5 Common Direction Phrases in English: UPSIDE DOWN, INSIDE OUT...

143,465 views

2018-12-18 ・ ENGLISH with James


New videos

5 Common Direction Phrases in English: UPSIDE DOWN, INSIDE OUT...

143,465 views ・ 2018-12-18

ENGLISH with James


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:01
I'm having a hard time reading this book, E. It's all upside down.
0
1370
5540
E、この本を読むのに苦労 している。すべてが逆さまである。
00:06
Oh, you're having the same problem.
1
6910
2689
ああ、あなたは同じ問題を抱えています。
00:09
Hi. James from engVid.
2
9599
1920
やあ。 engVid のジェームズ。
00:11
E and I are having a problem because he's looking at himself in the mirror, and his
3
11519
5151
E と私は問題を抱えています。なぜなら、彼 は鏡で自分自身を見ていて、
00:16
head is in the wrong place.
4
16670
2910
頭が間違った場所にあるからです。
00:19
His head should be here, but it's on the bottom.
5
19580
1700
彼の頭はここにあるはずですが、下にあります。
00:21
And I'm reading this book and I don't understand the words, because the words are in the wrong
6
21280
4450
そして、私はこの本を読んで いますが、言葉が間違った場所にあるため、言葉がわかりません
00:25
place; they're all upside down.
7
25730
3930
。 それらはすべて逆さまです。
00:29
You know what?
8
29660
1600
あのね?
00:31
That's probably one of the phrases that we use in English that confuses many people who
9
31260
4189
これは
00:35
are learning the language, because the words are all, well, kind of topsy-turvy.
10
35449
4101
おそらく、言語を学習し ている多くの人々を混乱させる英語で使用するフレーズの 1 つです。
00:39
You know?
11
39550
1000
ほら?
00:40
Don't make sense.
12
40550
1620
意味がありません。
00:42
Today's lesson, I'm going to show you five common things that we say, and they are direction
13
42170
7509
今日のレッスンでは、私たちが口にする 5 つの 一般的なことを紹介します。これらは方向性に
00:49
related, which they do give us an idea of what direction things are going in, except
14
49679
5660
関連しており、 物事がどの方向に進んでいるかについてのアイデアを与え
00:55
we often say it without thinking that you won't understand because we use them only
15
55339
4540
てくれます。 私たちはこの方法で、特定の方法でのみそれらを使用するため、理解してください
00:59
in this manner, in a certain way.
16
59879
2030
01:01
Let's go to the board and take a look.
17
61909
2830
ボードに行って見てみましょう。
01:04
E's having problems because his picture or his mirror is upside down.
18
64739
4351
E さんは、写真 や鏡が上下逆さまになっているために問題を抱えています。
01:09
My book was upside down.
19
69090
1910
私の本は逆さまでした。
01:11
What does that mean, exactly?
20
71000
2340
それはどういう意味ですか?
01:13
Let's start with the first thing.
21
73340
2020
最初のことから始めましょう。
01:15
I've got one "inside-out".
22
75360
4970
私は「裏返し」を持っています。
01:20
Here's my shirt.
23
80330
2070
これが私のシャツです。
01:22
I was going to wear it, but you can see it.
24
82400
3600
着るつもりでしたが、見えます。
01:26
This is the right way to wear the shirt.
25
86000
2380
これがシャツの正しい着方です。
01:28
When it's inside-out, you will notice...
26
88380
2090
裏返してみると
01:30
There we go.
27
90470
8120
… ほらね。 ラベル
01:38
Now it's the wrong way because you can see the label.
28
98590
3160
が見えるので、今は間違った方法 です。 誤っ
01:41
Have you ever worn your shirt inside-out by accident, and someone has to go: "Ahem.
29
101750
5320
てシャツを裏返しに着てしまったことがあり
01:47
Your shirt's inside-out"?
30
107070
1000
ますか?
01:48
You're like: "Oh god!
31
108070
1000
あなたは次のように言っています:「
01:49
It is!
32
109070
1000
01:50
It's terrible!
33
110070
1000
なんてこった! そうだ! ひどい
01:51
I never thought about it!" it means the in part is on the outside.
34
111070
3850
! 考えたこともなかった!」 部分が外側にあることを意味します。
01:54
Funny enough, this is usually when people wear their clothes incorrectly, but we have
35
114920
5800
面白いことに、これは通常、人々 が服を正しく着ていない場合ですが、
02:00
another way of using it.
36
120720
1870
別の使い方があります。
02:02
When you say: "I know something inside-out", it means: I know everything about it because
37
122590
4890
あなたが「私は何かを裏返しに知っている」と言うとき、 それは次のことを意味します:私はそれについてすべて知ってい
02:07
I know every small part, from the inner part - the smallest part to the bigger part.
38
127480
3920
ます。
02:11
So, I say: "I know this book inside-out."
39
131400
2319
だから、「私はこの本を裏返しに知っている」と言います。
02:13
I know everything about this book.
40
133719
1630
私はこの本についてすべてを知っています。
02:15
So, listen for context, because if they: "Hey, son.
