Idioms and expressions in English with "SUIT"

112,155 views ใƒป 2015-06-13

ENGLISH with James


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Joker, you've never been anything but an empty suit. If you ever come to Gotham again, I'll
0
921
6529
ใ‚ธใƒงใƒผใ‚ซใƒผใ€ใ‚ใชใŸใฏ็ฉบใฎใ‚นใƒผใƒ„ไปฅๅค–ใฎไฝ•็‰ฉใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒๅ†ใณใ‚ดใƒƒใ‚ตใƒ ใซๆฅใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€็งใฏ
00:07
be all over you like a cheap suit.
1
7450
4426
ๅฎ‰็‰ฉใฎใ‚นใƒผใƒ„ใฎใ‚ˆใ†ใซใ‚ใชใŸใฎใ„ใŸใ‚‹ใจใ“ใ‚ใซ่กŒใใพใ™.
00:11
Not my best Batman, but... Hi, welcome to engVid. I'm James, and this is Mr. E. Today's
2
11902
5298
็งใฎๆœ€้ซ˜ใฎใƒใƒƒใƒˆใƒžใƒณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒ...ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€engVidใธ ใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚ ็งใฏใ‚ธใ‚งใƒผใƒ ใ‚นใ€ใ“ใกใ‚‰ใฏEใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฎ
00:17
lesson is on the word "suit". I'm wearing the bat suit, and I'm sure you've heard of
3
17200
5531
ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฏใ€Œใ‚นใƒผใƒ„ใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใซใคใ„ใฆใงใ™ใ€‚ ็งใฏ ใƒใƒƒใƒˆ ใ‚นใƒผใƒ„ใ‚’็€ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใƒใƒƒใƒˆใƒžใƒณใฎใ“ใจใฏ่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
00:22
Batman. And if you haven't, when you're done this, go watch the Batman movie and then come
4
22757
4543
ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใใ†ใงใชใ„ใชใ‚‰ใ€ใ“ใ‚ŒใŒ็ต‚ใ‚ใฃใŸใ‚‰ ใ€ใƒใƒƒใƒˆใƒžใƒณใฎๆ˜ ็”ปใ‚’่ฆณใซ่กŒใฃใฆใ‹ใ‚‰
00:27
back, and this will be funny. All right? Anyway, welcome to engVid. James. Mr. E, and Mr. E.
5
27300
7775
ๆˆปใฃใฆใใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏ้ข็™ฝใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†. ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ใจใซใ‹ใใ€ engVid ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚ ใ‚ธใ‚งใƒผใƒ ใ‚บใ€‚ Eใ•ใ‚“ใจE
00:35
Oh. "Censored", this means you're not allowed to look or you can't see it; there's something
6
35583
5847
ใ•ใ‚“ใ€‚ ใ€Œๆคœ้–ฒๆธˆใฟใ€ใจใฏใ€่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่จฑๅฏใ•ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใ€ ใพใŸใฏ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ ไฝ•ใ‹
00:41
wrong. So, why don't we talk about why I'm wearing a bat suit, why E is wearing a suit,
7
41430
6340
้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ ใงใฏใ€ใชใœ็งใŒ ใƒใƒƒใƒˆ ใ‚นใƒผใƒ„ใ‚’็€ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ€ใชใœ E ใŒใ‚นใƒผใƒ„ใ‚’็€ใฆใ„ใ‚‹ใฎ
00:47
and why he's censored over here? Let's go to the board. [Laughs] Okay, anyway.
8
47770
5030
ใ‹ใ€ใใ—ใฆใชใœๅฝผใŒใ“ใ“ใงๆคœ้–ฒใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ›ใ‚“ใ‹? ใƒœใƒผใƒ‰ใซ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ๏ผˆ็ฌ‘๏ผ‰ใจใซใ‹ใใ€‚
00:52
So, "suit" is what we're working with today. "Suit" is a word that could be either a verb
9
52800
5770
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ€Œใ‚นใƒผใƒ„ใ€ใฏ็งใŸใกใŒไปŠๆ—ฅๅ–ใ‚Š็ต„ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ "Suit" ใฏใ€่‹ฑ่ชžใฎๅ‹•่ฉžใพใŸใฏๅ่ฉžใฎใ„ใšใ‚Œใ‹ใซใชใ‚‹ๅ˜่ชžใงใ‚ใ‚Šใ€
00:58
or a noun in English, and we usually use it with a lot of expressions. So, today, we're
10
58570
4600
้€šๅธธ ใ€ๅคšใใฎ่กจ็พใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ไปŠๆ—ฅใฏใใ‚Œใ‚’ไฝฟใฃ
01:03
going to work on the expressions that we use it for.
