下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
I left my heart in
San Francis-...
0
617
3412
私はサンフランシスコに心を
置きました...
00:04
Hi. James from engVid.
1
4029
3047
こんにちは。 engVid のジェームズ。
00:07
I'd like to do a lesson
today with you on politics.
2
7320
3790
今日は政治についてあなたとレッスンをしたいと思います。
00:11
I know, you're used to grammar and vocabulary,
but it's always good to expand your horizons,
3
11110
6100
あなたは文法や語彙に慣れてい
ますが、視野を広げることは常に良いこと
00:17
that means your learning abilities and look
at things that you may not need today but
4
17210
5690
です。つまり、あなたの学習能力を意味し、
今日は必要ないかもしれないが将来必要になるかもしれないものに目を向けることを意味し
00:22
you will need in the future, especially when
you have, you know, educated conversations.
5
22900
5329
ます。 知識のある会話を知っています。
00:28
In your own languages you often speak about
religion, politics, sexual relations, and
6
28416
6944
あなたはよく自分の言語で
宗教、政治、性的関係について話
00:35
in this lesson what I want to teach you is a
way to understand English terms, what they
7
35360
4711
します。このレッスンで私が教えたいのは、
英語の用語を理解する方法、
00:40
mean to us when we hear them and what we're
trying to tell you when we're saying them.
8
40071
4849
それらを聞いたときの私たちにとっての意味
、伝えようとしているものです。 私たちがそれらを言っているときはあなた。
00:44
That way you can get into political conversations,
and that doesn't mean, you know, who's right,
9
44920
4340
そうすれば、政治的な会話に入ることができます。
それは、誰が正しいか、
00:49
who's wrong, but be able to explain where
you're from, what it's like, and where we're
10
49260
6300
誰が間違っている
かということではありませんが、自分の出身地、それがどのようなものか、そして私たちがどこから来たのかを説明
00:55
from and maybe understand
each other a little better.
11
55560
2720
し、おそらくそれぞれを理解することができ
ます 他の少し良い。
00:58
Are you ready?
12
58280
1000
準備はできたか?
00:59
Let's go to the board.
13
59280
1218
ボードに行きましょう。
01:00
I said I left my heart
in San Francisco.
14
60968
2449
私はサンフランシスコに心を置いたと言いました
。
01:03
There's a reason for it.
15
63442
1448
それには理由があります。
01:04
Notice E says: "I'm a lefty."
16
64890
2532
E が「私は左利きです」と言っていることに注意してください。
01:08
Quick story for you
so you understand.
17
68636
2114
あなたが理解できるように、あなたのための簡単な話。
01:10
A long time ago back in England
there were two houses.
18
70750
5361
むかしむかし、イギリス
に 2 つの家がありました。
01:16
There's the queen, I'm sure you probably know
that England has a queen, and they let the
19
76744
4985
女王がいます。イギリスには女王がいることをおそらく知っていると思います。
彼らは庶民に投票させ、
01:21
common people vote and there would be one
side where the people with title, or princes,
20
81729
6051
称号を持つ人々、または王子
01:27
and counts, and dukes would sit; another
side where the common people would sit.
21
87780
3839
、伯爵、公爵が座る側があります。
一般の人々が座る別の側。
01:32
I'm wondering if you can figure
out which side which sat.
22
92736
2423
どちら側に座っていたのか、お分かりいただけるでしょうか。
01:35
Blah, blah, blah, blah.
23
95958
1002
何とか、何とか、何とか、何とか。
01:36
Yeah, I know, difficult.
24
96960
1429
ええ、私は知っています、難しいです。
01:38
Let me explain.
25
98459
1650
説明させてください。
01:40
So if you were the king or queen you sat in the
middle, and you'd have your nobles, that's
26
100109
3451
つまり、あなたが王または女王である場合
、あなたは真ん中に座り、貴族、
01:43
your knights, your kings, your dukes, your princes,
barons; on the other side the common people.
27
103560
7199
つまり騎士、王、公爵、王子、
男爵がいるでしょう。 反対側は庶民。
01:51
Well, I'll let you know.
28
111133
1706
では、お知らせします。
01:53
This is my right side.
29
113122
1258
これは私の右側です。
01:54
On the right side the barons, and the kings,
and the dukes would sit; on the left side
30
114380
4629
右側には男爵、王
、公爵が座ります。 左側
01:59
would be the common people.
31
119009
1584
は庶民です。
02:01
After a while what happened was people started
referring to people on politics as right and left.
32
121116
6987
しばらくすると、
人々は政治に関する人々を右派と左派と呼び始めました。
02:08
Why?
33
128354
748
なんで?
02:09
Because on the right side, the nobles, the
kings, the princes, they wanted things to
34
129127
3973
右側の貴族、
王、王子は、物事が同じままであることを望んでいたから
02:13
stay the same.
35
133100
1050
です。
02:14
They liked what they had, they didn't
want to have anything to change.
36
134150
3314
彼らは自分たちが持っているものが好きで、
何も変えたくありませんでした。
02:17
Of course, the common people who are on the
left side, they were the ones who had money
37
137605
3774
もちろん、左側にいる一般の人々
は、お金を持っていて
02:21
and they were paying for things and not really
seeing things change, and they were like:
38
141379
4248
、物事にお金を払っていて、実際に
物事が変わるのを見ていない人
02:25
"Hey, if we're paying, we
should get to change things."
