Learn 10 times more vocabulary by using Word Webs!

1,023,593 views ・ 2016-11-03

ENGLISH with James


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi. James from engVid.
0
849
2491
Cześć. James z engVid.
00:03
I would like to help you with your vocabulary.
1
3340
2610
Chętnie pomogę Ci ze słownictwem.
00:05
I'm sure that you've looked at engVid and seen many lessons on vocabulary, from drinking,
2
5950
7380
Jestem pewien, że przejrzałeś engVid i widziałeś wiele lekcji na temat słownictwa, od picia,
00:13
vacationing, weddings, all sorts of things.
3
13355
4185
wakacji, wesel, wszelkiego rodzaju rzeczy.
00:17
But when you finish the video, how much do you remember?
4
17540
2470
Ale kiedy skończysz wideo, ile pamiętasz?
00:20
And how much do you really understand?
5
20010
1730
A ile tak naprawdę rozumiesz?
00:21
I'm going to teach you today something I call the...
6
21740
2720
Nauczę cię dzisiaj czegoś, co nazywam...
00:24
A word web to help you not just remember the words, but truly understand them, and expand
7
24460
5970
Siecią słów, która pomoże ci nie tylko zapamiętać słowa, ale naprawdę je zrozumieć i rozszerzyć
00:30
or go bigger than that.
8
30430
1629
lub wyjść poza to.
00:32
I did a lesson earlier on, on mind maps where I kind of introduced the idea of mind map,
9
32455
4124
Zrobiłem wcześniej lekcję na temat map myśli, w której przedstawiłem ideę mapy myśli,
00:36
but I didn't really...
10
36579
1000
ale tak naprawdę…
00:37
I don't think I got into it as much that would actually show you how to use it so that you
11
37579
4230
żeby
00:41
can get better with it.
12
41809
1000
było Ci z tym lepiej.
00:42
So, I'm going to fix that today.
13
42809
1460
Więc dzisiaj to naprawię.
00:44
All right?
14
44269
1151
W porządku?
00:45
So what we're looking at is called a word web.
15
45420
1770
To, na co patrzymy, nazywa się siecią słów.
00:47
And if you notice, poor Mr. E is caught up in the web.
16
47190
3089
A jeśli zauważysz, biedny pan E jest złapany w sieć.
00:50
Nooooo!
17
50304
2029
Nie!
00:52
And I'm going to do the same with you.
18
52652
1233
I zamierzam zrobić to samo z tobą.
00:53
I'm going to get you...
19
53910
1000
Dopadnę cię...
00:54
Because this is a spider, and the spider lives in a web, it catches things
20
54910
3481
Bo to jest pająk, a pająk żyje w sieci, łapie rzeczy
00:58
and those things can never escape.
21
58416
1833
i te rzeczy nigdy nie mogą uciec.
01:00
I want to do that with your memory and your vocabulary, teach you in a way that you're
22
60249
4111
Chcę to zrobić z twoją pamięcią i twoim słownictwem, nauczyć cię w taki sposób, że
01:04
going to catch the words and you won't forget.
23
64360
2890
złapiesz słowa i nie zapomnisz.
01:07
Okay?
24
67250
644
01:07
So I'm going to explain the method here.
25
67919
1810
Dobra?
Dlatego wyjaśnię tę metodę tutaj.
01:09
So we're going to be clear on the method, then we're going to take a word and use it,
26
69948
3012
Wyjaśnimy więc metodę, a potem użyjemy jej
01:12
and show you how it works.
27
72960
1140
i pokażemy, jak to działa.
01:14
Ready? Let's go to the board.
28
74100
1821
Gotowy? Chodźmy do tablicy.
01:16
All right, so, word web.
29
76100
2120
W porządku, więc słowo web.
01:18
This is a specific form of mind map which means it's one type.
30
78220
3030
Jest to specyficzna forma mapy myśli, co oznacza, że ​​jest to jeden typ.
01:21
There are many types.
31
81250
1190
Istnieje wiele typów.
01:22
Okay?
32
82440
491
01:22
And what they... What they do is they're based on the idea that your brain works a certain way with pictures
33
82956
5254
Dobra?
A co oni... To, co robią, opiera się na założeniu, że twój mózg działa w określony sposób z obrazami
01:28
and colours.
34
88210
1000
i kolorami. Dlaczego
01:29
So, why don't we use these to help you?
35
89210
1869
więc nie użyjemy ich, aby ci pomóc?
01:31
And I'm going to do that now.
36
91079
1904
I zamierzam to teraz zrobić.
01:33
What you will need, you will need a ax...
37
93008
1740
Czego będziesz potrzebować, będziesz potrzebować siekiery...
01:34
You will need an English to English dictionary.
38
94773
3416
Będziesz potrzebował słownika angielsko-angielskiego.
01:38
If you really need to get, you know, your language to English, that's fine if you really
39
98189
4210
Jeśli naprawdę potrzebujesz, wiesz, zmienić swój język na angielski, to w porządku, jeśli naprawdę
01:42
need it, but English to English dictionary will be preferable because we want to get
40
102399
3681
tego potrzebujesz, ale preferowany będzie słownik angielsko-angielski, ponieważ chcemy uzyskać
01:46
the definition of the word from an English source, not a translated source.
41
106080
4655
definicję słowa ze źródła angielskiego, a nie przetłumaczonego źródła .
01:50
Okay?
42
110760
725
Dobra?
01:51
So maybe we should start with your translating dictionary, and then after take the English
43
111510
5719
Więc może powinniśmy zacząć od twojego słownika tłumaczącego, a potem wziąć angielskie
01:57
word and get an English to English.
44
117229
1791
słowo i przejść z angielskiego na angielski.
01:59
The translating dictionary will help you understand the ideas, and then the English to English.
45
119020
5340
Słownik tłumaczący pomoże ci zrozumieć idee, a następnie angielski na angielski.
02:04
And sometimes you might notice they don't exactly say the same thing.
46
124360
2869
Czasami możesz zauważyć, że nie mówią dokładnie tego samego.
02:07
That'll be interesting for you.
47
127229
1901
To będzie dla ciebie interesujące.
02:09
Next, you're going to need access to the internet or an idioms dictionary.
48
129130
3430
Następnie będziesz potrzebować dostępu do internetu lub słownika idiomów.
02:12
The idioms dictionary will be for later on, and they have them and you can even go online
49
132926
5064
Słownik idiomów będzie na później, a oni go mają i możesz nawet przejść do trybu online
02:17
and look for idioms.
50
137990
1000
i poszukać idiomów.
02:18
But the joke of it is I said access to the internet.
51
138990
2495
Ale żartem jest to, że powiedziałem dostęp do internetu.
02:21
Well, my friend, if you're not on the internet, you're not watching this video, so I'm assuming
52
141713
4297
Cóż, mój przyjacielu, jeśli nie jesteś w Internecie, nie oglądasz tego filmu, więc zakładam, że
02:26
you've got access to the internet.
53
146010
2040
masz dostęp do Internetu.
02:28
Okay.
54
148050
1120
Dobra.
02:29
The next four steps will be this: We're going to take a word...
55
149170
3020
Następne cztery kroki będą następujące: Weźmiemy słowo...
