下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Hi. James from engVid.
0
849
2491
やあ。 engVid のジェームズ。
00:03
I would like to help you
with your vocabulary.
1
3340
2610
あなたの語彙力を助けたいと思います。
00:05
I'm sure that you've looked at engVid and seen
many lessons on vocabulary, from drinking,
2
5950
7380
engVid を見
て、飲酒、
00:13
vacationing, weddings,
all sorts of things.
3
13355
4185
休暇、結婚式など、
あらゆる種類の語彙に関する多くのレッスンを見たことがあると思います。
00:17
But when you finish the video,
how much do you remember?
4
17540
2470
しかし、ビデオを終えたとき、
どれだけ覚えていますか?
00:20
And how much do you
really understand?
5
20010
1730
そして、あなたはどれだけ
正しく理解していますか?
00:21
I'm going to teach you today
something I call the...
6
21740
2720
今日は
、私がこれと呼んでいるものを教えます
00:24
A word web to help you not just remember the
words, but truly understand them, and expand
7
24460
5970
...単語を覚えるだけでなく
、それらを真に理解し、それを拡張
00:30
or go bigger than that.
8
30430
1629
または拡大するのに役立つ単語ウェブ.
00:32
I did a lesson earlier on, on mind maps where
I kind of introduced the idea of mind map,
9
32455
4124
以前、マインド マップのアイデアを紹介したマインド マップのレッスンを行いましたが、
00:36
but I didn't really...
10
36579
1000
実際にはそうではありませんでした。
00:37
I don't think I got into it as much that would
actually show you how to use it so that you
11
37579
4230
あなた
00:41
can get better with it.
12
41809
1000
がそれで良くなることができるように。
00:42
So, I'm going to fix that today.
13
42809
1460
というわけで、今日はそれを修正します。
00:44
All right?
14
44269
1151
わかった?
00:45
So what we're looking at
is called a word web.
15
45420
1770
私たちが見ているの
はワードウェブと呼ばれるものです。
00:47
And if you notice, poor Mr.
E is caught up in the web.
16
47190
3089
そして気づけば可哀想な
Eさんが網に引っかかっています。
00:50
Nooooo!
17
50304
2029
いやー!
00:52
And I'm going to do
the same with you.
18
52652
1233
そして、私は
あなたと同じことをするつもりです。
00:53
I'm going to get you...
19
53910
1000
私はあなたを捕まえるつもりです
00:54
Because this is a spider, and the spider
lives in a web, it catches things
20
54910
3481
... これはクモであり、クモは
クモの巣に住んでいるので、物
00:58
and those things
can never escape.
21
58416
1833
を捕まえ、それらのもの
は決して逃げることができません.
01:00
I want to do that with your memory and your
vocabulary, teach you in a way that you're
22
60249
4111
私はあなたの記憶と語彙を使ってそれをやりたいと思っています。
あなた
01:04
going to catch the words
and you won't forget.
23
64360
2890
が単語をキャッチして
忘れない方法で教えてください.
01:07
Okay?
24
67250
644
01:07
So I'm going to explain
the method here.
25
67919
1810
わかった?
ということで
、ここでその方法を説明します。
01:09
So we're going to be clear on the method,
then we're going to take a word and use it,
26
69948
3012
そのため、メソッドを明確にし
てから、単語を取り上げて使用し、
01:12
and show you how it works.
27
72960
1140
それがどのように機能するかを示します.
01:14
Ready? Let's go to the board.
28
74100
1821
準備? ボードに行きましょう。
01:16
All right, so, word web.
29
76100
2120
よし、ワードウェブ。
01:18
This is a specific form of mind
map which means it's one type.
30
78220
3030
これは特定の形式のマインド
マップであり、1 つのタイプであることを意味します。
01:21
There are many types.
31
81250
1190
多くの種類があります。
01:22
Okay?
32
82440
491
01:22
And what they... What they do is they're based on the
idea that your brain works a certain way with pictures
33
82956
5254
わかった?
そして彼らがしていることは...彼らがしているのは
、あなたの脳が絵や色で特定の方法で機能するという考えに基づいているということ
01:28
and colours.
34
88210
1000
です.
01:29
So, why don't we use
these to help you?
35
89210
1869
では、
これらを使ってあなたを助けてみませんか?
01:31
And I'm going to do that now.
36
91079
1904
そして、私は今それをするつもりです。
01:33
What you will need,
you will need a ax...
37
93008
1740
必要なもの、斧が必要です...
01:34
You will need an English
to English dictionary.
38
94773
3416
英英辞書が必要です。
01:38
If you really need to get, you know, your
language to English, that's fine if you really
39
98189
4210
あなたの
言語を英語に変換
01:42
need it, but English to English dictionary
will be preferable because we want to get
40
102399
3681
する必要がある場合は、それで問題あり
01:46
the definition of the word from an
English source, not a translated source.
41
106080
4655
ませんが、翻訳されたソースではなく、英語のソースから単語の定義を取得したいので、英語から英語の辞書が望ましいでしょう。 .
01:50
Okay?
42
110760
725
わかった?
01:51
So maybe we should start with your translating
dictionary, and then after take the English
43
111510
5719
ですから、翻訳用辞書から始めて、英単語を取って英語から英語に変換する必要があるかもしれません
01:57
word and get an
English to English.
44
117229
1791
。
01:59
The translating dictionary will help you understand
the ideas, and then the English to English.
45
119020
5340
翻訳辞書は
、アイデアを理解し、次に英語から英語への理解に役立ちます。
02:04
And sometimes you might notice they
don't exactly say the same thing.
46
124360
2869
また
、まったく同じことを言っているわけではないことに気付く場合もあります。
02:07
That'll be interesting for you.
47
127229
1901
それはあなたにとって興味深いでしょう。
02:09
Next, you're going to need access to
the internet or an idioms dictionary.
48
129130
3430
次に、インターネットまたはイディオム辞書へのアクセスが必要になります
。
02:12
The idioms dictionary will be for later on,
and they have them and you can even go online
49
132926
5064
イディオムの辞書は後で
利用する予定で、オンライン
02:17
and look for idioms.
50
137990
1000
でイディオムを探すこともできます。
02:18
But the joke of it is I said
access to the internet.
51
138990
2495
しかし、それの冗談は、私
がインターネットへのアクセスを言ったことです.
02:21
Well, my friend, if you're not on the internet,
you're not watching this video, so I'm assuming
52
141713
4297
インターネットに接続し
ていない場合は、このビデオを見ていないので
02:26
you've got access
to the internet.
53
146010
2040
、インターネットにアクセスできると思います。
02:28
Okay.
54
148050
1120
わかった。
02:29
The next four steps will be this:
We're going to take a word...
55
149170
3020
次の 4 つのステップは次のとおり
です。単語
02:32
So, we're going to take one word, whatever
the word is, we're going to write out the
56
152190
3390
を 1 つ取ります...単語が何であれ、1 つの単語を取り
02:35
definition from the dictionary.