39
145652
3457
たちでした。 物事を変えるために。」
02:29
So this became known as "left wing" and "right
wing" because it was in the house of politics
40
149301
5388
これは「左翼」と「右翼」として知られるようになりまし
た。これは
02:34
where the king would sit, there
was a left side and a right side.
41
154714
3885
、国王が座る政庁で
、左翼と右翼があったからです。
02:38
Today's lesson is going to explain to you
what that old way of thinking has changed
42
158771
5849
今日のレッスンでは
、その古い考え方が現代でどのように変化
02:44
into in the modern day,
and where we sit now.
43
164620
3260
したか、
そして私たちが今どこにいるのかを説明します.
02:47
You ready?
44
167880
1160
あなたは〜を用意する?
02:49
Let's go to the board.
45
169040
1218
ボードに行きましょう。
02:51
Okay.
46
171937
1403
わかった。
02:53
You see this thing here?
47
173340
1450
ここにこれが見えますか?
02:54
It's called a pendulum.
48
174790
1680
振り子といいます。
02:56
A pendulum is basically you can have a string
with a rock, and once you move it, it goes
49
176470
4650
振り子は基本的に石に紐を
つけて、一度動かす
03:01
back and forward, back
and forward, and swings.
50
181120
4299
と前後左右に揺れます。
03:05
Politics, which is the business of people
being together, "polis" meaning people.
51
185919
5631
人々が団結するビジネスである政治、
人々を意味する「ポリス」。
03:11
That's what it means.
52
191550
1197
それが意味することです。
03:12
Politics.
53
192772
1000
政治。
03:13
The people choose, and often sometimes they
change in the way they look at things.
54
193995
5201
人々は選択し、物事の見方を変えることがよくあります
。
03:19
Center is when the
pendulum isn't moving.
55
199993
3737
中心は
振り子が動いていないときです。
03:23
Center.
56
203730
1000
中心。
03:24
And as you can think, it's
probably a nice place to be.
57
204730
2264
ご想像の
とおり、おそらくいい場所です。
03:27
But there's more movement or activity when
the pendulum goes up to the right or up to
58
207204
5106
しかし
、振り子が右または
03:32
the left.
59
212310
1099
左に上がると、より多くの動きまたは活動があります。
03:33
That's when we see
a lot of changes.
60
213409
1571
その時
、多くの変化が見られます。
03:34
And it's good to understand what terms
are used and how they affect us.
61
214980
4490
また
、どのような用語が使用され、それらが私たちにどのように影響するかを理解することは良いことです.
03:39
So let's start with...
62
219470
1530
それでは始めましょう...
03:41
Well, let's start with the
left, the common people.
63
221000
2989
さて、左から始めましょう
、一般の人々。
03:43
All right?
64
223989
1102
わかった? 聞いたことがあるなら
03:45
Most of you would know the extreme
version if you've heard of it...
65
225216
3428
、ほとんどの人は極端なバージョンを知っているでしょう
...
03:48
Or let's go here first.
66
228669
1661
または、最初にここに行きましょう.
03:50
When we talk about left, we talk
about all for one and one for all.
67
230652
4728
私たちが左翼について話すとき、私たち
はすべてを 1 人のために、1 人をすべての人のために話します。
03:55
If you're French, it's
the three musketeers.
68
235380
2086
フランス人
なら三銃士。
03:57
One for one and one for all.
69
237553
1969
1 人に 1 つ、全員に 1 つ。
03:59
It means we all work together for a
good community or a better community.
70
239741
3867
それは、私たち全員が
良いコミュニティ、またはより良いコミュニティのために協力することを意味します. コミュニティの上にいる
04:03
No one person is
above the community.
71
243733
2506
人は一人もいません
。 コミュニティ
04:06
No one person is better
than the community.
72
246239
2750
よりも優れた人は一人もいません
。
04:08
Okay?
73
248989
765
わかった?
04:09
So that's all for one.
74
249779
1736
これですべてです。
04:11
But we all will work for the individual, but
the community is the most important part.
75
251540
5180
しかし、私たちは皆、個人のために働きますが
、コミュニティは最も重要な部分です.
04:16
And that will help you understand the most
extreme form of left, left-sided politics
76
256720
4890
そしてそれは、共産主義
である左派政治の最も極端な形態
04:21
which is communism,
which is communityism.
77
261610
3029
、
つまり共同体主義を理解するのに役立ちます。
04:24
Right?
78
264639
1111
右?
04:25
This is the most extreme form.
79
265750
2550
これが最も極端な形です。
04:28
An example of this would be in
1918 to 1991 in the U.S.S.R.
80
268300
6570
この例は、
1918 年から 1991 年にかけてのソ連で、
04:34
We now call it Russia.
81
274870
2380
現在はロシアと呼ばれています。
04:37
Okay?
82
277562
985
わかった?
04:38
What this means is the government is in control
of everything; the economy, how people make
83
278572
6048
これが意味することは、政府が
すべてを管理していることです。 経済、人々が
04:44
money, and how
land is given out.
84
284620
2090
お金を稼ぐ方法、そして土地がどのように
与えられるか。
04:46
And the government tries to give
everybody the same amount of land.
85
286710
3590
そして政府は、
すべての人に同じ量の土地を与えようとします。
04:50
Everybody, I know it's crazy, but hey,
that's what they're supposed to do.