41
135349
3450
ですから、文脈に耳を傾けてください。なぜなら、彼らが「ねえ、 息子よ。
02:18
Your underwear is inside-out", it doesn't mean: You know everything about underwear;
42
138799
4690
あなたの下着は裏返しです」という場合、それは あなたが下着についてすべて知っているという意味ではないからです。
02:23
it means you should take it off and put it on properly.
43
143489
3580
それは、それを脱いで適切に装着する必要があることを意味 します。
02:27
Okay?
44
147069
1000
わかった?
02:28
But if you know a book inside-out...
45
148069
2400
しかし、あなたが本を裏返しに知っているなら...
02:30
You see this?
46
150469
1000
これがわかりますか?
02:31
This is the outside of the book; this is the inside of the book.
47
151469
2630
これは本の外側です。 これは本の 中身です。
02:34
So, when saying: "I know this book inside-out", it means I know all of the information on
48
154099
4000
したがって、「私はこの本を裏返しに知っている」と言うとき、 それは私が内側から外側まですべての情報を知っていることを意味し
02:38
the inside, right to the outside.
49
158099
2851
ます。
02:40
Cool, huh?
50
160950
2000
かっこいいでしょ?
02:42
One thing and you've learned two things.
51
162950
1649
1 つのことで、2 つのことを学びました。
02:44
Let's see what else we can learn.
52
164599
1540
他に何が学べるか見てみましょう。
02:46
So, listen for that when English people speak.
53
166139
2091
だから、イギリス人が話すときはそれを聞いてください。
02:48
They go...
54
168230
1000
02:49
If they say to you: "I know everything about this company inside-out; I know everything
55
169230
4000
もし彼らがあなたにこう言うなら、「私は この会社のこと
02:53
about this company, from the floor, who cleans it, how they make the money - I know everything."
56
173230
5500
を隅から隅まで知っています。フロアから、誰が掃除を し、どのようにお金を稼いでいるかなど、この会社のすべてを知っています。私はすべてを知っています。」
02:58
But if my shirt is inside-out, I need to go home and change.
57
178730
3960
でもシャツが裏返しなら、 家に帰って着替える必要があります。
03:02
I like that one.
58
182690
1540
私はあれが好きだ。
03:04
Let's look at number two.
59
184230
2630
2番を見てみましょう。
03:06
Round and round you're calling me, doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo.
60
186860
3310
ぐるぐるとあなたは私を呼んでいます、ドゥー・ドゥー・ドゥー・ドゥー・ドゥー・ドゥー・ドゥー。
03:10
Dah-dah-dah-dah.
61
190170
1000
ダダダダダ。
03:11
Dah-dah-dah...
62
191170
1000
Dah-dah-dah...
03:12
Yeah, it's an old song.
63
192170
2799
ええ、古い曲です。
03:14
Yup.
64
194969
1000
うん。
03:15
Anyway, that's a song.
65
195969
1211
とにかく歌です。
03:17
"Round and round", it means to go in a circle, moving in a circle.
66
197180
4810
「ぐるぐる」とは、円を描く、円を描くという意味 です。
03:21
If you say: "We've had this conversation for, like, 20 minutes, and we're just going round
67
201990
3600
「この会話 を 20 分間ほどしましたが
03:25
and round the same things", it means the conversation isn't getting any...
68
205590
3640
、同じことを何度も繰り返しています」と言う場合、それは会話 がまったく得られていないことを意味します...
03:29
Nothing new is coming; we're just talking about the same things again, and again, and
69
209230
4459
新しいことは何もありません。 私たちは 同じことについて何度も何度も話しているだけです
03:33
again.
70
213689
1940
03:35
Like a CD.
71
215629
2201
CDのように。
03:37
Hopefully you know what a CD is, because everyone streams now.
72
217830
3109
CD が何であるかを知っていることを願ってい ます。
03:40
Or a DVD, it goes around and around.
73
220939
1681
またはDVD、それはぐるぐる回ります。
03:42
So, a lot of times, in English, people go: "We've been through this before; we just go
74
222620
3940
ですから、多くの場合、人々は英語で こう言います。
03:46
round and round the same conversation."
75
226560
1970
03:48
It means: Nothing is new; we just move in a circle, like my poor dogs who are confused
76
228530
3950
それは次のことを意味します。新しいものは何もありません。 混乱してさまざまな方向に進んでいるかわいそうな犬のように、私たちは円を描くだけ
03:52
and going in different directions.
77
232480
1220
です。
03:53
And they're like: "Round and round.
78
233700
1270
そして彼らは、「ぐるぐる。
03:54
No, that's not round; it's the..."
79
234970
1960
いいえ、それは丸くありません。それは...」
03:56
Yeah.
80
236930
1000
です。
03:57
You got it.
81
237930
1000
了解しました。
03:58
Okay.
82
238930
1000
わかった。
03:59
Number two.
83
239930
1000
二番。
04:00
So, things, when you hear a Canadian or a Canadian English person...
84
240930
2139
ですから、カナダ人や カナダ人の英語を聞くと...
