Learn English color expressions to talk about situations & emotions

131,248 views ・ 2017-12-01

ENGLISH with James


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hmm, hmm, this is really cool.
0
182
4268
Hm, hm, to jest naprawdę fajne.
00:04
Hi. James from engVid.
1
4450
1700
Cześć. James z engVid.
00:06
Right now I'm kind of tickled pink about the information I just got from this.
2
6150
4790
W tej chwili jestem trochę łaskotany na różowo z powodu informacji, które właśnie otrzymałem z tego. Chodzi
00:10
It's on answers while you sleep, lucid dreaming.
3
10940
2570
o odpowiedzi podczas snu, świadomy sen.
00:13
Why am I telling you all this?
4
13510
2140
Dlaczego ci to wszystko mówię?
00:15
Well, today I want to tell you how in English...
5
15650
3560
Cóż, dzisiaj chcę ci powiedzieć, jak po angielsku...
00:19
Or show you in English how we use colours to talk about your mood or your emotions.
6
19210
5860
Albo pokazać ci po angielsku, jak używamy kolorów, aby mówić o twoim nastroju lub emocjach.
00:25
All right?
7
25070
1000
W porządku?
00:26
I'm sure in your own culture you use colour when you talk about something to describe
8
26070
4019
Jestem pewien, że w twojej własnej kulturze używasz kolorów, kiedy mówisz o czymś, aby opisać,
00:30
how someone is feeling.
9
30089
1221
jak ktoś się czuje.
00:31
And we have...
10
31310
1000
I mamy...
00:32
I've got six for you, and I'm going to give you basically what they mean, and I'm going
11
32310
4060
Mam dla ciebie sześć i powiem ci, co one oznaczają, i
00:36
to give you some idioms that go with it.
12
36370
2300
dam ci kilka idiomów, które do tego pasują.
00:38
Later on I'm going to also do for you something a little else, I'll show you how we use colours
13
38670
3860
Później zrobię dla was coś jeszcze, pokażę wam, jak używamy kolorów
00:42
to talk about behaviour, so not just how you think or feel, but how you act.
14
42530
5029
do mówienia o zachowaniu, czyli nie tylko o tym, jak myślicie czy czujecie, ale jak się zachowujecie.
00:47
Okay?
15
47559
1000
Dobra?
00:48
Give you a couple of those, and then, of course, we'll have our quiz.
16
48559
2561
Daj ci kilka z nich, a potem oczywiście zrobimy nasz quiz.
00:51
So, you ready?
17
51120
1000
Więc, jesteś gotowy?
00:52
Let's go to the board.
18
52120
1280
Chodźmy do tablicy.
00:53
"How are you feeling today?"
19
53400
3670
"Jak się dzisiaj czujesz?"
00:57
Well, E, how are you feeling?
20
57070
2200
Cóż, E, jak się czujesz?
00:59
You're feeling a little flushed, a little blue in the face?
21
59270
4710
Czujesz się trochę zarumieniona, trochę sina na twarzy?
01:03
No?
22
63980
1000
NIE?
01:04
A little red in the face?
23
64980
1000
Trochę zaczerwieniona na twarzy?
01:05
Let's go to the board and find out what these colours are.
24
65980
3340
Chodźmy do tablicy i dowiedzmy się, co to za kolory.
01:09
So, let's start with the colour that contains everything, white.
25
69320
6480
Zacznijmy więc od koloru, który zawiera wszystko, czyli bieli.
01:15
When you are white it means you are afraid, scared.
26
75800
6720
Kiedy jesteś biały, oznacza to, że się boisz, boisz się.
01:22
Someone might say: "You're as white as a sheet."
27
82520
2670
Ktoś mógłby powiedzieć: „Jesteś biały jak prześcieradło”.
01:25
The reason why they said that is because usually when we're afraid all of the blood goes from
28
85190
5420
Powodem, dla którego tak powiedzieli, jest to, że zwykle, gdy się boimy, cała krew odpływa z
01:30
your body, from your hands and your feet to your heart so you can run faster if you need
29
90610
4590
twojego ciała, z twoich rąk i stóp do serca, abyś mógł biec szybciej, jeśli musisz
01:35
to escape.
30
95200
1280
uciec.
01:36
So your colour gets lighter.
31
96480
1660
Więc twój kolor staje się jaśniejszy.
01:38
It doesn't matter what colour you are, funny enough, you get lighter.
32
98140
4210
Nie ma znaczenia, jaki masz kolor , wystarczająco zabawny, stajesz się jaśniejszy.
01:42
You can see it in some colour...
33
102350
1600
Widać to w jakimś kolorze...
01:43
People of different colours more, but generally put, it means your colour is not there because
34
103950
4250
Ludzi innego koloru więcej, ale generalnie to znaczy, że nie ma twojego koloru, bo
01:48
the blood is not there, you must be afraid.
35
108200
2070
nie ma krwi, musisz się bać.
01:50
So you're as white as a sheet, like a ghost.
36
110270
4980
Więc jesteś biały jak prześcieradło, jak duch.
01:55
Okay?
37
115250
1000
Dobra?
01:56
Let's go to the next colour, so we're going a little darker here, yellow.
38
116250
3170
Przejdźmy do następnego koloru, więc idziemy tutaj trochę ciemniejszy, żółty.
