put it in the ground. And that's
47
267940
4330
? ๊ธ€์Ž„, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋•…์— ๋„ฃ์–ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด
04:32
what we call the "burial". We bury it. We put it. You go there. They pick up the earth.
48
272270
7791
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ "๋งค์žฅ"์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฌป์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋„ฃ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„Œ ์ €๋ฆฌ๋กœ๊ฐ€. ๊ทธ๋“ค์€ ๋•…์„ ์ค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:40
They put the coffin in the ground, and they bury it. Okay? That's what we basically call
49
280124
5075
๊ทธ๋“ค์€ ๊ด€์„ ๋•…์— ๋ฌป๊ณ  ๋ฌป์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”? ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ
04:45
the "basic funeral". Notice these people don't look happy because there's no fun in a funeral,
50
285199
6271
"๊ธฐ๋ณธ ์žฅ๋ก€์‹"์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์žฅ๋ก€์‹์— ์žฌ๋ฏธ๊ฐ€ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ–‰๋ณตํ•ด ๋ณด์ด์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•Œ์•„๋‘์„ธ์š”,
04:51
Son. Yeah. Okay. Moving on. Bad joke, bad joke. Okay.
51
291470
4530
์•„๋“ค์•„. ์‘. ์ข‹์•„์š”. ๊ณ„์†. ๋‚˜์œ ๋†๋‹ด, ๋‚˜์œ ๋†๋‹ด. ์ข‹์•„์š”.
04:56
So there's no fun at the funeral. You've done your viewing. They've buried the casket or
52
296000
3750
๊ทธ๋ž˜์„œ ์žฅ๋ก€์‹์žฅ์—์„œ ์žฌ๋ฏธ๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ์ƒ์„ ๋งˆ์น˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ ๊ด€์ด๋‚˜
04:59
the coffin, right? Now, some people, after they're done, especially if they're Irish
53
299750
5670
๊ด€์„ ๋ฌป์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ? ์ž, ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ผ์ด ๋๋‚œ ํ›„, ํŠนํžˆ ์•„์ผ๋žœ๋“œ์ธ์ด๋ผ๋ฉด
05:05
-- good old Irish people -- they have what's called a "wake". You see? He's waking up.
54
305420
5334
-- ์„ ๋Ÿ‰ํ•œ ์•„์ผ๋žœ๋“œ์ธ์ด๋ผ๋ฉด -- ๊ทธ๋“ค์€ "๊ฐ์„ฑ"์ด๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•Œ๊ฒ ์–ด? ๊ทธ๋Š” ๊นจ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:10
Their belief is that the spirit or the person has died, and you want them to go off in a
55
310785
4765
๊ทธ๋“ค์˜ ๋ฏฟ์Œ์€ ์˜ํ˜ผ์ด๋‚˜ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ฃฝ์—ˆ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์ด
05:15
very -- I don't know. You want them to be happy in heaven or whatever your view of the
56
315550
4730
์•„์ฃผ ๋นจ๋ฆฌ ์‚ฌ๋ผ์ง€๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ์ฒœ๊ตญ์—์„œ๋‚˜ ๋‚ด์„ธ์— ๋Œ€ํ•œ ๋‹น์‹ ์˜ ๊ฒฌํ•ด๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ด๋“  ๊ฐ„์— ํ–‰๋ณตํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
05:20
afterlife. "Afterlife" is the time after you've died. So they have a wake. Everybody gets
57
320280
5960
. "์‚ฌํ›„"๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ฃฝ์€ ํ›„์˜ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๊นจ์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชจ๋‘
05:26
up. They dance. They sing. They tell great stories of what happened to the other person.
58
326286
3916
์ผ์–ด๋‚˜. ๊ทธ๋“ค์€ ์ถค์„ ์ถฅ๋‹ˆ ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ ๋…ธ๋ž˜ํ•œ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ์— ๋Œ€ํ•œ ํ›Œ๋ฅญํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋“ค๋ ค์ค๋‹ˆ๋‹ค.
05:30
And other people, at their funerals, they have -- they're just really sorry and sad.
59
330311
4529
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์žฅ๋ก€์‹์—์„œ ์ •๋ง ๋ฏธ์•ˆํ•˜๊ณ  ์ŠฌํŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:34
Everybody has to be feeling bad. No fun. Okay?
60
334840
3622
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋‚˜์  ์ˆ˜๋ฐ–์— ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์žฌ๋ฏธ ์—†์–ด. ์ข‹์•„์š”?
05:38
So this is what can happen after, say, Irish -- but not just Irish funerals. Many places
61
338532
4328
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ์•„์ผ๋žœ๋“œ์ธ ์žฅ๋ก€์‹ ์ดํ›„์— ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„์ผ๋žœ๋“œ์ธ์˜ ์žฅ๋ก€์‹๋งŒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
05:42
around the world believe in wakes. We call it a "wake" where you celebrate the death
62
342860
3779
์ „ ์„ธ๊ณ„ ๋งŽ์€ ๊ณณ์—์„œ ์›จ์ดํฌ๋ฅผ ๋ฏฟ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฃฝ์Œ์„ ์ถ•ํ•˜ํ•˜๋Š” "๊ฐ์„ฑ"์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค
05:46
-- or you celebrate the life of the person after they've died.