04:03
English speaker go: "Why are we going around and around the same thing?"
85
243069
3850
英語を話す人は、「なぜ私 たちは同じことを何度も繰り返しているのですか?」
04:06
They should say "round in a circle".
86
246919
1441
彼らは「丸に丸」と言うべきです。
04:08
They won't say "circle", usually; they'll just say "round".
87
248360
4199
通常、彼らは「円」とは言いません。 彼らは ただ「丸い」と言うでしょう。
04:12
Another variance or another one of these is "around".
88
252559
1781
これらの別の分散または別の分散は 「前後」です。
04:14
They go: "We go around and around" Same thing.
89
254340
4119
彼らは言います:「私たちはぐるぐる回ります」 同じこと。
04:18
Around and round, because they're both talking about circles.
90
258459
3650
どちらも円について話しているため、ぐるぐる回っています 。
04:22
Cool?
91
262109
1291
涼しい?
04:23
All right.
92
263400
2590
わかった。
04:25
Number three: "tip top", "tip-top".
93
265990
6380
3番:「ティップトップ」、「ティップトップ」。
04:32
Used by British people more, I would say, from England, but people know what it means
94
272370
3790
イギリス出身のイギリス人がより多く使用していますが、「何かが最高の形をしている」と誰かが言うとき 、人々はそれが何を意味するかを知ってい
04:36
when someone says: "something's in tip-top shape".
95
276160
2360
ます.
04:38
The "tip" is right here.
96
278520
3510
「ヒント」はここにあります。
04:42
Or to make it even easier, if you go: "What is that, James?"
97
282030
3389
または、さらに簡単にするために、「それは何 ですか、ジェームズ?」
04:45
When you look at a pen, that end on the pen, this very thing here is the tip of the pen,
98
285419
4571
ペンを見ると、ペンの端、 まさにこれがペン
04:49
so it's the end - the tip.
99
289990
2239
の先端です。
04:52
Or: "tip of my tongue".
100
292229
3361
または:「私の舌の先」。
04:55
Tip - the end.
101
295590
1790
ヒント - 終わり。
04:57
So, this is the tip of the arrow.
102
297380
3129
ですから、これが矢の先です。
05:00
Next is the "top".
103
300509
1000
次は「上」です。
05:01
Think the pyramids.
104
301509
2441
ピラミッドを考えてみてください。
05:03
You know.
105
303950
1000
ほら。
05:04
Pyramid.
106
304950
1000
ピラミッド。
05:05
The top of the pyramid.
107
305950
1000
ピラミッドの頂上。
05:06
So, "tip and top", if you notice, it's the very end of something.
108
306950
3430
ですから、「ティップ・アンド・トップ」、気がつけばそれ が何かの終わりなのです。
05:10
So, in this case, we mean the very best, because the best is up here and the best is here.
109
310380
5930
したがって、この場合、最高のものを意味し ます。最高のものはここにあり、最高のものはここにあるからです。
05:16
So, when someone says to you: "This room is in tip-top shape", it is in excellent shape.
110
316310
5530
ですから、誰かがあなたに「この部屋は最高の形です」と言ったとき 、それは素晴らしい形です。
05:21
If I say: "I feel in tip-top shape", I am feeling very healthy and very strong.
111
321840
6400
もし私が「私は最高の状態を感じている」と言えば、私は とても健康でとても強いと感じています.
05:28
Okay?
112
328240
1190
わかった?
05:29
"Tip top".
113
329430
2380
「ティップトップ」。
05:31
Moving on to number four.
114
331810
3300
4番へと続きます。
05:35
This is the problem that E had.
115
335110
1720
これがEさんの悩みです。
05:36
E said: "It's all upside down."
116
336830
3209
Eは言った:「それはすべて逆さまです。」
05:40
He's looking at himself, and he notices his head is here when it should be here; tail
117
340039
3801
彼は自分自身を見ていると、 ここにあるはずの頭がここにあることに気づきます。 尻尾
05:43
is here.
118
343840
1250
はここ。
05:45
I'm going to teach you a fancy word for "inverted".
119
345090
2220
「倒立」のおしゃれな言葉を教えます。
05:47
This...
120
347310
1000
これは…
05:48
Oh, I should have taught you another one; it's in the back of my head now.
121
348310
5590
ああ、もう一つ教えておけばよかった。 それは今私の頭の後ろにあります。
05:53
"Right side up".
122
353900
1060
「右向き」。
05:54
That's for another day.
123
354960
2190
それはまた別の日に。
05:57
This pen is in the correct position.
124
357150
2630
このペンは正しい位置にあります。
05:59
When it's inverted, the pen is this way.
125
359780
4470
裏返すとペンはこちら。
06:04
Another way of saying this is: "upside down".
126
364250
2599
これを別の言い方で言うと、「逆さま」です。
06:06
Now, right now, the pen is in the correct position and I'm upside down.
127
366849
3611
今、ペンは正しい 位置にあり、逆さまになっています。
06:10
I'm just kidding.
128
370460
1000
ほんの冗談です。
06:11
I'm not.
129
371460
1000
私は違います。
06:12
I'm standing up.
