Learn English color expressions to talk about situations & emotions

130,291 views ใƒป 2017-12-01

ENGLISH with James


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Hmm, hmm, this is really cool.
0
182
4268
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใ“ใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซใ‚ฏใƒผใƒซใงใ™ใ€‚
00:04
Hi. James from engVid.
1
4450
1700
ใ‚„ใ‚ใ€‚ engVid ใฎใ‚ธใ‚งใƒผใƒ ใ‚บใ€‚
00:06
Right now I'm kind of tickled pink about the information I just got from this.
2
6150
4790
ไปŠใ€็งใฏ ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅพ—ใŸใฐใ‹ใ‚Šใฎๆƒ…ๅ ฑใซใคใ„ใฆใ€ใกใ‚‡ใฃใจใใ™ใใฃใŸใ„ใงใ™.
00:10
It's on answers while you sleep, lucid dreaming.
3
10940
2570
ใ‚ใชใŸใŒ ็œ ใฃใฆใ„ใ‚‹้–“ใ€ๆ˜Žๆ™ฐๅคขใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจใใฎ็ญ”ใˆใงใ™ใ€‚
00:13
Why am I telling you all this?
4
13510
2140
ใชใœ็งใฏใ‚ใชใŸใซใ“ใ‚Œใ‚’ใ™ในใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
00:15
Well, today I want to tell you how in English...
5
15650
3560
ใ•ใฆใ€ไปŠๆ—ฅ ใฏ่‹ฑ่ชžใงใใฎๆ–นๆณ•ใ‚’ใŠ่ฉฑใ—ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™...
00:19
Or show you in English how we use colours to talk about your mood or your emotions.
6
19210
5860
ใพใŸใฏใ€่‰ฒใ‚’ไฝฟใฃใฆๆฐ—ๅˆ†ใ‚„ๆ„Ÿๆƒ…ใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’่‹ฑ่ชžใงใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
00:25
All right?
7
25070
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
00:26
I'm sure in your own culture you use colour when you talk about something to describe
8
26070
4019
ใ‚ใชใŸ่‡ช่บซใฎๆ–‡ๅŒ–ใงใฏใ€ ไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใ
00:30
how someone is feeling.
9
30089
1221
ใ€่ชฐใ‹ใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใจใใซ่‰ฒใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™.
00:31
And we have...
10
31310
1000
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏ...
00:32
I've got six for you, and I'm going to give you basically what they mean, and I'm going
11
32310
4060
็งใฏใ‚ใชใŸใฎใŸใ‚ใซ6ใคๆŒใฃใฆใ„ใพใ™. ใใ‚Œใ‚‰ใŒไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๅŸบๆœฌ็š„
00:36
to give you some idioms that go with it.
12
36370
2300
ใซใ‚ใชใŸใซ ไผใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™.
00:38
Later on I'm going to also do for you something a little else, I'll show you how we use colours
13
38670
3860
ๅพŒใง ๅฐ‘ใ—ๅˆฅใฎใ“ใจใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚่‰ฒใ‚’ไฝฟใฃ
00:42
to talk about behaviour, so not just how you think or feel, but how you act.
14
42530
5029
ใฆ่กŒๅ‹•ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ๆ–นๆณ•ใ‚’ใŠ่ฆ‹ใ›ใ— ใพใ™ใ€‚ใคใพใ‚Šใ€่€ƒใˆๆ–นใ‚„ๆ„Ÿใ˜ๆ–นใ ใ‘ใงใชใใ€ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่กŒๅ‹•ใ™ใ‚‹ใ‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
00:47
Okay?
15
47559
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
00:48
Give you a couple of those, and then, of course, we'll have our quiz.
16
48559
2561
ใใ‚Œใ‚‰ใฎใ„ใใคใ‹ใ‚’ๆ•™ใˆ ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ฏใ‚คใ‚บใ‚’่กŒใ„ใพใ™ใ€‚
00:51
So, you ready?
17
51120
1000
ใงใฏใ€ๆบ–ๅ‚™ใฏใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
00:52
Let's go to the board.
18
52120
1280
ใƒœใƒผใƒ‰ใซ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:53
"How are you feeling today?"
19
53400
3670
"ไปŠๆ—ฅใฎๆฐ—ๅˆ†ใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ"
00:57
Well, E, how are you feeling?
20
57070
2200
ใˆใˆใจใ€Eใ€ๆฐ—ๅˆ†ใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
00:59
You're feeling a little flushed, a little blue in the face?
21
59270
4710
ๅฐ‘ใ—็ด…ๆฝฎ ใ—ใฆใ€้ก”ใŒๅฐ‘ใ—้’ใใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
01:03
No?
22
63980
1000
ใ„ใ„ใˆ๏ผŸ
01:04
A little red in the face?
23
64980
1000
ใกใ‚‡ใฃใจ้ก”็œŸใฃ่ตค๏ผŸ
01:05
Let's go to the board and find out what these colours are.
24
65980
3340
ใƒœใƒผใƒ‰ใซ่กŒใฃ ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ่‰ฒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’่ชฟในใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:09
So, let's start with the colour that contains everything, white.
25
69320
6480
ใใ‚Œใงใฏใ€ ใ™ในใฆใ‚’ๅซใ‚€่‰ฒใ€็™ฝใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:15
When you are white it means you are afraid, scared.
26
75800
6720
ใ‚ใชใŸใŒ็™ฝไบบใงใ‚ใ‚‹ใจใใ€ใใ‚Œใฏ ใ‚ใชใŸใŒๆใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ€ๆ€–ใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
01:22
Someone might say: "You're as white as a sheet."
27
82520
2670
ใ€Œใ‚ใชใŸใฏใ‚ทใƒผใƒˆใฎใ‚ˆใ†ใซ็™ฝใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
01:25
The reason why they said that is because usually when we're afraid all of the blood goes from
28
85190
5420
ๅฝผใ‚‰ใŒใใ†่จ€ใฃใŸ็†็”ฑใฏใ€้€šๅธธ ใ€็งใŸใกใŒๆใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใใฏใ€ใ™ในใฆใฎ่ก€ๆถฒใŒ
01:30
your body, from your hands and your feet to your heart so you can run faster if you need
29
90610
4590
ไฝ“ใ‹ใ‚‰ใ€ๆ‰‹่ถณ ใ‹ใ‚‰ๅฟƒ่‡“ใซๆตใ‚Œใฆใ€้€ƒใ’ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใซ้€Ÿใ่ตฐใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใงใ™
01:35
to escape.
30
95200
1280
.
01:36
So your colour gets lighter.
31
96480
1660
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฎ่‰ฒใฏๆ˜Žใ‚‹ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:38
It doesn't matter what colour you are, funny enough, you get lighter.
32
98140
4210
ใ‚ใชใŸใŒไฝ•่‰ฒใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใฏๅ•้กŒใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚้ข็™ฝใ„ใ“ใจใซใ€ใ‚ใชใŸใฏๆ˜Žใ‚‹ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:42
You can see it in some colour...
33
102350
1600
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใ„ใใคใ‹ใฎ่‰ฒใง่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™...
01:43
People of different colours more, but generally put, it means your colour is not there because
34
103950
4250
็•ฐใชใ‚‹่‰ฒใฎไบบใ€…ใฏใ‚‚ใฃใจๅคšใใฎใ€ใ—ใ‹ใ—ไธ€่ˆฌ็š„ใซ ่จ€ใˆใฐใ€ใใ‚Œใฏ่ก€ใŒใใ“ใซใชใ„ใฎใงใ‚ใชใŸใฎ่‰ฒใŒใใ“ใซใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
01:48
the blood is not there, you must be afraid.
35
108200
2070
.
01:50
So you're as white as a sheet, like a ghost.
36
110270
4980
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏ ๅนฝ้œŠใฎใ‚ˆใ†ใซใ‚ทใƒผใƒ„ใฎใ‚ˆใ†ใซ็™ฝใ„ใ€‚
01:55
Okay?
37
115250
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
01:56
Let's go to the next colour, so we're going a little darker here, yellow.