01:59
Now, I've gots a big belly.
39
119420
4140
Teraz mam duży brzuch.
02:03
When somebody calls you a yellow belly they're saying: "You're a coward."
40
123560
3820
Kiedy ktoś nazywa cię żółtym brzuchem, mówi: „Jesteś tchórzem”.
02:07
It means you're weak, you're afraid.
41
127380
1849
To znaczy, że jesteś słaby, boisz się.
02:09
Now, this one you're afraid because something scared you.
42
129229
3230
Teraz, tego się boisz, bo coś cię przestraszyło.
02:12
When you're a yellow belly, you're always afraid like a little mouse, you don't want
43
132459
3511
Kiedy jesteś żółtym brzuszkiem, zawsze boisz się jak mała mysz, nie chcesz
02:15
to get into a fight or trouble, you might get hurt.
44
135970
2540
wdawać się w bójki ani w kłopoty, możesz zostać zraniony.
02:18
So it means I can never depend on you when the situation is bad because you're too afraid
45
138510
4140
Oznacza to, że nigdy nie mogę na tobie polegać, gdy sytuacja jest zła, ponieważ za bardzo boisz się
02:22
to help.
46
142650
1039
pomóc.
02:23
So, while being white means you're afraid of something that just happened, something
47
143689
4130
Więc jeśli bycie białym oznacza, że ​​boisz się czegoś, co właśnie się wydarzyło, coś cię
02:27
has scared you, this one means you have no strength.
48
147819
3081
przestraszyło, to znaczy, że nie masz siły.
02:30
You're the opposite of strong, you're weak.
49
150900
2130
Jesteś przeciwieństwem silnego, jesteś słaby.
02:33
You're a coward, you're afraid of being hurt.
50
153030
5620
Jesteś tchórzem, boisz się zranienia.
02:38
Let's go to red.
51
158650
1000
Przejdźmy do czerwieni.
02:39
Now, there are two types of red.
52
159650
3270
Teraz są dwa rodzaje czerwieni.
02:42
Sometimes when people are turning red they are angry, like the Hulk.
53
162920
4209
Czasami, gdy ludzie stają się czerwoni, są źli, jak Hulk.
02:47
Except the Hulk turns green and we're not turning green.
54
167129
3421
Tyle że Hulk zmienia kolor na zielony, a my nie zmieniamy koloru na zielony.
02:50
But when you see them getting...
55
170550
1130
Ale kiedy widzisz, jak stają się…
02:51
Their head starts getting redder and redder or darker in colour, usually what that means
56
171680
3839
Ich głowa zaczyna się czerwienić i czerwienić lub ciemnieje, zwykle oznacza to, że
02:55
is the blood is rushing to their face.
57
175519
2131
krew napływa im do twarzy.
02:57
Now, in doing that, there are two meanings.
58
177650
2550
Robiąc to, mamy dwa znaczenia.
03:00
The first one is angry.
59
180200
1269
Pierwszy jest wściekły.
03:01
They're like: "[Breathes heavily]".
60
181469
2451
Są jak: „[ciężko oddycha]”.
03:03
And the face gets redder and redder.
61
183920
1760
A twarz staje się coraz bardziej czerwona.
03:05
You go: "I think they're angry."
62
185680
1880
Mówisz: „Myślę, że są źli”.
03:07
And we will say: "He's red in the face."
63
187560
2750
A my powiemy: „Jest czerwony na twarzy”.
03:10
Angry, you can see it.
64
190310
1899
Wściekły, widać to.
03:12
You can see the blood and the heat.
65
192209
2760
Możesz zobaczyć krew i ciepło.
03:14
The second is turning red as in embarrassment.
66
194969
3020
Drugi robi się czerwony jak ze wstydu.
03:17
This is funny because in this case the blood comes to the face but it's from embarrassment.
67
197989
4390
To zabawne, bo w tym przypadku krew napływa do twarzy, ale to ze wstydu.
03:22
You're like: "Oh.
68
202379
1341
Mówisz: „Och.
03:23
My underwear is showing.
69
203720
1510
Moja bielizna jest widoczna.
03:25
Oh.
70
205230
1000
Och.
03:26
I'm embarrassed", and your face gets red.
71
206230
1839
Jestem zawstydzony”, a twoja twarz robi się czerwona.
03:28
Okay?
72
208069
1000
Dobra?
03:29
So one is angry and you can almost feel the heat off of them, and the other one is: "Oh",
73
209069
4150
Więc jeden jest wściekły i prawie można od nich wyczuć ciepło, a drugi: „Och”,
03:33
embarrassment, shame.
74
213219
1451
zakłopotanie, wstyd.
03:34
Okay?
75
214670
1000
Dobra?
03:35
So, I'm telling you this because if you hear these two things, like turning red does not
76
215670
3530
Więc mówię ci to, ponieważ jeśli słyszysz te dwie rzeczy, jak czerwienienie się, nie
03:39
mean getting angry.
77
219200
1740
oznacza to, że się złościsz.
03:40
Red in the face is angry, but this one, if someone says you're turning red, it means
78
220940
3659
Czerwień na twarzy oznacza złość, ale jeśli ktoś mówi, że się czerwienisz, oznacza to, że
03:44
you've gone from being comfortable to being ashamed.
