下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Bad boys, bad boys, what you going to do?
0
327
3196
バッドボーイ、バッドボーイ、どうする?
00:03
Well, this lesson is for you.
1
3578
3102
さて、このレッスンはあなたのためです。
00:06
Okay? Welcome to engVid. I'm James. The lesson I
want to do today is on, well, crime and punishment,
2
6707
7083
わかった? WordPress へようこそ。 私はジェームズです。 私
が今日やりたいことは
00:13
or in this case, I call it arrested development. I
find it very strange when people go to different
3
13790
6090
、犯罪と罰についてです。
人々がさまざまな
00:19
countries, that they don't get a basic understanding
of the law. Now, in most English-speaking
4
19880
5920
国に行くと、法律の基本的な理解が得られないのは非常に奇妙
です。 さて、ほとんどの英語圏の
00:25
countries, what I will teach you today is true.
Of course, there'll be exceptions because
5
25800
4460
国では、今日私があなたに教えることは真実です.
もちろん、
00:30
each country is unique and has different rules
and laws, but this basically is the way our
6
30260
5560
国ごとに独自性があり、規則や法律が異なるため、例外はあります
が、基本的にこれが私たちの
00:35
law system or legal system works. Okay? And
"legal system" means when you will talk to
7
35820
5759
法制度または法制度の仕組みです。 わかった? そして
「法制度」とは、何か問題があれば警察に相談するという意味です
00:41
the police if there's a
problem, what might happen.
8
41579
3480
。
00:45
So let's go to the board. Oh, sorry.
We got E, prisoner E, 666.
9
45059
6313
それでは、ボードに行きましょう。 あ、ごめんなさい。
E、囚人 E、666 を得た。
00:51
"I ain't going back, Copper!"
10
51489
1905
00:53
Now, before some of you say: "I was told 'ain't'
isn't English", we have a video on that, go
11
53488
4841
さて、「『ain't』は英語ではないと言われました」と言う人がいる前に、それ
に関するビデオがあるので、
00:58
check it out. Bad grammar from a bad guy.
He's a bad worm.
12
58329
5701
チェックしてみてください。 悪者からの悪い文法。
彼は悪いワームです。
01:04
So let's see what happened to Mr. E, or how
did he end up in this particular position
13
64030
4210
それでは、Eさんに何が起こったのか、またはどの
ようにしてこの特定の位置
01:08
or situation? We're going to go through what
will basically happen if you have to talk
14
68240
5020
や状況に陥ったのか見てみましょう.
あなたが警察に相談しなければならない場合、基本的に何が起こるかを見て
01:13
to the police, and they think you have done
something wrong. Remember: If you call the
15
73260
4910
いきます。彼らはあなたが何か悪いことをしたと思っています
. 覚えておいてください:
01:18
police to help you, this won't happen, but
if somebody has said you've done something
16
78170
4240
警察に助けを求める場合、これは起こりませんが
、誰かがあなたが何か悪いことをしたと言った場合
01:22
wrong, this is usually the way it works.
17
82442
2937
、これは通常、それが機能する方法です.
01:25
So, we'll start off, here. I'm going to mark
these things to help you figure out where
18
85473
8786
では、ここから始めます。 それらがどこにある
かを理解するのに役立つように、これらのものに印を付けます
01:34
they sit. So, we're playing a little game, here.
What is what? Okay, so the first thing
19
94259
5871
。 だから、ここでちょっとしたゲームをしています。
何が何?
01:40
that happens if you meet a policeman and they say...
Or policewoman, sorry, a police person,
20
100130
5250
警官に会って、彼らが言ったら最初に起こることは...
または警官、すみません、警察官で
01:45
and they say: "Stop." That's number one, and
that's what we have here. You know a stop
21
105380
5480
、彼らは「やめて」と言います。 それがナンバーワンであり
、それがここにあるものです。 一時停止の
01:50
sign means don't move. Okay? Let's make this clear.
A stop sign doesn't... It means don't move.
22
110860
6012
標識は動かないことを意味します。 わかった? これを明確にしましょう。
一時停止の標識はありません... それは移動しないことを意味します。
01:56
So number one thing is stop. They will
stop you or ask you to stop moving.
23
116911
5682
したがって、一番のことは停止です。 彼らは
あなたを止めたり、動くのをやめるように頼んだりします。
02:02
You do so.
24
122689
1857
あなたはそうします。
02:05
After they ask you to stop, they're going to ask for I.D.
For some of you, you'll say:
25
125029
4491
彼らがあなたにやめるように頼んだ後、彼らは身分証明書を要求するつもりです.
02:09
"What is I.D.?" Well, it's identification,
sort of like your passport or your country...
26
129520
6540
「ID とは何ですか?」と言う人もいるでしょう。 それは身分証明書で、
パスポートや国のようなものです...
02:16
Some people have identification cards in their country.