130
372460
1000
私は立っています。
06:13
It's just a joke.
131
373460
1490
冗談です。
06:14
Take your computer: "Now James is inverted; now James is back again!"
132
374950
3989
あなたのコンピュータを例に挙げてみましょう。
06:18
Okay?
133
378939
1000
わかった?
06:19
So, "to invert" something means to change its position from one position to the opposite
134
379939
3700
つまり、何かを「反転する」とは、 その位置をある位置から反対の
06:23
position.
135
383639
1000
位置に変更することを意味します。
06:24
So, a lot of times, English people say: "Oh god, everything's just upside down", which
136
384639
4300
そのため、多くの場合、イギリス人は「 なんてこった、すべてが逆さまだ」と言いますが、これ
06:28
means it's not in the correct order.
137
388939
1521
は正しい順序ではないことを意味します.
06:30
It's, like, normally we come to work and we have coffee, then we have a meeting, and then
138
390460
5150
通常、私たちは仕事に来 てコーヒーを飲み、会議を開き、
06:35
we go to do our jobs, and then we have another meeting.
139
395610
2839
仕事をしに行き、別の 会議を開きます。
06:38
But now we started with a meeting, we did our jobs, then a meeting, and then coffee.
140
398449
3641
でも今はミーティングから始めて、仕事をこなし 、ミーティング、そしてコーヒー。
06:42
It's upside down.
141
402090
1639
逆さまです。
06:43
It's been changed to its opposite side or its opposite way.
142
403729
3231
反対側または反対側に変更されてい ます。
06:46
Okay?
143
406960
1000
わかった?
06:47
So, if your life is upside down, it means-and this is kind of a separate meaning-everything
144
407960
4799
つまり、あなたの人生が逆さまになっている場合、それはつまり、 これは一種の別の意味
06:52
is in the wrong order or everything is out of order.
145
412759
3331
ですが、すべてが間違った順序であるか、すべてが乱れていること を意味します.
06:56
Cool?
146
416090
1000
涼しい?
06:57
So, listen when people say: "It's all...
147
417090
2609
ですから、人々が言うことに耳を傾けてください
06:59
I'm...
148
419699
1000
07:00
My life is upside down."
149
420699
1060
07:01
It's not in the right or correct order.
150
421759
2451
順序が正しくありません。
07:04
Cool?
151
424210
1010
涼しい?
07:05
All right.
152
425220
2009
わかった。
07:07
"To be inverted".
153
427229
3021
「反転する」。
07:10
Yes, my stickmen have become acrobats.
154
430250
4560
はい、私のバッターはアクロバットになりました。
07:14
He's flippity.
155
434810
1000
彼は軽薄です。
07:15
Flippity flop.
156
435810
1240
フリピティ・フロップ。
07:17
Flip flop.
157
437050
1000
フリップ·フロップ。
07:18
"Flop" is like: "Ugh" - flop.
158
438050
1489
"Flop" は "Ugh" - フロップのようなものです。
07:19
So, he didn't quite make it; he flopped - failed.
159
439539
3600
それで、彼はうまくいきませんでした。 彼はフロップ - 失敗しました。
07:23
"Flip flop".
160
443139
2731
"フリップ·フロップ"。
07:25
If you're from Brazil...
161
445870
1160
ブラジル出身の場合...
07:27
Hi, Brazilians, I love you guys.
162
447030
1900
こんにちは、ブラジル人、みんな大好きです。
07:28
Peace out.
163
448930
1030
安らかに。
07:29
You guys have these shoes.
164
449960
1239
あなたたちはこれらの靴を持っています。
07:31
You know?
165
451199
1000
ほら?
07:32
I forgot what you call them, and you put them on your feet, and you call them flip...
166
452199
6041
私はあなたがそれらを何と呼ぶか忘れました、そしてあなたはそれらを足 に置き、それらをフリ
07:38
We call them "flip flops".
167
458240
1709
ップフロップと呼んでいます... 私たちはそれらを「フリップフロップ」と呼んでいます
07:39
This is a bit different.
168
459949
1141
。 これは少し違います。
07:41
"To flip flop", here, is you make a decision and then you change your mind.
169
461090
4490
ここでの「フリップフロップ」とは、決断を下し てから気が変わることです。
07:45
You suddenly change your mind; you reverse the decision.
170
465580
3190
あなたは突然気が変わります。 あなた は決定を覆します。
07:48
"Okay, so let's go for dinner.
171
468770
2049
「さて、夕食に行きましょう。
07:50
I would like to have McDonald's."
172
470819
2310
マクドナルドが食べたいです。」
07:53
Just before we get to McDonald's: -"I mean, no, no, I want chicken.
173
473129
2911
マクドナルドに着く直前:「
07:56
Let's go to Popeyes."
174
476040
1000
いやいや、チキンが食べたい。ポパイズに行こう」
07:57
-"What?
175
477040
1000
-「なに?
07:58
What?
176
478040
1000
なに?
07:59
How can you flip flop?"
177
479040
1000
どうやってビーチサンダルできるの?」
08:00
And you go: "No, no, no.