57
155605
1320
、辞書から定義を書き出します。
02:36
What the dictionary says, not what you think,
not an interpretation or somebody giving you
58
156992
4698
辞書に書かれていることは、あなたが考えていることで
はなく、解釈でも、誰かがあなた
02:41
sort of their idea of it.
59
161690
3150
に彼らの考えを与えたものでもありません。
02:44
From that, we're going to follow...
Okay?
60
164840
1742
それから、私たちは従うつもりです...
いいですか?
02:46
We're going to write out the words
you think of when you see this word.
61
166607
2498
この言葉を見たときに思いつく言葉を書いていきます。
02:49
This is called association.
62
169130
1858
これをアソシエーションと呼びます。
02:51
I think: "Cat", I say: "Dog".
63
171013
1850
私は「猫」だと思います、私は「犬」と言います。
02:52
You say: "Milk", I say: "Cow".
64
172888
1862
あなたは「牛乳」と言いますが、私は「牛」と言います。
02:54
I associate.
65
174750
1000
関連付けます。
02:55
This is the words
that come to me.
66
175750
1760
これは
私に来る言葉です。
02:57
I want you to do that because that
is part of a natural human process.
67
177510
4350
それ
は人間の自然なプロセスの一部だからです。
03:01
You think of something, you
think of something else.
68
181860
2150
あなたは何かを
考え、何か他のことを考えます。
03:04
You think of: "Mother",
you think: "Love".
69
184010
1705
あなたが考えるのは「母」、
あなたが考えるのは「愛」です。
03:05
You think: "Money",
"McDonald's"?
70
185740
2405
「お金」、
「マクドナルド」?
03:08
Probably not.
71
188396
1090
おそらくそうではありません。
03:09
But you get the idea. Okay?
72
189511
2107
しかし、あなたはその考えを理解します。 わかった?
03:11
So we're going to start with the dictionary
definition, then we're going to work with
73
191643
3337
では、辞書の定義から始めて
、次に
03:14
how your brain works.
74
194980
1450
脳の仕組みについて説明します。
03:16
I want to have your mind incorporated
or use your way of thinking in this.
75
196430
4450
そこにあなたの心を取り入れ
たり、あなたの考え方を取り入れたりしたいと思います。
03:20
So you're going to
put down your words.
76
200880
1680
だからあなたは
自分の言葉を下に置くつもりです。
03:22
So if it was: "Cow", you might
put: "Milk, cheese, and steak".
77
202560
3517
したがって、「牛」の場合
は、「牛乳、チーズ、ステーキ」と入力できます。
03:26
Mmm, steak.
78
206102
2440
うーん、ステーキ。
03:28
Then we're going to go out...
79
208664
898
それから出かけ
03:29
Back to our dictionary, we're
going to look for synonyms.
80
209587
2500
ましょう... 辞書に戻り
、同義語を探します。
03:32
If you open any dictionary usually it will
say: "This is the word", and then it will
81
212380
2660
辞書を開くと、通常、
「これは単語です」と表示され、
03:35
have after it: "Here's a
synonym for this word.
82
215040
2371
その後に「
この単語の同義語があります。別の単語があり
03:37
Here's another one."
83
217436
826
ます」と表示されます。
03:38
Synonyms, you know,
words that are similar.
84
218287
2683
シノニム、あなたが知っている、
似ている言葉。
03:40
For instance, height and tall.
85
220970
3150
たとえば、身長と背の高さ。
03:44
How tall is the building?
86
224120
1570
建物の高さはどのくらいですか?
03:45
What is the building's height?
87
225690
1500
建物の高さは?
03:47
They're not exactly the same, but they can be
used in a similar or same fashion sometimes.
88
227190
5209
それらはまったく同じではありません
が、似たような方法または同じ方法で使用できる場合があります。
03:52
Okay?
89
232424
1140
わかった?
03:53
We also look for antonyms.
90
233860
1683
反意語も探します。
03:55
Antonyms are the
opposite of the word.
91
235568
2091
反意語
は単語の反対です。
03:57
If I say: "Black",
you say: "White".
92
237684
2346
私が「黒」と言ったら、
あなたは「白」と言います。
04:00
Right?
93
240030
1000
右?
04:01
If you say: "Hot",
you say: "Cold".
94
241005
1486
「暑い」と
言えば、「寒い」と言う。
04:02
Those are antonyms.
95
242516
1870
それらは反意語です。
04:04
So we're going to go to that dictionary, we're
going to have the word, we're going to have
96
244411
3379
その辞書を調べ
て、その単語を調べ
04:07
your ideas about the word, and then we're
going to add in the synonyms and antonyms.
97
247790
4852
、その単語についてのあなたの考え
を聞いて、同義語と反意語を追加します。
04:12
Okay?
98
252768
725
わかった?
04:13
So if you're looking here, we started off with
one word and we're probably up to like 10 or 15.
99
253759
4788
ここをご覧になっているとしたら、最初は
1 つの単語から始めて、おそらく 10 か 15
04:19
Finally, we're going to go to our idioms dictionary,
or we're going to go on the net and you're
100
259650
5260
くらいになるでしょう。
04:24
going to put in: "Idioms for, you know, 'Cow'
or 'animal'", and it'll put those things up
101
264910
7350
「牛」または「動物」の慣用句を入力すると、
04:32
there for you and you
just write them out.
102
272260
2330
それらが表示され、書き出すだけです。
04:34
How does this go together?
103
274590
1000
これはどのように連携しますか?
04:35
We look at a lot of words, we put a lot of stuff
down, but you don't see the full picture.
104
275590
3605
私たちはたくさんの言葉を見て、たくさんのものを
書き留めますが、全体像は見えません。
04:39
We're going to get to why in just
a second when we look at why.
105
279426
2794
理由を見ると、すぐにその理由にたどり着きます。
04:42
So if you're ready, we're going to right now
take one word and we're going to make our
106
282657
3223
準備ができたら、今すぐ
1 つの単語を使用して、
04:45
first word web, and I'll show
you how it all works together.
107
285880
4110
最初の単語 Web を作成します
。すべてがどのように連携するかをお見せします。
04:49
Ready?
108
289990
741
準備?
04:50
Let's go.
109
290756
615
さあ行こう。
04:51
[Snaps]
110
291396
318
04:51
So, let's do a word web.
111
291739
2519
[スナップ]
では、ワードウェブをしましょう。
04:54
We've talked about it,
I gave you the steps.
112
294283
2110
私たちはそれについて話しました、
私はあなたにステップを与えました.
04:56
So, we're going to
do this together.
113
296580
2170
だから、私たちは
一緒にこれを行うつもりです。
04:58
You notice here I have the steps, so as I
go through each step, I'll show you how we
114
298750
4720
ここに手順があることにお気付き
でしょう。各手順を進め
05:03
do it and how we
come up to this.