63
346639
3256
. ๋˜๋Š” ์ฃฝ์€ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์‚ถ์„ ์ถ•ํ•˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
05:50
So we've done our funeral, our burial, right? Our coffin. But is that how it ends for everybody?
64
350458
5702
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์žฅ๋ก€์‹์„ ์น˜๋ €์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ ๊ด€. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ ๋๋‚˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
05:56
Not really. I told you this is going to be slightly international. So we've got the Irish
65
356160
4099
์„ค๋งˆ. ๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ์•ฝ๊ฐ„ ๊ตญ์ œ์ ์ผ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„์ด๋ฆฌ์‰ฌ ์›จ์ดํฌ๋ฅผ ์–ป์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
06:00
wake. But if you go to somewhere like India, for instance, they have a pyre. And if you're
66
360259
6671
. ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ์ธ๋„ ๊ฐ™์€ ๊ณณ์— ๊ฐ€๋ฉด ์žฅ์ž‘๋”๋ฏธ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:06
a comic book fan like me -- Thor. They would have had pyres, funeral pyres. What that is
67
366930
6010
์ €์™€ ๊ฐ™์€ ๋งŒํ™”์ฑ… ํŒฌ์ด๋ผ๋ฉด ํ† ๋ฅด. ๊ทธ๋“ค์€ ์žฅ์ž‘๋”๋ฏธ, ์žฅ๋ก€์‹ ์žฅ์ž‘๋”๋ฏธ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ์ฃ 
06:12
-- they take somebody, like this worm over here, for instance. They would throw them
68
372940
5280
? ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ์ด ๋ฒŒ๋ ˆ ๊ฐ™์€ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ฐ๋ ค๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค . ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋“ค์„ ๋ถˆ์— ๋˜์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
06:18
on the fire. They're dead, okay? Remember they're dead. [Screams] And they burn the
69
378220
7728
. ์ฃฝ์—ˆ์–ด, ์•Œ์•˜์ง€? ๊ทธ๋“ค์ด ์ฃฝ์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. [๋น„๋ช…] ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€
06:25
body because they think, you know, you burn the body. The ashes go up. It spreads. The
70
385990
4060
๋ชธ์„ ๋ถˆํƒœ์šด๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ชธ์„ ๋ถˆํƒœ์›๋‹ˆ๋‹ค. ์žฌ๊ฐ€ ์˜ฌ๋ผ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค. ํผ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ
06:30
person -- it helps them get to the higher world. Right?
71
390050
4073
์‚ฌ๋žŒ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ๋” ๋†’์€ ์„ธ๊ณ„์— ๋„๋‹ฌํ•˜๋„๋ก ๋„์™€์ค๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
06:35
We, in the West, have something similar. We burn the body as well. But we "cremate" it.
72
395045
6685
์„œ์–‘์—๋„ ๋น„์Šทํ•œ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชธ๋„ ํƒœ์›Œ์š”. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ "ํ™”์žฅ"ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:41
"Cremation". What that means -- we burn it. We collect it. Instead of making it go up,
73
401800
5457
"ํ™”์žฅ". ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๋ฐ”๋Š” -- ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํƒœ์šด๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ˆ˜์ง‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์œ„๋กœ ์˜ฌ๋ฆฌ๋Š” ๋Œ€์‹ 
06:47
we put it in a little bottle, and you take it home. Daddy in a jar or Mommy in a jar.
74
407761
6939
์ž‘์€ ๋ณ‘์— ๋‹ด์•„ ์ง‘์œผ๋กœ ๊ฐ€์ ธ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณ‘ ์†์˜ ์•„๋น  ๋˜๋Š” ๋ณ‘ ์†์˜ ์—„๋งˆ.
06:54
You know? "I just bought a jar of my father." But it's not called a "jar"; it's called an
75
414778
4451
์•Œ์ž–์•„? "๋ฐฉ๊ธˆ ์•„๋ฒ„์ง€์˜ ํ•ญ์•„๋ฆฌ๋ฅผ ์ƒ€์Šต๋‹ˆ๋‹ค." ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ "๋‹จ์ง€"๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฌ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€
06:59
"urn". So if you're with a person who is British, Irish, Australian, Canadian, American, and
76
419229
6741
"ํ•ญ์•„๋ฆฌ"๋ผ๊ณ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋”ฐ๋ผ์„œ ์˜๊ตญ์ธ, ์•„์ผ๋žœ๋“œ์ธ, ํ˜ธ์ฃผ์ธ, ์บ๋‚˜๋‹ค์ธ, ๋ฏธ๊ตญ์ธ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ๊ณ 
07:05
they have a jar on their table, and they say "urn", don't play with it. It's somebody.