38
116250
3170
ๆฌกใฎ่‰ฒใซ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚ใ“ใ“ใงใฏๅฐ‘ใ—ๆš—ใ„้ป„่‰ฒใซใ—ใพใ™ใ€‚
01:59
Now, I've gots a big belly.
39
119420
4140
ใ•ใฆใ€ใŠ่…นใŒๅคงใใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
02:03
When somebody calls you a yellow belly they're saying: "You're a coward."
40
123560
3820
่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใ‚’้ป„่‰ฒใ„่…นใจๅ‘ผใถใจใใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏใ“ใ†่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™๏ผšใ€Œใ‚ใชใŸใฏ่‡†็—…่€…ใ ใ€.
02:07
It means you're weak, you're afraid.
41
127380
1849
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๅผฑใ„ใ€ๆใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ ใ€‚
02:09
Now, this one you're afraid because something scared you.
42
129229
3230
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๆใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏ ใ€ไฝ•ใ‹ใŒใ‚ใชใŸใ‚’ๆ€–ใŒใ‚‰ใ›ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
02:12
When you're a yellow belly, you're always afraid like a little mouse, you don't want
43
132459
3511
ใŠ่…นใŒ้ป„่‰ฒใ„ใจใใฏ ใ€ๅฐใ•ใชใƒใ‚บใƒŸใฎใ‚ˆใ†ใซๅธธใซๆใ‚Œใฆใ„
02:15
to get into a fight or trouble, you might get hurt.
44
135970
2540
ใฆใ€ๅ–งๅ˜ฉใ‚„ ใƒˆใƒฉใƒ–ใƒซใซๅทปใ่พผใพใ‚ŒใŸใใชใ„ใ€ๆ€ชๆˆ‘ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„.
02:18
So it means I can never depend on you when the situation is bad because you're too afraid
45
138510
4140
ใคใพใ‚Šใ€็ŠถๆณใŒๆ‚ชใ„ใจใใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒๆใ‚Œใ™ใŽใฆๅŠฉใ‘ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใฎใงใ€็งใฏๆฑบใ—ใฆใ‚ใชใŸใซ้ ผใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ„ ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™
02:22
to help.
46
142650
1039
.
02:23
So, while being white means you're afraid of something that just happened, something
47
143689
4130
ใคใพใ‚Šใ€็™ฝใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒไปŠ่ตทใ“ใฃใŸใ“ใจใ‚’ๆใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใŒใ€ไฝ•ใ‹
02:27
has scared you, this one means you have no strength.
48
147819
3081
ใŒใ‚ใชใŸใ‚’ๆ€–ใŒใ‚‰ใ›ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ‚ใชใŸใซๅŠ›ใŒใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
02:30
You're the opposite of strong, you're weak.
49
150900
2130
ใ‚ใชใŸใฏๅผทใ„ใฎๅๅฏพใงใ™ ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅผฑใ„ใงใ™ใ€‚
02:33
You're a coward, you're afraid of being hurt.
50
153030
5620
ใ‚ใชใŸใฏ่‡†็—…่€…ใงใ€ ๅ‚ทใคใใฎใ‚’ๆใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:38
Let's go to red.
51
158650
1000
่ตคใซ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:39
Now, there are two types of red.
52
159650
3270
็พๅœจใ€่ตคใฏ2็จฎ้กžใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:42
Sometimes when people are turning red they are angry, like the Hulk.
53
162920
4209
ใƒใƒซใ‚ฏใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ไบบใŒ่ตคใใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใฏๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:47
Except the Hulk turns green and we're not turning green.
54
167129
3421
ใƒใƒซใ‚ฏใŒ็ท‘่‰ฒใซๅค‰ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้™คใ„ใฆ ใ€็งใŸใกใฏ็ท‘่‰ฒใซๅค‰ใ‚ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“.
02:50
But when you see them getting...
55
170550
1130
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใŒๅฝผใ‚‰ใŒๅพ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจ...
02:51
Their head starts getting redder and redder or darker in colour, usually what that means
56
171680
3839
ๅฝผใ‚‰ใฎ้ ญใฏใฉใ‚“ใฉใ‚“่ตคใใชใฃ ใŸใ‚Šใ€่‰ฒใŒๆฟƒใใชใฃใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚้€šๅธธใ€ใใ‚Œใฏ้ก”ใซ่ก€ใŒๆตใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—
02:55
is the blood is rushing to their face.
57
175519
2131
ใพใ™.
02:57
Now, in doing that, there are two meanings.
58
177650
2550
ใ•ใฆใ€ใใ‚Œ ใซใฏไบŒใคใฎๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:00
The first one is angry.
59
180200
1269
ไธ€ไบบ็›ฎใฏๆ€’ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:01
They're like: "[Breathes heavily]".
60
181469
2451
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€ ใ€Œ[ๆฏใŒ่’ใใชใ‚‹]ใ€ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
03:03
And the face gets redder and redder.
61
183920
1760
ใใ—ใฆใฉใ‚“ใฉใ‚“้ก”ใŒ ่ตคใใชใฃใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
03:05
You go: "I think they're angry."
62
185680
1880
ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ†่จ€ใ„ใพใ™๏ผšใ€Œๅฝผใ‚‰ใฏๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใ€
03:07
And we will say: "He's red in the face."
63
187560
2750
ใใ—ใฆใ€ใ€Œๅฝผ ใฏ้ก”ใŒ่ตคใ„ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
03:10
Angry, you can see it.
64
190310
1899
ๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
03:12
You can see the blood and the heat.
65
192209
2760
่ก€ใจ็†ฑใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
03:14
The second is turning red as in embarrassment.
66
194969
3020
2็•ช็›ฎใฏ ๆฅใšใ‹ใ—ใ•ใฎใ‚ˆใ†ใซ่ตคใใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:17
This is funny because in this case the blood comes to the face but it's from embarrassment.
67
197989
4390
ใ“ใฎๅ ดๅˆใ€่ก€ ใŒ้ก”ใซๅ‡บใฆใใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏๆฅใšใ‹ใ—ใ•ใ‹ใ‚‰ๆฅใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใฏ้ข็™ฝใ„ใงใ™.
03:22
You're like: "Oh.
68
202379
1341
ใ€Œใ‚ใฃใ€
03:23
My underwear is showing.
69
203720
1510
ไธ‹็€ใŒ้€ใ‘ใฆใ‚‹
03:25
Oh.
70
205230
1000
ใ€‚ใ‚
03:26
I'm embarrassed", and your face gets red.
71
206230
1839
ใ€ๆฅใšใ‹ใ—ใ„ใ€ใจ ้ก”ใ‚’็œŸใฃ่ตคใซใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
03:28
Okay?
72
208069
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
03:29
So one is angry and you can almost feel the heat off of them, and the other one is: "Oh",
73
209069
4150
1 ใคใฏๆ€’ใฃใฆใ„ใฆใ€ใปใจใ‚“ใฉ็†ฑใŒๅ†ทใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚ ใ‚‚ใ† 1 ใคใฏใ€ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใ€
03:33
embarrassment, shame.
74
213219
1451
ๆฅใšใ‹ใ—ใ•ใ€ๆฅใšใ‹ใ—ใ•ใงใ™ใ€‚
03:34
Okay?
75
214670
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
03:35
So, I'm telling you this because if you hear these two things, like turning red does not
76
215670
3530
ใจใ„ใ†ใฎใฏใ€ใ“ใฎ 2 ใคใฎใ“ใจใ‚’่žใ„ใŸๅ ดๅˆ ใ€่ตคใใชใ‚‹ใ“ใจใฏ
03:39
mean getting angry.
77
219200
1740
ๆ€’ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
03:40
Red in the face is angry, but this one, if someone says you're turning red, it means
78
220940
3659
้ก”ใŒ่ตคใใชใ‚‹ใฎใฏๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏใ€ ่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใŒ่ตคใใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใŸๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏ
03:44
you've gone from being comfortable to being ashamed.
79
224599
2640
ใ‚ใชใŸใŒๅฟซ้ฉใ‹ใ‚‰ๆฅใšใ‹ใ—ใใชใฃใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ .
03:47
Right?
80
227239
1000
ๅณ๏ผŸ
03:48
Or embarrassed of what has happened.