11
63170
2720
ใŸ่กจ็พใซๅ–ใ‚Š็ต„ใฟใพใ™ ใ€‚
01:06
Let's start with the first one. I've divided the board into business and personal, or should
12
66206
5144
ๆœ€ๅˆใฎใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ็งใฏ ใƒœใƒผใƒ‰ใ‚’ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใจๅ€‹ไบบใซๅˆ†ใ‘ใพใ—ใŸใ€‚ใพใŸใฏ
01:11
I say: "Personal and business", because I'm awake, and we're going to find out how "suit"
13
71350
4650
ใ€ใ€Œๅ€‹ไบบใจใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใ€ใจ่จ€ใฃ ใŸๆ–นใŒใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
01:16
is used in the business world and in your personal life, so you can use this word outside,
14
76000
6150
ๅค–ใงใ€
01:22
you know, with your friends, joking around, having fun or actually when you go to work.
15
82150
4750
ๅ‹้”ใจใ€ๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใฃใŸใ‚Š ใ€ๆฅฝใ—ใ‚“ใ ใ‚Šใ€ๅฎŸ้š›ใซไป•ไบ‹ใซ่กŒใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใจใใซใ€ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
01:26
Ready? Let's go to the board.
16
86926
2074
ๆบ–ๅ‚™๏ผŸ ใƒœใƒผใƒ‰ใซ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:29
"Birthday suit", you're naked, baby - no clothes whatsoever. And if you look very carefully,
17
89363
6627
ใ€Œ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ‚นใƒผใƒ„ใ€ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่ฃธใงใ™ใ€ใƒ™ใ‚คใƒ“ใƒผ - ๆœใฏ ไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๆณจๆ„ๆทฑใ่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€
01:35
E is censored, because he's in his birthday suit. He has no clothing. He looks a little
18
95990
6150
E ใฏๆคœ้–ฒใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ๅฝผใฏ่ช•็”Ÿๆ—ฅใฎ ใ‚นใƒผใƒ„ใ‚’็€ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ๅฝผใฏๆœใ‚’็€ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:42
too happy, right? If you take a look, a little too happy for my liking.
19
102140
4210
ใกใ‚‡ใฃใจๅฌ‰ใ—ใใ†ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ ใ‚ใชใŸใŒ่ฆ‹ใฆใฟใ‚‹ใจ ใ€็งใฎๅฅฝใฟใซใฏๅฐ‘ใ—ๅนธใ›ใ™ใŽใพใ™ใ€‚
01:46
Now, what about him wearing a suit here? We've got "birthday suit", to "suit up". There's
20
106350
5750
ใ•ใฆใ€ใ“ใ“ใงใ‚นใƒผใƒ„ใ‚’็€ใฆใ„ใ‚‹ๅฝผใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ€Œใ‚นใƒผใƒ„ใ‚ขใƒƒใƒ—ใ€ใ™ใ‚‹ใ€Œใƒใƒผใ‚นใƒ‡ใƒผใ‚นใƒผใƒ„ใ€ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:52
a program in North America called How I Met Your Mother, and there's a guy called Barney.
21
112100
5180
ๅŒ—ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใซใฏ How I Met Your Mother ใจใ„ใ†็•ช็ต„ใŒใ‚ใ‚Šใ€ใใ“ใซ Barney ใจใ„ใ†็”ทใŒใ„ใพใ™ใ€‚
01:57
Barney's hilarious. And whenever he wants to go meet women... He's got a friend. I forget
22
117280
4510
ใƒใƒผใƒ‹ใƒผใฏ้™ฝๆฐ—ใงใ™ใ€‚ ใใ—ใฆ ใ€ๅฝผใŒๅฅณๆ€งใซไผšใ„ใซ่กŒใใŸใ„ใจใใฏใ„ใคใงใ‚‚...ๅฝผใซใฏๅ‹้”ใŒใ„ใพใ™ใ€‚
02:01
his name. He always goes: "Let's suit up", and they go on and they put suits. That's
23
121790
4259
ๅฝผใฎๅๅ‰ใฏๅฟ˜ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ ๅฝผใฏใ„ใคใ‚‚ใ€Œใ‚นใƒผใƒ„ใ‚’็€ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€ ใจ่จ€ใฃใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็ถšใ‘ใฆใ‚นใƒผใƒ„ใ‚’็€ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œ
02:06
a suit and a tie, and they dress up. And as you can see here, Mr. E is suited up. He has
24
126049
5780
ใฏใ‚นใƒผใƒ„ใจใƒใ‚ฏใ‚ฟใ‚คใงใ€ใƒ‰ใƒฌใ‚นใ‚ขใƒƒใƒ—ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ”่ฆงใฎใจใŠใ‚Šใ€Eใ•ใ‚“ใฏใ‚นใƒผใƒ„ใ‚’็€ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๅฝผใฏ
02:11
put on his shirt and his tie. He wants to look good. It means to look good and attractive.