178
480040
1000
そして、あなたはこう言います:「いや、いや、いや、
08:01
I want pizza."
179
481040
1000
ピザが欲しい」
08:02
It means to continually change your mind on a decision.
180
482040
3149
それは、決定について常に考えを変えることを意味します 。
08:05
Some people flip flop all the time - it drives you crazy.
181
485189
2711
常にビーチサンダルを履いている人もいます - それは あなたを夢中にさせます.
08:07
It's like: Just make a decision and stick to it.
182
487900
4169
それは次のようなものです:ただ決定を下し、それに固執 してください.
08:12
A lot of governments flip flop, don't they?
183
492069
2701
多くの政府がひっくり返っていますね。
08:14
Say: Yes.
184
494770
1119
イエスと言う。
08:15
You know what I mean.
185
495889
1111
私の言っていることが分かるよね。
08:17
Every country, your government says one thing and then they do another.
186
497000
3629
どの国でも、政府はあること を言い、別のことをします。
08:20
They flip flop.
187
500629
1410
彼らはフリップフロップします。
08:22
It's like they cannot make a decision.
188
502039
1530
彼らは決定を下すことができないようです。
08:23
We, at engVid, can make decisions, and we've decided to teach you.
189
503569
4630
私たちは engVid で決定を下すことができ、 あなたに教えることにしました。
08:28
Okay.
190
508199
1000
わかった。
08:29
We don't flip flop.
191
509199
1000
私たちはフリップフロップしません。
08:30
All right?
192
510199
1000
わかった?
08:31
So, anyway, I hope you like these five.
193
511199
1981
とにかく、この5つを気に入っていただければ幸いです。
08:33
We're going to have a couple more; you know, there's a bonus round.
194
513180
2930
さらにいくつかあります。 ボーナスラウンドがあります。
08:36
See if you can remember.
195
516110
1910
覚えているか見てください。
08:38
Are you wearing your shirts inside-out?
196
518020
2220
シャツを裏返しに着ていますか?
08:40
Don't do that.
197
520240
1450
そうしないでください。
08:41
Okay?
198
521690
1000
わかった?
08:42
I'm sure you're in tip-top shape, because you're in the hands of myself and our crew.
199
522690
5280
あなたは私と私たちの乗組員の手にあるので、あなたは最高の状態にあると確信しています .
08:47
Ready?
200
527970
1239
準備?
08:49
[Snaps]
201
529209
1241
[Snaps]
08:50
So, we have, as usual, our bonus - a smart...
202
530450
4850
それで、いつものように、おまけがあります - スマート
08:55
A little quiz and some homework.
203
535300
2090
... ちょっとしたクイズと宿題。
08:57
But before I get to that, I'll just say welcome back, and let's look at the first bonus word
204
537390
5060
しかし、その前に、おかえりなさいと言うだけで、あなたに贈りたい 最初のおまけの言葉
09:02
I want to give you, or phrase: "topsy turvy".
205
542450
3110
、つまり「topsy turvy」というフレーズを見てみましょう。
09:05
Do you remember we talked about "upside down" means things were inverted?
206
545560
4670
「逆さま」とは、物事が逆さまになったことを意味するという話をしたのを覚えてい ますか?
09:10
These are similar.
207
550230
1251
これらは似ています。
09:11
Sometimes you'll see people use "topsy turvy" and "upside down".
208
551481
4019
「topsy turvy」 や「upside down」を使う人を時々見かけます。
09:15
They're not exactly the same.
209
555500
2100
それらはまったく同じではありません。
09:17
While "upside down" means...
210
557600
1670
「上下逆さま」とは、たとえば... または、たとえば、ペンが上下逆さまになっていることを意味します
09:19
For instance...
211
559270
1050
09:20
Or, for example: The pen is upside down.
212
560320
3310
09:23
Okay?
213
563630
1000
わかった?
09:24
And that's a very common to say...
214
564630
1480
そして、それは非常によくあることです...
09:26
Common thing to say: The phone is upside down or the book is upside down.
215
566110
4340
よくあることは、電話が逆さまである、 または本が逆さまであることです。
09:30
No one would look at this book when it's like this and say: "It's topsy turvy."
216
570450
3030
このようなときにこの本を見て、 「めちゃくちゃだ」と言う人はいないでしょう。
09:33
They would say: "It's upside down."
217
573480
2890
彼らは言うでしょう:「それは逆さまです」。
09:36
But sometimes "topsy turvy" and "upside down" can be used...
218
576370
3310
しかし、「topsy turvy」と「upside down」 が使用されることもあります...
09:39
Are interchanged; people use them.
219
579680
3159
交換されます。 人々はそれらを使用します。
09:42
When there's some confusion.
220
582839
1011
何か迷いがあるとき。
09:43
Remember I said: "My life is upside down"?
221
583850
2840
「私の人生はひっくり返った」と言ったのを覚えていますか?
09:46
My life isn't actually upside down; I wasn't dead and then I was born - it doesn't change
222
586690
4959
私の人生は実際には逆さまではありません。 私は死んでいなかったのに生まれ
09:51
like that, but it's confusing; it's a mess.