81
228239
2580
ใพใŸใฏ ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใฎใ‹ๆฅใšใ‹ใ—ใ„ใ€‚
03:50
Let's go to pink.
82
230819
1000
ใƒ”ใƒณใ‚ฏใซ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใƒ”ใƒณใ‚ฏ่‰ฒใซใใ™ใใ‚‰
03:51
I said to you before I was tickled pink.
83
231819
2271
ใ‚Œใ‚‹ๅ‰ใซใ€็งใฏใ‚ใชใŸใซ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
03:54
When you tickle somebody, they: "[Laughs]", they laugh.
84
234090
3289
ใ‚ใชใŸใŒ่ชฐใ‹ใ‚’ใใ™ใใ‚‹ใจ ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ€Œ[็ฌ‘ใ†]ใ€ใจ็ฌ‘ใ„ใพใ™ใ€‚
03:57
Okay?
85
237379
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
03:58
So, tickling someone pink means to make them happy.
86
238379
2321
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€่ชฐใ‹ใ‚’ใƒ”ใƒณใ‚ฏ่‰ฒใซใใ™ใใ‚‹ใ“ใจ ใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใ‚’ๅนธใ›ใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
04:00
So if someone's tickled pink to meet you, it means they're happy to meet you.
87
240700
3500
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซไผšใ†ใŸใ‚ใซใใ™ใใ‚‰ใ‚ŒใŸ ๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ใชใŸใซไผšใˆใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
04:04
Because when we say, like, someone's in the pink of health, it's happy and healthy.
88
244200
3189
่ชฐใ‹ใŒๅฅๅบท็Šถๆ…‹ใซใ‚ใ‚‹ใจ็งใŸใกใŒ่จ€ใ†ใจใ ใ€ใใ‚Œใฏๅนธใ›ใงๅฅๅบท็š„ใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™.
04:07
It's good.
89
247389
1000
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚
04:08
It's a good thing.
90
248389
1000
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
04:09
And you might notice, like, pink bubbles, we use it for little girls, and happiness
91
249389
2850
ใŠๆฐ—ใฅใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใƒ”ใƒณใ‚ฏใฎๆณก ใฏๅฐใ•ใชๅฅณใฎๅญใซไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚ๅนธใ›
04:12
is pink, pink, pink, so you're tickled pink.
92
252239
2901
ใฏใƒ”ใƒณใ‚ฏใ€ใƒ”ใƒณใ‚ฏใ€ใƒ”ใƒณใ‚ฏใชใฎใงใ€ ใใ™ใใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
04:15
What about green?
93
255140
2969
็ท‘ใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:18
Well, green is the colour of envy, envy or jealousy.
94
258109
6271
ใ•ใฆใ€็ท‘ใฏ ็พจๆœ›ใ€็พจๆœ›ใ€ใพใŸใฏๅซ‰ๅฆฌใฎ่‰ฒใงใ™ใ€‚
04:24
These emotions are basically...
95
264380
2080
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๆ„Ÿๆƒ…ใฏๅŸบๆœฌ็š„ใซ...
04:26
They are different.
96
266460
3390
้•ใ„ใพใ™ใ€‚
04:29
Okay.
97
269850
1130
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
04:30
When you envy someone you want what they have.
98
270980
3230
่ชฐใ‹ใ‚’ใ†ใ‚‰ใ‚„ใ‚€ใจใใฏใ€ใใฎไบบใŒ ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ๆฌฒใ—ใŒใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:34
So if I have a pen, you want a pen, too.
99
274210
4210
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŒใƒšใƒณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ ใ‚ใชใŸใ‚‚ใƒšใƒณใ‚’ๆฌฒใ—ใŒใ‚‹ใ€‚
04:38
I'm envious of you.
100
278420
2050
็งใฏใ‚ใชใŸใŒใ†ใ‚‰ใ‚„ใพใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
04:40
So if you have a good job, they want a good job as well.
101
280470
3340
ใ‚ใชใŸใŒ่‰ฏใ„ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ ๅฝผใ‚‰ใ‚‚่‰ฏใ„ไป•ไบ‹ใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
04:43
If you have a lovely husband or wife, they want a husband or wife as well.
102
283810
5510
็ด ๆ•ตใชๅคซใพใŸใฏๅฆปใŒใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ ๅฝผใ‚‰ใ‚‚ๅคซใพใŸใฏๅฆปใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
04:49
Jealous is different.
103
289320
1220
ๅซ‰ๅฆฌใฏ้•ใ„ใพใ™ใ€‚
04:50
Dunh-dunh-dunh-dunh.
104
290540
1630
ใƒ€ใƒณใƒ€ใƒณใƒ€ใƒณใƒ€ใƒณใƒ€ใƒณใ€‚
04:52
Jealousy is when you want the exact thing that person has.
105
292170
3370
ๅซ‰ๅฆฌใจใฏใ€ ใใฎไบบใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใจใพใฃใŸใๅŒใ˜ใ‚‚ใฎใŒๆฌฒใ—ใ„ใจใใงใ™ใ€‚
04:55
So if you have a good wife, they don't want their own, they want yours.
106
295540
4240
ใ‚ใชใŸใŒ่‰ฏใ„ๅฆปใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๅฆปใงใฏใชใใ€ใ‚ใชใŸใฎๅฆป ใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ™.
04:59
If they're jealous of your house or car, they don't want to have their own, they want yours.
107
299780
4780
ๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ใชใŸใฎๅฎถใ‚„่ปŠใซๅซ‰ๅฆฌใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๅฎถใ‚„่ปŠ ใ‚’ๆŒใกใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:04
So you can understand this is probably like a creature, a monster, not a nice person,
108
304560
5250
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใ ใ‚ฏใƒชใƒผใƒใƒฃใƒผใ€ใƒขใƒณใ‚นใ‚ฟใƒผใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Šใ€ใ„ใ„ไบบใงใฏ
05:09
so we say things like: "Green-eyed monster", because they're looking at your stuff and
109
309810
4300
ใชใ„ใ“ใจใ‚’็†่งฃใงใใ‚‹ ใงใ—ใ‚‡ใ†
05:14
saying: "I want it.
110
314110
1000
.
05:15
I want it.
111
315110
1000
05:16
I want it."
112
316110
1000
ๆฌฒใ—ใ„ใ€‚ใ€
05:17
Or: "Green with envy."
113
317110
2800
ใพใŸใฏ๏ผšใ€Œ็พจๆœ›ใฎ็ท‘ใ€ใ€‚
05:19
They're green because they want your stuff.
114
319910
1820
ๅฝผใ‚‰ใฏ ใ‚ใชใŸใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๆฌฒใ—ใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็ท‘ใงใ™ใ€‚
05:21
All right?
115
321730
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
05:22
But this one here really tells you, gives you an idea of monster, being that what they
116
322730
4910
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใชใŸใซไผใˆ ใ€ใƒขใƒณใ‚นใ‚ฟใƒผใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’ไธŽใˆใพใ™. ๅฝผใ‚‰ใŒ
05:27
want is yours or something similar you have, so they don't seem like your friends, they
117
327640
5310
ๆฌฒใ—ใ„ใฎใฏใ‚ใชใŸใฎใ‚‚ใฎใ€ใพใŸใฏใ‚ใชใŸใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใซไผผใฆใ„ใ‚‹ ใฎใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎๅ‹้”ใฎใ‚ˆใ†ใซใฏ
05:32
seem more like a monster to you.
118
332950
1660
่ฆ‹ใˆใพใ›ใ‚“.
05:34
Okay?
119
334610
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
05:35
Green-eyed monster.
120
335610
1570
็ท‘่‰ฒใฎ็›ฎใฎใƒขใƒณใ‚นใ‚ฟใƒผใ€‚
05:37
Blue.
121
337180
1830
้’ใ„ใ€‚
05:39
Blue, the sky is blue which is a nice colour.