Funny, in Canada, we don't have this
27
136067
6645
一部の人々は自分の国で身分証明書を持っています。
面白いことに、カナダでは、このようなものはありません
02:22
thing. We have drivers' licenses, and we have
passports, but we don't have citizenship cards,
28
142759
6016
。 私たちは運転免許証を持っていますし、
パスポートも持っていますが、市民権カードも残念ながら市民カードも持っていません
02:28
or-sorry-citizen cards. We use our driver's license.
So it might be your citizen card
29
148814
5285
。 私たちは運転免許証を使用します。
したがって、彼らが要求するのはあなたの市民カードかもしれません
02:34
that they would request. If you come to our
country, they would ask you for I.D., so you
30
154099
4181
。 私たちの国に来ると
02:38
could present your passport or your citizen card.
That's probably all you have. So, number
31
158280
6580
、身分証明書を求められるので、パスポートまたは市民カードを提示できます。
それはおそらくあなたが持っているすべてです。 そのため、プロセスの 2 番目は
02:44
two in the process will
be asking for your I.D.
32
164860
3441
ID を要求します。
02:48
Now, you notice this is orange and we have this
strange word: "rights", and I'm not talking
33
168473
5046
これはオレンジ色で、
「権利」という奇妙な言葉がありますが、これはあなたの右手のことを言っているのではありません
02:53
your right hand. In Canada, the United States,
Great Britain, New Zealand, Scotland, Wales,
34
173519
6905
。 カナダ、アメリカ、
イギリス、ニュージーランド、スコットランド、ウェールズ
03:00
they have rights. Or, sorry, you have rights,
which mean before you do anything the police
35
180479
6131
では権利があります。 または、申し訳ありませんが、あなたには権利が
あります。つまり、警察の言うことを行う前
03:06
say, you are allowed to ask certain questions.
So you can say: "I know my rights." By the
36
186610
5049
に、特定の質問をすることが許可されています。
つまり、「私は自分の権利を知っています」と言うことができます。
03:11
way, I would never say that to a policeman who stopped you.
You're just asking for trouble.
37
191659
4500
ところで、あなたを止めた警官には絶対に言いません。
あなたはトラブルを求めているだけです。
03:16
But, at the time they ask you to stop or they
ask you to give I.D., you can then start using
38
196305
5485
しかし、彼らがあなたにやめるように頼んだり、
身分証明書を提示するように頼んだりした時点で、あなたは自分の権利を使い始めることができ
03:21
your rights. One of the first
things you can say is:
39
201790
2802
ます. 最初
に言えることの 1 つは、
03:24
"Hi, Officer, what's your
name or badge number?"
40
204647
3716
「こんにちは、オフィサー、あなたの
名前またはバッジ番号は何ですか?」です。
03:28
In Canada, they must give it to you. Okay?
But be smart, ask nicely, like:
41
208441
6039
カナダでは、彼らはそれをあなたに渡さなければなりません。 わかった?
しかし、賢く、次のように丁寧に尋ねてください
03:34
"Okay, no problem, Officer. I just
want to know: Who am I talking to?
42
214480
2986
03:37
I just want to know I'm
talking to the law."
43
217489
2588
。
03:40
The officer will then either
point to their shoulder where
44
220130
2380
警官
03:42
there is a number located, or they'll say
their name, which is usually located on the
45
222510
4360
は、番号がある肩を指すか
、通常はシャツの前面にある自分の名前を言います
03:46
front of their shirt. So: "Officer Johnson,
531 Division." You go: "Thank you, Officer."
46
226870
6555
. つまり、
「第 531 師団、ジョンソン将校」です。 あなたはこう言います:「ありがとう、オフィサー。」
03:53
You can then say this... Remember, each time
you're doing this, police don't usually like
47
233464
4906
警察は通常、尋問されるのを好まない
03:58
being questioned, so always be polite. Don't
flunk the attitude test. I'll explain that
48
238370
5372
ので、常に礼儀正しくしてください。
態度テストに失敗しないでください。 それについては後で説明
04:03
to you after. So then you can say:
49
243781
2236
します。 それで、あなたはこう言うことができます:
04:06
"Officer, why am I being stopped?"
50
246043
2336
「警官、なぜ私は止められているのですか?」
04:08
The officer at that time, especially if they ask for your I.D.
must tell you why you're being stopped. Okay?
51
248426
8526
その時の警官、特に彼らがあなたの身分証明書を求めた場合。
停止された理由を説明する必要があります。 わかった?
04:17
This will lead to... Well, we go up to here,
being charged, but let's go here first.
52
257022
4861
これは……まあ、充電されてここまで行く
けど、まずはここに行きましょう。
04:21
You can then say, before
they do anything else:
53
261945
2681
次に、彼らが何かをする前に
、
04:24
"Am I under arrest?"
54
264696
1687
「私は逮捕されていますか?」と言うことができます。
04:26
If the officer says: "You're not
under arrest", you may walk away.