86
290300
3450
みんな、それがおかしいのはわかってるけど、それが
彼らのやるべきことなんだ。
04:53
Everybody gets the same amount of land, the
same amount of money, and everybody gets jobs,
87
293750
5030
誰もが同じ量の土地と
同じ金額を手に入れ、誰もが仕事
04:58
and everybody does what they like to
do to help the community get better.
88
298780
3617
を得て、コミュニティをより良くするためにやりたいことをしています。 ちなみに、
05:02
That's the book
communism, by the way.
89
302576
2303
それは本の
共産主義です。
05:05
Real communism doesn't work that way,
but that's the way it should be.
90
305035
3085
本当の共産主義はそのようには機能しません
が、そうあるべきです。
05:08
Normally when we think of communism we think
of the economy and how things work, which
91
308120
4400
通常、共産主義について考えるとき、私たち
は経済と物事の仕組みについて考えます。
05:12
is the government controls how
things are made and what gets made.
92
312520
4530
つまり、政府
は物事の製造方法と製造方法を制御します。
05:17
Okay?
93
317050
1000
わかった?
05:18
There's no private
business or enterprise.
94
318050
1950
民間
企業や企業はありません。
05:20
You don't have your own company.
95
320000
2500
あなたは自分の会社を持っていません。
05:22
It belongs to the government, which belongs
to the community, which belongs to everyone.
96
322500
4596
それは政府に
属し、コミュニティに属し、コミュニティはすべての人に属します。
05:27
That's the most extreme.
97
327448
1902
それが最も極端です。
05:30
As you can see, they tried this experiment from
1918 to 1991, and other countries have tried it.
98
330476
5546
ご覧のとおり、彼らは 1918 年から 1991 年にかけてこの実験を試み
、他の国々もそれを試みました。
05:36
Didn't quite work as well as we thought, so
people have kind of backed away from that.
99
336047
4793
私たちが思っていたほどうまくいかなかったので、
人々はそれから遠ざかりました.
05:40
A lesser form or something not as
serious we have called socialism.
100
340840
5152
私たちが社会主義と呼んでいるほど深刻ではない、より小さな形または何か。
05:46
Socialism is existing
right now in France.
101
346305
3644
社会主義は
現在フランスに存在しています。
05:49
A country in Europe, in the middle of Europe, nice,
little country, and it's a little different.
102
349949
5171
ヨーロッパの真ん中にある、素敵な
小さな国で、少し違う国です。
05:55
They like some of the ideas of
communism, but they were like:
103
355120
2939
彼らは共産主義のアイデアのいくつかを気に入っていますが、
05:58
"Dude, you gone too far. Sometimes I want to
go to Jeremy's Bakery and eat from Jeremy's.
104
358168
6992
「おい、あなたは行き過ぎだ。時々私はジ
ェレミーのベーカリーに行き、ジェレミーのパンを食べたい
06:05
I don't want state-run
bakery goods."
105
365160
3411
. 私は国営のパン
屋の商品は欲しくない
06:09
So what they said and what socialism
is about is we have to be social.
106
369040
4379
」. 彼らが言ったこと、そして社会主義
とは、私たちは社会的でなければならないということです。
06:13
Yes, we're a community, but it's more of our
interaction, how we work together, we're social.
107
373419
4691
はい、私たちはコミュニティですが、それは私たちの
相互作用、どのように協力するか、社会的であることです。
06:18
All right?
108
378110
1000
わかった?
06:19
We're not always one community.
109
379110
1190
私たちは常に 1 つのコミュニティではありません。
06:20
And what they say is: "Look, the government
runs a lot of the social programs."
110
380300
4730
そして彼らが言うことは、「ほら、政府
は多くの社会プログラムを運営している」ということです。
06:25
In this case, things like daycare where babies
get taken care of or children get taken care
111
385030
4530
この場合、赤ちゃんの
世話をしたり、子供の世話をしたりするデイケアのようなもの
06:29
of; medicine, when you go to the hospital;
social welfare, if you lose your job, the
112
389560
6720
。 薬、病院に行くとき。
社会福祉、仕事を失った場合、
06:36
government gives you money; and retirement,
when you work no more and you don't...
113
396280
4600
政府はあなたにお金を与えます。 そして退職
、あなたがもう働かず、働かないとき...
06:40
You're too old to work,
they give you money.
114
400880
2449
あなたは年を取りすぎて働くことができません、
彼らはあなたにお金をくれます.
06:43
In socialism what they say is very big and
important things-medicine, communications,
115
403751
6260
社会主義では、彼らが言うことは非常に大きくて
重要なことです - 医療、通信、
06:50
roads-those are
government things.
116
410036
2580
道路 - それらは
政府のことです。
06:52
Business should have no
business in business.
117
412772
3767
ビジネスにはビジネスのビジネスがあってはなりません
。
06:56
Or in other words: Business is not allowed
to be in because this is too important to
118
416914
4116
言い換えれば
、これは社会にとって重要すぎるため、ビジネスは許可されていません
07:01
the society.
119
421030
1680
。
07:02
So this is about the community,
this is about the society.
120
422710
3110
つまり、これはコミュニティに関するものであり、
これは社会に関するものです。
07:05
So you're allowed to have
your own private business.
121
425820
2561
だから、あなたはあなた自身の個人事業を持つことが許されてい
ます。
07:08
So if you want to have a little English
school, no problem, have an English school.
122
428482
6588
ですから、英語の学校を少し持ちたいのであれば
、問題ありません。英語の学校を持ってください。
07:15
If you want to start your own
video company, go ahead.