122
339010
4160
้’ใ€็ฉบใŒ้’ใ ใฆใ„ใ„่‰ฒใงใ™ใ€‚
05:43
But funny enough, when somebody says: "Are you feeling blue?" or "You look a little blue",
123
343170
5460
ใ—ใ‹ใ—ใ€้ข็™ฝใ„ใ“ใจใซใ€่ชฐใ‹ใŒใ€Œ ๆฐ—ๅˆ†ใŒ่ฝใก่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ‹?ใ€ใจ่จ€ใ†ใจใ€ ใจใ‹ใ€ใ€Œใกใ‚‡ใฃใจ้’ใ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใญใ€ใจใ‹ใ€ๅนธใ›ใง่‰ฏใ„
05:48
we don't mean the sky which is happy and good.
124
348630
2940
็ฉบใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
05:51
We mean you feel down and sad, and not good.
125
351570
3850
ๆฐ—ๅˆ†ใŒ่ฝใก่พผใ‚“ ใงๆ‚ฒใ—ใใ€ๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใใชใ„ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
05:55
So on many songs...
126
355420
1000
ใ ใ‹ใ‚‰ๅคšใใฎๆ›ฒใง...
05:56
We actually have a genre or style of songs called "The Blues" where it's very sad music.
127
356420
7620
็งใŸใกใฏๅฎŸ้š›ใซ ใ€ŒThe Bluesใ€ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹้žๅธธใซๆ‚ฒใ—ใ„้Ÿณๆฅฝใฎใ‚ธใƒฃใƒณใƒซใ‚„ใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒซใฎๆ›ฒใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:04
My dog just died, and I lost my job.
128
364040
4220
ๆ„›็ŠฌใŒไบกใใชใ‚Š ใ€ไป•ไบ‹ใ‚‚ๅคฑใ„ใพใ—ใŸใ€‚
06:08
I got me the blues.
129
368260
1760
็งใฏใƒ–ใƒซใƒผใ‚นใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
06:10
Sad, right?
130
370020
1520
ๆ‚ฒใ—ใ„ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
06:11
Yeah, exactly.
131
371540
1520
ใˆใˆใ€ใพใ•ใซใ€‚
06:13
But sometimes also you're talking to somebody and they're just not listening to you, and
132
373060
5570
ใงใ‚‚ๆ™‚ใ€…ใ€่ชฐใ‹ใจ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใซ ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚’่žใ„ใฆใ„ใชใ„ใ ใ‘ใงใ€
06:18
you're really, really trying, and you think I'm going to be red in the face, no.
133
378630
3350
ใ‚ใชใŸใฏๆœฌๅฝ“ใซใ€ๆœฌๅฝ“ใซๅŠชๅŠ›ใ—ใฆใ„ใ‚‹ ใฎใซใ€็งใŒ้ก”ใ‚’็œŸใฃ่ตคใซใ™ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจๆ€ใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:21
I'm going to be blue in the face because, like, all my oxygen is gone.
134
381980
4170
้…ธ็ด ใŒๅ…จ้ƒจใชใใชใฃใŸใฎใงใ€้ก”ใŒ็œŸใฃ้’ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:26
I've used all of it.
135
386150
1000
็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ™ในใฆไฝฟ็”จใ—ใพใ—ใŸใ€‚
06:27
[Pants] I can't talk anymore.
136
387150
1750
ใ€ใƒ‘ใƒณใƒ„ใ€‘ใ‚‚ใ†ใ—ใ‚ƒในใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:28
I'm just out of breath because you're just not listening.
137
388900
2900
ใ‚ใชใŸใŒ่žใ„ใฆใ„ใชใ„ใฎใงใ€ๆฏใŒๅˆ‡ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:31
So I'm not red as in angry, I'm exhausted because I have nothing left because you're
138
391800
5680
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ตคใใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใง ใฏใชใใ€ใ‚ใชใŸใŒ็งใฎ้ก”ใ‚’้’ใใ•ใ›ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงไฝ•ใ‚‚ๆฎ‹ใฃใฆใ„ใชใ„ใฎใง็–ฒใ‚Œๆžœใฆ
06:37
making me blue in the face, I've been talking until I was blue in the face.
139
397480
3390
ใฆใ„ ใพใ™ใ€‚
06:40
Okay?
140
400870
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
06:41
So to talk until you're blue in the face means you can talk and lose all your oxygen, but
141
401870
4150
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€้ก”ใŒ้’ใใชใ‚‹ใพใง่ฉฑใ™ใจใ„ใ† ใ“ใจใฏใ€่ฉฑใ—ใฆ้…ธ็ด ใ‚’ใ™ในใฆๅคฑใ†ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใŒใ€ใใฎ็Šถๆณ
06:46
it has no effect in the situation.
142
406020
2420
ใงใฏไฝ•ใฎๅŠนๆžœใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ .
06:48
And...
143
408440
1000
ใใ—ใฆโ€ฆ
06:49
Oh my gosh, we're back up to white, I'm afraid.
144
409440
4940
ใชใ‚“ใฆใ“ใฃใŸใ€็งใŸใกใฏ ็™ฝใซๆˆปใฃใฆใ—ใพใฃใŸใ€ๆฎ‹ๅฟตใ .
06:54
Pa-dum-dum.
145
414380
1300
ใƒ‘ใƒ€ใƒ ใƒ€ใƒ ใ€‚
06:55
Anyway.
146
415680
1300
ใจใ‚‚ใ‹ใใ€‚
06:56
So what I want to do from here is...
147
416980
1310
ใ“ใ“ใ‹ใ‚‰็งใŒใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจ ใฏ...
06:58
Now, I've told you or given you some...
148
418290
3500
ใ•ใฆใ€็งใฏใ‚ใชใŸใซ่ฉฑใ—ใŸใ‹ ใ€ใ‚ใชใŸใซใ„ใใคใ‹ใ‚’ไธŽใˆใพใ—ใŸ.
07:01
Some colours, well, six to be exact, I've given you what they mean and represent, and
149
421790
4510
ใ„ใใคใ‹ใฎ่‰ฒใ€ๆญฃ็ขบใซใฏ6ใคใ€ ใใ‚Œใ‚‰ใŒไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใ€ไฝ•ใ‚’่กจใ—ใฆ
07:06
some idioms that we use to talk about these colours in conversation to talk about someone's
150
426300
4560
ใ„ใ‚‹ใ‹ใ€ใใ—ใฆใ„ใใคใ‹ใฎๆ…ฃ็”จๅฅใ‚’ใ‚ใชใŸใซไธŽใˆใพใ—ใŸ. ไผš่ฉฑใงใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ ่‰ฒใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใ€่ชฐใ‹ใฎ
07:10
emotional state or their mood.
151
430860
1750
ๆ„Ÿๆƒ…็š„ใช็Šถๆ…‹ใ‚„ๆฐ—ๅˆ†ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
07:12
I'm going to come back in a second, I'm going to give you some other colours and tell you
152
432610
5440
ใ™ใใซๆˆปใฃใฆใ ใพใ™ใ€‚ๅˆฅใฎ่‰ฒใ‚’ใ„ใใคใ‹ๆŒ™ใ’ใฆใ€ใใ‚ŒใŒ
07:18
how that's behaviour.
153
438050
1170
ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๅ‹•ไฝœใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
07:19
So it's not colours for emotion, but the behaviour someone is using.
154
439220
3800
ใคใพใ‚Šใ€ๆ„Ÿๆƒ…ใฎ่‰ฒใงใฏใชใ ใ€่ชฐใ‹ใŒไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹่กŒๅ‹•ใงใ™ใ€‚
07:23
So isn't this fun?
155
443020
1450
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใฏๆฅฝใ—ใใชใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
07:24
When you were in kindergarten or grade school you learned about colours, now we're using
156
444470
3600
ๅนผ็จšๅœ’ใ‚„ๅฐๅญฆๆ กใฎ ้ ƒใซ่‰ฒใซใคใ„ใฆๅญฆใณใพใ—ใŸใŒใ€ไปŠใงใฏ
07:28
them for emotions.
157
448070
1000
ๆ„Ÿๆƒ…ใฎใŸใ‚ใซ่‰ฒใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™.
07:29
I hope you're going to be tickled pink when we get back.