223
591649
2761
てきたのです。 それは混乱です。
09:54
"Topsy turvy" means more to being mixed up or a mess; everything's messed together.
224
594410
5330
「Topsy turvy」とは 、ごちゃまぜになったり混乱したりすることを意味します。 すべてがめちゃくちゃです。
09:59
But because of that, sometimes people say: "topsy turvy" and they mean upside down, but
225
599740
4460
しかし、そのため、 「トプシー タービー」と言う人が
10:04
not in this thing.
226
604200
1360
いますが、これは逆さまという意味ですが、この件ではそうではありません。
10:05
So, when a book is upside down or a pen is upside down, you don't say "topsy turvy".
227
605560
4620
したがって、本が逆さになったり、ペンが 逆さまになったりしても、「topsy turvy」とは言えません。
10:10
But if things are confused, or messy, or mixed up, you might see people saying: "It's topsy
228
610180
6670
しかし、物事が混乱していたり、ごちゃごちゃしていたり、ごちゃごちゃしていたりすると、「ぐちゃぐ ちゃだ」とか「逆さまだ」と言う人がいるかもしれません。
10:16
turvy" or "upside down".
229
616850
1820
10:18
Or in a rollercoaster: "It's topsy turvy.
230
618670
1560
または、ジェットコースターに乗って、「ぐちゃぐちゃです。あちこちに
10:20
It's, like, it's all over the place."
231
620230
1849
散らばっています。」
10:22
Okay?
232
622079
2741
わかった?
10:24
My next one is...
233
624820
1060
私の次は...
10:25
Well, for some of you smokers out there, you know what Zig-Zag is.
234
625880
5070
まあ、喫煙者の中には、 ジグザグが何であるかを知っている人もいます。
10:30
Mm-hmm, you make your own cigarettes and probably something else, right?
235
630950
4000
うーん、あなたは自分でたばこを作っていますが、おそらく 他のものも作っていますよね?
10:34
Mm-hmm.
236
634950
1000
うーん。
10:35
You need a good education.
237
635950
1000
良い教育が必要です。
10:36
You're going to need it.
238
636950
1000
あなたはそれを必要とするでしょう。
10:37
"Zig zag", though, when we talk about in English, we mean to go suddenly to the left and to
239
637950
5680
「ジグザグ」とは英語で言うと、 いきなり左右に動くという意味
10:43
the right.
240
643630
1000
です。
10:44
So, you "zig zag" - you don't go in a straight line; you move back and forth.
241
644630
4140
だから、あなたは「ジグザグ」です - あなたは直線ではありません 。 あなたは前後に移動します。
10:48
You're zig-zagging, like the letter Z.
242
648770
2700
Z の文字のようにジグザグしています。
10:51
That's why we have a "z" and a "z": "to zig zag".
243
651470
3280
そのため、"z" と "z" があり ます。「ジグザグに」です。
10:54
Left turn, right turn; left turn, right turn.
244
654750
2810
左折、右折。 左折、右折。
10:57
Cool?
245
657560
1000
涼しい?
10:58
So, right now, I'm zig-zagging, as I come to the camera.
246
658560
4459
だから、今、カメラに向かってジグザグに動い ています。
11:03
Okay?
247
663019
1000
わかった?
11:04
Going right and left.
248
664019
3201
左右に行きます。
11:07
Speaking of which, let's go right to the questions.
249
667220
2880
そういえば、質問に行きましょう。
11:10
I'm sorry, it's been a long day.
250
670100
3130
すみません、長い一日でした。
11:13
Okay, anyway.
251
673230
2040
とにかく、わかりました。
11:15
Oh, isn't that interesting?
252
675270
4080
え、面白くない?
11:19
When you look at this particular quiz, I'm going to write...
253
679350
2880
この特定のクイズを見るとき、私は 書くつもりです...
11:22
Well, I have written out what peopley...
254
682230
3099
まあ、私は何を書いています...
11:25
"Peopley" like "sheepily".
255
685329
2991
「人々」は「羊飼い」のようです。
11:28
What people have actually say...
256
688320
2110
人々が実際に言ったこと...
11:30
Would actually have to say if they didn't use the phrases.
257
690430
2899
彼らがフレーズを使わなかったら、実際に言わなければならないでしょう 。
11:33
I gave you these phrases, like "topsy turvy" and "zig zag", because really, if you don't
258
693329
5241
「topsy turvy」 や「zig zag」などの
11:38
use them, you have these long phrases that you have to say instead.
259
698570
4370
フレーズを使用したのは、これらを使用しない と、代わりに言わなければならない長いフレーズがあるからです。
11:42
And we like just saying the short phrases because the meaning is understood by most
260
702940
4760
そして 、ほとんどの人が意味を理解しているので、短いフレーズを言うのが好き
11:47
people-right?-and it's quick.
261
707700
2680
です-そうですか-そしてそれは速いです.
11:50
The very first one is this one: "We made sudden turns to the left and to the
262
710380
3910
最初のものはこれです: 「トロントの街を通り抜けながら、左と右に急に曲がりました
11:54
right, going through the streets of Toronto."