25
131829
4440
ใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚’็€ใฆใƒใ‚ฏใ‚ฟใ‚คใ‚’็ท ใ‚ใŸ. ๅฝผใฏ่ฆ‹ๆ „ใˆใŒใ—ใŸใ„ ใ€‚ ็พŽใ—ใ้ญ…ๅŠ›็š„ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
02:16
Another meaning for "suit up" is this: in the military, they might say: "Suit up, boys!"
26
136624
5315
ใ€Œใ‚นใƒผใƒ„ใ‚ขใƒƒใƒ—ใ€ใฎๅˆฅใฎๆ„ๅ‘ณใฏๆฌกใฎใจใŠใ‚Šใงใ™ใ€‚ ่ป้šŠใงใฏใ€ใ€Œใ‚นใƒผใƒ„ใ‚ขใƒƒใƒ—ใ€็”ทใฎๅญ!ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:21
It means: get your weapons, get ready for battle or for action. Sometimes they say in
27
141939
4211
ใใ‚Œใฏใ€ๆญฆๅ™จใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ€ๆˆฆใ„ใ‚„่กŒๅ‹•ใฎๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใ€‚
02:26
sports: "Suit up!" Get your uniform on. Get ready for action. So you could say it's for
28
146150
5500
ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใงใ€Œใ‚นใƒผใƒ„ใ‚ขใƒƒใƒ—๏ผใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅˆถๆœใ‚’็€ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ่กŒๅ‹•ใฎๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใคใพใ‚Š
02:31
putting on a suit, or: put on clothes for action, because you're ready to do something;
29
151650
5124
ใ€ใใ‚Œใฏใ‚นใƒผใƒ„ใ‚’็€ใ‚‹ใŸใ‚ใ ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ใพใŸใฏ ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใ‚ขใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใฎใŸใ‚ใซๆœใ‚’็€ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
02:36
military, sports, any kind of activity. First two.
30
156800
5740
่ปไบ‹ใ€ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใ€ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎๆดปๅ‹•ใ€‚ ๆœ€ๅˆใฎ2ใคใ€‚
02:42
What's the other one? Well, this isn't a monkey suit, but it kind of feels like one right
31
162540
3759
ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ“ใ‚Œใฏใƒขใƒณใ‚ญใƒผ ใ‚นใƒผใƒ„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ไปŠใฏใƒขใƒณใ‚ญใƒผ ใ‚นใƒผใƒ„ใฎใ‚ˆใ†ใชๆ„Ÿใ˜
02:46
now. A "monkey suit" is the informal word for tuxedo. Tuxedo, I'm sure you've seen it,
32
166299
6360
ใงใ™ใ€‚ ใ€Œใƒขใƒณใ‚ญใƒผ ใ‚นใƒผใƒ„ใ€ใฏใ€ ใ‚ฟใ‚ญใ‚ทใƒผใƒ‰ใฎ็•ฅ่ชžใงใ™ใ€‚ ใ‚ฟใ‚ญใ‚ทใƒผใƒ‰ใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒ
02:52
when people go and get married, they wear a fancy, special suit because on this suit
33
172659
3870
ใ€ไบบใ€…ใŒ็ตๅฉšใ™ใ‚‹ใจใใ€ ๆดพๆ‰‹ใง็‰นๅˆฅใชใ‚นใƒผใƒ„ใ‚’็€
02:56
they have a bowtie. It's a tie that looks like this, usually used for weddings and formal
34
176529
5311
ใพใ™ใ€‚ใ“ใฎใ‚นใƒผใƒ„ใซใฏใƒœใ‚ฆใ‚ฟใ‚คใŒไป˜ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™. ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชๅฝขใฎใƒใ‚ฏใ‚ฟใ‚คใง ใ€้€šๅธธใฏ็ตๅฉšๅผใ‚„ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒซใชๆฉŸไผšใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œ
03:01
occasions; big parties. Yeah? So, they call it a monkey suit because... I'll explain.