115
303470
1699
ながら、どのようにそれを行うか、どの
ようにしてこれに到達するかを説明します。
05:05
And I'll explain to you how this thing here,
which seems crazy, will actually help you
116
305194
4736
そして、ここにある、
おかしなことのように見え
05:09
not only remember the words but understand
the list, because I will give you a list of
117
309930
5250
ますが、単語を覚えるだけでなく
、リストを理解するのに実際にどのように役立つかを説明します。イディオムやフレーズのリストを提供します。
05:15
idioms or phrases, and you'll understand
some of them almost immediately.
118
315180
3890
ほぼすぐに。
05:19
Okay?
119
319257
473
05:19
So, let's go to the board.
120
319730
1332
わかった?
それでは、ボードに行きましょう。
05:21
First thing we have to do, as I said,
is write out the dictionary definition.
121
321087
4180
最初にやらなければならないことは
、辞書の定義を書き出すことです。 言葉に
05:25
If you have a problem
with the word...
122
325342
1698
問題がある場合
05:27
The word we're going
to use is "shoot".
123
327040
1930
... 私たち
が使用する言葉は「撃つ」です。
05:28
I'm going to suggest this, although I don't like
suggesting it: Go to your whatever language
124
328970
6920
私はこれを提案しますが、提案するのは好きではありませ
ん: あなたの言語から英語に移動してください。
05:35
to English, so if it's Spanish to English, Russian
to English, Japanese to English dictionary,
125
335890
4410
スペイン語から英語、ロシア語
から英語、日本語から英語の辞書であれば
05:40
check out what the word means, make sure you
understand it, because this is something we
126
340300
4100
、単語の意味を確認してください。
これは私たちが理解する必要があるものなので、あなたはそれ
05:44
do need to understand.
127
344400
1730
を理解しています。
05:46
We're not just guess at it.
Okay?
128
346130
2238
私たちはそれを推測するだけではありません。
わかった?
05:48
Make sure you understand it, but then take
out your English to English dictionary, and
129
348393
4917
理解していることを確認して
から、英英辞典を取り出して、定義
05:53
you need to write
out the definition.
130
353310
1700
を書き出す必要があります
。
05:55
What does that dictionary
say this word is?
131
355010
2290
その辞書
はこの言葉を何と言っていますか?
05:57
In this case, the word
is a verb: "to shoot".
132
357300
3033
この場合、単語
は動詞です:「撃つ」。
06:00
And you might say: "What
does 'shoot' mean?"
133
360606
2139
そして、「『撃つ』とはどういう意味ですか?」と言うかもしれません。
06:02
Okay, well, according to the dictionary, it
means "to kill", which means end the life
134
362770
4130
そうですね、辞書による
と「殺す」という意味
06:06
of something, or to
hurt, cause pain.
135
366900
2950
で、何かの命を絶つ、
傷つける、苦痛を与えるという意味です。
06:09
When I do this, ow. Painful.
136
369850
2001
こうすると、うわぁ。 痛い。
06:11
It hurts me.
137
371876
778
それは私を傷つけます。
06:12
Okay?
138
372679
709
わかった?
06:13
Move suddenly in a direction.
139
373413
2007
ある方向に急に動く。
06:15
So if I'm walking like this and then
I change quickly and run, you say:
140
375420
2868
もし私がこのように歩いていて
、すぐに着替えて走ったら、あなたはこう言います:
06:18
"James is shooting out.
He's shooting."
141
378313
2785
06:21
When you watch the Olympics, the
guys are like this, they run,
142
381123
2811
オリンピックを見ていると、選手
たちはこのように走り、
06:23
and then they start running very quickly.
They shoot.
143
383959
2384
そして非常に速く走り始めます。
彼らは撃ちます。
06:26
If they walk, you're
not shooting.
144
386368
1822
彼らが歩くなら、あなたは撃ってい
ません。 一方向に
06:28
You have to move quickly
in one direction.
145
388190
3550
すばやく移動する必要があり
ます。
06:31
And third, here's a flower, but before the
flower comes out of the ground, the flower
146
391740
5480
3 つ目は、ここに花がありますが、
花が地面から出てくる前に、花
06:37
is down here.
147
397220
1288
はここに落ちています。
06:38
Next what happens is the
flower comes out like this.
148
398891
3678
次に起こるのは、
このように花が咲くことです。
06:42
There's no flower yet.
149
402594
1050
花はまだありません。
06:43
We call that "a shoot".
150
403669
1270
私たちはそれを「シュート」と呼んでいます。
06:45
Once again, it's coming up in a
direction, a specific direction.
151
405090
4131
繰り返しになりますが、それはある
方向、特定の方向に向かっています。
06:49
Later on you'll get a flower.
152
409384
1784
後で花をいただきます。
06:51
All right?
153
411371
392
06:51
But that's called "a shoot".
And you say: "What is that?"
154
411788
1685
わかった?
しかし、それは「シュート」と呼ばれます。
そしてあなたは言う:「それは何ですか?」
06:53
That's a shoot for a rose.
155
413498
1500
バラの撮影です。
06:55
Okay?
156
415190
604
06:55
Then you get your rose.
157
415819
1606
わかった?
それからあなたはあなたのバラを手に入れます。
06:57
So, it says: "Young
branch of a plant".
158
417605
2025
つまり、「植物の若い枝」と書かれています
。
06:59
Will you need all of these
definitions all of the time?
159
419630
2646
これら
すべての定義が常に必要ですか?
07:02
No.
160
422301
842
いいえ。
07:03
But it's important you get the majority of
them because a lot of our understanding, we
161
423168
4502
しかし、それらの大部分を理解することが重要です。
なぜなら、私たちの理解の多くは、
07:07
know what these mean, so when somebody
uses a phrase or an idiom, our brain goes:
162
427670
4325
これらが何を意味するかを知っているからです。誰か
がフレーズやイディオムを使用すると、私たちの脳はこうなります
07:12
"Ah, dah-dah-dah-dah.
163
432020
1097
。
07:13
Number two", or:
"Dah-dah-dah-dah.
164
433142
1401
2"、または:
"Dah-dah-dah-dah.
07:14
Number seven", and we
automatically understand.
165
434568
2828
7 番"、そして私たちは
自動的に理解します。
07:17
While when you're doing it, you might
say: "Oh my gosh, I don't understand.
166
437421
3319
あなたがそれをしている間、あなたは
こう言うかもしれません:
07:20
It's just crazy.
167
440740
1000
07:21
What do you mean, 'shoot in my foot' or 'shoot
for the skies', or 'what are you aiming for'?
168
441740
4480
07:26
Why you say these things?'"
169
446361
1209
'? なぜあなたはこれらのことを言うのですか?
07:27
And we're like: "Oh yeah, you don't
know all of the definitions."
170
447570
3859
07:31
So, we've written out our dictionary definition,
which was number one, and the definition is here.