263
714290
1989
。」
11:56
I bet you can think of an easier way of saying that.
264
716279
9310
もっと簡単な言い方が思いつくと思います 。
12:05
Yeah, we talked about "zig zag", right?
265
725589
7601
ええ、「ジグザグ」について話しましたよね?
12:13
I'm sorry.
266
733190
1560
ごめんなさい。
12:14
"Zig zag", "to zig zag".
267
734750
3890
「ジグザグ」、「ジグザグに」。
12:18
So, we zigged...
268
738640
1350
それで、私たちはジグザグに走りました...あなたはこう言い
12:19
You go: "We zig zagged through the streets of Toronto."
269
739990
3060
ます:「私たちはトロントの通りをジグザグに走り ました」。
12:23
We went this way, we went that way, we went this way, and we went that way; not a straight
270
743050
4719
あちらへ、あちらへ、あちらへ、あちら へ。 直線ではありません
12:27
line.
271
747769
1000
12:28
Cool?
272
748769
1000
涼しい?
12:29
"Zig zag".
273
749769
1000
「ジグザグ」。
12:30
Let me clean that up a little bit.
274
750769
3551
少し掃除させてください。
12:34
To zig zag.
275
754320
1639
ジグザグに。
12:35
Or: "We zigged and we zagged.
276
755959
3661
または:「私たちはジグザグしてジグザグしました
12:39
We zigged and we zagged."
277
759620
2570
。ジグジグしてザグしました。」
12:42
You can say: "We zigged and we zagged", but not: "We zagged and we zigged".
278
762190
3269
「We zagged and we zagged」と言うことができますが、「We zagged and we zagged」とは言え ません。
12:45
You can't say that.
279
765459
1861
あなたはそれを言うことはできません。
12:47
Through the streets of Toronto.
280
767320
1000
トロントの街並みを抜けて。
12:48
What about this one?
281
768320
2129
これはどうですか?
12:50
"They went in circles arguing about the same things.
282
770449
3541
「彼らは同じことについて論争を繰り広げた 。
12:53
They went in circles arguing about the same things."
283
773990
5770
彼らは同じことについて論争を繰り広げ た」
12:59
[Hums] Yeah, it's still bad, even when I'm just doing the music sound.
284
779760
9891
[ハミング] うーん 、音楽の音だけやっててもダメです。
13:09
"They went round and round".
285
789651
5389
「彼らはぐるぐる回った」。
13:15
Right?
286
795040
2020
右?
13:17
"They went around and around".
287
797060
3089
「彼らはぐるぐる回った」。
13:20
I know this is three words, and three words; but as you can see for the next one, they
288
800149
4881
私はこれが 3 つの単語であることを知っています。 しかし、次のものを見るとわかるように、
13:25
get longer and we only need a few words.
289
805030
3070
それらは長くなり、数語しか必要ありません。
13:28
I love this one: "She didn't realize her shirt had the inside
290
808100
4239
私はこれが大好きです: 「彼女は自分のシャツの内側が外側にあり、外側が内側にあることに気づいていませんでした
13:32
on the outside and the outside was on the inside."
291
812339
2930
.」
13:35
I just want to hang myself.
292
815269
2711
ぶら下がりたいだけです。
13:37
I don't think I would ever say that, because in English, I know
293
817980
11070
英語では
13:49
the phrase is...
294
829050
1970
、このフレーズが...
13:51
What's the phrase?
295
831020
3280
13:54
Yes: "inside-out".
296
834300
2900
はい:「インサイドアウト」。
13:57
So much easier.
297
837200
1000
とても簡単です。
13:58
Right?
298
838200
1000
右?
13:59
Let's just do this.
299
839200
2180
やってみましょう。
14:01
Say: "inside-out".
300
841380
1269
言います:「裏返し」。
14:02
"Her shirt was inside-out."
301
842649
1721
「彼女のシャツは裏返しでした。」
14:04
Done.
302
844370
1000
終わり。
14:05
Cool?
303
845370
1000
涼しい?
14:06
Just put a little hyphen, there.
304
846370
1769
そこにハイフンを少し入れてください。
14:08
Okay?
305
848139
1000
わかった?
14:09
So: "Her shirt was inside-out."
306
849139
1591
だから:「彼女のシャツは裏返しだった.」
14:10
What's the next one?
307
850730
2170
次は何?
14:12
"I don't trust them because they constantly change their minds on important decisions."
308
852900
6280
「彼らは重要な決定について常に考えを変えるので、私は彼らを信用していません 。」
14:19
They constantly change their minds on important decisions.
309
859180
6260
彼らは重要な 決定を下す際に常に考えを変えます。
14:25
What would that be?
310
865440
3580
それは何でしょう?
14:29
Remember, if you go to Brazil you wear these?
311
869020
6619
ブラジルに行くときはこれを着ますか?
14:35
"Flip flop".
312
875639
4640
"フリップ·フロップ"。
14:40
Remember we talked about "flip flop"?