79
224599
2640
przeszedłeś od bycia wygodnym do bycia zawstydzonym.
03:47
Right?
80
227239
1000
Prawidłowy?
03:48
Or embarrassed of what has happened.
81
228239
2580
Albo zawstydzony tym, co się stało.
03:50
Let's go to pink.
82
230819
1000
Przejdźmy do różu.
03:51
I said to you before I was tickled pink.
83
231819
2271
Powiedziałem ci, zanim zostałem łaskotany na różowo.
03:54
When you tickle somebody, they: "[Laughs]", they laugh.
84
234090
3289
Kiedy kogoś łaskoczesz, oni: „[Śmiech]”, śmieją się.
03:57
Okay?
85
237379
1000
Dobra?
03:58
So, tickling someone pink means to make them happy.
86
238379
2321
Tak więc łaskotanie kogoś różowego oznacza uszczęśliwianie go.
04:00
So if someone's tickled pink to meet you, it means they're happy to meet you.
87
240700
3500
Więc jeśli ktoś jest łaskotany na różowo, żeby cię poznać, oznacza to, że jest szczęśliwy, że cię poznał.
04:04
Because when we say, like, someone's in the pink of health, it's happy and healthy.
88
244200
3189
Ponieważ kiedy mówimy, że ktoś jest w różowym zdrowiu, oznacza to, że jest szczęśliwy i zdrowy.
04:07
It's good.
89
247389
1000
To jest dobre.
04:08
It's a good thing.
90
248389
1000
To dobra rzecz.
04:09
And you might notice, like, pink bubbles, we use it for little girls, and happiness
91
249389
2850
I możesz zauważyć, jak różowe bąbelki, używamy tego dla małych dziewczynek, a szczęście
04:12
is pink, pink, pink, so you're tickled pink.
92
252239
2901
jest różowe, różowe, różowe, więc łaskoczesz na różowo. A
04:15
What about green?
93
255140
2969
co z zielonym?
04:18
Well, green is the colour of envy, envy or jealousy.
94
258109
6271
Cóż, zielony to kolor zazdrości, zawiści lub zazdrości.
04:24
These emotions are basically...
95
264380
2080
Te emocje są zasadniczo...
04:26
They are different.
96
266460
3390
Są różne.
04:29
Okay.
97
269850
1130
Dobra.
04:30
When you envy someone you want what they have.
98
270980
3230
Kiedy zazdrościsz komuś tego, co on ma.
04:34
So if I have a pen, you want a pen, too.
99
274210
4210
Więc jeśli ja mam długopis, ty też chcesz długopis.
04:38
I'm envious of you.
100
278420
2050
jestem o ciebie zazdrosna.
04:40
So if you have a good job, they want a good job as well.
101
280470
3340
Więc jeśli masz dobrą pracę, oni też chcą dobrej pracy.
04:43
If you have a lovely husband or wife, they want a husband or wife as well.
102
283810
5510
Jeśli masz cudownego męża lub żonę, oni też chcą męża lub żony.
04:49
Jealous is different.
103
289320
1220
Zazdrość jest inna.
04:50
Dunh-dunh-dunh-dunh.
104
290540
1630
Dunh-dunh-dunh-dunh.
04:52
Jealousy is when you want the exact thing that person has.
105
292170
3370
Zazdrość jest wtedy, gdy chcesz dokładnie tego, co ta osoba ma.
04:55
So if you have a good wife, they don't want their own, they want yours.
106
295540
4240
Więc jeśli masz dobrą żonę, ona nie chce swojej, tylko twoją.
04:59
If they're jealous of your house or car, they don't want to have their own, they want yours.
107
299780
4780
Jeśli są zazdrośni o twój dom lub samochód, nie chcą mieć własnego, chcą twojego.
05:04
So you can understand this is probably like a creature, a monster, not a nice person,
108
304560
5250
Więc możesz zrozumieć, że to prawdopodobnie stworzenie, potwór, a nie miła osoba,
05:09
so we say things like: "Green-eyed monster", because they're looking at your stuff and
109
309810
4300
więc mówimy takie rzeczy jak: „Zielonooki potwór”, ponieważ patrzą na twoje rzeczy i
05:14
saying: "I want it.
110
314110
1000
mówią: „Chcę to.
05:15
I want it.
111
315110
1000
Chcę
05:16
I want it."
112
316110
1000
Chcę tego.
05:17
Or: "Green with envy."
113
317110
2800
Lub: „Zieleń z zazdrości”.
05:19
They're green because they want your stuff.
114
319910
1820
Są zielone, bo chcą twoich rzeczy.
05:21
All right?
115
321730
1000
W porządku?
05:22
But this one here really tells you, gives you an idea of monster, being that what they
116
322730
4910
Ale ten tutaj naprawdę ci mówi, daje ci wyobrażenie o potworze, że to, czego
05:27
want is yours or something similar you have, so they don't seem like your friends, they
117
327640
5310
chcą, jest twoje lub coś podobnego, co masz, więc nie wydają się twoimi przyjaciółmi,
05:32
seem more like a monster to you.
118
332950
1660
wydają ci się bardziej jak potwór.
05:34
Okay?
119
334610
1000
Dobra?
05:35
Green-eyed monster.
120
335610
1570
Zielonooki potwór.