171
451454
6912
ですから、辞書の定義を書き出しました。
これが一番でした。その定義はここにあります。
07:38
Number two, write out the
words you associate with it.
172
458391
2800
第二に、
それに関連する言葉を書き出してください。
07:41
Now, I've got a
complete diagram here.
173
461560
1824
さて、
ここに完全な図があります。
07:43
You may not, so you might say...
174
463409
2010
そうではないかもしれないので、あなたは言うかもしれません...
07:45
Right off, you might go: "Gun", and you'll
write the word "gun", because you know gun,
175
465444
4326
すぐに、「銃」と言うかもしれません。そして
、「銃」という単語を書きます。なぜなら、あなたは銃を知っているからです
07:49
you go: "Shoot. Gun.
I know 'gun'."
176
469770
2602
。
'."
07:52
I know another one you know.
177
472575
1355
私はあなたが知っている別のものを知っています。
07:53
We say: "Bow and arrow".
178
473930
1489
「弓と矢」と言います。
07:55
When you take it, everybody
knows this, and fire.
179
475419
4439
あなたがそれを取ると、誰も
がこれを知って発砲します。
07:59
Well, there are two
parts to this.
180
479902
2142
これには 2 つの
部分があります。
08:02
This part is the bow.
181
482069
1910
この部分が弓です。
08:04
The part that fire is the arrow.
182
484004
2915
発射する部分は矢です。
08:06
So you might write: "Arrow",
and you might write: "Bow".
183
486919
3721
したがって、「Arrow」
と書くかもしれませんし、「Bow」と書くかもしれません。
08:10
Now, there are bigger
words for this.
184
490640
1659
さて、これにはもっと大きな
言葉があります。 同義語
08:12
Remember we talked
about synonyms.
185
492324
1911
について話したことを思い出してください
。
08:14
Well, ammunition...
186
494260
2370
さて、弾薬...
08:16
Or, okay, let's talk
"weapon" first.
187
496655
2042
それとも、まず「武器」について話しましょう
。
08:18
"Weapon" is the gun or the bow.
188
498722
1920
「武器」は銃や弓です。
08:20
It is the thing that fires
something or shoots.
189
500703
2899
何かに火を
つけたり、撃ったりするものです。
08:23
See? We're going
to use the word.
190
503930
1530
見る?
という言葉を使っていきます。
08:25
You have the gun, you
shoot something.
191
505460
1840
あなたは銃を持っています、あなたは
何かを撃ちます。
08:27
And what do you shoot?
192
507300
981
そして、あなたは何を撃ちますか?
08:28
You shoot a bullet.
193
508306
3989
あなたは弾丸を撃ちます。
08:32
This comes out of a gun.
194
512320
2807
これは銃から出てきます。
08:35
So, you shoot bullets from guns.
195
515152
2607
だから、あなたは銃から弾丸を撃ちます。
08:37
Okay?
196
517759
1000
わかった?
08:38
Bow and arrows.
197
518759
1101
弓と矢。
08:39
You have a bow.
198
519860
1139
あなたは弓を持っています。
08:41
It looks like a really
big "D" actually.
199
521408
2041
実際には非常に
大きな「D」のように見えます。
08:43
It's kind of funny, when you do a bow, it
looks like a "D", and you shoot arrows. Okay?
200
523449
7391
お辞儀をする
と、「D」のように見えて、矢を放ちます。 わかった?
08:50
So you shoot arrows from bows.
201
530865
1945
だから弓から矢を放つ。
08:53
Okay?
202
533138
482
08:53
That's called "ammunition".
203
533620
1580
わかった?
いわゆる「弾薬」です。
08:55
A "blank" is funny.
204
535200
1000
「空白」が面白い。
08:56
What do you mean: "Blank"?
205
536200
1095
「空白」とはどういう意味ですか?
08:57
When you do a test, sometimes it says: "Mr.
E __________ goes home."
206
537320
8554
テストを行うと、「
E __________さんが家に帰ります」と表示されることがあります。
09:06
You'll notice that
there's nothing there.
207
546210
2400
そこには
何もないことに気付くでしょう。
09:08
A blank, when you fire a blank or
shoot a blank, there's nothing there.
208
548610
4190
ブランク、ブランクを発射したり
、ブランクを撃ったりすると、そこには何もありません。
09:12
If I shoot you with a blank, then I: "Bang",
you'll go: "Nothing happened?" and I go: "Yeah,
209
552800
5459
私があなたをブランクで撃ったら、私は「バン」、
あなたは「何も起こらなかったの?」と言うでしょう。 「ええ、
09:18
it's a blank."
210
558259
1080
それは空白です」と私は言います。
09:19
There's nothing there.
211
559339
1021
そこには何もありません。
09:20
It just makes sound.
212
560360
1580
音が出るだけです。
09:21
Okay?
213
561940
1000
わかった?
09:22
So when you have ammunition,
you can have blanks.
214
562940
1940
したがって、弾薬を持っているときは、
ブランクを持つことができます。
09:24
In the army and the police when they
practice, they practice with blanks.
215
564880
3612
軍隊や警察で
練習する時はブランクスで練習します。
09:28
They don't want to shoot each other and kill
anyone, they just want to practice shooting,
216
568517
3882
彼らはお互いに撃ち合い、誰かを殺したくはありません。
ただ射撃の練習をしたいだけなのです
09:32
where to shoot, how to shoot.
217
572399
1851
。
09:34
If you have a gun,
you need bullets.
218
574250
2060
銃を持っているなら、
弾丸が必要です。
09:36
If you have a bow,
you need an arrow.
219
576310
2052
弓を持っている
なら、矢が必要です。
09:38
That's your ammunition.
220
578387
1715
それはあなたの弾薬です。 弾薬になり得る
09:40
You know something else
that can be ammunition?
221
580228
2367
ものを他に知っています
か?
09:42
It's a surprise, but when you
think about it you'll understand.
222
582620
4258
意外ですが、
考えてみればわかります。
09:48
Words.
223
588901
1450
言葉。
09:50
Words can be ammunition.
224
590833
2131
言葉は弾薬になり得る。
09:53
Ammunition hurt people.
225
593105
1733
弾薬は人を傷つけます。
09:54
Bullets hurt people.
226
594863
1010
弾丸は人を傷つけます。
09:55
Arrows hurt people.
227
595898
1101
矢は人を傷つけます。
09:57
Ammunition, if you say to someone: "You
are fat", that will hurt their feelings.
228
597430
4469
弾薬、誰かに「あなた
は太っている」と言ったら、それは彼らの気持ちを傷つけます.
10:01
That is ammunition,
to hurt someone.
229
601924
2271
それは、
誰かを傷つけるための弾薬です。
10:04
Okay?
230
604541
679
わかった?
10:06
You're going: "Okay,
ammunition hurt."
231
606041
1749
あなたはこう言っています:「よし、
弾薬が痛い」
10:07
I go: "Yeah", and
now we go back.