313
880279
3051
「フリップフロップ」について話したことを覚えていますか?
14:43
The guy was in the air, jumping, doing a flip, and then he flopped.
314
883330
3939
その男は空中にいて、ジャンプして、フリップをして、 そしてフロップしました。
14:47
"They flip flop on their decisions."
315
887269
3281
「彼らは自分たちの決定でフリップフロップします。」
14:50
And now, the last one: "I feel in excellent shape."
316
890550
5970
そして最後に、 「体調は万全です。」
14:56
And I said they usually say this more in England, but they will say it in Canada and America.
317
896520
8340
そして、私は、彼らは通常、イギリスでより多くの ことを言うと言いましたが、カナダとアメリカではそう言うでしょう.
15:04
"I feel in excellent shape."
318
904860
4909
「体調は最高です。」
15:09
What would that be?
319
909769
3021
それは何でしょう?
15:12
Yeah, "tip-top shape".
320
912790
7250
そう、「最高の形」。
15:20
A little joke for you: In Canada, we have a store called: "Tip Top" suit people, and
321
920040
6099
ちょっとした冗談ですが、カナダには 「Tip Top」というスーツの店
15:26
they are not the very best.
322
926139
2231
がありますが、彼らは最高のスーツを着ているわけではありません。
15:28
No offence, Tip Top, but you know you're not.
323
928370
2969
気分を害することはありませんが、Tip Top ですが、そうではないことはわかっています。
15:31
But, you know, it does mean the very best.
324
931339
3331
しかし、あなたが知っているように、それは最高のことを意味します.
15:34
So, we've gone through and you've done your quiz; I'm sure you did rather well.
325
934670
3839
これでクイズは完了 です。 私はあなたがかなりうまくやったと確信しています。
15:38
I do have homework for you.
326
938509
2640
宿題があります。
15:41
"Boooo".
327
941149
1000
「ブー」。
15:42
Yeah, yeah, yeah, whatever.
328
942149
2201
ええ、ええ、ええ、何でも。
15:44
Get over it.
329
944350
1050
それを乗り越えてください。
15:45
You need to work.
330
945400
1000
あなたは働く必要があります。 これらの新しいフレーズ
15:46
I want you to write at least two sentences with these new phrases.
331
946400
3939
を使って、少なくとも 2 つの文を書いてください 。
15:50
Taught you about seven phrases, so you have a choice between seven.
332
950339
3391
約 7 つのフレーズを教えたので 、7 つから選択できます。
15:53
You know, you could say...
333
953730
1000
15:54
I use this one.
334
954730
1190
私はこれを使っています。
15:55
You could be romantique and say; "I zig zag through the streets of Rome with my love."
335
955920
5090
あなたはロマンチックで、言うことができます。 「 愛を込めてローマの街をジグザグに走ります。」
16:01
That's, like, a French accent.
336
961010
2230
それは、フランス語のアクセントのようなものです。
16:03
Okay, well, whatever.
337
963240
1000
わかりました、まあ、何でも。
16:04
You get the point, okay?
338
964240
1450
要点がわかりますね。
16:05
Anyway, I'd like you to do the other quiz lined up for you.
339
965690
2880
とにかく、あなたのために用意された他のクイズをやって もらいたい.
16:08
And where are you going to go for that quiz?
340
968570
2410
で、そのクイズはどこに行くの?
16:10
You have to go to www.engvid.com; eng as in English, vid as in video, and I know I said
341
970980
6580
www.engvid.com にアクセスする必要があります。 eng は 英語で、vid はビデオで、私が wwww と言ったのは知って
16:17
wwww, but it's just www.
342
977560
3240
いますが、それはただの www です。
16:20
Okay?
343
980800
1000
わかった?
16:21
Do the quiz.
344
981800
1520
クイズをします。
16:23
And before you go away, hit "Subscribe".
345
983320
2309
そして、あなたが去る前に、「購読」を押してください。
16:25
If you like this lesson, also pass it on to a friend.
346
985629
2950
このレッスンが気に入ったら、友達にも教えてください 。
16:28
I always and I should always say: Thank you for watching.
347
988579
4320
私はいつも、そしていつも言うべきです: 見てくれてありがとう。
16:32
Don't forget to hit "Subscribe"; there's a button somewhere, here.
348
992899
2511
「購読」をクリックすることを忘れないでください。 ここのどこかにボタンがあります。
16:35
And if you see the little bell, hit that and you'll get the latest video that I have coming
349
995410
3400
小さなベルが表示されたら、それを 押してください。私が毎回配信している最新のビデオを
16:38
out every time to either your laptop, your cellphone - wherever you want to get it.
350
998810
5069
、ラップトップや 携帯電話に、どこからでも取得できます。
16:43
Cool.
351
1003879
1000
涼しい。
16:44
Anyway, it's been a pleasure.
352
1004879
1130
とにかく楽しかったです。
16:46
Thanks a lot.
353
1006009
1151
どうもありがとう。
16:47
And we'll see you soon.
354
1007160
1130
そして、またお会いしましょう。
16:48
Ciao.
355
1008290
370
チャオ。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7