77
425970
6290
ํ…Œ์ด๋ธ”์— ํ•ญ์•„๋ฆฌ๊ฐ€ ์žˆ๊ณ  "ํ•ญ์•„๋ฆฌ"๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๋†€์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:12
It used to be somebody, okay? Don't open it up. Don't go look. They go, "That's an urn."
78
432275
5195
์˜ˆ์ „์—๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜€์–ด, ์•Œ์•˜์ง€? ์—ด์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. ๊ฐ€์ง€๋งˆ. "์ €๊ฑด ํ•ญ์•„๋ฆฌ์•ผ."
07:17
Don't drink it. Don't go make coffee out of it. Don't touch it. Just say, "I'm sorry about
79
437470
5060
๋งˆ์‹œ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ๊ทธ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์ปคํ”ผ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. ๋งŒ์ง€์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. "๋‹น์‹ 
07:22
your loss." That's something -- that's a condolence right there. "I'm sorry about your loss."
80
442530
4609
์„ ์žƒ์–ด์„œ ์œ ๊ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค."๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ๊ทธ๊ฒŒ ๋ฐ”๋กœ ์• ๋„์ž…๋‹ˆ๋‹ค. "๋‹น์‹ ์˜ ์ƒ์‹ค์— ๋Œ€ํ•ด ์œ ๊ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค."
07:27
You can use that one if you get invited to a funeral.
81
447139
2274
์žฅ๋ก€์‹์— ์ดˆ๋Œ€๋ฐ›์œผ๋ฉด ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:29
So before I pass away, I think we've covered everything here. Right? Rest in peace, caskets,
82
449483
6297
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ์„ธ์ƒ์„ ๋– ๋‚˜๊ธฐ ์ „์— ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋‹ค๋ฃจ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋ฅธ์ชฝ? ํ‰ํ™”, ๊ด€,
07:35
coffins, burial, cremations, condolences. Before this lesson dies a terrible end because
83
455780
5160
๊ด€, ๋งค์žฅ, ํ™”์žฅ, ์• ๋„์—์„œ ์‰ฌ์‹ญ์‹œ์˜ค. ์ด ์ˆ˜์—…์ด ๋๋‚˜๊ธฐ ์ „์— ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฃฝ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋”์ฐํ•œ ๋์„ ๋งบ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
07:40
I kill it -- I just love it. [Whispers] Mr. E, hope you, well, read in peace. I'd say
84
460940
8432
-- ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. [์†์‚ญ์ž„] E์”จ, ์•ˆ์‹ฌํ•˜๊ณ  ์ฝ์œผ์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š”
07:49
"study in peace", but we don't got that there. So study in peace. What are you going to do?
85
469500
5413
"ํ‰ํ™”๋กญ๊ฒŒ ๊ณต๋ถ€ํ•˜๋ผ"๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์•ˆ์‹ฌํ•˜๊ณ  ๊ณต๋ถ€ํ•˜์„ธ์š”. ๋ฌด์—‡์„ ํ•  ๊ฑด๊ฐ€์š”?
07:54
Where are you going to go to keep studying? After viewing this particular lesson, I'm
86
474975
3694
๊ณ„์† ๊ณต๋ถ€ํ•˜๋ ค๋ฉด ์–ด๋””๋กœ ๊ฐ€๋‚˜์š”? ์ด ํŠน์ • ๊ฐ•์˜๋ฅผ ๋ณธ ํ›„์—๋Š”
07:58
sure you want to go back to www.engvid.com, "eng" as in "English", "vid" as in "video",
87
478669
9235
www.engvid.com์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. "eng"์€ "English", "vid"๋Š” "video"์™€ ๊ฐ™์ด
08:07
where you can have fun. It's not a funeral, right? But we will bury you with knowledge,
88
487974
5198
์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์žฅ๋ก€์‹์ด ์•„๋‹ˆ์ฃ ? ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ์ง€์‹์œผ๋กœ ๋ฌป์„
08:13
okay? But it will help you wake up to the fact that English is a fun language. You like
89
493234
4446
๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜์–ด๊ฐ€ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ์–ธ์–ด๋ผ๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ๊นจ์šฐ๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:17
that? I do, too. That's why I do this. Anyway. You have a great day. I'm off. And we'll study
90
497680
6060
๊ทธ๋Ÿฐ ์‹์œผ๋กœ? ๋‚˜๋„ ๊ทธ๋ž˜. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ์ด ์ผ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜๋„. ์ข‹์€ ํ•˜๋ฃจ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”. ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐˆ๊ป˜์š”. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
08:23
soon. Long live the king. Peace out.
91
503740
4630
๊ณง ๊ณต๋ถ€ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํํ•˜, ๋งŒ์ˆ˜ ๋ฌด ๊ฐ•ํ•˜ ์‹œ์˜ต์†Œ์„œ. ํ”ผ์Šค ์•„์›ƒ.
08:29
See? I'm gone away now, but not passed away.
92
509044
3685
๋ณด๋‹ค? ๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋– ๋‚ฌ์ง€๋งŒ ์ฃฝ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7