35
181840
5390
ใพใ™ใ€‚ ๅคงใใชใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใ€‚ ใ†ใ‚“๏ผŸ ใใ‚Œใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ใใ‚Œใ‚’ใƒขใƒณใ‚ญใƒผใ‚นใƒผใƒ„ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™... ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
03:07
Even though it's formal clothing, it's like a uniform because all the men wear the same
36
187230
5109
ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒซใชๆœ่ฃ…ใจใฏใ„ใˆ ใ€็”ทๆ€งใฏใฟใ‚“ใชๅŒใ˜ใ‚‚ใฎใ‚’็€ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงๅˆถๆœใฎใ‚ˆใ†ใช
03:12
thing. They will usually wear a white shirt with a black jacket, a cummerbund, which is
37
192365
5294
ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏ้€šๅธธใ€็™ฝใ„ใ‚ทใƒฃใƒ„ ใซ้ป’ใ„ใ‚ธใƒฃใ‚ฑใƒƒใƒˆใ€ใ‚ซใƒžใƒผใƒใƒณใƒ‰
03:17
this thing they put around their waist, here. Okay? And black pants and black shoes. And
38
197659
6821
ใ‚’่…ฐใซๅทปใ„ใฆ็€็”จใ—ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ใใ—ใฆ้ป’ใ„ใ‚บใƒœใƒณใจ้ป’ใ„้ดใ€‚ ใใ—ใฆใ€
03:24
all the men wear it, so that's why they call it a monkey suit, because they're all doing
39
204480
2909
ใ™ในใฆใฎ็”ทๆ€งใŒใใ‚Œใ‚’็€ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ใใ‚Œใ‚’ใƒขใƒณใ‚ญใƒผ ใ‚นใƒผใƒ„ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™
03:27
the same thing. But we also sometimes call uniforms monkey suits. If someone works as
40
207389
5731
ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅˆถๆœใ‚’ใƒขใƒณใ‚ญใƒผ ใ‚นใƒผใƒ„ใจๅ‘ผใถใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚ ่ชฐใ‹
03:33
a cleaner, they might say: "This monkey suit", because it's not... I'm not... I don't feel
41
213120
3780
ใŒๆŽƒ้™คใฎไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ€Œใ“ใฎใƒขใƒณใ‚ญใƒผ ใ‚นใƒผใƒ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ ใพใ›
03:36
human; I feel like one of a group, just a uniform body of people. Okay? "Uniform" meaning
42
216900
5569
ใ‚“ใ€‚ ็งใฏใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใฎไธ€ๅ“กใฎใ‚ˆใ†ใซ ๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ใ€Œๅ‡ไธ€ใ€
03:42
the same.
43
222469
1880
ใฏๅŒใ˜ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
03:45
"Bathing suit". If you wear a bathing suit, it's not when you take a bath. I know, you
44
225617
5582
ใ€Œๆฐด็€ใ€ใ€‚ ๆฐด็€ใ‚’็€ ใฆใ„ใ‚Œใฐใ€ๅ…ฅๆตดๆ™‚ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€ใ‚ใชใŸ
03:51
think shower, you think bath. A bathing suit is something different. When you go swimming,
45
231199
6760
ใฏใ‚ทใƒฃใƒฏใƒผใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€ใ‚ใชใŸใฏ้ขจๅ‘‚ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ๆฐด็€ ใฏๅˆฅ็‰ฉใงใ™ใ€‚ ๆณณใŽใซ่กŒใใจใใฏ
03:57
that's when you wear your bathing suit. So when you go to the ocean and you're out there,
46
237959
4137
ๆฐด็€ใ‚’็€ใพใ™ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ ใ€ๆตทใซ่กŒใฃใฆใใ“ใซใ„ใ‚‹
04:02
you're not in your birthday suit - no, you can't go naked. But you can put on a little
47
242122
4957
ใจใใ€่ช•็”Ÿๆ—ฅใฎใ‚นใƒผใƒ„ใ‚’็€ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ - ใ„ใ„ใˆใ€ ่ฃธใง่กŒใใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“. ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฐใ•ใชใ‚‚ใฎใ‚’็€ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
04:07
thing, it looks like little underwear. And some girls, their bathing suit is a "bikini",
48
247079
3759
ใ€ใใ‚Œใฏๅฐใ•ใชไธ‹็€ใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™. ใพใŸใ€ ไธ€้ƒจใฎๅฅณใฎๅญใฎๆฐด็€ใฏใ€Œใƒ“ใ‚ญใƒ‹ใ€ใ€
04:10
that's a two-piece bathing suit, or it can be a one-piece bathing suit. All right?