05:37
Blue.
121
337180
1830
Niebieski.
05:39
Blue, the sky is blue which is a nice colour.
122
339010
4160
Niebieski, niebo jest niebieskie, co jest ładnym kolorem.
05:43
But funny enough, when somebody says: "Are you feeling blue?" or "You look a little blue",
123
343170
5460
Ale dość zabawne, gdy ktoś mówi: „Czy czujesz się przygnębiony?” lub „Wyglądasz trochę smutno”,
05:48
we don't mean the sky which is happy and good.
124
348630
2940
nie mamy na myśli nieba, które jest szczęśliwe i dobre.
05:51
We mean you feel down and sad, and not good.
125
351570
3850
Mamy na myśli, że czujesz się przygnębiony i smutny, a nie dobry.
05:55
So on many songs...
126
355420
1000
Tak więc w wielu piosenkach...
05:56
We actually have a genre or style of songs called "The Blues" where it's very sad music.
127
356420
7620
Właściwie mamy gatunek lub styl piosenek o nazwie „The Blues”, gdzie jest to bardzo smutna muzyka.
06:04
My dog just died, and I lost my job.
128
364040
4220
Mój pies właśnie zdechł, a ja straciłam pracę.
06:08
I got me the blues.
129
368260
1760
Dopadł mnie blues.
06:10
Sad, right?
130
370020
1520
Smutne, prawda?
06:11
Yeah, exactly.
131
371540
1520
Tak, dokładnie.
06:13
But sometimes also you're talking to somebody and they're just not listening to you, and
132
373060
5570
Ale czasami też rozmawiasz z kimś, a on po prostu cię nie słucha, a
06:18
you're really, really trying, and you think I'm going to be red in the face, no.
133
378630
3350
ty naprawdę, naprawdę próbujesz i myślisz, że będę czerwony na twarzy, nie.
06:21
I'm going to be blue in the face because, like, all my oxygen is gone.
134
381980
4170
Będę sina na twarzy, ponieważ cały mój tlen zniknął.
06:26
I've used all of it.
135
386150
1000
Użyłem tego wszystkiego.
06:27
[Pants] I can't talk anymore.
136
387150
1750
[Spodnie] Nie mogę już mówić.
06:28
I'm just out of breath because you're just not listening.
137
388900
2900
Brakuje mi tchu, bo po prostu nie słuchasz.
06:31
So I'm not red as in angry, I'm exhausted because I have nothing left because you're
138
391800
5680
Więc nie jestem czerwony jak w złości, jestem wyczerpany, bo nic mi nie zostało, bo
06:37
making me blue in the face, I've been talking until I was blue in the face.
139
397480
3390
sprawiasz, że jestem niebieski na twarzy, mówiłem, aż zrobiłem się niebieski na twarzy.
06:40
Okay?
140
400870
1000
Dobra?
06:41
So to talk until you're blue in the face means you can talk and lose all your oxygen, but
141
401870
4150
Tak więc mówienie, aż zsiniejesz na twarzy, oznacza, że możesz mówić i stracić cały tlen, ale
06:46
it has no effect in the situation.
142
406020
2420
nie ma to żadnego wpływu na sytuację.
06:48
And...
143
408440
1000
I...
06:49
Oh my gosh, we're back up to white, I'm afraid.
144
409440
4940
O mój Boże, obawiam się, że wróciliśmy do bieli.
06:54
Pa-dum-dum.
145
414380
1300
Pa-dum-dum.
06:55
Anyway.
146
415680
1300
W każdym razie.
06:56
So what I want to do from here is...
147
416980
1310
Więc to, co chcę teraz zrobić, to...
06:58
Now, I've told you or given you some...
148
418290
3500
Powiedziałem ci lub dałem ci trochę...
07:01
Some colours, well, six to be exact, I've given you what they mean and represent, and
149
421790
4510
Niektóre kolory, no cóż, dokładnie sześć, podałem ci, co one oznaczają i reprezentują, oraz
07:06
some idioms that we use to talk about these colours in conversation to talk about someone's
150
426300
4560
kilka idiomów których używamy, mówiąc o tych kolorach w rozmowie, aby porozmawiać o czyimś
07:10
emotional state or their mood.
151
430860
1750
stanie emocjonalnym lub nastroju.
07:12
I'm going to come back in a second, I'm going to give you some other colours and tell you
152
432610
5440
Wrócę za chwilę, dam ci kilka innych kolorów i powiem ci,
07:18
how that's behaviour.
153
438050
1170
jak to jest z zachowaniem.
07:19
So it's not colours for emotion, but the behaviour someone is using.
154
439220
3800
Więc to nie kolory wyrażają emocje, ale zachowanie, którego ktoś używa.
07:23
So isn't this fun?
155
443020
1450
Czy to nie jest zabawne?
07:24
When you were in kindergarten or grade school you learned about colours, now we're using
156
444470
3600
Kiedy byłeś w przedszkolu lub szkole podstawowej uczyłeś się o kolorach, teraz używamy
07:28
them for emotions.
157
448070
1000
ich do emocji.
07:29
I hope you're going to be tickled pink when we get back.
158
449070
2700
Mam nadzieję, że będziesz łaskotany na różowo, kiedy wrócimy.