232
607790
1685
私は行きます:「ええ」そして
今、私たちは戻ります。
10:10
Where do you use ammunition?
233
610690
1387
弾薬はどこで使う?
10:12
In a weapon.
234
612102
1000
武器で。
10:13
We've done a gun and
we've done a bow.
235
613127
2197
私たちは銃
を作り、弓を作りました。
10:15
But what's an antonym?
236
615349
1390
しかし、反意語とは何ですか?
10:16
Because if you noticed, after we wrote
out words you associate, I said:
237
616764
2978
お気づきかもしれませんが、
あなたが連想する言葉を書き上げた後、私はこう言いました
10:19
"Hey, let's go to number three:
Write synonyms and antonyms."
238
619767
3922
。
10:23
We've touched synonyms because ammunition
can be bullet, arrow, blanks, words, but an
239
623689
5740
弾薬
は弾丸、矢、ブランク、言葉などの類義語に触れましたが、
10:29
antonym to shooting someone
would be "protection".
240
629429
4725
誰かを撃つことの反対語
は「保護」です。
10:34
Protection could be a shield.
241
634982
1738
保護は盾になる可能性があります。
10:36
If you like captain America...
242
636720
2238
キャプテン・アメリカが好きなら…
10:39
I do.
243
639619
1000
好きです。
10:40
Okay, some of you might have trouble seeing,
but Captain America, he has a shield that
244
640619
4561
わかりにくい人もいるかもしれません
が、キャプテン・アメリカは弾丸から身を守るために盾を持っています。
10:45
he uses to protect himself from bullets, or
Wonder Woman has bracelets, these things she
245
645180
5199
ワンダーウーマンは腕に身に着けているブレスレットを持って
10:50
wears on her arms,
and they bounce off.
246
650379
2001
います。
10:52
They go flying away, and
she can stop the bullets.
247
652380
3079
彼らは飛んで行き、
彼女は弾丸を止めることができます.
10:55
So we can have protection.
248
655459
2146
だから私たちは保護を受けることができます。
10:58
You shoot...
249
658612
826
撃って…
10:59
[Laughs] You should use
protection on a date.
250
659463
2141
(笑)
デートではお守りを使うべきです。
11:01
And I'll leave that alone.
251
661629
1671
そして、私はそれを放っておきます。
11:03
You'll get that a
little later on.
252
663300
1373
それは少し後でわかります
。
11:04
Okay?
253
664698
794
わかった?
11:05
So, we've talked about antonyms and synonyms,
and we noticed how we went from one word:
254
665492
4157
では、反意語と同義語について話してきましたが、「シュート」
という 1 つの単語からどのように変わったかに気付きました
11:09
"Shoot", and we have one, two, three,
four, five, six, seven, eight, nine, ten.
255
669674
4223
。
11:13
Oh, 10 words, and
we're not done.
256
673922
2689
ああ、10 語で
終わりではありません。
11:16
Remember when I
talked about hurt?
257
676636
2148
私
が怪我について話したときのことを覚えていますか?
11:18
Well, we have a fancy word for
hurt that means "injure".
258
678809
2985
さて、
「傷つける」を意味する傷を意味する派手な言葉があります。
11:21
It's the same thing.
259
681819
921
それは同じことです。
11:22
When you get, hurt,
ow, you're injured.
260
682740
2680
けがをしたときは、けがをしています。
11:25
You feel pain, and maybe I hurt my arm,
I cannot use my arm, it's injured.
261
685420
3740
あなたは痛みを感じます、そして多分私は私の腕を傷つけました、私は私の腕を
使うことができません、それは負傷しています.
11:29
You go: -"What's wrong?"
262
689160
1000
あなたはこう言います:「どうしたの?」
11:30
-"I don't know, my
shoulder hurts."
263
690160
1440
-「わからない、
肩が痛い。」
11:31
I have pain, and pain is
usually get when you're hurt.
264
691600
4289
私には痛みがあり、
通常はあなたが怪我をしたときに痛みが生じます。
11:36
Pain is that feeling,
ow, no good.
265
696363
2446
痛いというのは、
ああ、ダメだ、という感じです。
11:38
No good feeling. Right? So, we
have pain when we're injured.
266
698809
3000
いい感じはありません。 右? ですから、怪我をする
と痛みがあります。
11:41
When we're hurt, we feel pain.
267
701809
2321
傷ついたとき、私たちは痛みを感じます。
11:44
So now you've learned three words to talk
about: -"What's wrong with your hand?"
268
704130
2740
これで、話すための 3 つの単語を学びました
: -「手はどうしたの?」
11:46
-"I injured it last night."
269
706870
1580
-「昨夜怪我をしました。」
11:48
Or: "Ow, I hurt it last night."
270
708450
1962
または:「ああ、昨夜痛めました。」
11:50
or: "God, I feel
pain in my hand."
271
710437
3046
または:「神様
、手に痛みを感じます。」
11:54
Similar. Not all the same.
Right? Good.
272
714240
2280
似ている。 すべて同じではありません。
右? 良い。
11:56
But you're getting it.
273
716545
1010
しかし、あなたはそれを手に入れています。
11:57
Now we've gone to
10 to 13 words.
274
717907
2972
これで、
10 ~ 13 語になりました。
12:00
So, not only do you understand
if I say somebody got...
275
720879
2841
だから、
誰かが手に入れたと私が言ったら理解するだけでなく...
12:03
I'm going to shoot you, you're going to be in
pain, you will probably be injured and hurt.
276
723720
5187
私はあなたを撃つつもりです、あなたは
痛みを感じるでしょう、あなたはおそらく怪我をして傷つくでしょう.
12:08
You will probably want protection.
Right?
277
728932
1967
あなたはおそらく保護を望んでいるでしょう。
右?
12:10
Captain American's shield.
278
730924
1683
キャプテン・アメリカンの盾。
12:12
Right? You might wonder if I'm going
to use a bow and arrow, or... Sorry.
279
732632
3929
右?
弓矢を使うのか、それとも… ごめんなさい。
12:16
A gun and a bow, and shoot
you with bullets and arrows.
280
736586
3260
銃と弓、そして
弾丸と矢であなたを撃ちます。
12:20
Now you have an understanding about shooting,
when someone's shooting, but let's go a little
281
740047
4762
これで
、誰かが射撃するときの射撃について理解できましたが、もう少し
12:24
further because now I'm going
to give you some idioms.
282
744809
2881
先に進み
ましょう。
12:27
I've given you one example on
the board: "to shoot down".
283
747690
3249
ボード上で 1 つの例を示しまし
た。「撃墜する」。
12:31
Remember: Does shooting
make you feel good or bad?
284
751314
3135
覚えておいてください:射撃
は気分を良くしますか、それとも気分を悪くしますか?
12:34
Bad.