123
435070
4800
自分のビデオ会社を立ち上げたい場合は
、どうぞ。
07:19
You want to start a hospital?
124
439870
1197
あなたは病院を始めたいですか?
07:21
Sorry, that's the French
Government, not you.
125
441092
3555
申し訳ありませんが、それはフランス
政府であり、あなたではありません。
07:24
So they separate by saying the most important
things are run by the government, but you
126
444796
4034
だから彼らは、最も重要な
ことは政府によって運営されていると言うことで分かれています
07:28
can have some private companies.
127
448830
1510
が、いくつかの民間企業を持つことができます.
07:30
So some private
companies are allowed.
128
450340
2280
そのため、一部の民間
企業は許可されています。
07:32
Cool?
129
452620
1000
涼しい?
07:33
All right.
130
453620
773
わかった。
07:34
Let's go to my favourite place.
131
454651
1914
私の好きな場所に行きましょう。
07:38
Ta-da, it's Canada.
132
458634
1880
タダ、カナダです。
07:40
What?
133
460539
625
何?
07:41
It's in the center.
134
461219
1181
中央にあります。
07:42
That's right, eh?
135
462425
1801
そうですよね?
07:44
Canada is central because they believe social
programs are necessary, so a little socialist,
136
464349
6790
カナダは、社会プログラムが必要であると考えているため中心的
存在であり、少し社会主義者です
07:51
but they think sometimes people can make good
decisions and governments shouldn't always
137
471139
4631
が、人々は適切な決定を下すことができる場合が
あり、政府が常に
07:55
tell you what to do.
138
475770
1619
何をすべきかを指示する必要はないと考えています。
07:57
So they're right in the middle.
139
477389
1881
だから彼らは真ん中にいます。
07:59
They've decided that we should have more
private business and social programs.
140
479270
5700
彼らは、私たちがより多くの民間のビジネスおよび社会プログラムを持つべきだと決定しました
.
08:04
So while in France you'll notice medicine
is run by the government, in Canada you can
141
484970
5091
フランスでは医療
は政府によって運営されていますが、カナダ
08:10
have the government which does take care of
its people, but you can also have a private
142
490061
4969
では政府が
国民の面倒を見ることができますが、民間企業が人々の世話をすること
08:15
industry that can
take care of people.
143
495030
2289
もでき
ます。
08:17
So if you don't like the government's business,
you can go out of it and say: "You know what?
144
497319
4651
ですから、もし政府の仕事が気に入らなければ、政府の仕事を
やめてこう言うことができ
08:21
I want to go to a doctor."
145
501970
1939
ます。
08:23
In fact, we have our medicine paid for in
Canada, but you have to pay for a dentist.
146
503934
4637
実際、私たちは
カナダで薬代を支払っていますが、歯医者はあなたが支払わなければなりません。
08:28
And in some cases the government will pay
for a dentist for you, so they balance or
147
508993
4406
また、場合によっては、政府が歯科医の費用を負担するため、政府はプライベートとソーシャルの
08:33
try to balance
private with social.
148
513399
4358
バランスをとろうとし
ます。
08:37
Cool? All right.
149
517875
1340
涼しい? わかった。
08:39
Okay, so when we...
150
519434
1475
08:40
The pendulum swings to the right we go up
to conservatism, and we're going to look at
151
520909
4391
振り子が右に振れると、
保守主義に行き、アメリカ合衆国に目を向けます
08:45
the United States of America.
152
525300
1789
。
08:47
Sorry, Latin America, I know that you're Americans
as well, but generally we consider in Canada
153
527089
6711
申し訳ありませんが、ラテンアメリカ、あなたもアメリカ人であることは知ってい
ますが、通常、カナダでは
08:53
"The United States of America"
its official title. Okay?
154
533800
3657
「アメリカ合衆国」
が正式名称と見なされます. わかった?
08:57
So we're not insulting you.
155
537629
2801
だから私たちはあなたを侮辱しているわけではありません。
09:00
In conservatism...
156
540430
1000
保守主義で...
09:01
Do you remember I talked about the rights,
they like things to stay the same?
157
541430
3330
私が権利について話したことを覚えてい
ますか?
09:04
Well, also they like to be
able to do their own business.
158
544760
2791
また、
彼らは自分のビジネスを行うことができるのが好きです。
09:07
That's part of being
conservative.
159
547576
2474
それは保守的であることの一部です
。
09:10
And if we look up here, we'll go here,
conservatism it starts one before all.
160
550050
5770
そして、ここを見上げると、ここに行きます。
保守主義は何よりも先に始まります。
09:15
They really care about
the individual.
161
555820
1690
彼らは本当に
個人を気にかけています。
09:17
They want individual rights, not to
have government tell them what to do.
162
557510
3990
彼らは個人の権利を望んで
おり、政府から何をすべきかを指示されることは望んでいません。
09:21
They prefer lower taxes.
163
561500
2061
彼らは低税を好みます。
09:23
They don't want to pay taxes for a government
that's not doing anything for them.
164
563928
4262
彼らは、自分たちのために何もしていない政府に税金を払いたくないのです
。
09:28
They like less regulation, that means
less laws telling them what to do.
165
568190
4278
彼らは規制が
少ないことを好みます。つまり、何をすべきかを指示する法律が少なくなります。 やりたい
09:32
It makes them a bit freer to
do what they wanted to do.