07:31
Okay, we're back, and time to talk about behaviour because we've talked about emotions, but emotions
159
451770
7700
Okej, wróciliśmy i czas porozmawiać o zachowaniu, ponieważ rozmawialiśmy o emocjach, ale emocje
07:39
are here or here, and behaviour is what you do-okay?-or your actions.
160
459470
6630
są tu czy tam, a zachowanie jest tym, co robisz – okej? – lub twoimi działaniami.
07:46
So, if someone says you're green, they go, you know: "Mr. E's really green at the...
161
466100
6740
Więc jeśli ktoś mówi, że jesteś zielony, idzie, no wiesz: „Pan E jest naprawdę zielony w…
07:52
He's green", they usually mean you're new, you have never done this before, you've never
162
472840
4170
On jest zielony”, zwykle oznaczają, że jesteś nowy, nigdy wcześniej tego nie robiłeś, nigdy
07:57
done this action.
163
477010
1260
wykonał tę czynność.
07:58
It's not emotion.
164
478270
1000
To nie emocje.
07:59
It means you're new at the job or new at the position, so you're green.
165
479270
4300
Oznacza to, że jesteś nowy w pracy lub nowy na stanowisku, więc jesteś zielony.
08:03
It's like flowers, before a flower gets colour, the whole thing is green.
166
483570
4550
To tak jak z kwiatami, zanim kwiat nabierze koloru, wszystko jest zielone.
08:08
And then after when the flower opens up like a rose, it will start going green, green,
167
488120
4040
A potem, kiedy kwiat otworzy się jak róża, zacznie się zielenić, zielono,
08:12
green, then the bulb, the top part will open, and a colour will come.
168
492160
3820
zielono, wtedy cebulka, górna część się otworzy i pojawi się kolor.
08:15
But before that, it's new until it opens, then it's green.
169
495980
4190
Ale wcześniej jest nowy, dopóki się nie otworzy, potem jest zielony.
08:20
Red, to get caught red-handed...
170
500170
2540
Czerwony, zostać złapanym na gorącym uczynku...
08:22
If you get caught red-handed it means you're doing something at this moment and someone
171
502710
5400
Jeśli zostaniesz złapany na gorącym uczynku, oznacza to, że właśnie coś robisz i ktoś cię
08:28
catches you.
172
508110
1200
przyłapuje.
08:29
So if you were stealing money from someone and you put your hand in, they would catch
173
509310
3270
Więc jeśli kradniesz komuś pieniądze i wkładasz rękę, złapią
08:32
you red-handed.
174
512580
1000
cię na gorącym uczynku.
08:33
All right?
175
513580
1000
W porządku?
08:34
So, red would probably go with the embarrassment that we talked about, emotionally you'd be
176
514580
3639
Więc czerwony prawdopodobnie pasowałby do zawstydzenia, o którym mówiliśmy, emocjonalnie byłbyś
08:38
embarrassed because you were caught red-handed.
177
518219
4040
zawstydzony, ponieważ zostałeś przyłapany na gorącym uczynku.
08:42
Hot, right in the situation.
178
522259
1910
Gorąco, adekwatnie do sytuacji.
08:44
Okay?
179
524169
1000
Dobra?
08:45
And brown, brown nose.
180
525169
1790
I brązowy, brązowy nos.
08:46
Okay, how do I explain?
181
526959
2180
Ok, jak mam to wytłumaczyć?
08:49
You know your bum-bum, that bum-bum down there?
182
529139
2811
Znasz swojego bum-bum, tego bum-bum tam na dole?
08:51
Well, you know, you go number two...
183
531950
1699
Cóż, wiesz, idziesz numer dwa...
08:53
There's number one and number two.
184
533649
1241
Jest numer jeden i numer dwa.
08:54
Well, number two comes there.
185
534890
1699
Cóż, pojawia się numer dwa.
08:56
If somebody puts their nose in there it's going to become brown.
186
536589
3351
Jeśli ktoś włoży tam nos, zrobi się brązowy.
08:59
Okay?
187
539940
1000
Dobra?
09:00
So when we say you are a brown noser, it means you kiss people's bums or their butts.
188
540940
5920
Więc kiedy mówimy, że jesteś brązowym nosem, oznacza to, że całujesz ludzi w tyłki lub ich tyłki.
09:06
You brown nose, you kiss it in order to get a better job, or permission, or someone would
189
546860
4030
Ty brązowy nosku, całujesz go, żeby dostać lepszą pracę, albo pozwolenie, albo ktoś by cię
09:10
like you.
190
550890
1000
polubił.
09:11
So, if there's a girl that you like and you're always saying: "You're so pretty, and so nice,
191
551890
4960
Więc jeśli jest dziewczyna, którą lubisz i zawsze mówisz: „Jesteś taka ładna, taka miła
09:16
and so smart.
192
556850
1000
i taka mądra.
09:17
Everything you do is magic", you're brown nosing, meaning you're kissing her on the
193
557850
3810
Wszystko, co robisz, to magia”, masz brązowy nos, co oznacza, że ​​ją całujesz w
09:21
butt so that she will like you to give you something nice.
194
561660
2690
pupę, żeby polubiła cię i dała ci coś miłego.
09:24
Now, usually this happens at work.
195
564350
2049
Zwykle dzieje się to w pracy.