285
754449
1120
悪い。
12:35
And usually we say when we feel good, we go
up, but when we shoot down, do you think this
286
755569
5101
そして通常、私たちは気分が良いときは上昇すると言います
が、撃墜するとき、これは良いことだと思います
12:40
is a good thing or a bad thing?
287
760670
1859
か、それとも悪いことだと思いますか?
12:42
When somebody shoots down an idea, they're
telling you your idea is no good and it has
288
762529
4600
誰かがアイデアを否定するとき、彼らはあなたのアイデアはダメだ、捨て
なければならないと言っているの
12:47
to go.
289
767129
1000
です。
12:48
So you say: "I've
got an idea for..."
290
768129
1160
だからあなたは言う:「私
は...のアイデアを持っています」
12:49
[Shooting noise]
291
769314
932
[射撃音]
12:50
That's it.
292
770271
1213
それだけです。
12:51
Idea gone.
293
771813
1112
アイデアが消えました。
12:52
I just shot down that idea.
294
772950
2080
私はちょうどその考えを撃ち落としました。
12:55
We shoot down planes.
295
775125
1364
飛行機を撃墜します。
12:56
Enemy planes, they're flying...
296
776489
1473
敵機、飛んでます…
12:57
[Shooting noise and
plane crashing noise]
297
777987
2581
[発砲音と
飛行機の墜落音]
13:00
Now I'm going to give you
a couple more in a list.
298
780593
2463
では、あと数枚挙げておきます。
13:03
Okay?
299
783081
772
13:03
And why am I doing this?
300
783878
1048
わかった?
そして、なぜ私はこれをしているのですか?
13:04
Is because what I want you to do
is see how they tie together.
301
784951
3519
私があなたにやってほしいの
は、それらがどのように結びついているかを見ることだからです.
13:08
I've got like a book here and there's
like pages and pages. All right?
302
788470
3130
私はここに本のようなものを持っていて、
ページとページのようなものがあります。 わかった?
13:11
But we'll do a few and see
if you can catch them.
303
791600
1829
でも、いくつかやってみて、捕まえられるか見てみよ
う。
13:13
All right?
304
793429
688
わかった?
13:14
We're going to do "shoot".
305
794142
1447
「撮影」を行っていきます。
13:15
By the way, "shoot" is a verb.
306
795589
1441
ちなみに「撃つ」は動詞です。
13:17
So what's the past of "shoot"?
307
797055
3037
では、「撃つ」の過去とは?
13:22
Probably don't know this,
but it's this: "shot".
308
802584
4330
多分知らないと思います
が、これは「ショット」です。
13:27
Shoot you today, I
shot you yesterday.
309
807991
2559
今日あなたを撃った、私
は昨日あなたを撃った。
13:31
Shoot, shot.
310
811077
971
撃て、撃て。
13:32
It's a little shorter because
it's gone by now; not as fresh.
311
812073
3413
もうなくなってしまったので、少し短くなっています。 新鮮ではない。
13:35
Sorry, bad.
312
815511
1300
すみません、悪いです。
13:36
Okay, so: "shoot straight".
313
816936
2608
さて、「まっすぐに撃て」。
13:39
When we call someone a
"straight shooter"...
314
819569
2089
私たちが誰かを
「ストレートシューター」と呼ぶ
13:41
If I go: "You're a straight shooter",
remember what "shoot" means?
315
821683
2597
とき... 「あなたはストレートシューターです」と
言ったら、「シュート」の意味を覚えていますか?
13:44
Dunh-dunh.
316
824305
1000
ダンダン。
13:45
If you don't shoot straight,
you shoot like this.
317
825330
2260
まっすぐ撃たないと、
こうやって撃ちます。
13:48
This is very confusing.
318
828262
1617
これは非常に紛らわしいです。
13:49
I want someone that's going
to be a straight shooter.
319
829879
2967
ストレートシューターになる人が欲しい。
13:52
[Shooting noise]
320
832871
951
[銃声]
13:53
That means when they use their words,
they tell you something directly,
321
833847
5282
つまり、彼らが言葉を使うとき、
彼らはあるべき姿を直接あなた
13:59
the way it's supposed to be.
322
839129
1270
に伝えます。
14:00
"I don't like you because
you don't like worms."
323
840399
3711
「あなたが虫が嫌いだから、
私はあなたが好きではありません。」
14:04
That guy is a straight shooter.
324
844110
1360
あの男はストレートシューターだ。
14:05
He could say: "Worms aren't my favourite and
I like other things", but he just - boom,
325
845470
4351
彼は、「ワームは私のお気に入りではなく、他のものが好きです」と言うことができました
が、彼はただ - ブーム、
14:09
straight at you.
326
849846
1140
まっすぐにあなたに向かった.
14:11
Straight shooters will tell you right to you,
like shooting you with a gullet-, a bullet,
327
851049
4205
ストレートシューターは
、ガレット、弾丸であなたを撃つように、あなたに正しいことを言います
14:15
but they use their words.
328
855279
1370
が、彼らは彼らの言葉を使用します。
14:16
So they do not try
to tell stories.
329
856674
3080
だから彼らは
物語を語ろうとしません。
14:19
Just one line and done.
330
859779
1851
1行だけで完了です。
14:21
Here's another one:
"shoot the shit".
331
861824
2725
ここに別のものがあります:
「たわごとを撃つ」。
14:24
Bad word.
332
864940
720
悪い言葉。
14:25
I know, sorry.
333
865660
1179
私は知っています、ごめんなさい。
14:26
But if you and your friends-imagine this-are
talking about, I don't know, comic books,
334
866839
5461
しかし、あなたとあなたの友人が、これを想像してみてください-
私にはわかりませんが、コミックについて話しているとしたら、
14:32
you're not really taking a gun and
there's a piece of poo-poo and going:
335
872300
3101
実際には銃を持っているわけでは
なく、うんちがあり、
14:35
"Bang!" and the poo-poo jumps.
336
875426
1512
「バン!」と言っています。 そしてうんちはジャンプします。
14:36
"Bang!" and the poo-poo jumps.
337
876963
1319
「バン!」 そしてうんちはジャンプします。
14:38
No.
338
878307
702
いいえ、
14:39
We're not saying that.
339
879034
779
14:39
We're just saying shooting like talking
with our words about nothing important.
340
879838
3871
そうは言っていません。
私たちは、
重要なことについて私たちの言葉で話すのと同じように、射撃を言っているだけです.
14:43
So it's a subject that you're just
like: "Yeah, that was really cool.
341
883709
2010
だから、あなたが好きな主題です
:「ええ、それは本当にクールでした。
14:45
Yeah, that was really cool."
342
885744
1470
ええ、それは本当にクールでした。」
14:47
All right?
343
887239
1000
わかった?
14:48
So we're talking about something that's not
important but we are being direct about it,
344
888239
4451
つまり、私たちは重要ではないことについて話しているのです
が、私たちはそれについて直接的であり
14:52
shooting the poo-poo,
let's call it that. Okay?