166
572577
2893
ことを少し自由にできる
ようになります。
09:35
And you have to remember if the people who
originally wanted this were knights, barons,
167
575470
4260
そして、
最初にこれを望ん
09:39
and dukes who were independent people, who
had their own way of making money and took
168
579730
4240
でいた人々が、独立した人々であり、
独自の方法でお金を稼ぎ
09:43
care of their own things, so they didn't see
why a government or a king should be able
169
583970
3970
、自分のことを管理していた騎士、男爵、公爵であっ
たかどうかを覚えておく必要があります。 王は
09:47
to tell them what to do.
170
587940
1910
彼らに何をすべきかを伝えることができるはずです。
09:49
And that's where we have
American on conservatism.
171
589850
3093
そして、それが保守主義についてのアメリカ人がいるところ
です。
09:53
Some people would say it's actually more moderate
than a lot of other countries, but when you
172
593201
3429
実際には他の多くの国よりも穏当だと言う人もい
ますが、よく
09:56
think about it, most Americans will tell you
private business can do the job better than
173
596630
4320
考えてみると、ほとんどのアメリカ人は、
民間企業の方が政府よりもうまく仕事ができると言うでしょう
10:00
government and that's why
they're here over here.
174
600950
2640
。それが彼らがここにいる理由です。
10:03
For instance, in America, private healthcare,
well, healthcare is done by insurance companies
175
603590
5950
たとえば、アメリカでは、民間の医療、
まあ、医療は保険会社によって行われ、保険
10:09
which people pay for.
176
609540
1483
料は人々が負担します。
10:11
And I've made a small
mistake, here.
177
611048
1652
そして
、ここで小さな間違いを犯しました。
10:12
When I said "medicine", in
Canada, we pay for medicine.
178
612700
2729
私が「薬」と言ったとき、
カナダでは薬の代金を支払います。
10:15
That's in case... That's drugs.
179
615454
1576
念のため… それは薬です。
10:17
We pay for our drugs.
180
617055
1759
私たちは薬の代金を支払います。
10:19
What we don't pay
for is healthcare.
181
619111
4131
私たちが支払っていないの
は医療です。
10:23
Healthcare are your doctors.
182
623953
2500
ヘルスケアはあなたの医者です。
10:26
Okay? So healthcare.
183
626765
1215
わかった? だからヘルスケア。
10:27
We don't pay for our
healthcare or our doctors.
184
627980
3495
私たちは
医療費や医師にお金を払いません。
10:32
United States, you do.
185
632896
1974
米国、あなたはそうします。
10:34
Okay?
186
634870
1000
わかった?
10:35
Sorry, a little mistake there.
187
635870
1270
すみません、ちょっとミスがあります。
10:37
But in the US you
do pay for this.
188
637140
2350
しかし、アメリカでは
これにお金を払います。
10:39
We do pay for our drugs.
189
639490
1950
私たちは薬の代金を払います。
10:41
Now, if we skip over here and we let the pendulum
go a little bit further, we go to the highest
190
641440
4870
さて、ここで飛ばして振り子
をもう少し先に進めると、保守主義の最高の
10:46
form of conservatism,
and that's fascism.
191
646310
3540
形に
行き着きます。それがファシズムです。
10:49
We can look here at Italy
from 1922 to 1945.
192
649850
4428
ここで
は 1922 年から 1945 年までのイタリアを見ることができます。
10:55
Fascism is really interesting because, well,
in communism, the government runs everything.
193
655012
6898
共産主義では政府がすべてを管理しているため、ファシズムは非常に興味深いものです。
11:01
In Fascism the government
doesn't run everything.
194
661910
3550
ファシズムでは、政府
がすべてを管理しているわけではありません。
11:05
They work with business so they like the idea
of business, but they do it for the country,
195
665460
5390
彼らはビジネスに携わるので、ビジネスのアイデアが好きですが、
11:10
for the nation because fascism has a lot to do
with what we call nationalism, caring about
196
670850
5470
ファシズムは私たちがナショナリズムと呼んでいるものと多くの関係があるため、彼らは国のために、国のために
11:16
more the nation.
197
676320
1424
それを行います。
11:17
In communism they care
more about the community.
198
677769
3500
共産主義では、彼ら
は共同体をより大切にします。
11:21
Fascism is more about the nation, not
necessarily the individual people.
199
681269
4479
ファシズムは、必ずしも個々の人々ではなく、国家に関するもの
です。
11:25
That's why they can have business in
fascist states or fascist countries.
200
685841
5589
だからこそ、彼らはファシスト国家やファシスト国でビジネスを行うことができます
.
11:31
Italy was a fascist country for a
pretty long time, 1922 to 1945.
201
691430
4647
イタリアは
1922 年から 1945 年まで、かなり長い間
11:36
Yeah?
202
696102
1159
ファシスト国家でした。 共産主義とファシズムの間に
11:37
Some people would say that there's not much of
a difference between communism and fascism,
203
697855
4031
大きな違いはないと言う人もいますが
11:41
and there is.
204
701911
1468
、違いはあります。
11:43
Fascism is more national, so they do
whatever they're doing is for the country.
205
703629
4150
ファシズムはより国家的なものなので、彼らがし
ていることは何でも国のためにします.
11:47
Remember, not necessarily the people but the
country itself, and they will do whatever
206
707779
4771
覚えておいてほしいのは、必ずしも人々ではなく
国そのものであり、彼らは
11:52
to make the country great.
207
712550
1805
国を偉大にするために何でもするということです。
11:54
Communism tends to want to spread,
it's more international looking.