158
449070
2700
็ง ใŸใกใŒๆˆปใฃใฆใใŸใจใใ€ใ‚ใชใŸใŒใƒ”ใƒณใ‚ฏ่‰ฒใซใใ™ใใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:31
Okay, we're back, and time to talk about behaviour because we've talked about emotions, but emotions
159
451770
7700
ใ•ใฆใ€็งใŸใกใฏๆ„Ÿๆƒ…ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใฎใงใ€่กŒๅ‹•ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ๆ™‚ใŒๆฅ ใพใ—ใŸใŒใ€ๆ„Ÿๆƒ…
07:39
are here or here, and behaviour is what you do-okay?-or your actions.
160
459470
6630
ใฏใ“ใ“ใ‹ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Š ใพใ™.
07:46
So, if someone says you're green, they go, you know: "Mr. E's really green at the...
161
466100
6740
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ—่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใ‚’็’ฐๅขƒใซๅ„ชใ—ใ„ใจ่จ€ใฃใŸใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ่จ€ใ„ ใพใ™๏ผšใ€ŒE ใ•ใ‚“ใฏๆœฌๅฝ“ใซ็’ฐๅขƒใซๅ„ชใ—ใ„ใงใ™...
07:52
He's green", they usually mean you're new, you have never done this before, you've never
162
472840
4170
ๅฝผใฏ็’ฐๅขƒใซๅ„ชใ—ใ„ใงใ™ใ€ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ้€šๅธธใ€ใ‚ใชใŸใŒๆ–ฐไบบใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
07:57
done this action.
163
477010
1260
ใ“ใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใพใ—ใŸใ€‚
07:58
It's not emotion.
164
478270
1000
ใใ‚Œใฏๆ„Ÿๆƒ…ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:59
It means you're new at the job or new at the position, so you're green.
165
479270
4300
ใใ‚Œใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒใใฎไป•ไบ‹ใซๅฐฑใ„ใŸใฐใ‹ใ‚Šใ‹ใ€ใใฎๅœฐไฝใซๅฐฑใ„ใŸใฐใ‹ใ‚Šใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใฏ็ท‘่‰ฒใงใ™ใ€‚
08:03
It's like flowers, before a flower gets colour, the whole thing is green.
166
483570
4550
่Šฑใฎใ‚ˆใ†ใซใ€่Šฑ ใŒ่‰ฒใฅใๅ‰ใฏๅ…จไฝ“ใŒ็ท‘่‰ฒใงใ™ใ€‚
08:08
And then after when the flower opens up like a rose, it will start going green, green,
167
488120
4040
ใใ—ใฆใ€ใƒใƒฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่ŠฑใŒ้–‹ใใจ ใ€็ท‘ใ€็ท‘ใ€
08:12
green, then the bulb, the top part will open, and a colour will come.
168
492160
3820
็ท‘ใ€ใใ—ใฆ็ƒๆ นใ€ไธŠ้ƒจ ใŒ้–‹ใ„ใฆ่‰ฒใŒๅ‡บใฆใใพใ™ใ€‚
08:15
But before that, it's new until it opens, then it's green.
169
495980
4190
ใงใ‚‚ใใฎๅ‰ใฏ้–‹ใใพใงใฏๆ–ฐๅ“ ใ€ใใฎๅพŒใฏ็ท‘ใ€‚
08:20
Red, to get caught red-handed...
170
500170
2540
ใƒฌใƒƒใƒ‰ใ€็พ่กŒ็Šฏใงๆ•ใพใ‚‹โ€ฆ
08:22
If you get caught red-handed it means you're doing something at this moment and someone
171
502710
5400
ใ‚‚ใ—็พ่กŒ็Šฏใงๆ•ใพใฃใŸใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ ไปŠไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใฆใ€่ชฐใ‹
08:28
catches you.
172
508110
1200
ใŒใ‚ใชใŸใ‚’ๆ•ใพใˆใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
08:29
So if you were stealing money from someone and you put your hand in, they would catch
173
509310
3270
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่ชฐใ‹ใ‹ใ‚‰ใŠ้‡‘ใ‚’็›—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ ใจใใซๆ‰‹ใ‚’ๅทฎใ—ไผธในใ‚‹ใจใ€็พ่กŒ็Šฏใงๆ•ใพใ‚Š
08:32
you red-handed.
174
512580
1000
ใพใ™ใ€‚
08:33
All right?
175
513580
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
08:34
So, red would probably go with the embarrassment that we talked about, emotionally you'd be
176
514580
3639
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่ตคใฏใŠใใ‚‰ใ ็งใŸใกใŒ่ฉฑใ—ใŸๆฅใšใ‹ใ—ใ•ใ‚’ไผดใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†
08:38
embarrassed because you were caught red-handed.
177
518219
4040
ใ€‚
08:42
Hot, right in the situation.
178
522259
1910
ๆš‘ใ„ใ€ใพใ•ใซใใฎ็Šถๆณใงใ€‚
08:44
Okay?
179
524169
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
08:45
And brown, brown nose.
180
525169
1790
ใใ—ใฆ่Œถ่‰ฒใ€่Œถ่‰ฒใฎ้ผปใ€‚
08:46
Okay, how do I explain?
181
526959
2180
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใฉใ†่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
08:49
You know your bum-bum, that bum-bum down there?
182
529139
2811
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใฎใŠๅฐปใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ ใพใ™ใ‹๏ผŸ
08:51
Well, you know, you go number two...
183
531950
1699
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ‚ใชใŸใฏ 2 ็•ชใซ่กŒใใพใ™... 1 ็•ชใจ 2
08:53
There's number one and number two.
184
533649
1241
็•ชใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚
08:54
Well, number two comes there.
185
534890
1699
ใ•ใฆใ€2็•ชใŒใใ“ใซๆฅใพใ™ใ€‚
08:56
If somebody puts their nose in there it's going to become brown.
186
536589
3351
่ชฐใ‹ใŒใใ“ใซ้ผปใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ ใจใ€่Œถ่‰ฒใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:59
Okay?
187
539940
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
09:00
So when we say you are a brown noser, it means you kiss people's bums or their butts.
188
540940
5920
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒ่Œถ่‰ฒใฎใƒŽใƒผใ‚ถใƒผใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใจใใ€ใใ‚Œ ใฏใ‚ใชใŸใŒไบบใ€…ใฎใŠๅฐปใ‚„ใŠๅฐปใซใ‚ญใ‚นใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
09:06
You brown nose, you kiss it in order to get a better job, or permission, or someone would
189
546860
4030
ใ‚ใชใŸใฏ้ผปใ‚’่Œถ่‰ฒ ใซใ—ใŸใ‚Šใ€ใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ„ไป•ไบ‹ใ‚„่จฑๅฏใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ใพใŸใฏ่ชฐใ‹ใŒ
09:10
like you.
190
550890
1000
ใ‚ใชใŸใ‚’ๅฅฝใใซใชใ‚‹ใŸใ‚ใซใใ‚Œใซใ‚ญใ‚นใ‚’ใ—ใพใ™.
09:11
So, if there's a girl that you like and you're always saying: "You're so pretty, and so nice,
191
551890
4960
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฅฝใใชๅฅณใฎๅญใŒใ„ใฆใ€ ใ„ใคใ‚‚ใ€Œใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚ใ‹ใ‚ใ„ใใฆใ€ใจใฆใ‚‚ๅ„ชใ—ใใฆ
09:16
and so smart.
192
556850
1000
ใ€ใจใฆใ‚‚้ ญใŒใ„ใ„ใ€‚
09:17
Everything you do is magic", you're brown nosing, meaning you're kissing her on the
193
557850
3810
ใ‚ใชใŸใŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ™ในใฆ้ญ”ๆณ•ใงใ™ใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่Œถ่‰ฒใฎ ้ผปใ€ใคใพใ‚Šๅฝผๅฅณใซใ‚ญใ‚นใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
09:21
butt so that she will like you to give you something nice.
194
561660
2690
ๅฝผๅฅณใŒ ใ‚ใชใŸใซไฝ•ใ‹ใ„ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ใ‚ใ’ใฆใปใ—ใ„ใจๆ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใ€ใŠๅฐปใซใ€‚
09:24
Now, usually this happens at work.
195
564350
2049
ใ•ใฆใ€้€šๅธธใ€ใ“ใ‚Œ ใฏ่ทๅ ดใง่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:26
You'll say some guy's a brown noser, you're like: "Look at that brown noser over there.