345
892715
2613
、うんちを撃っ
ています。 わかった?
14:55
You might hear people say that.
346
895353
1651
人々がそう言うのを聞くかもしれません。
14:57
Oh, here's one I love:
"shoot your mouth off".
347
897129
3113
ああ、これが私が大好きな
「口を撃ち落とせ」です。
15:00
Remember I said
"shooting", right?
348
900267
2531
私が「射撃」と言ったのを覚えてい
ますよね?
15:03
When we shoot, it's a verb,
and you use words as weapons?
349
903240
3080
撃つときは動詞で
、言葉を武器に使うんですか?
15:06
When someone shoots their mouth off, it's like
they're talking at you, but they're like:
350
906320
3452
誰かが口を撃ち落とすとき
、彼らはあなたに向かって話しているようですが、彼らは
15:09
"Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da",
shooting you with their mouth.
351
909797
4075
「ダダダダダダダダダダダダ」のよう
に、口であなたを撃ちます.
15:14
So they might say: "I'm the best in the
world, I've always done this, da-da-da."
352
914005
2606
だから彼らは言うかもしれません:「私は
世界一です、私はいつもこれをしてきました、da-da-da」。
15:16
Athletes do that a lot.
353
916636
1259
アスリートはそれをよくします。
15:17
Right?
354
917920
358
右?
15:18
Or promoters for sports.
355
918303
1592
またはスポーツのプロモーター。
15:19
They might say: "We're the
best, the best ever."
356
919920
2409
彼らは言うかもしれません:「私たちは最高です、
これまでで最高です。」
15:22
You say: "You're shooting
your mouth off."
357
922329
1440
あなたは言う:「あなたは
口を撃っている」。
15:23
All right?
358
923769
1000
わかった?
15:24
Now I'll give you a couple more and then I
want to let go because we're going to say
359
924769
2980
現在時制は「撃つ」と言うので、もう 2 つ説明します
15:27
present tense was "shoot".
360
927749
1030
。
15:28
What about "shot"?
361
928779
1560
「ショット」はどうですか?
15:30
Imagine it's dark.
362
930339
1650
暗いと想像してください。
15:32
The room is dark, you can't see
anything, and you shoot your gun.
363
932748
4311
部屋は暗く、
何も見えず、銃を撃ちます。
15:37
And think past tense,
you shot your gun.
364
937059
2267
そして、過去形で考えてみて
ください。あなたは銃を撃ちました。
15:39
That means you finished.
365
939451
937
それはあなたが終わったことを意味します。
15:40
Right? Shot.
366
940413
1380
右? ショット。
15:41
And it's dark.
367
941818
975
そして、それは暗いです。
15:43
There's an English idiom that is exactly
that, it means: "They shot in the dark".
368
943281
4418
まさにそれを意味する英語のイディオムがあり
ます。
15:47
If a room is dark, you don't
know what's going on. Right?
369
947699
2793
部屋が暗いと、
何が起こっているのかわかりません。 右?
15:50
If you take a shot, you are doing something-right?-you're
throwing that bullet out there or those words.
370
950517
4953
あなたがショットを撮るなら、あなたは何かをしているのです-そうですか-あなたは
その弾丸またはそれらの言葉を投げています。
15:55
But you don't know what you're
going to hit, because it's dark.
371
955470
3000
しかし
、暗いので何を打つかわかりません。
15:58
You don't know what you're hitting,
you're like: [Shooting noise].
372
958470
1696
あなたは何を打っているのかわからない、
あなたのようなものです: [射撃音].
16:00
"There. Hope I got it."
373
960191
1994
「あら、わかった」
16:02
We say: "a shot in the dark",
it means to take a guess.
374
962286
2963
「暗闇の中でのショット」
とは、推測することを意味します。
16:05
It means I don't know.
375
965249
1431
わからないということです。
16:06
I'm using my words and saying: "I
really don't know. I'm taking a guess."
376
966680
3459
私は自分の言葉を使って
こう言っています。
16:10
I'm like: "Ah, my favourite
colour's yellow?"
377
970164
3082
私は「ああ、私の好きな
色は黄色ですか?」
16:14
It's a shot in the dark.
378
974324
2705
暗闇での撮影です。
16:17
Dark room with a gun.
379
977029
1331
銃のある暗い部屋。
16:18
Yeah, maybe I hit
it, maybe I don't.
380
978360
1680
ええ、多分私はそれを打っ
た、多分私は打たなかった。
16:20
See?
381
980040
557
16:20
You go: "Oh my gosh,
I understand."
382
980622
1982
見る?
あなたはこう言います:「オーマイゴッ、
わかりました。」
16:22
That's the beauty
of the word web.
383
982629
1930
それが
ウェブという言葉の美しさです。
16:24
We're going to take words
that you may not understand.
384
984584
3940
あなたが理解できないかもしれない言葉を取り上げます。
16:28
We bridge, which means
taking words you know.
385
988626
2133
私たちは橋を架け
ます。つまり、あなたが知っている言葉を取ります。
16:30
That's why I said: "Take your ideas",
and we put your ideas together.
386
990784
2886
だから私は「あなたのアイデアをください」と言っ
たのです。私たちはあなたのアイデアをまとめます。
16:33
Right?
387
993670
705
右?
16:34
So things you know, you can write
down, like "gun" and "bullet".
388
994400
2604
つまり
、「銃」や「弾丸」など、知っていることを書き留めることができます。
16:37
That helps put it in your
head so you can remember it.
389
997029
2529
そうすることで、
頭に入れておくと覚えやすくなります。
16:39
Then we go to synonyms for words
that are not exactly the same.
390
999644
3346
次に
、まったく同じではない単語の同義語に進みます。
16:42
An arrow is not a bullet, but they're similar,
and that will help you remember "arrow", because
391
1002990
5209
矢は弾丸ではありませんが、それらは似てい
16:48
you go: "Arrow, bow.
392
1008199
1091
ます。「矢、弓。
16:49
Oh, like old Indians, I
understand now." Right?
393
1009290
2285
ああ、古いインディアンのように、私
は今理解しています。」 右?
16:51
"Yeah, yeah, yeah."
394
1011600
975
「ええ、ええ、ええ」
16:52
And then we can add on
new ones, like words.
395
1012712
2087
そして、
単語などの新しいものを追加できます。
16:54
Like words?
396
1014799
1160
言葉のような?
16:55
And give you a further
or a greater definition.
397
1015959
2690
そして、あなたにさらなる、
またはより大きな定義を与えてください。
16:58
From that, once you start understanding these
ideas, like we have: "pain", "injure", "hurt",
398
1018649
4271
そこから、これらの概念を理解し始める
と、「痛み」、「傷つける」、「傷つける」、
17:02
that's how we understand
"shoot down". Right?
399
1022920
2498
つまり「撃墜」を理解する方法になり
ます。 右?
17:06
Or "blanks", bullets, right?