208
714590
4260
共産主義は広まりたがる傾向があり
、より国際的に見えます。
11:58
All right?
209
718850
1000
わかった?
11:59
So now that we understand the pendulum and how
it swings, let's see how well you understand
210
719850
5820
振り子と振り子がどのように振れるかを理解したところで、左翼と右翼
をどれだけ理解しているか見てみましょう
12:05
left wing and right wing.
211
725670
1940
。
12:07
One for all or one before all?
212
727610
3015
すべてのために 1 つですか、それともすべての前に 1 つですか?
12:10
Ready?
213
730650
1440
準備?
12:13
Okay, so we talked before, we're going to
do our quiz, and just a little hint for you
214
733826
4724
オーケー、前に話したので
、クイズを行います
12:18
on some things you've heard
before and may be confused by.
215
738550
3523
。以前に聞いたことがあり、混乱する可能性があることについて、少しだけヒントを出します。
12:22
Political systems and
economic systems go together.
216
742463
3436
政治体制と
経済体制は連動しています。
12:25
So many times when you hear communism, sometimes
you're talking about the political system,
217
745899
5336
共産主義と聞くと
、政治システムについて話しているときもあれば、経済システムについて
12:31
sometimes they're talking
about the economic system.
218
751260
2980
話しているときもある
。
12:34
Generally if you're talking about communism,
as you can see here, they go hand in hand.
219
754240
4633
一般的に、共産主義について話している場合、
ここでわかるように、それらは密接に関連しています。
12:38
If you have a communist government, you'll
have a communist economic system because the
220
758967
5693
もしあなたが共産主義政府を持っているなら
、共産主義経済システムを持っているでしょう。なぜなら、共産主義の
12:44
economics of communism is to be in control,
the government controls how things are made,
221
764660
6410
経済は支配されるべきであり
、政府は物がどのように作られるか、
12:51
who makes them, and
where they're made.
222
771301
1799
誰が作るか、そして
どこで作られるかを支配するからです。
12:53
Well, that's going to have to have a political
system that follows that because you can't
223
773315
4155
12:57
really have a democracy where people vote, and
then the government tell them what's going
224
777470
4040
人々が投票
し、政府が彼らに何がどのように行われるかを伝えるような民主主義を実際に持つことはできないからです
13:01
to be done and how.
225
781510
1790
。
13:03
So generally, communism will be economics
and politics together, but people can refer
226
783300
6008
したがって、一般的に、共産主義は経済
と政治を合わせたものになりますが、人々は
13:09
or talk about them separately
as different things.
227
789333
2637
それらを別々のものとして言及したり、話したりすることができます
。
13:11
So don't get confused
with the two.
228
791970
1820
したがって
、この 2 つを混同しないでください。
13:13
You have to understand if they're talking about
how things are done or how things are run.
229
793790
4212
彼らが
物事がどのように行われるか、または物事がどのように実行されるかについて話しているかどうかを理解する必要があります。
13:18
Okay?
230
798027
1153
わかった?
13:19
Socialism also has
politics and economics.
231
799508
4352
社会主義にも
政治と経済があります。
13:23
In socialism for the politics, the government-once
again, notice how I talk about the government-gets
232
803860
5969
政治のための社会主義では、政府は、
私が政府についてどのように話しているかに注意してください-医療、教育、コミュニケーション
13:29
to decide which is...
233
809829
2010
13:31
Which things that they are in control of, from
healthcare, education, communications. Yeah.
234
811839
7241
から、政府が管理しているものを決定します
。 うん。
13:39
You think: "That's private."
235
819080
1640
あなたは「それは私的なことだ」と思います。
13:40
Some countries, no.
236
820720
1000
一部の国では、いいえ。
13:41
The government decides what gets put on and
who gets to do it because they think it's
237
821720
4380
政府は、個人よりも社会
にとって重要であると考えているため、何を着用し、誰がそれを行うかを決定します
13:46
important for the society
more than the individual.
238
826100
3070
.
13:49
Okay?
239
829170
1109
わかった?
13:50
And economics is the same thing.
240
830279
1617
そして、経済学も同じです。
13:51
Well, if someone is making those decisions,
then they usually start telling people, who
241
831921
6199
誰かがそのような決定を下す
場合、通常は、誰が
13:58
and what to do, who to do it, and
how to do it or when to do it.
242
838120
3430
、何を、誰が、どのように、いつ行うべきかを伝え始め
ます。
14:01
So these two tend to go together,
but they can be separate. Okay?
243
841929
3303
したがって、これら 2 つは一緒になる傾向
がありますが、別々になることもあります。 わかった?
14:05
Finally, this one is actually easy, capitalism
and conservatism usually go together.
244
845257
5743
最後に、これは実際には簡単です。資本主義
と保守主義は通常一緒になります。
14:11
Capitalism, though, has the belief that private
hands or private companies make the best decisions
245
851000
7310
しかし、資本主義には、政府よりも民間の
手や民間企業が最善の決定を下すという信念があり
14:18
better than governments.
246
858310
1820
ます。
14:20
In conservative politics they think the individual
should be free to make the decision and that's
247
860130
5180
保守的な政治では、彼らは個人
が自由に決定を下すべきだと考えてい
14:25
why these two go together rather well because
you get the individual who happens to be a
248
865310
5040
ます。そのため、たまたま個人事業主である個人が得られるため
14:30
private business owner,
they work well together.
249
870350
2960
、
これら2つはうまく連携します。
14:33
So, and sometimes these
couples go together.