55
266423
3622
警官が
「あなたは逮捕されていません」と言った場合、あなたは立ち去ることができます。
04:30
You can leave. You can still be polite,
56
270131
3098
あなたは去ることができます。 あなたはまだ礼儀正しくすることができます、
04:33
and I recommend that, but you don't have to
answer any of their questions, because once
57
273229
4671
そして私はそれをお勧めしますが、あなたは
彼らの質問
04:37
the officer has told you why he stopped you
or she has stopped you, if you are not under
58
277900
5390
に答える必要はあり
04:43
arrest, you do not need to speak anymore.
If they ask further questions, you can say:
59
283290
5230
ません。 もう話す必要はありません。
さらに質問された場合は、次のように言うことが
04:48
"If I'm not under arrest and you want more
from me, I need to talk to a lawyer first,
60
288520
4050
04:52
because I don't know why
I'm standing here."
61
292617
2504
できます。
04:55
These are your basic
rights in Canada, United
62
295147
2533
これらは
、カナダ、
04:57
States, and Great Britain. As I said,
each country varies, so be careful. Okay?
63
297680
4616
米国、および英国におけるあなたの基本的な権利です。 先ほども言いましたが、
国ごとに違いますので注意が必要です。 わかった?
05:02
And always, always, always be polite.
64
302350
2689
そして常に、常に、常に礼儀正しく。
05:05
Now, let's just say you a bad boy or a bad girl.
Well, we've gone past the rights stage,
65
305125
6285
さて、あなたが悪い男の子か悪い女の子だとしましょう。
ええと、私たちは権利の段階を通り過ぎました
05:11
and the stop, and the I.D., they have to tell
you what you're charged with. That means you've
66
311410
4020
、ストップ、ID、彼らは
あなたが何を請求されているかをあなたに言わなければなりません. それはあなたが
05:15
done something wrong, and that means you cannot
walk away from the police at that point. This
67
315430
4260
何か悪いことをしたことを意味
し、その時点で警察から離れることはできないことを意味します. これ
05:19
is called... You say:
68
319690
1636
は…と
05:21
"Am I being charged with anything?"
69
321396
2259
呼ばれています。
05:23
They must tell you what you have done.
70
323725
2400
彼らはあなたが何をしたかをあなたに言わなければなりません。
05:26
"We think you killed somebody.",
71
326219
1884
「私たちはあなたが誰かを殺したと思います。」、
05:28
"We think you stole a car.",
72
328165
1960
「あなたは車を盗んだと思います。」、
05:30
"We think you hit someone."
73
330164
2297
「あなたが誰かを殴ったと思います。」
05:32
At this point, something is going to happen,
either one or two things. Oh, this is not
74
332743
6068
この時点で、
1 つまたは 2 つのことが起こります。 ああ、これは良い部分ではありません
05:38
the good part. If it's a small thing, and we
call it "not criminal", meaning you didn't
75
338842
7448
。 それが些細なことで、
「犯罪ではない」と呼ばれる場合、つまり
05:46
do anything that they need to put you in jail
for, you will get a fine. What kind of things?
76
346305
6045
、刑務所に入れられる必要のあることを何もしていない
場合、罰金が科せられます。 どんなことか?
05:52
If you're driving your castal-... Your car a
little too fast, or if you drop... Actually,
77
352350
6319
キャスタルを運転している場合... 車が
少し速すぎるか、落下した場合... 実際、
05:58
this is true, drop garbage in certain places
where you're not supposed to drop your garbage.
78
358669
4941
これは本当
です。ゴミを落としてはいけない場所にゴミを落としてください。
06:03
You don't put it away, you drop it on the
floor, the police can walk up to you and say:
79
363649
4610
片付けたり、床に落としたりする
と、警察が近づいてき
06:08
"I'm going to give you a fine."
80
368259
1558
て、「罰金を科します」と言うことができます。
06:09
They will give you a ticket.
You'll notice this. And
81
369843
2687
彼らはあなたにチケットをくれます。
あなたはこれに気付くでしょう。 そして
06:12
if you can't read this, you shouldn't. This
is called fine print, it's very fine, very
82
372530
3960
、これが読めないなら、読むべきではありません。 これ
は細字と呼ばれるもので、非常に細かく、非常に
06:16
small. But the fine is clear: Here's what
you did, here's the money you pay. Okay? So
83
376490
5820
小さいものです。 しかし、罰金は明らか
です。これがあなたがしたことです。これがあなたが支払うお金です。 わかった? だから
06:22
when we say "fine", it's money you have to pay them.
Okay? That's here. That's a good
84
382310
7579
私たちが「大丈夫」と言うとき、それはあなたが彼らに支払わなければならないお金です。
わかった? それがここです。 そう
06:29
thing, because then you can go free. You get
the paper, you pay this later. We'll go into
85
389889
4701
すれば自由になれるので、それは良いことです。 あなた
は紙を手に入れます、あなたはこれを後で支払います。
06:34
a court afterwards.