400
1026020
1425
または「ブランク」、弾丸ですよね?
17:07
Oh, here's a good
one: "firing blanks".
401
1027470
2540
ああ、これは良い
ものです:「空砲を発射する」。
17:10
Another word for using a gun is when you
shoot, another word for "shoot" is "fire".
402
1030035
5004
銃を使用することの別の言葉は、あなたが
撃つときです。「撃つ」の別の言葉は「火」です。
17:15
He shot the gun.
403
1035039
1000
彼は銃を撃った。
17:16
Fire.
404
1036039
356
17:16
So we can go: "shoot", from
"shoot"-right?-"shoot", you can say: "Oh, fire.
405
1036420
7318
火。
では、「撃て」、
「撃て」-「撃て」から、「ああ、撃て。銃を撃て」と言うことができ
17:23
Fire your gun."
406
1043763
1361
ます。
17:25
Hmm? Yeah.
407
1045500
1343
うーん? うん。
17:26
So when we say this, now watch.
408
1046929
2619
ですから、私たちがこれを言うときは、今見てください。
17:29
"He fires blanks."
409
1049808
2012
「彼は空砲を発射します。」
17:31
"Blank" means nothing, "fire" means shoot,
and someone says: "He's firing blanks."
410
1051845
5711
「ブランク」は何も意味せず、「ファイア」はシュートを意味し
、誰かが「彼はブランクを発射している」と言います。
17:37
There's actually two
meanings for that.
411
1057581
1961
それには実は2つの
意味があります。
17:39
One of them is: What you're saying has
no importance, it won't do anything.
412
1059567
4393
そのうちの 1 つは、「あなたの言っていること
は重要ではなく、何の役にも立たない」というものです。
17:43
They're talking, but
nothing's going to happen.
413
1063960
1913
彼らは話していますが、
何も起こりません。
17:45
Blanks.
414
1065898
725
ブランク。
17:46
There's nothing there.
415
1066648
1178
そこには何もありません。
17:47
Another one is if you
can't make babies.
416
1067851
3352
もう1つは、
赤ちゃんを作ることができない場合です。
17:51
Talk to your doctor.
417
1071469
1131
医師に相談してください。
17:52
I'm not a doctor.
418
1072600
1390
私は医者ではありません。
17:53
I just play one on TV.
419
1073990
1789
私はテレビで1つだけ再生します。
17:55
Okay, but if you're firing
blanks, you can't make babies.
420
1075779
2746
わかりました、でもブランクを発射している
場合は、赤ちゃんを作ることはできません.
17:58
Huh?
421
1078873
677
は?
17:59
Yeah, there's no power.
422
1079550
975
うん、力がない。
18:01
Sorry about that,
that's a problem.
423
1081161
2329
すみません、
それは問題です。
18:03
Or if you're firing blanks, it means
you have no power in your weapon.
424
1083490
2860
または、ブランクを発射している場合
は、武器に力がないことを意味します.
18:06
Your words don't mean anything.
425
1086350
1100
あなたの言葉は何の意味もありません。
18:07
They don't...
426
1087450
437
18:07
Like Superman, they bounce off.
427
1087912
1538
彼らはしません
... スーパーマンのように、彼らは跳ね返ります。
18:09
They cause no problems.
428
1089450
1219
問題はありません。
18:10
Okay? Cool.
429
1090669
1101
わかった? 涼しい。
18:11
So, I've given you a bunch.
430
1091795
1525
だから、私はあなたに束を与えました。
18:13
There's a lot more just under "shoot", but I
think after giving you these ones, you're
431
1093345
3781
「撃つ」のすぐ下にはもっとたくさんあり
ますが、これらを与えた後、
18:17
like: "Hey, I actually
understand that."
432
1097151
2869
「ねえ、私は実際にそれを
理解しています」のようなものだと思います.
18:20
I'm like: "Yeah", and you probably
don't even know this word.
433
1100020
3064
私は「ええ」、そしておそらく
あなたはこの言葉さえ知らないでしょう。
18:23
But in 10 minutes, we can go from not just
knowing one word, but look, I added more words,
434
1103109
4712
しかし 10 分で
1 つの単語を知るだけでなく
18:27
16 words in 10 minutes.
435
1107846
3500
、10 分で 16 単語を追加できます。
18:31
And the best thing is in five minutes, if you
go back when you go to do the test, which
436
1111371
3589
最良の方法は 5 分以内に
テストを行うことです。テストに戻る
18:34
I know you'll do, you'll get it almost
perfect because you'll say: "I understand."
437
1114960
4633
と、ほとんど
完璧な結果が得られます。「わかりました」と言うからです。
18:39
And ladies and gentlemen, understanding
is greater than knowing.
438
1119765
3309
ご列席の皆様、理解
は知ることよりも優れています。
18:43
When you understand, you never forget,
and that's the aim of this lesson.
439
1123099
3776
理解したら、決して忘れません
。それがこのレッスンの目的です。
18:46
Did I say "aim"? Is
that it on the board?
440
1126900
1846
「目指せ」って言った?
それはボード上ですか?
18:48
That's another
word with "shoot".
441
1128771
1280
それ
は「撃つ」の別の言葉です。
18:50
Anyway, I've got to get going.
442
1130583
1767
とにかく、私は行かなければなりません。 あなたが知る必要があるすべてを考慮
18:52
I've shot my load for the day,
given you all you need to know.
443
1132350
4396
して、私はその日の私の負荷を撃ちました
。
18:56
Don't forget "shoot".
444
1136965
960
「撃つ」をお忘れなく。
18:57
Go over these words,
go do the quiz.
445
1137950
2238
これらの言葉
を調べて、クイズをしてください。
19:00
And I'm sure you will...
Let me see.
446
1140213
1566
そして、私はあなたがそうするだろうと確信しています...
見てみましょう。
19:01
Don't shoot me a dirty look.
447
1141804
1670
汚い目で見ないで。
19:03
Don't shoot from the
hip, shoot my mouth off.
448
1143829
2171
腰から撃たないで、私の口を撃ち落としてください。
19:06
Oh god, I'm out.
449
1146000
1120
神様、出ました。 これ以上
19:07
I'm going to be firing blanks
if I keep talking anymore.
450
1147120
2255
しゃべったら空爆しちゃうぞ
。
19:09
Have a good one.
451
1149400
1273
良いものを持っている。
19:12
I almost forgot.
452
1152230
1364
忘れそうだった。
19:13
Go to www.eng as in English, vid
as in video.com (www.engvid.com),
453
1153680
9026
英語で
は www.eng、video.com (www.engvid.com) では vid にアクセス
19:22
do the quiz and don't
forget to subscribe.
454
1162792
2281
し、クイズに答えて、
購読することを忘れないでください。
19:25
Ciao.
455
1165098
613
19:25
And thanks for watching.
456
1165736
1490
チャオ。
そして見てくれてありがとう。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。