250
873310
3003
それで、時々これらの
カップルは一緒に行きます。
14:36
Not always, but you'll find they generally do,
and you have to listen carefully sometimes
251
876657
4693
常にではありませんが、一般的にそうであることが
14:41
because it can be confusing if you're having
an economic conversation or political one.
252
881350
5048
わかります。また、経済的な会話や政治的な会話をしていると混乱する可能性があるため、注意深く耳を傾ける必要があります
。
14:46
Okay?
253
886423
690
わかった?
14:47
Let's go to the board and do a very quick
test to see how well you understood before.
254
887308
4585
ボードに行って、簡単なテストを行って、
以前の理解度を確認しましょう。
14:55
What is communism and
which one's capitalism?
255
895237
3183
共産主義とは何
ですか?資本主義はどれですか?
14:58
And if you notice my
Star Wars' figures.
256
898420
2296
そして、私の
スター・ウォーズのフィギュアに気がついたら。
15:00
I want you to take a good look here.
You go: "Which one's which?
257
900741
2846
ここをよく見てほしい。
あなたはこう言います:「どれがどれ
15:03
Why are you using them?
Why are you using them?"
258
903612
2367
だ?なぜそれを使うの?
なぜ使うの?」
15:06
Well, when we think more of the fascist kind of
governments, think more like a Darth Sidious.
259
906004
6926
まあ、ファシストのような政府について考えるときは
、ダース・シディアスのように考えてください.
15:12
Okay?
260
912930
820
わかった?
15:13
Individuals.
261
913775
1265
個人。
15:15
Remember we talked about the
individual is more important?
262
915040
2120
個人の方が重要だと話したことを覚えていますか?
15:17
I'm not saying they're all evil.
Okay?
263
917160
2159
彼ら全員が悪いと言っているのではありません。
わかった?
15:19
Fascism did have its time, it wasn't a
good place, or it wasn't a good thing.
264
919344
3906
ファシズムには時代がありました。それは
良い場所ではありませんでした。
15:23
And you can think it's a little dark,
but it's about the individual.
265
923250
2529
少し暗いと思うかもしれません
が、それは個人の問題です。 共産主義
15:25
When we talk about
communism, this piece of...
266
925868
3072
について話すとき
、この部分は...
15:28
It's more about the
collective of the community.
267
928940
1839
コミュニティの集合体についてです。
15:30
You can see how communism
is about the community.
268
930779
2831
共産主義がコミュニティについてどのようであるかを見ることができます
。
15:33
Individual versus community.
Right?
269
933610
2490
個人対コミュニティ。
右?
15:36
Okay, cool.
270
936437
663
わかりました。 ビジュアル
15:37
I hope you got the
visuals, that'll help you.
271
937100
1746
が得られたことを願っ
ています。
15:38
Communism is a big piece of...
272
938871
2239
共産主義は大きな部分を占めています...
15:41
Well, fascism can be a little bit evil
sometimes, it's about the individual.
273
941110
6120
まあ、ファシズムは時々少し悪になる
ことがあります。それは個人の問題です。
15:47
The collective, the individual.
274
947230
1996
集団、個人。
15:49
Ready for your test?
275
949251
984
テストの準備はできましたか?
15:50
Let's go.
276
950260
1170
さあ行こう。
15:52
And those of you who are Star Wars
fans are like: "I think, I think not."
277
952299
4051
スター・ウォーズの
ファンは、「私はそう思う、そうは思わない」と言っています。
15:56
Well, that's my... That's Yoda.
Sorry.
278
956350
1645
あれは私の… ヨーダです。
ごめん。
15:58
[Laughs]
279
958020
1900
(笑)
16:00
"Do not think.
Think..." Whatever.
280
960092
2201
「
考えるな、考えるな…」 なんとなく。
16:02
Let's go to the board for
your quick quiz. Okay?
281
962318
2386
ボードに行って簡単なクイズをしましょう
。 わかった?
16:04
Let's talk about social...
282
964729
1140
社会について話しましょう...
16:05
Okay, first one:
283
965894
920
オーケー、最初に:
16:06
"Communism and socialism are on the
__________ of the political pendulum."
284
966839
7185
「共産主義と社会主義は
政治的振り子の __________ にあります。」
16:14
Would that be the
left or the right?
285
974156
2720
それは
左か右か?
16:17
Communism and socialism.
286
977236
2213
共産主義と社会主義。
16:19
A bit tricky on that
one, but think about it.
287
979917
3383
ちょっと難しい話
ですが、考えてみてください。
16:29
Na, na, na, na-na,
na, na, na, na.
288
989437
3443
な、な、な、な、
な、な、な、な。
16:32
Hint, hint.
289
992880
1088
ヒントヒント。
16:34
Okay.
290
994167
692
わかった。 政治における左翼
16:35
Remember we talked about
the left in politics?
291
995906
3053
について話したことを覚えてい
ますか?
16:39
It was for the people,
the common people.
292
999209
2016
それは人々
、一般の人々のためでした。
16:41
In "communism" we have community, and in
"socialism" we have social, which are people.
293
1001554
6036
「共産主義」には共同体があり、
「社会主義」には人々である社会があります。
16:47
So we would say it
was on the left.
294
1007590
2270
したがって、左側にあると言え
ます。
16:51
Yes, I know I put that piece on my
right shoulder, but it's on the left.