02:32
So, we're going to take one word, whatever the word is, we're going to write out the
56
152190
3390
Więc, weźmiemy jedno słowo, cokolwiek to jest, zapiszemy
02:35
definition from the dictionary.
57
155605
1320
definicję ze słownika. To,
02:36
What the dictionary says, not what you think, not an interpretation or somebody giving you
58
156992
4698
co mówi słownik, a nie to, co myślisz, nie interpretacja lub ktoś, kto daje ci coś w
02:41
sort of their idea of it.
59
161690
3150
rodzaju swojego wyobrażenia na ten temat.
02:44
From that, we're going to follow... Okay?
60
164840
1742
Od tego będziemy podążać... Dobrze?
02:46
We're going to write out the words you think of when you see this word.
61
166607
2498
Wypiszemy słowa, o których myślisz, gdy widzisz to słowo.
02:49
This is called association.
62
169130
1858
Nazywa się to stowarzyszeniem.
02:51
I think: "Cat", I say: "Dog".
63
171013
1850
Myślę: „Kot”, mówię: „Pies”.
02:52
You say: "Milk", I say: "Cow".
64
172888
1862
Ty mówisz: „Mleko”, ja mówię: „Krowa”.
02:54
I associate.
65
174750
1000
kojarzę.
02:55
This is the words that come to me.
66
175750
1760
To słowa, które do mnie przychodzą.
02:57
I want you to do that because that is part of a natural human process.
67
177510
4350
Chcę, żebyś to zrobił, ponieważ jest to część naturalnego ludzkiego procesu.
03:01
You think of something, you think of something else.
68
181860
2150
Myślisz o czymś, myślisz o czymś innym.
03:04
You think of: "Mother", you think: "Love".
69
184010
1705
Myślisz o: „Matko”, myślisz: „Miłość”.
03:05
You think: "Money", "McDonald's"?
70
185740
2405
Myślisz: „Pieniądze”, „McDonald's”?
03:08
Probably not.
71
188396
1090
Prawdopodobnie nie.
03:09
But you get the idea. Okay?
72
189511
2107
Ale masz pomysł. Dobra?
03:11
So we're going to start with the dictionary definition, then we're going to work with
73
191643
3337
Więc zaczniemy od definicji słownikowej, potem będziemy pracować nad tym,
03:14
how your brain works.
74
194980
1450
jak działa twój mózg.
03:16
I want to have your mind incorporated or use your way of thinking in this.
75
196430
4450
Chcę włączyć w to twój umysł lub użyć twojego sposobu myślenia.
03:20
So you're going to put down your words.
76
200880
1680
Więc odłożysz swoje słowa.
03:22
So if it was: "Cow", you might put: "Milk, cheese, and steak".
77
202560
3517
Więc gdyby to było: „Krowa”, możesz wpisać: „Mleko, ser i stek”.
03:26
Mmm, steak.
78
206102
2440
Hm, stek.
03:28
Then we're going to go out...
79
208664
898
Potem wyjdziemy...
03:29
Back to our dictionary, we're going to look for synonyms.
80
209587
2500
Wracając do naszego słownika, będziemy szukać synonimów.
03:32
If you open any dictionary usually it will say: "This is the word", and then it will
81
212380
2660
Jeśli otworzysz jakikolwiek słownik, zwykle powie: „To jest to słowo”, a
03:35
have after it: "Here's a synonym for this word.
82
215040
2371
po nim będzie: „Oto synonim tego słowa.
03:37
Here's another one."
83
217436
826
Oto inny”.
03:38
Synonyms, you know, words that are similar.
84
218287
2683
Synonimy, wiesz, słowa, które są podobne.
03:40
For instance, height and tall.
85
220970
3150
Na przykład wzrost i wzrost.
03:44
How tall is the building?
86
224120
1570
Jak wysoki jest budynek?
03:45
What is the building's height?
87
225690
1500
Jaka jest wysokość budynku?
03:47
They're not exactly the same, but they can be used in a similar or same fashion sometimes.
88
227190
5209
Nie są dokładnie takie same, ale czasami można ich używać w podobny lub taki sam sposób.
03:52
Okay?
89
232424
1140
Dobra?
03:53
We also look for antonyms.
90
233860
1683
Szukamy również antonimów.
03:55
Antonyms are the opposite of the word.
91
235568
2091
Antonimy są przeciwieństwem słowa.
03:57
If I say: "Black", you say: "White".
92
237684
2346
Jeśli powiem: „czarny”, ty powiesz: „biały”.
04:00
Right?
93
240030
1000
Prawidłowy?
04:01
If you say: "Hot", you say: "Cold".
94
241005
1486
Jeśli mówisz: „Gorący”, mówisz: „Zimny”.
04:02
Those are antonyms.
95
242516
1870
To są antonimy.
04:04
So we're going to go to that dictionary, we're going to have the word, we're going to have
96
244411
3379
Więc pójdziemy do tego słownika, będziemy mieć słowo, będziemy mieć
04:07
your ideas about the word, and then we're going to add in the synonyms and antonyms.
97
247790
4852
twoje pomysły na temat tego słowa, a następnie dodamy synonimy i antonimy.
04:12
Okay?
98
252768
725
Dobra?
04:13
So if you're looking here, we started off with one word and we're probably up to like 10 or 15.
99
253759
4788
Więc jeśli tu zaglądasz, zaczęliśmy od jednego słowa i prawdopodobnie mamy ich 10 lub 15.
04:19
Finally, we're going to go to our idioms dictionary, or we're going to go on the net and you're
100
259650
5260
W końcu pójdziemy do naszego słownika idiomów albo pójdziemy do sieci i
04:24
going to put in: "Idioms for, you know, 'Cow' or 'animal'", and it'll put those things up
101
264910
7350
zamierzasz wstawić: „idiomy dla, wiesz,„ krowa ” lub„ zwierzę ””, a to umieści te rzeczy
04:32
there for you and you just write them out.
102
272260
2330
tam dla ciebie, a ty je po prostu napiszesz.
04:34
How does this go together?
103
274590
1000
Jak to się ma do siebie?
04:35
We look at a lot of words, we put a lot of stuff down, but you don't see the full picture.
104
275590
3605
Patrzymy na wiele słów, zapisujemy wiele rzeczy , ale nie widzisz pełnego obrazu. Za chwilę
04:39
We're going to get to why in just a second when we look at why.
105
279426
2794
dojdziemy do tego, dlaczego, gdy spojrzymy na to.
04:42
So if you're ready, we're going to right now take one word and we're going to make our
106
282657
3223
Więc jeśli jesteście gotowi, weźmiemy teraz jedno słowo i stworzymy naszą
04:45
first word web, and I'll show you how it all works together.
107
285880
4110
pierwszą sieć słów, a ja pokażę wam, jak to wszystko razem działa.
04:49
Ready?
108
289990
741
Gotowy?
04:50
Let's go.
109
290756
615
Chodźmy.
04:51
[Snaps]
110
291396
318
04:51
So, let's do a word web.
111
291739
2519
[Pstrykanie]
Więc zróbmy sieć słów.
04:54
We've talked about it, I gave you the steps.
112
294283
2110
Rozmawialiśmy o tym, podałem ci kroki.
04:56
So, we're going to do this together.
113
296580
2170
Więc zrobimy to razem.