86
394590
2234
後で法廷に入ります。
06:37
But if it's not a fine and it's something
you've done that's very bad, the police will
87
397308
3641
しかし、それが罰金ではなく、
非常に悪いことをした場合、警察はあなたを
06:40
arrest you. That means they
will stop you and say:
88
400949
3300
逮捕します。 それは彼ら
があなたを止めて言うことを意味します:
06:44
"You must come with us. You
have no choice in that."
89
404287
3897
「あなたは私たちと一緒に来なければなりません。あなたに
は選択の余地はありません。」
06:48
You can still follow the rights,
you've asked this and asked for your
90
408231
3448
あなたはまだ権利に従うことができ
ます、あなたはこれを求め、あなたの弁護士を求めました
06:51
lawyer, but you will have to go with them.
Arresting is similar to stopping. They're
91
411703
4157
が、あなたは彼らと一緒に行かなければなりません.
逮捕は停止に似ています。 彼らは
06:55
not just stopping you, they're
stopping and taking you.
92
415860
3112
あなたを止めるだけでなく、
止めて連れて行こうとしています。
07:01
Now, once you've been arrested, you can ask for your lawyer.
You can also get what's called
93
421394
6073
逮捕されたら、弁護士に依頼することができます。
また、いわゆる
07:07
"bail". It's another way of getting out of, well, jail.
We have "bail" and "jail". Jail
94
427499
6980
「保釈金」を得ることができます。 それは、まあ、刑務所から抜け出す別の方法です。
「保釈」と「監獄」があります。 刑務所
07:14
is where you're going to go. When they arrest
you, you go to jail. You will be staying there
95
434479
6831
はあなたが行くところです。 彼らがあなたを逮捕
すると、あなたは刑務所に行きます。
07:21
until you have a court date, which we'll get to.
But you can get out if you have bail money.
96
441310
6055
あなたは法廷の日が来るまでそこにとどまります。
でも、保釈金があれば出ていけます。
07:27
Bail. You'll go: "What is bail?" Well, the
simplest way I can explain it is when you
97
447411
5858
寄託。 あなたは行くでしょう:「保釈とは何ですか?」
説明できる最も簡単な方法は
07:33
have water in one area and you need to move
that water to one area to another, we usually
98
453284
5806
、ある地域に水があり、
その水をある地域から別の地域に移動
07:39
take something smaller, and we pick it up,
we take it up and we take it out, and let
99
459090
4169
する必要がある場合です。 出し、
07:43
it go. And we call "bailing water". The bailing
is taking you out of prison so that you are
100
463259
6660
手放します。 そして、私たちは「ベイリングウォーター」と呼んでいます。 保釈
は、あなたが自由になるようにあなたを刑務所から連れ出すことです
07:49
free. We are removing you and letting you go free.
Okay? So you will need bail, which
101
469919
6560
。 私たちはあなたを排除し、解放します。
わかった? そのため、保釈金が必要になります。これ
07:56
is usually a lot of money so you
can actually leave the jail.
102
476479
3696
は、実際に刑務所から出ることができるように、通常は多額のお金です
。
08:00
Are your troubles over? No. That's why there's two
parts to this lesson. This is the arrest part.
103
480449
5701
あなたの悩みは終わりましたか? いいえ。そのため
、このレッスンは 2 つの部分に分かれています。 逮捕部分です。
08:06
The next one we're going to do is on court
and your day in court. What will happen,
104
486220
5289
次に行うのは法廷
で、法廷での一日です。 何が起こるか、
08:11
how you can get out, and if it doesn't work out
for you, how bad it can get. Anyway, we're
105
491548
8072
どうすれば抜け出せるか、もしうまくいかない
場合は、どれほど悪化する可能性があるか。 とにかく、私たちは
08:19
going to go and do... I want to explain rules
and law, and do a little quiz with you to
106
499620
4669
行ってやるつもりです... ルール
と法律を説明し、
08:24
make sure you understand these six steps...
Six steps that happen, all the way from being
107
504289
4771
これらの6つのステップを理解するためにあなたと少しクイズをしたいと思います.
08:29
stopped to requiring bail. Are you ready?
108
509060
4256
保釈を要求する。 準備はできたか?
08:33
[Snaps]
109
513621
472
[スナップ]
08:34
Now, just before we do the quiz, I want to
go over something that students ask about:
110
514771
6401
さて、クイズをする直前に
、学生が質問することについて考えてみたい
08:41
rules versus laws, because sometimes they're
exactly the same. Actually, they seem the
111
521242
5978
と思います: ルールと法律です
。 実際、
08:47
same, but they are different. Rules are like games.