49
250864
5055
ใคใพใ‚Šใƒ„ใƒผใƒ”ใƒผใ‚นใฎๆฐด็€ใ€ ใพใŸใฏใƒฏใƒณใƒ”ใƒผใ‚นใฎๆฐด็€ใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
04:15
So we've got personal. "Birthday suit", naked. "Suit up" to get dressed and put on a suit,
50
255919
9035
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏๅ€‹ไบบ็š„ใชใ‚‚ใฎใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ€Œใƒใƒผใ‚นใƒ‡ใƒผใ‚นใƒผใƒ„ใ€ใ€ๅ…จ่ฃธใ€‚ "Suit up" ๆœใ‚’็€ใฆใ‚นใƒผใƒ„
04:24
or put on clothing ready for action. "Monkey suit", a tuxedo. I know, funny, but it's a
51
264980
5810
ใ‚’็€ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏ่กŒๅ‹•ใฎๆบ–ๅ‚™ใŒๆ•ดใฃใŸๆœใ‚’็€ใ‚‹. ใ‚ฟใ‚ญใ‚ทใƒผใƒ‰ใฎใ€Œใƒขใƒณใ‚ญใƒผใ‚นใƒผใƒ„ใ€ใ€‚ ใ‚ใ‹ใ‚‹ใ€ใŠใ‹ใ—ใ„ใ‘ใฉใ€
04:30
form... An informal word of saying "tuxedo". We say it in a negative way because we don't
52
270790
4090
ๅฝขใŒโ€ฆ ใ€Œใ‚ฟใ‚ญใ‚ทใƒผใƒ‰ใ€ใจใ„ใ†็•ฅ่ชžใ€‚ ้€šๅธธใฏ็€ใŸใใชใ„ใฎใงใ€ๅฆๅฎš็š„ใช่จ€ใ„ๆ–นใ‚’ใ—
04:34
want to wear it, usually. Or it can be a uniform. And finally, "bathing suit", is what you wear
53
274880
5810
ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใƒฆใƒ‹ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใงใ‚‚ๆง‹ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ—ใฆๆœ€ๅพŒใซใ€Œๆฐด็€ใ€ใจใฏใ€
04:40
when you go swimming. Okay? All right.
54
280690
2180
ๆณณใใจใใซ็€ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
04:42
So, what about business? We just talked about this suiting thing, so we're going to switch
55
282870
4030
ใงใฏใ€ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใฏใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚ ใกใ‚‡ใ†ใฉใ„ใ„ใ“ใจใ‚’่ฉฑใ—ๅˆใฃใŸ ใฎใง
04:46
ourselves over here, and go to the business. The thing about "suit" is this: when we talk
56
286900
7000
ใ€ใ“ใกใ‚‰ใซๅˆ‡ใ‚Šๆ›ฟใˆใฆใ€ๅ•†ๅฃฒใซ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ€Œใ‚นใƒผใƒ„ใ€
04:53
about it in business, it's usually quite negative. You'll notice over here, it's kind of fun.
57
293940
5029
ใซใคใ„ใฆ่จ€ใˆใฐใ€ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใงใ‚นใƒผใƒ„ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใฏใ€ใŸใ„ใฆใ„ใ‹ใชใ‚Šใƒใ‚ฌใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใงใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใงๆฐ—ใฅใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใใ‚Œใฏใกใ‚‡ใฃใจๆฅฝใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
04:58
Right? But if you talk about, for instance, somebody wearing... Someone is an "empty suit",
58
298995
6485
ๅณ๏ผŸ ใงใ‚‚ไพ‹ใˆใฐ ็€ใฆใ„ใ‚‹ไบบใซใคใ„ใฆ่จ€ใˆใฐโ€ฆ ่ชฐใ‹ใŒใ€Œ็ฉบใฃใฝใฎใ‚นใƒผใƒ„ใ€ใง
05:05
it means a person who is in management who is useless, basically. They're not real or
59
305480
6190
ใ€ๅŸบๆœฌ็š„ใซๅฝน็ซ‹ใŸใšใฎ็ตŒๅ–ถ่€…ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใ‚‰ใฏๆœฌ็‰ฉใงใ‚‚
05:11
fake, or they have no effectiveness. "No effectiveness" means they can't do their job well, or when
60
311670
5240
ๅฝ็‰ฉใงใ‚‚ใชใ„ใ‹ใ€ๅŠนๆžœใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ€ŒๅŠนๆžœ ใŒใชใ„ใ€ใจใฏใ€ไป•ไบ‹ใŒใ†ใพใใงใใชใ„ใ€ใพใŸใฏ
05:16
they do something, it doesn't work at all. They're not effective. Right? They're an empty
61
316910
4598
ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใ‚‚ใพใฃใŸใใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใ‚‰ใฏๅŠนๆžœ็š„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅณ๏ผŸ ๅฝผใ‚‰ใฏ็ฉบใฎ
05:21
suit. Imagine someone wearing a suit and a tie, but there's no hands, feet, and the face
62
321534
4096
ใ‚นใƒผใƒ„ใงใ™ใ€‚ ่ชฐใ‹ใŒใ‚นใƒผใƒ„ใจใƒใ‚ฏใ‚ฟใ‚คใ‚’็€ใฆใ„ใ‚‹ใจๆƒณๅƒใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ‰‹ใ‚‚่ถณใ‚‚้ก”ใ‚‚่ถณใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
05:25
and legs - that's what they're referring to. This person is useless, almost invisible.
63
325630
5040
ใ€‚ ใ“ใฎไบบใฏๅฝนใซ็ซ‹ใŸใšใ€ใปใจใ‚“ใฉ่ฆ‹ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:30
An empty suit. A person who has done nothing to earn their possession, or they're not effective.