04:58
You notice here I have the steps, so as I go through each step, I'll show you how we
114
298750
4720
Zauważcie, że mam tutaj kroki, więc gdy przejdę przez każdy krok, pokażę wam, jak
05:03
do it and how we come up to this.
115
303470
1699
to robimy i jak dochodzimy do tego.
05:05
And I'll explain to you how this thing here, which seems crazy, will actually help you
116
305194
4736
Wyjaśnię ci, jak ta rzecz, która wydaje się szalona, ​​pomoże ci
05:09
not only remember the words but understand the list, because I will give you a list of
117
309930
5250
nie tylko zapamiętać słowa, ale także zrozumieć listę, ponieważ dam ci listę
05:15
idioms or phrases, and you'll understand some of them almost immediately.
118
315180
3890
idiomów lub zwrotów, a niektóre z nich zrozumiesz prawie natychmiast.
05:19
Okay?
119
319257
473
05:19
So, let's go to the board.
120
319730
1332
Dobra?
Przejdźmy więc do tablicy.
05:21
First thing we have to do, as I said, is write out the dictionary definition.
121
321087
4180
Pierwszą rzeczą, którą musimy zrobić, jak powiedziałem, jest napisanie definicji słownikowej.
05:25
If you have a problem with the word...
122
325342
1698
Jeśli masz problem ze słowem...
05:27
The word we're going to use is "shoot".
123
327040
1930
Słowo, którego użyjemy to "strzelać".
05:28
I'm going to suggest this, although I don't like suggesting it: Go to your whatever language
124
328970
6920
Zamierzam to zasugerować, chociaż nie lubię tego sugerować: przejdź do dowolnego języka
05:35
to English, so if it's Spanish to English, Russian to English, Japanese to English dictionary,
125
335890
4410
na angielski, więc jeśli jest to słownik hiszpański na angielski, rosyjski na angielski, japoński na angielski,
05:40
check out what the word means, make sure you understand it, because this is something we
126
340300
4100
sprawdź, co oznacza to słowo, upewnij się rozumiesz to, ponieważ jest to coś, co
05:44
do need to understand.
127
344400
1730
musimy zrozumieć.
05:46
We're not just guess at it. Okay?
128
346130
2238
Nie tylko zgadujemy. Dobra?
05:48
Make sure you understand it, but then take out your English to English dictionary, and
129
348393
4917
Upewnij się, że to rozumiesz, ale potem wyjmij swój słownik angielsko-angielski i
05:53
you need to write out the definition.
130
353310
1700
musisz napisać definicję.
05:55
What does that dictionary say this word is?
131
355010
2290
Co ten słownik mówi o tym słowie?
05:57
In this case, the word is a verb: "to shoot".
132
357300
3033
W tym przypadku słowo jest czasownikiem: „strzelać”.
06:00
And you might say: "What does 'shoot' mean?"
133
360606
2139
I możesz zapytać: „Co oznacza „strzelać”?”
06:02
Okay, well, according to the dictionary, it means "to kill", which means end the life
134
362770
4130
Dobra, cóż, według słownika oznacza to "zabić", co oznacza zakończenie życia
06:06
of something, or to hurt, cause pain.
135
366900
2950
czegoś, zranienie, spowodowanie bólu.
06:09
When I do this, ow. Painful.
136
369850
2001
Kiedy to zrobię, ow. Bolesny.
06:11
It hurts me.
137
371876
778
Boli mnie.
06:12
Okay?
138
372679
709
Dobra?
06:13
Move suddenly in a direction.
139
373413
2007
Poruszaj się nagle w określonym kierunku.
06:15
So if I'm walking like this and then I change quickly and run, you say:
140
375420
2868
Więc jeśli idę w ten sposób, a potem szybko się przebieram i biegnę, mówisz:
06:18
"James is shooting out. He's shooting."
141
378313
2785
„James strzela. On strzela”.
06:21
When you watch the Olympics, the guys are like this, they run,
142
381123
2811
Kiedy oglądasz olimpiadę, faceci są tacy, biegną,
06:23
and then they start running very quickly. They shoot.
143
383959
2384
a potem bardzo szybko zaczynają biec. Strzelają.
06:26
If they walk, you're not shooting.
144
386368
1822
Jeśli chodzą, nie strzelasz.
06:28
You have to move quickly in one direction.
145
388190
3550
Musisz szybko poruszać się w jednym kierunku.
06:31
And third, here's a flower, but before the flower comes out of the ground, the flower
146
391740
5480
I po trzecie, tutaj jest kwiat, ale zanim kwiat wyjdzie z ziemi, kwiat
06:37
is down here.
147
397220
1288
jest tutaj.
06:38
Next what happens is the flower comes out like this.
148
398891
3678
Następnie, co się dzieje, kwiat wychodzi w ten sposób.
06:42
There's no flower yet.
149
402594
1050
Nie ma jeszcze kwiatka.
06:43
We call that "a shoot".
150
403669
1270
Nazywamy to „strzelaniem”. Po
06:45
Once again, it's coming up in a direction, a specific direction.
151
405090
4131
raz kolejny zbliża się w określonym kierunku.
06:49
Later on you'll get a flower.
152
409384
1784
Później dostaniesz kwiat.
06:51
All right?
153
411371
392
06:51
But that's called "a shoot". And you say: "What is that?"
154
411788
1685
W porządku?
Ale to się nazywa "strzelać". A ty mówisz: „Co to jest?”
06:53
That's a shoot for a rose.
155
413498
1500
To strzał w dziesiątkę.
06:55
Okay?
156
415190
604
06:55
Then you get your rose.
157
415819
1606
Dobra?
Wtedy dostaniesz swoją różę.
06:57
So, it says: "Young branch of a plant".
158
417605
2025
Mówi więc: „Młoda gałązka rośliny”. Czy będziesz
06:59
Will you need all of these definitions all of the time?
159
419630
2646
potrzebować wszystkich tych definicji przez cały czas?
07:02
No.
160
422301
842
Nie.
07:03
But it's important you get the majority of them because a lot of our understanding, we
161
423168
4502
Ale ważne jest, abyś poznał większość z nich, ponieważ wiele z nich rozumiemy,
07:07
know what these mean, so when somebody uses a phrase or an idiom, our brain goes:
162
427670
4325
wiemy, co one oznaczają, więc kiedy ktoś używa frazy lub idiomu, nasz mózg mówi:
07:12
"Ah, dah-dah-dah-dah.
163
432020
1097
„Ach, dah-dah-dah-dah.
07:13
Number two", or: "Dah-dah-dah-dah.
164
433142
1401
Liczba dwa” lub: „Dah-dah-dah-dah.
07:14
Number seven", and we automatically understand.
165
434568
2828
Numer siedem” i automatycznie rozumiemy.
07:17
While when you're doing it, you might say: "Oh my gosh, I don't understand.
166
437421
3319
Kiedy to robisz, możesz powiedzieć: „O mój Boże, nie rozumiem.
07:20
It's just crazy.
167
440740
1000
To po prostu szalone.
07:21
What do you mean, 'shoot in my foot' or 'shoot for the skies', or 'what are you aiming for'?
168
441740
4480
do czego dążysz?
07:26
Why you say these things?'"