09:26
You'll say some guy's a brown noser, you're like: "Look at that brown noser over there.
196
566399
3531
Powiesz, że jakiś facet to brązowy nos, a ty mówisz: „Spójrz na tego brązowego nosa tam.
09:29
Look at him talk to the boss.
197
569930
2790
Spójrz, jak rozmawia z szefem.
09:32
Kissing the boss's bum because he wants to get the job."
198
572720
3419
Całuje szefa w tyłek, bo chce dostać tę pracę”.
09:36
Now, "brown nosing", we're generally trying to say that your work isn't good enough for
199
576139
4851
Teraz, „brązowy nos”, generalnie próbujemy powiedzieć, że twoja praca nie jest wystarczająco dobra, abyś mógł ją
09:40
you to get it, so when you brown nose you feel that your work isn't good enough so you
200
580990
4170
zdobyć, więc kiedy brązowy nos, czujesz, że twoja praca nie jest wystarczająco dobra, więc
09:45
try to say good things in order to get the boss or someone to like you more because you
201
585160
4500
starasz się mówić dobre rzeczy żeby szef lub ktoś cię bardziej lubił, bo
09:49
really don't believe in your own skills.
202
589660
2220
tak naprawdę nie wierzysz we własne umiejętności.
09:51
Because we usually say over here, if you're good enough you don't need to brown nose.
203
591880
4540
Ponieważ zwykle mówimy tutaj, jeśli jesteś wystarczająco dobry, nie musisz brązowieć nosa.
09:56
Okay?
204
596420
1000
Dobra?
09:57
So, these are three uses of colour to talk about behaviour.
205
597420
3450
Oto trzy zastosowania koloru do mówienia o zachowaniu.
10:00
All right?
206
600870
1290
W porządku?
10:02
As opposed to just talking about the emotions.
207
602160
3229
Zamiast mówić tylko o emocjach.
10:05
But just to test that you understand what I meant when I did my little chart, I'm going
208
605389
4271
Ale żeby sprawdzić, czy rozumiesz, co miałem na myśli, kiedy tworzyłem mój mały wykres,
10:09
to give you a test of: Match the colours-ours-ours-ours-ours.
209
609660
4719
dam ci test: Dopasuj kolory-nasze-nasze-nasze-nasze.
10:14
They spend a lot of money on sound effects here, so, that's where that's from.
210
614379
6991
Wydają tu dużo pieniędzy na efekty dźwiękowe , więc stąd to się bierze.
10:21
Okay.
211
621370
1000
Dobra.
10:22
"Peter was tickled __________ at the promotion."
212
622370
3409
„Peter był łaskotany __________ podczas promocji”.
10:25
[Clicks tongue] What do you think it was?
213
625779
8981
[klika językiem] Jak myślisz, co to było?
10:34
"Peter was tickled", let me see...
214
634760
4177
„Piotr był łaskotany”, niech zobaczę…
10:38
"pink". Oh, sorry, I don't think you care about c's.
215
638963
3846
„różowy”. Och, przepraszam, myślę, że nie dbasz o c.
10:42
"Peter was tickled pink", okay?
216
642809
3090
"Piotr był łaskotany na różowo", dobrze?
10:45
"Peter was tickled pink at the promotion."
217
645899
4011
„Peter był łaskotany na różowo podczas promocji”.
10:49
And pink means happy, so Peter was happy he got the promotion.
218
649910
5260
A różowy oznacza szczęśliwy, więc Peter był szczęśliwy, że dostał awans.
10:55
Good for you.
219
655170
1419
Dobrze dla ciebie.
10:56
Okay.
220
656589
1240
Dobra.
10:57
"Will turned __________ as a sheet when he heard the gunshot."
221
657829
4641
„Will przewrócił się __________ jak prześcieradło, kiedy usłyszał strzał”.
11:02
Yeah, that would scare me, too.
222
662470
8830
Tak, to też by mnie przestraszyło.
11:11
And when you're scared...
223
671300
2019
A kiedy się boisz...
11:13
Remember I said all the blood leaves your face so you look white?
224
673319
4571
Pamiętasz, jak powiedziałem, że cała krew odpływa z twojej twarzy, więc wyglądasz blado?
11:17
So you're as white as a sheet.
225
677890
1309
Więc jesteś biały jak prześcieradło.
11:19
Right?
226
679199
1000
Prawidłowy?
11:20
So, like, oo, like ghost, bang, colour goes, you turn white from a gunshot.
227
680199
4661
Więc, jak, oo, jak duch, bang, kolor idzie, stajesz się biały od wystrzału. A
11:24
What about Greg?
228
684860
2680
co z Gregiem?
11:27
"Greg was __________ with envy when he saw Josh's new Mercedes."
229
687540
3760
„Greg był __________ z zazdrości, kiedy zobaczył nowego mercedesa Josha”.
11:31
What a beautiful car.
230
691300
1940
Co za piękny samochód.
11:33
I wish I had one.
231
693240
7690
Chciałbym mieć jeden.
11:40
That's right, green.
232
700930
2009
To prawda, zielony.
11:42
He was green with envy.
233
702939
2421
Był zielony z zazdrości.
11:45
I should have done this in different colours, it would have been so much more impressive.