When you play Monopoly or you play
112
527220
5626
同じように見えますが、違います。 ルールはゲームのようなものです。
モノポリーをプレイし
08:52
any game, like soccer or football or rugby,
there are rules. The police will never come
113
532893
6497
たり、サッカー、フットボール、ラグビーなどのゲームをプレイしたりするとき
は、ルールがあります。
08:59
when you play these games, and take you and
arrest you if you break a rule. Even if you
114
539390
5980
これらのゲームをプレイしても警察が来ることはなく
、ルールを破ると逮捕されます。
09:05
cheat on a test at school, that means not to
follow the rules, you won't get arrested,
115
545370
4923
学校のテストでカンニングをしても、
それはルールを守らないことを意味し、逮捕されることはありませんが、
09:10
but there are punishments. Laws are a
little different. They're more serious;
116
550340
4304
罰はあります。 法律は
少し異なります。 彼らはもっと深刻です。
09:14
you can get in a lot of trouble.
117
554707
1745
あなたは多くのトラブルに巻き込まれることができます。
09:16
So let's take a look at something basic to help
you remember rules vering-... Rules versus
118
556679
5566
それでは、ルールを覚えるのに役立つ基本的なものを見てみましょう
... ルールと
09:22
laws. In your classrooms, you have rules; in
the cities and in countries, we have laws.
119
562253
6451
法律。 教室にはルールがあります。
都市にも国にも法律があります。
09:28
Rules are personal. You can have your own personal rules.
I'm always five minutes early,
120
568751
5418
ルールは個人的なものです。 独自のルールを設定できます。
私はいつも5分早く
09:34
or I take off my shoes, or please take off
your shoes when you come to my house. These
121
574239
4421
、または靴を脱ぐか
、私の家に来るときは靴を脱いでください. これら
09:38
are rules. They're flexible. You can take
off the shoes, but if you're the President
122
578660
4880
はルールです。 彼らは柔軟です。 靴を脱ぐことはでき
ますが、もしあなたが米国大統領なら
09:43
of the United States, I'll let you wear your
shoes in my house; it's flexible. Okay? If
123
583540
5220
、私の家では靴を履かせます。 それは柔軟です。 わかった?
09:48
you're five minutes late, it's okay. It's flexible.
There's no punishment, or no trouble
124
588760
5240
5分遅れても大丈夫です。 柔軟です。
あなたには何の罰も、トラブル
09:54
or problem for you. Rules are made by people,
individual people. All right? You can make
125
594039
7458
も問題もありません。 ルールは人、個人によって作られ
ます。 わかった? あなたはそれらを作ることができ
10:01
them. I can make a rule. People who make
games make rules. Anyone can make rules.
126
601505
5876
ます。 私はルールを作ることができます。
ゲームを作る人はルールを作る。 ルールは誰でも作れます。
10:08
Oh, sorry, and I should say organizations. For
instance, at your company, there are rules. You have
127
608301
4658
ああ、すみません、私は組織と言わなければなりません。
たとえば、あなたの会社にはルールがあります。
10:12
a 10-minute break, not a 30-minute break.
If you take 15, they cannot call the police
128
612959
4919
休憩は30分じゃなくて10分。
あなたが15を取ると、彼らはあなたに警察を呼ぶことができませ
10:17
on you. That's just too bad,
but you did break a rule.
129
617893
3687
ん. それは残念です
が、あなたはルールを破りました。
10:21
And rules have light punishment. If you're a
child, you might think rules are terrible,
130
621830
5960
そしてルールには軽い罰があります。 あなたが
子供なら、ルールはひどいものだと思うかもしれませんが、ルールは
10:27
but they are practice for laws, which I'll get into.
Where if you do something wrong,
131
627790
4830
法律の実践です。
10:32
like you don't clean your room, there's a punishment.
Maybe you don't get to play with
132
632620
4029
部屋を掃除しないなどの悪いことをすると、罰があります。 友達
と遊べないかもしれません
10:36
your friends. It's a light punishment. Not prison.
Yeah. No boom, boom, no. Well, maybe
133
636649
7250
。 軽い罰です。 刑務所ではありません。
うん。 いいえブーム、ブーム、いいえ。 まあ、あなたの家にいるかもしれません
10:43
in your house, but most people, no. Okay?
134
643899
2803
が、ほとんどの人はそうではありません。 わかった?
10:46
Laws are different, they are made by governments.
So your city government, your provincial,
135
646795
6121
法律は異なり、政府によって作られます。
ですから、市政府、
10:52
or your state government, or your country's
government, they make laws. They are not flexible.
136
652932
6448
州政府、州政府、または国の
政府が法律を制定します。 それらは柔軟ではありません。
10:59
Killing, there is no:
137
659380
1501
殺し、ありません:
11:00
"Ah, it was a Tuesday, Bob,
and rainy, we understand."
138
660907
3960
「ああ、それは火曜日でした、ボブ、
そして雨、私たちは理解しています。」
11:05
You killed, you kill, not flexible. You must face the law.
They're made by governments and courts.