64
330670
5200
็ฉบใฎใ‚นใƒผใƒ„ใ€‚ ๆ‰€ๆœ‰็‰ฉใ‚’็ฒๅพ—ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝ•ใ‚‚ใ—ใฆใ„ใชใ„ใ€ใพใŸใฏๅŠนๆžœ็š„ใงใชใ„ไบบใ€‚
05:35
Okay?
65
335870
871
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
05:36
What about "suits"? You go: "Well, James, I have two suits. Is this good for business?"
66
336767
5061
ใ€Œใ‚นใƒผใƒ„ใ€ใฏใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ†่จ€ใ„ใพใ™๏ผšใ€Œใˆใˆใจใ€ใ‚ธใ‚งใƒผใƒ ใ‚นใ€็ง ใฏใ‚นใƒผใƒ„ใ‚’2ใคๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใซ้ฉใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹?ใ€
05:41
It has nothing to do with business. When someone goes: "Hey, man, they are the suits." they're
67
341854
4826
ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใจใฏ้–ขไฟ‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ่ชฐใ‹ ใŒ่กŒใฃใŸใจใ๏ผšใ€Œใญใˆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚นใƒผใƒ„ใงใ™ใ€‚ใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏ
05:46
referring to high-level management or sometimes the government. "We don't work for you, suits,
68
346680
5700
้ซ˜ใƒฌใƒ™ใƒซใฎ็ตŒๅ–ถ้™ฃใ€ใพใŸใฏๆ™‚ใซใฏๆ”ฟๅบœใ‚’ๆŒ‡ใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚ ใ€Œ็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใฎใŸใ‚ใซๅƒใ„ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚นใƒผใƒ„ใ€
05:52
man. We don't work for you." And it's negative, because you're powerful and you're the corporation;
69
352380
5610
็”ทใ€‚็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใฎใŸใ‚ใซๅƒใ„ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ€ ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏๅฆๅฎš็š„ ใงใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅผทๅŠ›ใงใ‚ใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฏไผๆฅญใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
05:57
you're faceless. It's like Microsoft is good and you like Microsoft products, but the guys
70
357990
4980
ใ‚ใชใŸใฏ็„ก่กจๆƒ…ใงใ™ใ€‚ Microsoft ใฏๅ„ชใ‚Œใฆใ„ใฆ ใ€ใ‚ใชใŸใฏ Microsoft ่ฃฝๅ“ใŒๅฅฝใใงใ™
06:02
who work in the office and sell the Microsoft products, they're the suits. They're not the
71
362970
4000
ใŒใ€ใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใงๅƒใ„ใฆ Microsoft ่ฃฝๅ“ใ‚’่ฒฉๅฃฒใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบ ใŸใกใฏใ‚นใƒผใƒ„ใงใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏใ€ใใ‚Œใ‚’ๅฎŸ็พใ™ใ‚‹ใ‚ฏใƒชใ‚จใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ– ใƒใƒผใƒ ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
06:06
creative team who bring it to life. Right?
72
366970
2864
ใ€‚ ๅณ๏ผŸ
06:10
"Lawsuit". I'm probably going to get a lawsuit for this video, because I just made Batman
73
370233
4237
"่จด่จŸ"ใ€‚ ใƒใƒƒใƒˆใƒžใƒณใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซใฐใ‹ใซใ—ใฆใ—ใพใฃใŸใฎใงใ€ใŠใใ‚‰ใใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใง่จด่จŸใ‚’่ตทใ“ใ™ใ“ใจใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
06:14
look really stupid. Okay? A lawsuit is when you go to court because you feel that somebody
74
374470
6410
ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ่จด่จŸใจใฏใ€ ่ชฐใ‹
06:20
has done something, and they've taken from you or you have lost something. We call it
75
380880
5230
ใŒไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใŸใจๆ„Ÿใ˜ใฆๆณ•ๅปทใซ ่กŒใใ“ใจใงใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’
06:26
"civil", because it's when two people say, maybe: "You hit my car." And I'll say: "I'm
76
386110
4080
ใ€Œๅธ‚ๆฐ‘็š„ใ€ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€2 ไบบใŒ ใ€Œใ‚ใชใŸใฏ็งใฎ่ปŠใซใถใคใ‹ใฃใŸใ€ใจ่จ€ใ†ใจใใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใใ—ใฆ็งใฏ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผšใ€Œ็งใฏ
06:30
going to sue you", there'll be a lawsuit. I'm losing wages from my job, means making
77
390190
4020
ใ‚ใชใŸใ‚’่จดใˆใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€ใ€่จด่จŸใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ็งใฏไป•ไบ‹ใ‹ใ‚‰่ณƒ้‡‘ใ‚’ๅคฑใฃใฆ
06:34
no money and time, so you should pay me. Or you make a product that's not very effective,
78
394210
4350
ใ„ใพใ™ใ€‚ใคใพใ‚Šใ€ใŠ้‡‘ใ‚‚ๆ™‚้–“ใ‚‚็จผใ’ใชใ„ใฎใงใ€็งใซๆ‰•ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใพใŸใฏ ใ€ใ‚ใพใ‚ŠๅŠนๆžœใฎใชใ„่ฃฝๅ“ใ‚’ไฝœใฃใŸใจใ—ใฆใ‚‚
06:38
like: "This doesn't work. I'm going to sue you! There'll be a lawsuit." And what that
79
398560
4640
ใ€ใ€Œใ“ใ‚Œใฏใ†ใพใใ„ใใพใ›ใ‚“ใ€‚่จดใˆใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚่จด่จŸใ‚’่ตทใ“ใ™ ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใชใฉใงใ™ใ€‚
06:43
means is you owe me money because this doesn't work, and I want that money back. Okay?