234
705360
2640
Powinienem był zrobić to w innych kolorach, byłoby o wiele bardziej imponujące. Czy
11:48
Can you imagine if this was green and that was pink?
235
708000
2610
możesz sobie wyobrazić, że to było zielone, a tamto różowe?
11:50
But I don't have those colours.
236
710610
2000
Ale nie mam takich kolorów.
11:52
But I do have green, so hold on a second.
237
712610
2759
Ale mam zielone, więc poczekaj chwilkę.
11:55
[Whistles] This is a commercial break.
238
715369
3220
[Gwizdki] To przerwa na reklamy.
11:58
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo.
239
718589
1040
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo.
11:59
There.
240
719629
1000
Tam.
12:00
Like I said, we spare no expense here at the engVid Production Company, so you can get
241
720629
5681
Jak już powiedziałem, firma engVid Production Company nie szczędzi wydatków, więc możesz dostać
12:06
everything you want.
242
726310
1579
wszystko, czego zapragniesz.
12:07
Okay?
243
727889
1000
Dobra?
12:08
So I've got to figure out a couple more so you don't know just yet.
244
728889
3281
Więc muszę wymyślić jeszcze kilka, żebyś jeszcze nie wiedział.
12:12
I'm hiding these colours so you'll have to see after.
245
732170
2870
Ukrywam te kolory, więc będziesz musiał zobaczyć później.
12:15
Now, we know he was green with envy.
246
735040
1690
Teraz wiemy, że był zielony z zazdrości. A
12:16
What about Bobby?
247
736730
1150
co z Bobbym?
12:17
"Bobby was feeling __________ in the face after he tried to convince the girl to date him."
248
737880
10584
„Bobby poczuł __________ na twarzy po tym, jak próbował przekonać dziewczynę, by się z nim umawiała”.
12:28
Oh, that's a plane bringing in the answer.
249
748490
1830
Och, to samolot z odpowiedzią.
12:30
See? Here it comes. It's dropping. Thank you.
250
750320
4000
Widzieć? Oto nadchodzi. spada. Dziękuję.
12:34
Thanks a lot.
251
754320
1000
Wielkie dzięki.
12:35
Dropped in from the sky.
252
755320
1000
Spadł z nieba.
12:36
Like I said, spare no expense, airplanes delivering markers for your convenience.
253
756320
4170
Jak powiedziałem, nie szczędźcie wydatków, samoloty dostarczają znaczniki dla waszej wygody.
12:40
He was blue in the face.
254
760490
1949
Był niebieski na twarzy.
12:42
Now, I know there're some of you out there, going...
255
762439
2510
Otóż, wiem, że niektórzy z was tam są, idąc…
12:44
Out there, saying: "Hey, James, I could have said: "red in the face", but remember "red
256
764949
3902
Tam, mówiąc: „Hej, James, mogłem powiedzieć: „czerwony na twarzy”, ale pamiętajcie, „czerwony
12:48
in the face" would be angry.
257
768851
1728
na twarzy” byłby zły.
12:50
Now, if you're trying to convince somebody, you're going to be talking to them.
258
770579
4171
Teraz, jeśli próbujesz kogoś przekonać, będziesz z nim rozmawiał.
12:54
Remember we talked about exhausted?
259
774750
2300
Pamiętasz, jak mówiliśmy o wyczerpaniu?
12:57
If you're angry at a girl for not wanting to date you, I think she doesn't want to date
260
777050
4050
Jeśli jesteś zły na dziewczynę za to, że nie chce się z tobą umawiać, myślę, że ona nie chce umawiać się z tobą
13:01
you even more now.
261
781100
1440
jeszcze częściej.
13:02
You've given her one more reason to say: "No, not you.
262
782540
2969
Dałeś jej jeszcze jeden powód, by powiedzieć: „Nie, nie ty.
13:05
You're too angry."
263
785509
1000
Jesteś zbyt zły.”
13:06
But "blue in the face" would mean he's like: "Come on, please, please.
264
786509
2330
Ale „niebieski na twarzy” oznaczałoby, że on jest jak: „No dalej, proszę, proszę.
13:08
I'll take you to dinner.
265
788839
1131
Zabiorę cię na kolację.
13:09
Please. McDonald's. Please? I'll pay. Please? Please?"
266
789970
6000
Proszę. McDonald's. Proszę? Zapłacę. Proszę? Proszę?”
13:15
He's getting exhausted, and she's like: "No.
267
795970
1000
On jest wyczerpany, a ona na to: „Nie.
13:16
No. No. No. No. No. No."
268
796970
6000
Nie, nie, nie, nie.
13:22
So he talks until he's blue in the face, but it didn't change her mind and he was exhausted.
269
802970
1000
13:23
Okay?
270
803970
1000
13:24
Now, how about the last one, what's this one?
271
804970
1000
13:25
"Rose was __________ with embarrassment because her underwear was showing."
272
805970
3960
„Rose była __________ ze wstydu, ponieważ widać było jej bieliznę".
13:29
- Oo, oo. - Rosey, Rosey, Rosey.
273
809930
5130
- Oo, oo. - Rosey, Rosey, Rosey.
13:35
Now, I'm going to stop you for a second here because some of you are smart, and you're
274
815060
7379
Teraz zatrzymam was tutaj na chwilę, ponieważ niektórzy z was są mądrzy i
13:42
thinking: "Roses are usually what colour, pink?"