139
665015
6861
あなたは殺しました、あなたは殺しました、柔軟ではありません。 あなたは法律に直面しなければなりません。
それらは政府と裁判所によって作られています。
11:11
So your President cannot just make laws. Your
President, he or she must go back to the other
140
671908
5852
したがって、あなたの大統領はただ法律を作ることはできません。 あなたの
大統領、彼または彼女
11:17
people in government, talk to them, and then
they talk to the courts, and they decide if
141
677760
4410
は政府の他の人々のところに戻って彼らと話をし
なければなりません、そして彼らは裁判所と話し、彼ら
11:22
this is a good law that they can use with
the other laws. So it's not just somebody
142
682170
4849
はこれが他の法律と一緒に使用できる良い法律であるかどうかを決定し
ます. 誰かが
11:27
wakes up and says: "We
make new laws today."
143
687019
2971
目を覚まして、「私
たちは今日、新しい法律を制定します」と言うだけではありません。
11:30
And finally, the police can make you do it. If
it's a law, the police can stop you and say:
144
690261
6786
そして最後に、警察はあなたにそれをさせることができます。
それが法律である場合、警察は
11:37
"You must do this now, or you must stop doing this now,
or we will take away your freedom and arrest you."
145
697092
7673
あなたを止めて、「あなたは今これをしなければなりませ
ん。さもないと、あなたの自由を奪って逮捕します」と言うことができます。
11:44
Not for rules. Okay? So you basically
understand that. Next time
146
704791
5269
規則のためではありません。 わかった? ですから、基本的には理解できます
。
11:50
your teacher says: "I have a rule", you can
say: "It's not a law. I don't have to do it."
147
710060
5589
次に先生が「私にはルールがある」と言ったら
、「それは法律ではない。私はそれをする必要はない」と言うことができます。
11:55
And they'll have to go: "Yes, for now."
148
715648
3031
そして、彼らは行かなければならないでしょう:「はい、今のところ」。
11:58
All right, now let's go to the board and we're
going to do a quick quiz or a fill in the
149
718941
4229
よし、ボードに
行って、簡単なクイズや
12:03
blanks. You did the lesson before. Let's see
how well you remember. But just before you
150
723170
6320
空欄を埋めよう。 あなたは前にレッスンをしました。
どれだけ覚えているか見てみましょう。 しかし、その前に
12:09
do that, I want to give you a little extra, a
couple of phrases I didn't give you before
151
729490
5083
、少しおまけとして、
これまで知らなかったいくつかのフレーズを紹介したいと思います
12:14
that you should be aware of.
152
734636
2283
。
12:17
When you "break the law", it
means you do not follow the laws
153
737434
3705
「法律を破る」とは、
次のように
12:21
that are written: Do not kill, do not steal. Okay?
That means the police can be involved.
154
741139
6070
書かれている法律に従わないことを意味します。殺すな、盗むな。 わかった?
つまり、警察が関与する可能性があるということです。
12:27
Breaking the law can also be hitting another
person with your car. The police are involved.
155
747209
4791
法律を破ることは、あなたの車で他の人にぶつかることでもあり
ます。 警察が関与しています。
12:32
The law is: Do not hit another car while driving
or sitting still. You must not do this, so
156
752000
5060
法律は次のとおりです。運転中または静止しているときに他の車に衝突しないでください
。 あなたはこれをしてはならないので
12:37
if you do that, you have broken the law.
157
757060
2350
、もしあなたがそれをしたら、あなたは法律に違反しています.
12:39
Now, the police can be a little bit flexible.
I kind of lied before, they can say:
158
759738
5271
今、警察は少し柔軟になることができます。
私は前にちょっと嘘をつきました、彼らは言うことができます:
12:45
"Let you off with a warning", which means maybe
you did something like, I don't know, you
159
765088
6162
「警告で降りてください」。
12:51
were riding your bicycle, doo-doo-doo-doo-doo,
there was a stop sign and you kept riding
160
771250
4000
一時停止の標識だったのに、あなたは自転車に乗り続けました
12:55
your bicycle; you didn't stop.
The police can say:
161
775250
2330
。 あなたは止まらなかった。
警察は次のように言うことができます:
12:57
-"[Whistles] Stop! Come here. There's
162
777627
2863
-「[ホイッスル] やめて! ここに来て. そこに一時
13:00
a stop sign there. Did you see it?"
163
780490
1565
停止の標識があります. 見ましたか?」
13:02
-"Yes, Officer, I did."
164
782110
1524
-「はい、警官、そうしました。」
13:03
-"Well, you're supposed to get a $20 fine, but because
you were nice, I'm going to let you off with a warning."
165
783728
5721
「そうですね、20 ドルの罰金が科せられることになっていますが、あなたは親切だったので
、警告して退去させていただきます。」
13:09
Meaning: -"Next time I see you,
you get a ticket or a fine."
166
789504
3548
意味:「次にあなたに
会ったら、切符か罰金を取ります。」
13:13
-"Whew, thanks, Officer."
167
793103
1787
-「ふぅ、ありがとう、オフィサー。」
13:15
Okay? That means they let you go.
168
795324
3031
わかった? それは彼らがあなたを手放したことを意味します。
13:19
"Under arrest" is this, when they put those...