169
446361
1209
Dlaczego mówisz takie rzeczy?”.
07:27
And we're like: "Oh yeah, you don't know all of the definitions."
170
447570
3859
A my na to: „O tak, nie znasz wszystkich definicji”.
07:31
So, we've written out our dictionary definition, which was number one, and the definition is here.
171
451454
6912
Spisaliśmy więc naszą definicję słownikową, która była numerem jeden, i definicja jest tutaj.
07:38
Number two, write out the words you associate with it.
172
458391
2800
Po drugie, wypisz słowa, które ci się z nim kojarzą.
07:41
Now, I've got a complete diagram here.
173
461560
1824
Teraz mam tutaj pełny schemat.
07:43
You may not, so you might say...
174
463409
2010
Możesz nie, więc możesz powiedzieć…
07:45
Right off, you might go: "Gun", and you'll write the word "gun", because you know gun,
175
465444
4326
Od razu możesz powiedzieć: „Broń” i napiszesz słowo „pistolet”, ponieważ znasz broń,
07:49
you go: "Shoot. Gun. I know 'gun'."
176
469770
2602
idź: „Strzelaj. Broń. Znam „broń” '."
07:52
I know another one you know.
177
472575
1355
Znam jeszcze jednego, którego znasz.
07:53
We say: "Bow and arrow".
178
473930
1489
Mówimy: „Łuk i strzały”.
07:55
When you take it, everybody knows this, and fire.
179
475419
4439
Kiedy go weźmiesz, wszyscy o tym wiedzą i strzelają.
07:59
Well, there are two parts to this.
180
479902
2142
Cóż, są dwie części tego.
08:02
This part is the bow.
181
482069
1910
Ta część to łuk.
08:04
The part that fire is the arrow.
182
484004
2915
Częścią, która płonie, jest strzała.
08:06
So you might write: "Arrow", and you might write: "Bow".
183
486919
3721
Więc możesz napisać: „Strzała”, a możesz napisać: „Łuk”.
08:10
Now, there are bigger words for this.
184
490640
1659
Teraz są na to większe słowa.
08:12
Remember we talked about synonyms.
185
492324
1911
Pamiętaj, rozmawialiśmy o synonimach.
08:14
Well, ammunition...
186
494260
2370
Cóż, amunicja...
08:16
Or, okay, let's talk "weapon" first.
187
496655
2042
Albo, dobrze, porozmawiajmy najpierw o "broni".
08:18
"Weapon" is the gun or the bow.
188
498722
1920
„Broń” to pistolet lub łuk.
08:20
It is the thing that fires something or shoots.
189
500703
2899
To jest rzecz, która coś strzela lub strzela.
08:23
See? We're going to use the word.
190
503930
1530
Widzieć? Będziemy używać tego słowa.
08:25
You have the gun, you shoot something.
191
505460
1840
Masz broń, strzelasz do czegoś.
08:27
And what do you shoot?
192
507300
981
A czym strzelasz?
08:28
You shoot a bullet.
193
508306
3989
Strzelasz kulą.
08:32
This comes out of a gun.
194
512320
2807
To wychodzi z pistoletu.
08:35
So, you shoot bullets from guns.
195
515152
2607
Więc strzelasz kulami z pistoletów.
08:37
Okay?
196
517759
1000
Dobra?
08:38
Bow and arrows.
197
518759
1101
Łuk i strzały.
08:39
You have a bow.
198
519860
1139
Masz łuk.
08:41
It looks like a really big "D" actually.
199
521408
2041
Wygląda jak naprawdę duże „D”.
08:43
It's kind of funny, when you do a bow, it looks like a "D", and you shoot arrows. Okay?
200
523449
7391
To trochę zabawne, kiedy robisz łuk, wygląda to jak „D” i strzelasz strzałami. Dobra?
08:50
So you shoot arrows from bows.
201
530865
1945
Więc strzelasz strzałami z łuków.
08:53
Okay?
202
533138
482
08:53
That's called "ammunition".
203
533620
1580
Dobra?
To się nazywa „amunicja”.
08:55
A "blank" is funny.
204
535200
1000
„Puste” jest zabawne.
08:56
What do you mean: "Blank"?
205
536200
1095
Co masz na myśli mówiąc: „puste”?
08:57
When you do a test, sometimes it says: "Mr. E __________ goes home."
206
537320
8554
Kiedy robisz test, czasami mówi: „Pan E __________ idzie do domu”.
09:06
You'll notice that there's nothing there.
207
546210
2400
Zauważysz, że nic tam nie ma.
09:08
A blank, when you fire a blank or shoot a blank, there's nothing there.
208
548610
4190
Ślepa, kiedy strzelasz ślepą lub ślepą, nie ma tam nic.
09:12
If I shoot you with a blank, then I: "Bang", you'll go: "Nothing happened?" and I go: "Yeah,
209
552800
5459
Jeśli strzelę do ciebie ślepakiem, to ja: „Bang”, powiesz: „Nic się nie stało?” i mówię: „Tak,
09:18
it's a blank."
210
558259
1080
to puste miejsce”. Nic
09:19
There's nothing there.
211
559339
1021
tam nie ma.
09:20
It just makes sound.
212
560360
1580
Po prostu wydaje dźwięk.
09:21
Okay?
213
561940
1000
Dobra?
09:22
So when you have ammunition, you can have blanks.
214
562940
1940
Więc kiedy masz amunicję, możesz mieć ślepaki.
09:24
In the army and the police when they practice, they practice with blanks.
215
564880
3612
W wojsku i policji, kiedy ćwiczą, ćwiczą ślepakami.
09:28
They don't want to shoot each other and kill anyone, they just want to practice shooting,
216
568517
3882
Nie chcą strzelać do siebie i nikogo zabijać, chcą po prostu poćwiczyć strzelanie,
09:32
where to shoot, how to shoot.
217
572399
1851
gdzie strzelać, jak strzelać.
09:34
If you have a gun, you need bullets.
218
574250
2060
Jeśli masz broń, potrzebujesz kul.
09:36
If you have a bow, you need an arrow.
219
576310
2052
Jeśli masz łuk, potrzebujesz strzały.
09:38
That's your ammunition.
220
578387
1715
To twoja amunicja.
09:40
You know something else that can be ammunition?
221
580228
2367
Znasz coś jeszcze, co może być amunicją?
09:42
It's a surprise, but when you think about it you'll understand.
222
582620
4258
To niespodzianka, ale kiedy się nad tym zastanowisz, zrozumiesz.
09:48
Words.
223
588901
1450
Słowa.
09:50
Words can be ammunition.
224
590833
2131
Słowa mogą być amunicją.
09:53
Ammunition hurt people.
225
593105
1733
Amunicja rani ludzi.
09:54
Bullets hurt people.
226
594863
1010
Kule ranią ludzi.
09:55
Arrows hurt people.
227
595898
1101
Strzały ranią ludzi.
09:57
Ammunition, if you say to someone: "You are fat", that will hurt their feelings.
228
597430
4469
Amunicja, jeśli powiesz komuś: „ jesteś gruby”, zranisz jego uczucia.
10:01
That is ammunition, to hurt someone.
229
601924
2271
To jest amunicja, aby kogoś skrzywdzić.
10:04
Okay?
230
604541
679
Dobra?