295
1011197
3837
はい、そのピースを右肩に付けたのは知ってい
ますが、左肩です。
16:55
Left. All right? Good.
296
1015059
1976
左。 わかった? 良い。
16:57
Let's try the next one.
You ready?
297
1017060
2012
次も試してみましょう。
あなたは〜を用意する?
16:59
"Moderate countries
__________ social programs.
298
1019330
3929
「穏健な国
__________ 社会プログラム。
17:03
Moderate countries
__________ social programs."
299
1023751
3079
穏健な国
__________ 社会プログラム。」
17:06
Do they have them or
don't they have them?
300
1026830
3753
彼らはそれらを持っていますか、それとも持って
いませんか?
17:15
O Canada.
301
1035873
3523
カナダよ。
17:19
We're so proud of that song.
302
1039817
2303
私たちはその歌をとても誇りに思っています。
17:22
Yeah, some of you went: "Oh yeah,
Canada is central and moderate,
303
1042120
3994
ええ、あなたの何人かはこう言いました
17:26
and they have social
programs." Right?
304
1046139
3058
。 右?
17:29
They have social programs because moderate
means basically middle, so they'll have some.
305
1049611
5119
中等度
は基本的に中間を意味するため、ソーシャルプログラムがあります。
17:34
Not everything, but some.
306
1054730
1720
すべてではありませんが、いくつか。
17:36
A little less, well, much less in many cases
than the communism or socialist brothers, there.
307
1056450
6513
多くの
場合、共産主義や社会主義の兄弟よりも少し、まあ、はるかに少ないです。
17:43
And the final question:
308
1063119
1772
そして最後の質問は、
17:45
"In countries that are conservative,
private businesses __________ allowed."
309
1065181
5104
「保守的な国では、
民間企業__________が許可されています。」
17:53
Are they allowed or not
allowed, what do you think?
310
1073645
2398
許可されているか
許可されていないか、どう思いますか?
18:02
Hmm, well, here,
let's take a look.
311
1082789
2340
うーん、まあ、ここで
見てみましょう。
18:05
We said conservative, and earlier on I told
you about capitalism and conservatism.
312
1085465
7005
私たちは保守的だと言いましたが、先ほど
資本主義と保守主義について話しました。
18:12
If you put that that would be this, they are
allowed because capitalism usually goes with
313
1092470
4940
というのは
、資本主義は通常、保守的な国と一緒に
18:17
conservative countries. Right?
314
1097410
2114
いるからです。 右?
18:19
Private business, private entities
or business for you. Cool?
315
1099549
4057
民間事業、民間団体、
またはあなたのための事業。 涼しい?
18:23
Anyway, I hope you enjoyed our
little chat together on politics.
316
1103631
4186
とにかく、政治についてのちょっとしたおしゃべりを楽しんでいただければ幸いです
。
18:28
As I said before, it's a bit of an advanced
lesson because some of you are still working
317
1108395
4575
前に言ったように、
18:32
on basic grammar or vocabulary.
318
1112970
2850
基本的な文法や語彙に取り組んでいる人もいるので、少し上級者向けのレッスンです。
18:35
But you have to understand
that you have to grow and go.
319
1115820
2770
しかし
、成長して行かなければならないことを理解する必要があります。
18:38
Right?
320
1118590
597
右?
18:39
So you may be here, but later on you'll be
using these terms if you go to school or you
321
1119212
4048
ですから、あなたはここにいるかもしれませんが、後で
学校に行っ
18:43
have to take an IELTS exam or something
like that, these terms will be brought up.
322
1123260
4310
たり、IELTS 試験などを受けなければならない場合
にこれらの用語を使用することになります。これらの用語は持ち出されます。
18:47
So if you have an understanding now,
it'll be easier to deal with it later.
323
1127570
3220
そのため、今理解しておけば、
後で対処するのが簡単になります。
18:50
All right?
324
1130790
1000
わかった?
18:51
Anyway, look, you
have a good day.
325
1131790
1630
とにかく、見て、あなた
は良い一日を過ごしました。
18:53
But before we go anywhere I want you to
go to my favourite place in the universe:
326
1133420
3998
でも、どこかに行く前
に、宇宙で私のお気に入りの場所に行ってほしい:
18:58
www, what? eng, and I
always get this wrong,
327
1138185
4465
www、なに? eng、そして私は
いつもこれを間違え
19:02
this one.
328
1142994
922
ます。
19:03
Okay, got it right this time.
329
1143947
1689
よし、今度はうまくいった。
19:05
eng as in engVid, eng as English,
v as in vid.com (www.engvid.com).
330
1145661
4622
engVid では eng、英語では eng
、vid.com (www.engvid.com) では v です。
19:10
Okay?
331
1150308
661
19:10
Don't forget to subscribe, and as the pendulum
swings, it could be here, here, or here.
332
1150994
5916
わかった?
購読することを忘れないでください。振り子
が揺れると、ここ、ここ、またはここになる可能性があります。
19:16
I'm sure one day it'll
be down here as well.
333
1156910
2250
きっといつかは
ここにも来るでしょう。
19:19
But don't forget to subscribe, and I look
forward to chatting with you soon. All right?
334
1159160
3910
しかし、購読することを忘れないでください
。あなたとすぐにチャットできることを楽しみにしています. わかった?
19:23
Have a good one.
335
1163101
1022
良いものを持っている。
19:24
And thanks, as always,
for being on engVid.
336
1164389
3794
いつものよう
に、engVid をご利用いただきありがとうございます。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。