That funny thing I drew, handcuffs on you,
169
799035
5527
「逮捕中」とは、これを入れたときのこと…
私が描いた面白いもの、あなたに手錠をかけられて、あなたは
13:24
and you go to jail. So if I say: "You're under
arrest", it means you've done something wrong,
170
804601
4421
刑務所に行きます. だから私が「あなたは
逮捕されている」と言ったら、それはあなたが何か間違ったことをしたことを意味し
13:29
I have enough... Or I have enough reasons to take you in.
They call the reasons "evidence".
171
809053
5490
ます。
13:34
So they have enough evidence
to take you to jail.
172
814590
2530
だから彼らは
あなたを刑務所に連れて行くのに十分な証拠を持っています.
13:37
And finally, this is probably the most important
thing I can tell you: the attitude test.
173
817629
6700
そして最後に、おそらく
私がお伝えできる最も重要なことは、態度テストです。
13:44
The police, when they stop you, give you a test.
It's called "the attitude test". The attitude
174
824524
7383
警察があなたを止めたら、テストをします。
それは「態度テスト」と呼ばれます。 態度
13:51
test goes like this, when a police officer
stops you, you don't say: "What?" You say:
175
831907
5913
テストは次のように
行われます。警察官があなたを止めたとき、あなたは「何?」とは言いません。 あなたは
13:57
"Hello, Officer."
176
837858
1318
「こんにちは、オフィサー」と言います。
13:59
When the policeman says: "Where...? Do
you know how fast you were driving?"
177
839293
3304
警官が「どこで…?
どれくらいの速度で運転していたか知っていますか?」と言ったとき。
14:02
You have to say: "No,
Officer, I'm not too sure",
178
842675
3218
「いいえ、
警官、あまりよくわかりません」
14:06
and then smile again, even though you
179
846051
2288
と言ってから、
14:08
know you were driving 100 kilometres
too fast, because if you say:
180
848339
3605
100 キロメートルを速すぎて運転したことを知ってい
14:11
"Yeah, I've got a
speedometer, I can see it",
181
851975
3043
ても、もう一度
微笑む必要があります。 私はそれを見ることができます」、
14:15
you are going to, what they call:
182
855035
1446
あなたがしようとしているのは、彼らが
14:16
"flunk the attitude test".
183
856551
1798
「態度テストに失敗する」と呼んでいるものです。
14:18
With the police: Smile and be polite. Think of
them as your parents that can really, really hurt
184
858598
5507
警察に対して:笑顔で礼儀正しく。
彼らをあなたの両親と考えて
14:24
you. Okay? So you always have to be good, and
don't flunk... "Flunk" means to do poorly
185
864151
5678
ください。 わかった? ですから、常に良い
成績を収める必要があり、不合格になることはありません... 「不合格」とは、テストで成績が悪いことを意味します
14:29
on a test. Don't flunk the attitude test,
because you will be arrested. I'm sure every
186
869829
4776
。 あなたが逮捕されるので、態度テストを失敗しないでください
。 私は、すべての
14:34
policeman is going: "Here, here, thanks for
saying it." I'm not doing it for you guys;
187
874636
4073
警官が「ほらほら、言ってくれてありがとう
」と言っているに違いない。 私はあなたたちのためにやっているわけではありません。
14:38
I'm doing it for the other people. Be polite,
be respectful, even though sometimes they
188
878709
4820
他の人のためにやっています。 礼儀正しく、
14:43
may not be respectful with you. Okay?
Don't flunk that attitude test,
189
883529
4239
敬意を払ってください。 わかった?
その態度テストに失敗しないでください
14:47
and you won't be under arrest.
190
887830
1970
。そうすれば、逮捕されることはありません。
14:49
Okay, time for the quiz.
191
889800
2480
さて、クイズの時間です。
14:52
"Mr. E was __________ by Officer James."
192
892569
4375
「Eさんはジェームズ巡査によって__________でした。」 ほら、
14:57
Let me see, Officer James walks up:
193
897162
1885
ジェイムズ巡査が
14:59
"Hey, E, come here. Come
here for a second."
194
899073
3044
歩み寄ってきた。
15:02
Now, Mr. E was doing something.
What do you think
195
902143
3109
今、Eさんは何かをしていました。
何が起こっていたと思います
15:05
was happening, or what do you think
happened if Officer James did something?
196
905291
4607
か、または
ジェームズ警官が何かをした場合、何が起こったと思いますか?
15:09
This always happens first.
197
909932
2169
これは常に最初に発生します。
15:15
That's right. "Stopped".
Officer James, by saying:
198
915084
3872
それは正しい。 "停止"。
警官ジェームズは、
15:19
"E, come here", stopped him.
199
919033
2696
「E、ここに来て」と言って彼を止めました。
15:21
"Mr. E was stopped by Officer James."
200
921784
4718
「Eさんはジェームズ巡査に止められました。」
15:26
"Officer James asked for
Mr. E's __________." What?