275
822439
4791
myślą : „Jakiego koloru zwykle są róże , różowe?"
13:47
Wrong.
276
827230
1030
Źle.
13:48
Roses are red, and that colour is here.
277
828260
2840
Róże są czerwone, a ten kolor jest tutaj.
13:51
Roses are red, and she was embarrassed.
278
831100
3349
Róże są czerwone, a ona była zawstydzona.
13:54
Remember I said red can be angry but it can also be embarrassed?
279
834449
2880
Pamiętasz, jak powiedziałem, że czerwony może być zły, ale może też być zawstydzony?
13:57
So if your underwear was showing you'd be embarrassed.
280
837329
1930
Więc jeśli twoja bielizna pokazywał, że będziesz zawstydzony.
13:59
Oh, that's terrible. Shameful.
281
839259
3041
Och, to okropne. Wstyd.
14:02
And your underwear, your face would be red.
282
842300
1500
A twoja bielizna, twoja twarz byłyby czerwone.
14:03
So you've noticed we've got: "Peter was tickled pink", p to P. "Will turned white", W to w,
283
843800
8560
Więc zauważyłeś, że mamy: „Piotr był łaskotany na różowo”, p do P. „Will zbielał ", W do w,
14:12
"Greg was green", G to g.
284
852360
1909
"Greg był zielony", G do g.
14:14
Yeah, yeah, yeah, you get it.
285
854269
1120
Tak, tak, tak, rozumiesz.
14:15
Okay, I don't have to go...
286
855389
1521
Dobra, nie muszę iść...
14:16
We call that alliteration.
287
856910
1020
Nazywamy to aliteracją.
14:17
I'm trying to teach you another technique, which is how you can take one piece of information
288
857930
4230
Próbuję cię nauczyć inna technika, polegająca na tym, jak możesz wziąć jedną informację,
14:22
that you know, and if you do it just the right way, you can use it to remember another piece
289
862160
4440
którą znasz, i jeśli zrobisz to we właściwy sposób, możesz jej użyć do zapamiętania innej
14:26
of information.
290
866600
1000
informacji.
14:27
In this case we started with the P to the p, and if you write a sentence with that,
291
867600
4659
W tym przypadku zaczęliśmy od P do p i jeśli napiszesz zdanie z tym,
14:32
Paul, pink, tickled pink, you'll notice...
292
872259
2190
Paul, pink, tickled pink, zauważysz...
14:34
Or Paulettes or whatever, that you will remember this idiom because you'll have something to
293
874449
4880
Lub Paulettes czy cokolwiek innego, że zapamiętasz ten idiom, ponieważ będziesz mieć coś do
14:39
help you. Cool, huh? We do try.
294
879329
3521
pomocy. Fajne hę? Staramy się.
14:42
I give you a little bit, and I give you a little more, and you keep taking and taking.
295
882850
5519
Daję ci trochę i daję ci trochę więcej, a ty ciągle bierzesz i bierzesz.
14:48
Anyway, listen, I hope you were tickled pink by this lesson.
296
888369
4311
W każdym razie, słuchaj, mam nadzieję, że ta lekcja cię połaskotała.
14:52
I am not embarrassed by my actions on this particular video, nor will I ever be, but
297
892680
4571
Nie jestem zawstydzony moim zachowaniem w tym konkretnym filmie i nigdy nie będę, ale
14:57
I do have to get going unfortunately.
298
897251
1828
niestety muszę kończyć.
14:59
And you know that I love you.
299
899079
1831
I wiesz, że cię kocham.
15:00
I'm not trying to brown nose right now.
300
900910
1880
Nie próbuję teraz zbrązowić nosa.
15:02
I do.
301
902790
1000
Ja robię.
15:03
But I got to go, so before I go I just want to give you a quick message to make sure you
302
903790
3779
Ale muszę już iść, więc zanim odejdę, chcę tylko przekazać Ci krótką wiadomość, aby upewnić się, że
15:07
subscribe somewhere around here.
303
907569
2960
subskrybujesz gdzieś tutaj.
15:10
And go to engVid, which is www.eng as in English, vid as in video.com ( www.engvid.com ) where
304
910529
5840
Idź do engVid, czyli www.eng po angielsku, vid jak w video.com (www.engvid.com), gdzie
15:16
you can do the test that comes with this, and meet some of the other fabulous teachers
305
916369
3201
możesz zrobić test i poznać innych wspaniałych nauczycieli, z
15:19
that I work with.
306
919570
1000
którymi pracuję .
15:20
Anyway, of course it's been fun.
307
920570
1480
W każdym razie, oczywiście, że było zabawnie.
15:22
Oh, here comes that plane again.
308
922050
1469
O, znowu nadlatuje ten samolot.
15:23
It was fun. Bye. I got to go.
309
923519
3000
To była zabawa. Do widzenia. Muszę iść.
15:26
Like I said, we spare no expenses.
310
926519
1000
Jak mówiłem, nie szczędzimy wydatków.
15:27
I'm flying out of here.
311
927519
1660
Wylatuję stąd.
15:29
Mm-hmm. Mm-hmm. Ciao.
312
929179
2620
Mm-hmm. Mm-hmm. Cześć.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7