80
403200
5340
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚ŒใŒใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ„ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใซใŠ้‡‘ใ‚’ๅ€Ÿใ‚Šใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ† ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
06:48
Now, from all the talking I've done, you're going to see suit, suit, suit, suit, wearing
81
408833
3717
ใ•ใฆใ€็งใŒ่กŒใฃใŸใ™ในใฆใฎ่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใ€ ใ‚นใƒผใƒ„ใ€ใ‚นใƒผใƒ„ใ€ใ‚นใƒผใƒ„ใ€ใ‚นใƒผใƒ„ใ€
06:52
bat suit, he's wearing a suit, that person has no clothing suit, "James, what does 'suit'
82
412550
5361
ใƒใƒƒใƒˆ ใ‚นใƒผใƒ„ใ‚’็€ใฆใ„ใ‚‹ใ€ๅฝผใฏใ‚นใƒผใƒ„ใ‚’็€ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใใฎไบบใฏใ‚นใƒผใƒ„ใ‚’็€ใฆใ„ ใชใ„ใ€ใ€Œใ‚ธใ‚งใƒผใƒ ใ‚บใ€ใ€Œใ‚นใƒผใƒ„ใ€ใจใฏ
06:57
mean?" I'm glad you asked. Mwahahaha. Okay. What "suit" means is this: a suit is something
83
417937
8767
ใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹? ๏ผŸใ€ ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚ ใƒ ใƒใƒใƒใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใ€Œใ‚นใƒผใƒ„ใ€ใฎๆ„ๅ‘ณใฏๆฌกใฎใจใŠใ‚Šใงใ™ใ€‚ใ‚นใƒผใƒ„ใจใฏ
07:06
that is right for you or makes you look good. This bat suit makes me look good because I
84
426730
5360
ใ€ใ‚ใชใŸใซใดใฃใŸใ‚Šใฎใ€ใพใŸใฏใ‚ใชใŸใ‚’็พŽใ—ใ่ฆ‹ใ›ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใ“ใฎใƒใƒƒใƒˆใ‚นใƒผใƒ„ใฏ
07:12
have a chest. I don't normally look this good, so it suits me. Okay? So, when you say to
85
432090
6440
่ƒธใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงไผผๅˆใ„ใพใ™ใ€‚ ๆ™ฎๆฎตใฏ ใ“ใ‚“ใชใซไผผๅˆใ‚ใชใ„ใฎใงไผผๅˆใฃใฆใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ใ ใ‹ใ‚‰ใ€
07:18
somebody: "That suits you", it makes you look good. Right? Or it's right for you. "I think
86
438530
5480
่ชฐใ‹ใซใ€Œใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใซไผผๅˆใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใ†ใจใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใ‚’ ่‰ฏใ่ฆ‹ใ›ใพใ™. ๅณ๏ผŸ ใพใŸใฏใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใซใดใฃใŸใ‚Šใงใ™ใ€‚ ใ€Œ
07:24
that job is... That job suits you." It's right for you.