201
926679
2600
「警官ジェームズは
Eさんの__________を求めました。」 何?
15:29
What do you think he would ask for?
202
929334
2565
彼は何を求めると思いますか?
15:34
His phone number? I don't think so. E
is cute, but what he probably asked for
203
934943
4958
彼の電話番号? 私はそうは思わない。 E
はかわいいけど、彼が求めたの
15:39
was his identification.
204
939948
1880
は身分証明書だったのだろう。
15:41
So, he would have to go:
205
941829
1078
それで、彼は行かなければなりませんでした:
15:42
"Here, Officer, here's my I.D."
206
942954
2285
「ほら、オフィサー、これが私の身分証明書です」
15:45
So the police would check:
207
945265
2062
そのため、警察は
15:47
"You look like the worm in the window."
208
947556
2922
「あなたは窓の虫のように見えます」とチェックします。
15:53
"Mr. E asked if he was under __________."
209
953587
3419
「Eさんは、彼が__________の下にあるかどうか尋ねました。」
15:58
Do you remember we talked
about your rights?
210
958677
1801
私たちがあなたの権利について話したことを覚えて
いますか? 北アメリカ、イングランド、スコットランド、ウェールズでは、警察官
16:00
You're allowed to ask this question to any
police officer, well, in North America, England,
211
960525
5965
なら誰にでもこの質問をすることができます
16:06
Scotland, and Wales.
212
966489
1723
。
16:09
That's right: "if he was under arrest",
213
969095
2491
そうです:「彼が逮捕され
16:11
because if he was under arrest, he must
do what the officer says and must stop.
214
971719
4621
た場合」、なぜなら彼が逮捕された場合、彼
は警官の言うことをしなければならず、止めなければならないからです。
16:16
If not, he is free to go. So he's
215
976387
2202
そうでない場合、彼は自由に行くことができます。 だから彼は
16:18
doing his legal rights and just checking.
Still polite.
216
978589
4207
自分の法的権利を行使し、チェックしているだけです。
相変わらず丁寧。
16:24
"No, said Officer James, you
didn't _____ _____ _____."
217
984124
5225
「いいえ、あなたは_____ ______ _____をしていない、とジェイムズ巡査は言いました
。」
16:29
What didn't he do? Hmm.
218
989599
3296
彼は何をしなかったのですか? うーん。
16:37
That's right: he didn't "break the law".
Officer James cannot... See?
219
997728
5342
そうです、彼は「法を犯した」わけではありません。
オフィサー ジェームズはできません... ほら?
16:43
"Break the law". Cannot arrest Mr. E if he
didn't break the law, so there must be some
220
1003070
4829
"法律を破る"。 Eさん
は法を犯していなければ逮捕できないので、何か
16:47
other reason he stopped him. So:
221
1007899
1878
別の理由で止めたに違いありません。 だから:
16:49
"No, said Officer James, you didn't break the law.
You must stop at this stop sign. Now you can go."
222
1009803
10077
「いいえ、ジェームズ警官は言いました。あなたは法律を破っていません。
この一時停止の標識で停止しなければなりません。今すぐ行くことができます。」
16:59
So, Mr. E didn't do anything wrong, so he's a
free worm; he can go along. He just probably
223
1019880
6009
だから、Eさんは何も悪いことをしていないので、彼は
ただのワームです。 彼は一緒に行くことができます。
17:05
didn't see the stop sign, so he was let off
with a warning. Right? The Officer said:
224
1025935
5331
彼は一時停止の標識が見えなかった
のでしょう。 右? 警官は言った:
17:11
"You must stop at the stop
sign." That was your warning.
225
1031320
3139
「あなたは一時停止の標識で停止しなければなりません
。」 それはあなたの警告でした。
17:14
Maybe next time E goes to jail.
226
1034498
2330
次回はEが刑務所に行くかもしれません。
17:16
Well, my time is up. Thank heavens I don't
have to go to jail, but I would like you to
227
1036914
5393
さて、時間切れです。 ありがたい
ことに、刑務所に行く必要はありませんが、
17:22
go to www.eng as in English, there's my E, it's
upside down and backwards, V as in video.com,
228
1042338
9845
www.eng にアクセスしていただきたいと思います。英語では E があり、
逆さまで逆さまになっています。V は video.com のように、
17:32
engVid (www.engVid.com) where you can do the
quiz to find out how well you would do if
229
1052213
3687
engVid (www.engVid. com) では、警察官に止められた
場合にどれだけうまく対処できるかを調べるクイズを行うことができます
17:35
you were stopped by a police officer.
230
1055900
1682
。
17:37
Once again, thanks a lot for tuning
in or coming to the station, or...
231
1057606
3650
もう一度、チャンネルに参加してくださっ
たり、ステーションに来てくださったり、ありがとうございます。
17:41
And don't forget to subscribe.
232
1061301
2153
また、チャンネル登録もお忘れなく。
17:43
Have a good day.
233
1063548
1377
良い一日を過ごしてください。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。