10:06
You're going: "Okay, ammunition hurt."
231
606041
1749
Idziesz: „Dobra, amunicja boli”.
10:07
I go: "Yeah", and now we go back.
232
607790
1685
Idę: „Tak”, a teraz wracamy.
10:10
Where do you use ammunition?
233
610690
1387
Gdzie używasz amunicji?
10:12
In a weapon.
234
612102
1000
W broni.
10:13
We've done a gun and we've done a bow.
235
613127
2197
Zrobiliśmy broń i zrobiliśmy łuk.
10:15
But what's an antonym?
236
615349
1390
Ale co to jest antonim?
10:16
Because if you noticed, after we wrote out words you associate, I said:
237
616764
2978
Bo jeśli zauważyłeś, po tym, jak wypisaliśmy skojarzenia, powiedziałem:
10:19
"Hey, let's go to number three: Write synonyms and antonyms."
238
619767
3922
„Hej, przejdźmy do punktu trzeciego: napisz synonimy i antonimy”.
10:23
We've touched synonyms because ammunition can be bullet, arrow, blanks, words, but an
239
623689
5740
Dotknęliśmy synonimów, ponieważ amunicją może być kula, strzała, ślepaki, słowa, ale
10:29
antonym to shooting someone would be "protection".
240
629429
4725
antonimem strzelania do kogoś byłaby „ochrona”.
10:34
Protection could be a shield.
241
634982
1738
Ochrona może być tarczą.
10:36
If you like captain America...
242
636720
2238
Jeśli lubisz Kapitana Amerykę... to ja
10:39
I do.
243
639619
1000
.
10:40
Okay, some of you might have trouble seeing, but Captain America, he has a shield that
244
640619
4561
Okej, niektórzy z was mogą mieć problemy z widzeniem, ale Kapitan Ameryka ma tarczę, której
10:45
he uses to protect himself from bullets, or Wonder Woman has bracelets, these things she
245
645180
5199
używa do ochrony przed kulami, albo Wonder Woman ma bransoletki, te rzeczy, które
10:50
wears on her arms, and they bounce off.
246
650379
2001
nosi na ramionach i odbijają się.
10:52
They go flying away, and she can stop the bullets.
247
652380
3079
Odlatują, a ona może zatrzymać kule.
10:55
So we can have protection.
248
655459
2146
Więc możemy mieć ochronę.
10:58
You shoot...
249
658612
826
Strzelasz...
10:59
[Laughs] You should use protection on a date.
250
659463
2141
[śmiech] Powinieneś użyć zabezpieczenia na randce.
11:01
And I'll leave that alone.
251
661629
1671
I zostawię to w spokoju.
11:03
You'll get that a little later on.
252
663300
1373
Dostaniesz to trochę później.
11:04
Okay?
253
664698
794
Dobra?
11:05
So, we've talked about antonyms and synonyms, and we noticed how we went from one word:
254
665492
4157
Rozmawialiśmy więc o antonimach i synonimach i zauważyliśmy, jak przeszliśmy od jednego słowa:
11:09
"Shoot", and we have one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.
255
669674
4223
„strzelać” do jednego, dwóch, trzech, czterech, pięciu, sześciu, siedmiu, ośmiu, dziewięciu, dziesięciu.
11:13
Oh, 10 words, and we're not done.
256
673922
2689
Och, 10 słów i jeszcze nie skończyliśmy.
11:16
Remember when I talked about hurt?
257
676636
2148
Pamiętasz, jak mówiłem o zranieniu?
11:18
Well, we have a fancy word for hurt that means "injure".
258
678809
2985
Cóż, mamy wymyślne słowo na zranienie, które oznacza "zranić".
11:21
It's the same thing.
259
681819
921
To jest to samo.
11:22
When you get, hurt, ow, you're injured.
260
682740
2680
Kiedy zostaniesz ranny, ow, jesteś ranny.
11:25
You feel pain, and maybe I hurt my arm, I cannot use my arm, it's injured.
261
685420
3740
Czujesz ból, a może zraniłem się w rękę, nie mogę używać ręki, jest ranna.
11:29
You go: -"What's wrong?"
262
689160
1000
Idziesz: - „Co jest nie tak?”
11:30
-"I don't know, my shoulder hurts."
263
690160
1440
- "Nie wiem, boli mnie ramię."
11:31
I have pain, and pain is usually get when you're hurt.
264
691600
4289
Mam ból, a ból zwykle pojawia się, gdy jesteś zraniony.
11:36
Pain is that feeling, ow, no good.
265
696363
2446
Ból jest tym uczuciem, ow, niedobrze.
11:38
No good feeling. Right? So, we have pain when we're injured.
266
698809
3000
Brak dobrego samopoczucia. Prawidłowy? Więc odczuwamy ból, kiedy jesteśmy kontuzjowani.
11:41
When we're hurt, we feel pain.
267
701809
2321
Kiedy jesteśmy zranieni, odczuwamy ból.
11:44
So now you've learned three words to talk about: -"What's wrong with your hand?"
268
704130
2740
Więc teraz nauczyłeś się trzech słów, o których można mówić : - „Co jest nie tak z twoją ręką?”
11:46
-"I injured it last night."
269
706870
1580
- "Zraniłem go zeszłej nocy."
11:48
Or: "Ow, I hurt it last night."
270
708450
1962
Lub: „Oj, zraniłem go zeszłej nocy”.
11:50
or: "God, I feel pain in my hand."
271
710437
3046
lub: „Boże, czuję ból w ręce”.
11:54
Similar. Not all the same. Right? Good.
272
714240
2280
Podobny. Nie wszystkie takie same. Prawidłowy? Dobry.
11:56
But you're getting it.
273
716545
1010
Ale rozumiesz.
11:57
Now we've gone to 10 to 13 words.
274
717907
2972
Teraz doszliśmy do 10 do 13 słów.
12:00
So, not only do you understand if I say somebody got...
275
720879
2841
Więc nie tylko rozumiesz, jeśli powiem, że ktoś dostał…
12:03
I'm going to shoot you, you're going to be in pain, you will probably be injured and hurt.
276
723720
5187
Zastrzelę cię, będziesz cierpieć, prawdopodobnie będziesz ranny i zraniony.
12:08
You will probably want protection. Right?
277
728932
1967
Prawdopodobnie będziesz chciał ochrony. Prawidłowy?
12:10
Captain American's shield.
278
730924
1683
Tarcza Kapitana Amerykanina.
12:12
Right? You might wonder if I'm going to use a bow and arrow, or... Sorry.
279
732632
3929
Prawidłowy? Możesz się zastanawiać, czy użyję łuku i strzał, czy... Przepraszam.
12:16
A gun and a bow, and shoot you with bullets and arrows.
280
736586
3260
Pistolet i łuk, i strzelać kulami i strzałami.
12:20
Now you have an understanding about shooting, when someone's shooting, but let's go a little
281
740047
4762
Teraz rozumiesz już strzelanie, kiedy ktoś strzela, ale pójdźmy trochę
12:24
further because now I'm going to give you some idioms.
282
744809
2881
dalej, ponieważ teraz podam kilka idiomów.
12:27
I've given you one example on the board: "to shoot down".
283
747690
3249
Dałem ci jeden przykład na tablicy: „zestrzelić”.