196
566399
3531
้ผปใŒ่Œถ่‰ฒใ„็”ทใŒใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใจใ€ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ†่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
09:29
Look at him talk to the boss.
197
569930
2790
09:32
Kissing the boss's bum because he wants to get the job."
198
572720
3419
09:36
Now, "brown nosing", we're generally trying to say that your work isn't good enough for
199
576139
4851
ใ•ใฆใ€ใ€Œใƒ–ใƒฉใ‚ฆใƒณ ใƒŽใƒผใ‚บใ€ใจใฏใ€็งใŸใกใฏไธ€่ˆฌ็š„ใซ ใ€ใ‚ใชใŸใฎไป•ไบ‹ใฏ
09:40
you to get it, so when you brown nose you feel that your work isn't good enough so you
200
580990
4170
ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’ๅพ—ใ‚‹ ใฎใซๅๅˆ†ใงใฏใชใ„ใจ
09:45
try to say good things in order to get the boss or someone to like you more because you
201
585160
4500
่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใงใ™. ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใฎใ‚นใ‚ญใƒซ ใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซไฟกใ˜ใฆใ„ใชใ„ใฎใงใ€ไธŠๅธใ‚„่ชฐใ‹ใซใ‚ใชใŸใ‚’ใ‚‚ใฃใจๅฅฝใใซใชใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ใŸใ‚ใซ
09:49
really don't believe in your own skills.
202
589660
2220
ใ€‚
09:51
Because we usually say over here, if you're good enough you don't need to brown nose.
203
591880
4540
็งใŸใกใฏ้€šๅธธใ€ใ“ใ“ใง่จ€ใ†ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใŒๅๅˆ†ใซไธŠๆ‰‹ใงใ‚ใ‚Œใฐใ€ ้ผปใ‚’่Œถ่‰ฒใซใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
09:56
Okay?
204
596420
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
09:57
So, these are three uses of colour to talk about behaviour.
205
597420
3450
ไปฅไธŠใŒใ€่กŒๅ‹•ใซใคใ„ใฆ่ชžใ‚‹ใŸใ‚ใฎ่‰ฒใฎ 3 ใคใฎไฝฟใ„ๆ–นใงใ™ ใ€‚
10:00
All right?
206
600870
1290
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
10:02
As opposed to just talking about the emotions.
207
602160
3229
ๆ„Ÿๆƒ…ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
10:05
But just to test that you understand what I meant when I did my little chart, I'm going
208
605389
4271
ใ—ใ‹ใ— ใ€็งใŒๅฐใ•ใชใƒใƒฃใƒผใƒˆใ‚’ไฝœๆˆใ—ใŸใจใใซ็งใŒไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใŸใ‹ใ‚’็†่งฃใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’
10:09
to give you a test of: Match the colours-ours-ours-ours-ours.
209
609660
4719
ใƒ†ใ‚นใƒˆใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ๆฌกใฎใƒ†ใ‚นใƒˆใ‚’่กŒใ„ ใพใ™ใ€‚
10:14
They spend a lot of money on sound effects here, so, that's where that's from.
210
614379
6991
ๅฝผใ‚‰ใฏใ“ใ“ใง้Ÿณ้ŸฟๅŠนๆžœใซๅคš้กใฎใŠ้‡‘ใ‚’่ฒปใ‚„ใ—ใฆใ„ใ‚‹ ใฎใงใ€ใใ‚ŒใŒใฉใ“ใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใฎใ‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™.
10:21
Okay.
211
621370
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
10:22
"Peter was tickled __________ at the promotion."
212
622370
3409
ใ€Œใƒ”ใƒผใ‚ฟใƒผใฏ ๆ˜‡้€ฒใง__________ใใ™ใใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ใ€
10:25
[Clicks tongue] What do you think it was?
213
625779
8981
[่ˆŒๆ‰“ใก] ไฝ• ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹?
10:34
"Peter was tickled", let me see...
214
634760
4177
ใ€Œใƒ”ใƒผใ‚ฟใƒผใฏใใ™ใใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸใ€ใ€ ่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†...
10:38
"pink". Oh, sorry, I don't think you care about c's.
215
638963
3846
ใ€Œใƒ”ใƒณใ‚ฏใ€ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€ c ใฏๆฐ—ใซใ—ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
10:42
"Peter was tickled pink", okay?
216
642809
3090
ใ€Œใƒ”ใƒผใ‚ฟใƒผใฏใƒ”ใƒณใ‚ฏ่‰ฒใซใใ™ใใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸใ€ใ€ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
10:45
"Peter was tickled pink at the promotion."
217
645899
4011
ใ€Œใƒ”ใƒผใ‚ฟใƒผใฏ ใƒ—ใƒญใƒขใƒผใ‚ทใƒงใƒณใงใใ™ใใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ใ€
10:49
And pink means happy, so Peter was happy he got the promotion.
218
649910
5260
ใƒ”ใƒณใ‚ฏใฏๅนธใ›ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎใงใ€ใƒ”ใƒผใ‚ฟใƒผ ใฏๆ˜‡้€ฒใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
10:55
Good for you.
219
655170
1419
ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใญใ€‚
10:56
Okay.
220
656589
1240
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
10:57
"Will turned __________ as a sheet when he heard the gunshot."
221
657829
4641
ใ€ŒๅฝผใŒ้Šƒๅฃฐใ‚’่žใ„ใŸใจใใ€ใ‚ทใƒผใƒˆใฎใ‚ˆใ†ใซ__________ใซใชใ‚Š ใพใ™ใ€‚ใ€
11:02
Yeah, that would scare me, too.
222
662470
8830
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใ‚‚็งใ‚’ๆ€–ใŒใ‚‰ใ›ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
11:11
And when you're scared...
223
671300
2019
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒๆ€–ใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ...
11:13
Remember I said all the blood leaves your face so you look white?
224
673319
4571
ใ™ในใฆใฎ่ก€ ใŒใ‚ใชใŸใฎ้ก”ใ‹ใ‚‰้›ขใ‚Œใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒ็™ฝใ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใจ่จ€ใฃใŸใฎใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹?
11:17
So you're as white as a sheet.
225
677890
1309
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏใ‚ทใƒผใƒ„ใจๅŒใ˜ใใ‚‰ใ„็™ฝใ„ใงใ™ใ€‚
11:19
Right?
226
679199
1000
ๅณ๏ผŸ
11:20
So, like, oo, like ghost, bang, colour goes, you turn white from a gunshot.
227
680199
4661
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ดใƒผใ‚นใƒˆใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใƒใƒณใ€่‰ฒ ใŒๅค‰ใ‚ใ‚‹ใ€ใ‚ใชใŸใฏ้Šƒๅฃฐใ‹ใ‚‰็™ฝใใชใ‚‹.
11:24
What about Greg?
228
684860
2680
ใ‚ฐใƒฌใƒƒใ‚ฐใฏ๏ผŸ
11:27
"Greg was __________ with envy when he saw Josh's new Mercedes."
229
687540
3760
ใ€Œ ใ‚ธใƒงใ‚ทใƒฅใฎๆ–ฐใ—ใ„ใƒกใƒซใ‚ปใƒ‡ใ‚นใ‚’่ฆ‹ใŸใจใใ€ใ‚ฐใƒฌใƒƒใ‚ฐใฏ็พจๆœ›ใฎ็š„ใ ใฃใŸใ€‚ใ€
11:31
What a beautiful car.
230
691300
1940
ใชใ‚“ใฆ็พŽใ—ใ„่ปŠใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
11:33
I wish I had one.
231
693240
7690
1ใคใ‚ใ‚Œใฐใ„ใ„ใฎใซใ€‚
11:40
That's right, green.
232
700930
2009
ใใ†ใงใ™ใ€็ท‘ใ€‚
11:42
He was green with envy.
233
702939
2421
ๅฝผใฏ็พจๆœ›ใฎ็š„ใ ใฃใŸใ€‚
11:45
I should have done this in different colours, it would have been so much more impressive.