12:31
Remember: Does shooting make you feel good or bad?
284
751314
3135
Pamiętaj: czy strzelanie sprawia, że ​​czujesz się dobrze czy źle?
12:34
Bad.
285
754449
1120
Zły.
12:35
And usually we say when we feel good, we go up, but when we shoot down, do you think this
286
755569
5101
Zwykle mówimy, że kiedy czujemy się dobrze, pniemy się w górę, ale kiedy spadamy, myślisz, że to
12:40
is a good thing or a bad thing?
287
760670
1859
dobrze, czy źle?
12:42
When somebody shoots down an idea, they're telling you your idea is no good and it has
288
762529
4600
Kiedy ktoś odrzuca pomysł, mówi ci, że twój pomysł nie jest dobry i musi
12:47
to go.
289
767129
1000
zniknąć.
12:48
So you say: "I've got an idea for..."
290
768129
1160
Więc mówisz: " Mam pomysł na..."
12:49
[Shooting noise]
291
769314
932
[odgłos strzelania]
12:50
That's it.
292
770271
1213
To wszystko.
12:51
Idea gone.
293
771813
1112
Pomysł zniknął.
12:52
I just shot down that idea.
294
772950
2080
Właśnie odrzuciłem ten pomysł.
12:55
We shoot down planes.
295
775125
1364
Zestrzeliwujemy samoloty. Lecą wrogie
12:56
Enemy planes, they're flying...
296
776489
1473
samoloty...
12:57
[Shooting noise and plane crashing noise]
297
777987
2581
[Odgłosy strzelania i odgłosy rozbijania się samolotów]
13:00
Now I'm going to give you a couple more in a list.
298
780593
2463
Teraz dam ci jeszcze kilka z listy.
13:03
Okay?
299
783081
772
13:03
And why am I doing this?
300
783878
1048
Dobra?
I dlaczego to robię?
13:04
Is because what I want you to do is see how they tie together.
301
784951
3519
To dlatego, że chcę, żebyś zobaczył, jak się łączą.
13:08
I've got like a book here and there's like pages and pages. All right?
302
788470
3130
Mam tutaj jak książkę, a tam strony i strony. W porządku?
13:11
But we'll do a few and see if you can catch them.
303
791600
1829
Ale zrobimy kilka i zobaczymy, czy uda ci się je złapać.
13:13
All right?
304
793429
688
W porządku?
13:14
We're going to do "shoot".
305
794142
1447
Będziemy „strzelać”.
13:15
By the way, "shoot" is a verb.
306
795589
1441
Nawiasem mówiąc, „strzelać” to czasownik.
13:17
So what's the past of "shoot"?
307
797055
3037
Więc jaka jest przeszłość „strzelania”?
13:22
Probably don't know this, but it's this: "shot".
308
802584
4330
Pewnie tego nie wiem, ale to jest to: "strzał".
13:27
Shoot you today, I shot you yesterday.
309
807991
2559
Zastrzelę cię dzisiaj, zastrzeliłem cię wczoraj.
13:31
Shoot, shot.
310
811077
971
Strzelaj, strzelaj.
13:32
It's a little shorter because it's gone by now; not as fresh.
311
812073
3413
Jest trochę krótsze, ponieważ już go nie ma; nie tak świeże.
13:35
Sorry, bad.
312
815511
1300
Przepraszam, źle.
13:36
Okay, so: "shoot straight".
313
816936
2608
Dobra, więc: „strzelaj prosto”.
13:39
When we call someone a "straight shooter"...
314
819569
2089
Kiedy nazywamy kogoś „prostym strzelcem”…
13:41
If I go: "You're a straight shooter", remember what "shoot" means?
315
821683
2597
Jeśli powiem: „Jesteś prostym strzelcem”, pamiętaj, co oznacza „strzelać”?
13:44
Dunh-dunh.
316
824305
1000
Dunh-dunh.
13:45
If you don't shoot straight, you shoot like this.
317
825330
2260
Jeśli nie strzelasz prosto, strzelasz w ten sposób.
13:48
This is very confusing.
318
828262
1617
To jest bardzo mylące.
13:49
I want someone that's going to be a straight shooter.
319
829879
2967
Chcę kogoś, kto będzie prostym strzelcem.
13:52
[Shooting noise]
320
832871
951
[Odgłos strzelania]
13:53
That means when they use their words, they tell you something directly,
321
833847
5282
To znaczy, że kiedy używają swoich słów, mówią ci coś bezpośrednio,
13:59
the way it's supposed to be.
322
839129
1270
tak jak powinno być.
14:00
"I don't like you because you don't like worms."
323
840399
3711
„Nie lubię cię, bo nie lubisz robaków”.
14:04
That guy is a straight shooter.
324
844110
1360
Ten facet to strzelec.
14:05
He could say: "Worms aren't my favourite and I like other things", but he just - boom,
325
845470
4351
Mógł powiedzieć: "Robaki nie są moimi ulubionymi i lubię inne rzeczy", ale on po prostu - bum,
14:09
straight at you.
326
849846
1140
prosto w ciebie.
14:11
Straight shooters will tell you right to you, like shooting you with a gullet-, a bullet,
327
851049
4205
Prości strzelcy powiedzą ci wprost, jakbyś strzelał przełykiem, kulą,
14:15
but they use their words.
328
855279
1370
ale używają słów.
14:16
So they do not try to tell stories.
329
856674
3080
Więc nie próbują opowiadać historii.
14:19
Just one line and done.
330
859779
1851
Tylko jedna linia i gotowe.
14:21
Here's another one: "shoot the shit".
331
861824
2725
Oto kolejny: „strzelaj w gówno”.
14:24
Bad word.
332
864940
720
Złe słowo.
14:25
I know, sorry.
333
865660
1179
Wiem, przepraszam.
14:26
But if you and your friends-imagine this-are talking about, I don't know, comic books,
334
866839
5461
Ale jeśli ty i twoi przyjaciele - wyobraź sobie to - rozmawiacie o, nie wiem, komiksach, tak
14:32
you're not really taking a gun and there's a piece of poo-poo and going:
335
872300
3101
naprawdę nie bierzecie pistoletu i jest kupa i mówicie:
14:35
"Bang!" and the poo-poo jumps.
336
875426
1512
„Bang!” a kupa skacze.
14:36
"Bang!" and the poo-poo jumps.
337
876963
1319
"Huk!" a kupa skacze.
14:38
No.
338
878307
702
Nie.
14:39
We're not saying that.
339
879034
779
14:39
We're just saying shooting like talking with our words about nothing important.
340
879838
3871
Nie mówimy tego.
Po prostu mówimy, że strzelanie to mówienie słowami o niczym ważnym.
14:43
So it's a subject that you're just like: "Yeah, that was really cool.
341
883709
2010
Więc jest to temat, na który po prostu myślisz : „Tak, to było naprawdę fajne.
14:45
Yeah, that was really cool."
342
885744
1470
Tak, to było naprawdę fajne”.
14:47
All right?
343
887239
1000
W porządku?
14:48
So we're talking about something that's not important but we are being direct about it,
344
888239
4451
Więc mówimy o czymś, co nie jest ważne, ale mówimy o tym bezpośrednio,
14:52
shooting the poo-poo, let's call it that. Okay?
345
892715
2613
strzelając do kupy, nazwijmy to tak. Dobra?
14:55
You might hear people say that.
346
895353
1651
Możesz usłyszeć, jak ludzie tak mówią.
14:57
Oh, here's one I love: "shoot your mouth off".
347
897129
3113
Och, oto jeden, który uwielbiam: „odstrzel sobie gębę”.
15:00
Remember I said "shooting", right?
348
900267
2531
Pamiętasz, jak powiedziałem „strzelanie”, prawda?
15:03
When we shoot, it's a verb, and you use words as weapons?
349
903240
3080
Kiedy strzelamy, to jest czasownik, a ty używasz słów jako broni?
15:06
When someone shoots their mouth off, it's like they're talking at you, but they're like:
350
906320
3452
Kiedy ktoś odstrzeli sobie usta, to tak, jakby do ciebie mówił, ale mówi:
15:09
"Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da", shooting you with their mouth.
351
909797
4075
„Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da”, strzelając do ciebie ustami.
15:14
So they might say: "I'm the best in the world, I've always done this, da-da-da."
352
914005
2606
Mogą więc powiedzieć: „Jestem najlepszy na świecie, zawsze to robiłem, da-da-da”.
15:16
Athletes do that a lot.
353
916636
1259
Sportowcy często to robią.
15:17
Right?
354
917920
358
Prawidłowy?
15:18
Or promoters for sports.
355
918303
1592
Albo promotorzy sportu.
15:19
They might say: "We're the best, the best ever."
356
919920
2409
Mogą powiedzieć: „Jesteśmy najlepsi, najlepsi w historii”.
15:22
You say: "You're shooting your mouth off."
357
922329
1440
Mówisz: „ Odstrzelasz sobie gębę”.
15:23
All right?
358
923769
1000
W porządku?
15:24
Now I'll give you a couple more and then I want to let go because we're going to say
359
924769
2980
Teraz dam ci jeszcze kilka, a potem chcę odpuścić, ponieważ powiemy, że
15:27
present tense was "shoot".
360
927749
1030
czas teraźniejszy to „strzelać”.
15:28
What about "shot"?
361
928779
1560
A co z "strzałem"?
15:30
Imagine it's dark.
362
930339
1650
Wyobraź sobie, że jest ciemno. W
15:32
The room is dark, you can't see anything, and you shoot your gun.
363
932748
4311
pokoju jest ciemno, nic nie widać , a ty strzelasz z pistoletu.
15:37
And think past tense, you shot your gun.
364
937059
2267
I pomyśl w czasie przeszłym, strzeliłeś z pistoletu.
15:39
That means you finished.
365
939451
937
To znaczy, że skończyłeś.
15:40
Right? Shot.
366
940413
1380
Prawidłowy? Strzał.
15:41
And it's dark.
367
941818
975
I jest ciemno.
15:43
There's an English idiom that is exactly that, it means: "They shot in the dark".
368
943281
4418
Jest taki angielski idiom, który jest dokładnie tym, co oznacza: „Strzelali w ciemności”.
15:47
If a room is dark, you don't know what's going on. Right?
369
947699
2793
Jeśli w pokoju jest ciemno, nie wiesz, co się dzieje. Prawidłowy?
15:50
If you take a shot, you are doing something-right?-you're throwing that bullet out there or those words.
370
950517
4953
Jeśli strzelasz, robisz coś – prawda? – wyrzucasz tam tę kulę lub te słowa.
15:55
But you don't know what you're going to hit, because it's dark.
371
955470
3000
Ale nie wiesz, w co uderzysz, bo jest ciemno.
15:58
You don't know what you're hitting, you're like: [Shooting noise].
372
958470
1696
Nie wiesz, w co uderzasz, jesteś jak: [Odgłos strzelania].
16:00
"There. Hope I got it."
373
960191
1994
Mam nadzieję, że go mam.
16:02
We say: "a shot in the dark", it means to take a guess.
374
962286
2963
Mówimy: „strzał w ciemno”, to znaczy zgadywać.
16:05
It means I don't know.
375
965249
1431
To znaczy, że nie wiem.
16:06
I'm using my words and saying: "I really don't know. I'm taking a guess."
376
966680
3459
Używam własnych słów i mówię: „ Naprawdę nie wiem. Zgaduję”.
16:10
I'm like: "Ah, my favourite colour's yellow?"
377
970164
3082
Mówię: „Ach, mój ulubiony kolor to żółty?”
16:14
It's a shot in the dark.
378
974324
2705
To strzał w ciemno.
16:17
Dark room with a gun.
379
977029
1331
Ciemny pokój z pistoletem.
16:18
Yeah, maybe I hit it, maybe I don't.
380
978360
1680
Tak, może trafiłem, może nie.
16:20
See?
381
980040
557
16:20
You go: "Oh my gosh, I understand."
382
980622
1982
Widzieć?
Mówisz: „O mój Boże, rozumiem”. Na
16:22
That's the beauty of the word web.
383
982629
1930
tym polega piękno sieci słów.
16:24
We're going to take words that you may not understand.
384
984584
3940
Przyjmiemy słowa, których możesz nie rozumieć.
16:28
We bridge, which means taking words you know.
385
988626
2133
Łączymy, co oznacza branie słów, które znasz.
16:30
That's why I said: "Take your ideas", and we put your ideas together.
386
990784
2886
Dlatego powiedziałem: „Weź swoje pomysły”, a my połączymy je razem.
16:33
Right?
387
993670
705
Prawidłowy?
16:34
So things you know, you can write down, like "gun" and "bullet".
388
994400
2604
Więc rzeczy, które znasz, możesz zapisać, na przykład „pistolet” i „kula”.
16:37
That helps put it in your head so you can remember it.
389
997029
2529
To pomaga umieścić to w twojej głowie, abyś mógł to zapamiętać.
16:39
Then we go to synonyms for words that are not exactly the same.
390
999644
3346
Następnie przechodzimy do synonimów słów, które nie są dokładnie takie same.
16:42
An arrow is not a bullet, but they're similar, and that will help you remember "arrow", because
391
1002990
5209
Strzała nie jest kulą, ale są podobne, a to pomoże ci zapamiętać „strzałę”, ponieważ
16:48
you go: "Arrow, bow.
392
1008199
1091
mówisz: „Strzała, łuk.
16:49
Oh, like old Indians, I understand now." Right?
393
1009290
2285
Och, jak starzy Indianie, teraz rozumiem”. Prawidłowy?
16:51
"Yeah, yeah, yeah."
394
1011600
975
"Tak tak tak."
16:52
And then we can add on new ones, like words.
395
1012712
2087
A potem możemy dodawać nowe, takie jak słowa.
16:54
Like words?
396
1014799
1160
Lubisz słowa?
16:55
And give you a further or a greater definition.
397
1015959
2690
I podać dalszą lub szerszą definicję.
16:58
From that, once you start understanding these ideas, like we have: "pain", "injure", "hurt",
398
1018649
4271
Od tego, kiedy zaczniesz rozumieć te idee, tak jak my: „ból”, „zranić”, „zranić”,
17:02
that's how we understand "shoot down". Right?
399
1022920
2498
tak rozumiemy „zestrzelenie”. Prawidłowy?