234
705360
2640
ใ“ใ‚Œใ‚’ๅˆฅใฎ่‰ฒใงใ‚„ใ‚Œใฐใ‚ˆใ‹ใฃใŸ ใฎใซใ€ใ‚‚ใฃใจๅฐ่ฑก็š„ใ ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
11:48
Can you imagine if this was green and that was pink?
235
708000
2610
ใ“ใ‚ŒใŒ ็ท‘ใงใ‚ใ‚ŒใŒใƒ”ใƒณใ‚ฏใ ใฃใŸใจๆƒณๅƒใงใใพใ™ใ‹?
11:50
But I don't have those colours.
236
710610
2000
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใฎ่‰ฒใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:52
But I do have green, so hold on a second.
237
712610
2759
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏ็ท‘ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
11:55
[Whistles] This is a commercial break.
238
715369
3220
ใ€ใƒ›ใ‚คใƒƒใ‚นใƒซใ€‘ ใ‚ณใƒžใƒผใ‚ทใƒฃใƒซใฎไผ‘ๆ†ฉใงใ™ใ€‚
11:58
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo.
239
718589
1040
ใƒ‰ใ‚ฅใƒผใƒปใƒ‰ใ‚ฅใƒผใƒปใƒ‰ใ‚ฅใƒผใƒปใƒ‰ใ‚ฅใƒผใƒปใƒ‰ใ‚ฅใƒผใƒปใƒ‰ใ‚ฅใƒผใƒปใƒ‰ใ‚ฅใƒผใ€‚
11:59
There.
240
719629
1000
ใใ“ใซใฏใ€‚
12:00
Like I said, we spare no expense here at the engVid Production Company, so you can get
241
720629
5681
็งใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€engVid Production Company ใงใฏ่ฒป็”จใ‚’ๆƒœใ—ใพใชใ„ ใฎใงใ€ๅฟ…่ฆใชใ‚‚ใฎใฏใ™ในใฆๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒ
12:06
everything you want.
242
726310
1579
ใงใใพใ™ใ€‚
12:07
Okay?
243
727889
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
12:08
So I've got to figure out a couple more so you don't know just yet.
244
728889
3281
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ ใพใ ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ€ใ•ใ‚‰ใซใ„ใใคใ‹ใ‚’ๆŠŠๆกใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:12
I'm hiding these colours so you'll have to see after.
245
732170
2870
็งใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ่‰ฒใ‚’้š ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใง ใ€ๅพŒใง่ฆ‹ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
12:15
Now, we know he was green with envy.
246
735040
1690
ไปŠใ€็งใŸใกใฏๅฝผใŒ็พจๆœ›ใฎ็š„ใ ใฃใŸใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ ใพใ™.
12:16
What about Bobby?
247
736730
1150
ใƒœใƒ“ใƒผใฏ๏ผŸ
12:17
"Bobby was feeling __________ in the face after he tried to convince the girl to date him."
248
737880
10584
ใ€Œใƒœใƒ“ใƒผใฏ ใ€ๅฅณใฎๅญใซใƒ‡ใƒผใƒˆใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†่ชฌๅพ—ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใŸๅพŒใ€้ก”ใซ__________ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใ€
12:28
Oh, that's a plane bringing in the answer.
249
748490
1830
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œ ใฏ็ญ”ใˆใ‚’ใ‚‚ใŸใ‚‰ใ™้ฃ›่กŒๆฉŸใงใ™ใ€‚
12:30
See? Here it comes. It's dropping. Thank you.
250
750320
4000
่ฆ‹ใ‚‹๏ผŸ ใ“ใ“ใซๆฅใพใ™ใ€‚ ่ฝใกใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
12:34
Thanks a lot.
251
754320
1000
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
12:35
Dropped in from the sky.
252
755320
1000
็ฉบใ‹ใ‚‰้™ใฃใฆใใŸใ€‚
12:36
Like I said, spare no expense, airplanes delivering markers for your convenience.
253
756320
4170
็งใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€้ฃ›่กŒๆฉŸ ใฏใ‚ใชใŸใฎไพฟๅฎœใฎใŸใ‚ใซใƒžใƒผใ‚ซใƒผใ‚’ๅฑŠใ‘ใพใ™ใ€‚
12:40
He was blue in the face.
254
760490
1949
ๅฝผใฏ้ก”ใŒ้’ใ‹ใฃใŸใ€‚
12:42
Now, I know there're some of you out there, going...
255
762439
2510
ใ•ใฆใ€็งใฏใ‚ใชใŸใฎไฝ•ไบบใ‹ใŒใใ“ใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ ...
12:44
Out there, saying: "Hey, James, I could have said: "red in the face", but remember "red
256
764949
3902
ๅค–ใซๅ‡บใฆใ€ใ€Œใญใˆใ€ใ‚ธใ‚งใƒผใƒ ใ‚บใ€็งใฏ ใ€Œ้ก”ใŒ่ตคใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ—ใŸใŒใ€ใ€Œ้ก”ใŒ
12:48
in the face" would be angry.
257
768851
1728
่ตคใ„ใ€ใจๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„ .
12:50
Now, if you're trying to convince somebody, you're going to be talking to them.
258
770579
4171
ใ•ใฆ, ่ชฐใ‹ใ‚’่ชฌๅพ—ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰, ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใจ่ฉฑใ™ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™.
12:54
Remember we talked about exhausted?
259
774750
2300
็งใŸใกใŒ็–ฒใ‚Œๆžœใฆใฆใ„ใ‚‹ใจ่ฉฑใ—ใŸใฎใ‚’่ฆšใˆใฆ
12:57
If you're angry at a girl for not wanting to date you, I think she doesn't want to date
260
777050
4050
ใ„ใพใ™ใ‹? ใ‚ใชใŸใŒใ‚ใชใŸใจใƒ‡ใƒผใƒˆใ—ใŸใใชใ„ๅฅณใฎๅญใซ่…นใ‚’็ซ‹ใฆใฆ ใ„ใ‚‹ใชใ‚‰, ๅฝผๅฅณใฏใ—ใŸใใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™.
13:01
you even more now.
261
781100
1440
13:02
You've given her one more reason to say: "No, not you.
262
782540
2969
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผๅฅณใซใ‚‚ใ†1ใคใฎ็†็”ฑใ‚’ไธŽใˆใพใ—ใŸ :ใ€Œใ„ใ„ใˆใ€ใ‚ใชใŸใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
13:05
You're too angry."
263
785509
1000
ใ‚ใชใŸใฏๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€
13:06
But "blue in the face" would mean he's like: "Come on, please, please.
264
786509
2330
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ€Œ้ก”ใŒ้’ใใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ใจใฏใ€ ๅฝผใŒใ€Œใ•ใ‚ใ€ใŠ้ก˜ใ„ใ€ใŠ้ก˜ใ„ใ€‚
13:08
I'll take you to dinner.
265
788839
1131
็งใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๅค•้ฃŸใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใใพใ™ใ€‚
13:09
Please. McDonald's. Please? I'll pay. Please? Please?"
266
789970
6000
ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚ ใƒžใ‚ฏใƒ‰ใƒŠใƒซใƒ‰ใ€‚ ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™๏ผŸ ็งใŒๆ‰•ใ„ใพใ™ใ€‚ ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™๏ผŸ ใŠ้ก˜ใ„๏ผŸใ€
13:15
He's getting exhausted, and she's like: "No.
267
795970
1000
ๅฝผใฏ็–ฒใ‚Œๆžœใฆใฆใ„ใฆ ใ€ๅฝผๅฅณใฏใ€Œใ„ใ„ใˆใ€‚
13:16
No. No. No. No. No. No."
268
796970
6000
No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. NoใƒปNoใƒปNoใƒปNo.
13:22
So he talks until he's blue in the face, but it didn't change her mind and he was exhausted.
269
802970
1000
13:23
Okay?
270
803970
1000
13:24
Now, how about the last one, what's this one?
271
804970
1000
13:25
"Rose was __________ with embarrassment because her underwear was showing."
272
805970
3960
ใ€Œใƒญใƒผใ‚บใฏใ€ๅฝผๅฅณใฎไธ‹็€ใŒ่ฆ‹ใˆใฆใ„ใŸใฎใงใ€ๆฅใšใ‹ใ—ใ•ใง __________ ใงใ—ใŸใ€‚ใ€
13:29
- Oo, oo. - Rosey, Rosey, Rosey.