17:06
Or "blanks", bullets, right?
400
1026020
1425
Lub „ślepe”, kule, prawda?
17:07
Oh, here's a good one: "firing blanks".
401
1027470
2540
O, tu jest dobry : „strzelanie ślepakami”.
17:10
Another word for using a gun is when you shoot, another word for "shoot" is "fire".
402
1030035
5004
Innym słowem na użycie broni jest strzelanie, innym słowem na „strzelanie” jest „ogień”.
17:15
He shot the gun.
403
1035039
1000
Strzelił z pistoletu.
17:16
Fire.
404
1036039
356
17:16
So we can go: "shoot", from "shoot"-right?-"shoot", you can say: "Oh, fire.
405
1036420
7318
Ogień.
Więc możemy przejść: „strzelać”, od „strzelać” – prawda? – „strzelać”, można powiedzieć: „Och, strzelaj.
17:23
Fire your gun."
406
1043763
1361
Strzelaj z pistoletu”.
17:25
Hmm? Yeah.
407
1045500
1343
Hmm? Tak.
17:26
So when we say this, now watch.
408
1046929
2619
Więc kiedy to mówimy, teraz patrzcie.
17:29
"He fires blanks."
409
1049808
2012
„Wystrzeliwuje ślepakami”.
17:31
"Blank" means nothing, "fire" means shoot, and someone says: "He's firing blanks."
410
1051845
5711
„Blank” nic nie znaczy, „fire” znaczy strzelać, a ktoś mówi: „On strzela ślepakami”.
17:37
There's actually two meanings for that.
411
1057581
1961
Właściwie ma to dwa znaczenia.
17:39
One of them is: What you're saying has no importance, it won't do anything.
412
1059567
4393
Jednym z nich jest: To, co mówisz, nie ma znaczenia, to nic nie da.
17:43
They're talking, but nothing's going to happen.
413
1063960
1913
Rozmawiają, ale nic się nie dzieje.
17:45
Blanks.
414
1065898
725
Puste miejsca. Nic
17:46
There's nothing there.
415
1066648
1178
tam nie ma.
17:47
Another one is if you can't make babies.
416
1067851
3352
Innym jest to, że nie możesz robić dzieci.
17:51
Talk to your doctor.
417
1071469
1131
Porozmawiaj z lekarzem.
17:52
I'm not a doctor.
418
1072600
1390
nie jestem lekarzem.
17:53
I just play one on TV.
419
1073990
1789
Właśnie gram w jedną w telewizji.
17:55
Okay, but if you're firing blanks, you can't make babies.
420
1075779
2746
Dobra, ale jeśli strzelasz ślepakami, nie możesz robić dzieci.
17:58
Huh?
421
1078873
677
co?
17:59
Yeah, there's no power.
422
1079550
975
Tak, nie ma prądu.
18:01
Sorry about that, that's a problem.
423
1081161
2329
Przepraszam za to, to jest problem.
18:03
Or if you're firing blanks, it means you have no power in your weapon.
424
1083490
2860
Lub jeśli strzelasz ślepakami, oznacza to, że nie masz mocy w swojej broni.
18:06
Your words don't mean anything.
425
1086350
1100
Twoje słowa nic nie znaczą.
18:07
They don't...
426
1087450
437
18:07
Like Superman, they bounce off.
427
1087912
1538
Oni nie...
Jak Superman, odbijają się.
18:09
They cause no problems.
428
1089450
1219
Nie powodują żadnych problemów.
18:10
Okay? Cool.
429
1090669
1101
Dobra? Fajny.
18:11
So, I've given you a bunch.
430
1091795
1525
Więc dałem ci garść.
18:13
There's a lot more just under "shoot", but I think after giving you these ones, you're
431
1093345
3781
Pod hasłem „zdjęcia” jest dużo więcej, ale wydaje mi się, że po podaniu tych zdjęć mówisz
18:17
like: "Hey, I actually understand that."
432
1097151
2869
: „Hej, właściwie to rozumiem”.
18:20
I'm like: "Yeah", and you probably don't even know this word.
433
1100020
3064
Mówię: „Tak”, a ty pewnie nawet nie znasz tego słowa.
18:23
But in 10 minutes, we can go from not just knowing one word, but look, I added more words,
434
1103109
4712
Ale w 10 minut możemy przejść od nie tylko znajomości jednego słowa, ale spójrz, dodałem więcej słów,
18:27
16 words in 10 minutes.
435
1107846
3500
16 słów w 10 minut.
18:31
And the best thing is in five minutes, if you go back when you go to do the test, which
436
1111371
3589
A najlepsze jest to, że za pięć minut wrócisz, kiedy idziesz zrobić test, a
18:34
I know you'll do, you'll get it almost perfect because you'll say: "I understand."
437
1114960
4633
wiem, że to zrobisz, wyjdzie ci prawie idealnie, bo powiesz: „Rozumiem”.
18:39
And ladies and gentlemen, understanding is greater than knowing.
438
1119765
3309
Panie i panowie, zrozumienie jest większe niż wiedza.
18:43
When you understand, you never forget, and that's the aim of this lesson.
439
1123099
3776
Kiedy zrozumiesz, nigdy nie zapomnisz i taki jest cel tej lekcji.
18:46
Did I say "aim"? Is that it on the board?
440
1126900
1846
Czy powiedziałem „cel”? Czy to jest na tablicy?
18:48
That's another word with "shoot".
441
1128771
1280
To inne słowo z "strzelać".
18:50
Anyway, I've got to get going.
442
1130583
1767
W każdym razie muszę już iść.
18:52
I've shot my load for the day, given you all you need to know.
443
1132350
4396
Zastrzeliłem swój ładunek na ten dzień, dając ci wszystko, co musisz wiedzieć.
18:56
Don't forget "shoot".
444
1136965
960
Nie zapomnij o „strzelaniu”.
18:57
Go over these words, go do the quiz.
445
1137950
2238
Przejrzyj te słowa, przejdź do quizu.
19:00
And I'm sure you will... Let me see.
446
1140213
1566
I jestem pewien, że... Pozwól mi zobaczyć.
19:01
Don't shoot me a dirty look.
447
1141804
1670
Nie rzucaj mi brudnego spojrzenia.
19:03
Don't shoot from the hip, shoot my mouth off.
448
1143829
2171
Nie strzelaj z biodra, odstrzel mi usta.
19:06
Oh god, I'm out.
449
1146000
1120
O Boże, wychodzę.
19:07
I'm going to be firing blanks if I keep talking anymore.
450
1147120
2255
Jeśli będę dalej mówił, będę strzelał ślepakami.
19:09
Have a good one.
451
1149400
1273
Baw się dobrze.
19:12
I almost forgot.
452
1152230
1364
Prawie zapomniałam.
19:13
Go to www.eng as in English, vid as in video.com (www.engvid.com),
453
1153680
9026
Wejdź na www.eng jak po angielsku, vid jak na video.com (www.engvid.com),
19:22
do the quiz and don't forget to subscribe.
454
1162792
2281
zrób quiz i nie zapomnij się zapisać.
19:25
Ciao.
455
1165098
613
19:25
And thanks for watching.
456
1165736
1490
Cześć.
I dzięki za oglądanie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7