273
809930
5130
- Oo, oo. - ใƒญใƒผใ‚ธใƒผใ€ใƒญใƒผใ‚ธใƒผใ€ใƒญใƒผใ‚ธใƒผใ€‚
13:35
Now, I'm going to stop you for a second here because some of you are smart, and you're
274
815060
7379
13:42
thinking: "Roses are usually what colour, pink?"
275
822439
4791
:ใ€Œใƒใƒฉใฏ้€šๅธธ ไฝ•่‰ฒใงใ™ใ‹ใ€ใƒ”ใƒณใ‚ฏใงใ™ใ‹?ใ€
13:47
Wrong.
276
827230
1030
้–“้•ใฃใฆใ„ใพใ™.
13:48
Roses are red, and that colour is here.
277
828260
2840
ใƒใƒฉใฏ่ตคใงใ€ ใใฎ่‰ฒใฏใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™.
13:51
Roses are red, and she was embarrassed.
278
831100
3349
ใƒใƒฉใฏ่ตคใงใ€ ๅฝผๅฅณใฏๆฅใšใ‹ใ—ใ‹ใฃใŸ.
13:54
Remember I said red can be angry but it can also be embarrassed?
279
834449
2880
่ตคใฏๆ€’ใ‚‹ ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใŒใ€ๆฅใšใ‹ใ—ใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹?
13:57
So if your underwear was showing you'd be embarrassed.
280
837329
1930
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฎไธ‹็€ใชใ‚‰ ๆฅใšใ‹ใ—ใ„ใ“ใจใ‚’็คบใ—ใฆใ„ใŸ.
13:59
Oh, that's terrible. Shameful.
281
839259
3041
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใฒใฉใ„. ๆฅใšใ‹ใ—ใ„.
14:02
And your underwear, your face would be red.
282
842300
1500
ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฎไธ‹็€ใ€ ใ‚ใชใŸใฎ้ก”ใฏ่ตคใใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†.
14:03
So you've noticed we've got: "Peter was tickled pink", p to P. "Will turned white", W to w,
283
843800
8560
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใŸใกใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใ„ใŸ: ใ€Œใƒ”ใƒผใ‚ฟใƒผใฏใƒ”ใƒณใ‚ฏ่‰ฒใซใใ™ใใ‚‰ใ‚Œ ใŸใ€, p to P. ใ€Œ็™ฝใใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†. "ใ€W ใ‹ใ‚‰ wใ€
14:12
"Greg was green", G to g.
284
852360
1909
"Greg ใฏ็ท‘ใ ใฃใŸ"ใ€G ใ‹ใ‚‰ g.
14:14
Yeah, yeah, yeah, you get it.
285
854269
1120
ใˆใˆใ€ใˆใˆใ€ใˆใˆใ€ใ‚ใชใŸใฏ
14:15
Okay, I don't have to go...
286
855389
1521
14:16
We call that alliteration.
287
856910
1020
ใใ‚Œใ‚’็†่งฃใ—ใพใ™ใ€‚
14:17
I'm trying to teach you another technique, which is how you can take one piece of information
288
857930
4230
ๅˆฅใฎใƒ†ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใงใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œ ใฏ
14:22
that you know, and if you do it just the right way, you can use it to remember another piece
289
862160
4440
ใ€y ๆญฃใ—ใ„ ๆ–นๆณ•ใง่กŒใˆใฐใ€ๅˆฅใฎๆƒ…ๅ ฑใ‚’่จ˜ๆ†ถใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใงใใพใ™
14:26
of information.
290
866600
1000
ใ€‚
14:27
In this case we started with the P to the p, and if you write a sentence with that,
291
867600
4659
ใ“ใฎๅ ดๅˆใ€P to the p ใงๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸ
14:32
Paul, pink, tickled pink, you'll notice...
292
872259
2190
ใ€‚Paulใ€pinkใ€ticled pink ใชใฉใฎๆ–‡ใ‚’ๆ›ธใใจใ€ๆฐ—ใฅใใงใ—ใ‚‡ใ†...
14:34
Or Paulettes or whatever, that you will remember this idiom because you'll have something to
293
874449
4880
ใพใŸใฏใ€Paulettes ใชใฉใ€ ใ“ใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ‚ใชใŸใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ไฝ•ใ‹ใŒใ‚ใ‚Š
14:39
help you. Cool, huh? We do try.
294
879329
3521
ใพใ™ใ€‚ ใ‹ใฃใ“ใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡๏ผŸ ็งใŸใกใฏ่ฉฆใ—ใพใ™ใ€‚
14:42
I give you a little bit, and I give you a little more, and you keep taking and taking.
295
882850
5519
็งใฏใ‚ใชใŸใซๅฐ‘ใ—ใ ใ‘ไธŽใˆใ€็งใฏใ‚ใชใŸใซใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ไธŽใˆใพใ™ ใ€‚
14:48
Anyway, listen, I hope you were tickled pink by this lesson.
296
888369
4311
ใจใซใ‹ใใ€่žใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใ‚ใชใŸใŒใƒ”ใƒณใ‚ฏ่‰ฒใซใใ™ใใ‚‰ใ‚ŒใŸใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ .
14:52
I am not embarrassed by my actions on this particular video, nor will I ever be, but
297
892680
4571
ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงใฎ่‡ชๅˆ†ใฎ่กŒๅ‹•ใซๅฝ“ๆƒ‘ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ—ใ€ไปŠๅพŒใ‚‚ๅฝ“ๆƒ‘ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Š ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ๅ…ˆ
14:57
I do have to get going unfortunately.
298
897251
1828
ใซ้€ฒใพใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
14:59
And you know that I love you.
299
899079
1831
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใŒใ‚ใชใŸใ‚’ๆ„›ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:00
I'm not trying to brown nose right now.
300
900910
1880
็งใฏไปŠใ€้ผปใ‚’่Œถ่‰ฒใซใ—ใ‚ˆใ†ใจใฏใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ ใ€‚
15:02
I do.
301
902790
1000
ใใ†ใงใ™ใ€‚
15:03
But I got to go, so before I go I just want to give you a quick message to make sure you
302
903790
3779
ใงใ‚‚ใ€็งใฏ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ€่กŒใๅ‰ใซใ€ใ“ใฎ่พบใ‚Šใฎใฉใ“ใ‹ใง่ณผ่ชญ ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ็ฐกๅ˜ใชใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’้€ใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใ„
15:07
subscribe somewhere around here.
303
907569
2960
ใพใ™.
15:10
And go to engVid, which is www.eng as in English, vid as in video.com ( www.engvid.com ) where
304
910529
5840
engVid (่‹ฑ่ชžใงใฏ www.engใ€video.com ใงใฏ vid ( www.engvid.com ) ) ใซ
15:16
you can do the test that comes with this, and meet some of the other fabulous teachers
305
916369
3201
ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใ—ใฆใ€ไป˜ๅฑžใฎใƒ†ใ‚นใƒˆใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใ€
15:19
that I work with.
306
919570
1000
็งใŒไธ€็ท’ใซๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ไป–ใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ•™ๅธซใซไผšใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ .
15:20
Anyway, of course it's been fun.
307
920570
1480
ใจใซใ‹ใใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
15:22
Oh, here comes that plane again.
308
922050
1469
ใ‚ใ€ใพใŸใ‚ใฎ้ฃ›่กŒๆฉŸใŒๆฅใพใ—ใŸใ€‚
15:23
It was fun. Bye. I got to go.
309
923519
3000
ๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚ ใ„ใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใ„ใ‘ใชใ„ใ€‚
15:26
Like I said, we spare no expenses.
310
926519
1000
็งใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€็งใŸใก ใฏ่ฒป็”จใ‚’ๆƒœใ—ใฟใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:27
I'm flying out of here.
311
927519
1660
็งใฏใ“ใ“ใ‹ใ‚‰้ฃ›ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
15:29
Mm-hmm. Mm-hmm. Ciao.
312
929179
2620
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚ ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚ ใƒใƒฃใ‚ชใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7