87
444010
3737
ใใฎไป•ไบ‹ใฏโ€ฆโ€ฆใใฎไป•ไบ‹ใฏใ‚ใชใŸใซๅˆใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใ€ ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใซใดใฃใŸใ‚Šใงใ™ใ€‚
07:28
I'm going to introduce this one word, another word that's similar, a synonym to it, but
88
448020
4500
ไผผใŸใ‚ˆใ†ใชๅˆฅใฎ่จ€่‘‰ใ‚’็ดนไป‹ใ—ใ‚ˆใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
07:32
it's not exactly the same because in North America, you'll hear people say: "suit" and
89
452520
3781
ใพใฃใŸใๅŒใ˜ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅŒ—็ฑณใงใฏใ€ใ€Œใ‚นใƒผใƒ„ใ€ใจใ€Œใƒ•ใ‚ฃใƒƒใƒˆใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’่žใใจ
07:36
"fit" and they will seem the same, but they're not, so you have to be careful. The word that
90
456327
4893
ใ€ ๅŒใ˜ใงใ™ ใŒใ€ใใ†ใงใฏใชใ„ใฎใงๆณจๆ„ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
07:41
I want to show you is this: "fit". "Fit" is similar to "suit". There's a big difference,
91
461220
5944
็งใŒใ‚ใชใŸใซ่ฆ‹ใ›ใŸใ„่จ€่‘‰ใฏใ“ใ‚Œใงใ™๏ผšใ€Œใƒ•ใ‚ฃใƒƒใƒˆใ€ใ€‚ ใ€Œใƒ•ใ‚ฃใƒƒใƒˆใ€ใฏ ใ€Œใ‚นใƒผใƒ„ใ€ใซไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใŸใ ใ—ใ€ๅคงใใช้•ใ„ใŒ
07:47
though. "Fit" means the right size or shape. -"Does this bat suit fit me?" -"Yes. It's
92
467190
6990
ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ€Œใƒ•ใ‚ฃใƒƒใƒˆใ€ใจใฏใ€้ฉๅˆ‡ใชใ‚ตใ‚คใ‚บใพใŸใฏๅฝข็Šถใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ -ใ€Œใ“ใฎใƒใƒƒใƒˆใ‚นใƒผใƒ„ใฏ็งใซๅˆใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹?ใ€ -ใ€Œใฏใ„
07:54
a good fit." It's the right size or shape for me. If it were too big, you'd say: "It
93
474180
4820
ใ€‚ใดใฃใŸใ‚Šใงใ™ใ€‚ใ€ ็งใซใฏใกใ‚‡ใ†ใฉใ„ใ„ๅคงใใ•ใ‹ๅฝข ใงใ™ใ€‚ ๅคงใใ™ใŽใ‚‹ใจใ€ใ€Œไฝ“ใซๅˆใ‚ใชใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†
07:59
doesn't fit you." You wouldn't say: "It doesn't suit you." Because maybe I do look like a
94
479000
4600
ใ€‚ ใ€Œใ‚ใชใŸใซใฏไผผๅˆใ‚ใชใ„ใ€ใจใฏ่จ€ใ‚ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚ ๅคšๅˆ†็งใฏ
08:03
superhero and it suits me, but it's too big and it doesn't fit me, meaning the size or
95
483600
5630
ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒ’ใƒผใƒญใƒผใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใฆ็งใซใฏๅˆใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅคงใ ใ™ใŽใฆ็งใซใฏๅˆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ตใ‚คใ‚บใพใŸใฏ
08:09
shape is either too big or too small. Okay? So "fit" and "suit", just a little aside or
96
489230
6920
ๅฝข็ŠถใŒๅคงใใ™ใŽใ‚‹ใ‹ๅฐใ•ใ™ใŽใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™. ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ€Œใƒ•ใ‚ฃใƒƒใƒˆใ€ใจใ€Œใ‚นใƒผใƒ„ใ€ใฏใ€ใปใ‚“ใฎๅฐ‘ใ—่„‡ใซ็ฝฎใใ‹
08:16
a little note for you to keep in your mind. When you hear North Americans saying it, you're
97
496150
3730
ใ€ๅฟƒใซ็•™ใ‚ใฆใŠใใŸใ‚ใฎใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸใƒกใƒขใงใ™ใ€‚ ๅŒ—็ฑณไบบใŒใใ‚Œใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่žใใจใใ€ใ‚ใชใŸใฏ
08:19
saying: "What do they mean?" Well, if they say: "Suit", it's the right thing for you
98
499880
3960
ใ“ใ†่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™:ใ€Œๅฝผใ‚‰ใฏใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹?ใ€ ๅฝผใ‚‰ ใŒใ€Œใ‚นใƒผใƒ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใชใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆๆญฃใ—ใ„ใ“ใจใงใ‚ใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸ
08:23
or it makes you look good. If it says: "Fit", like this cap fits this pen, it means it's
99
503840
6840
ใ‚’็พŽใ—ใ่ฆ‹ใ›ใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใ€ŒFitใ€ใจ่กจ็คบใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ ใ“ใฎใ‚ญใƒฃใƒƒใƒ—ใŒใ“ใฎใƒšใƒณใซใƒ•ใ‚ฃใƒƒใƒˆใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ
08:30
the right size or shape.
100
510680
2130
ใ€ใ‚ตใ‚คใ‚บใพใŸใฏๅฝข็ŠถใŒ้ฉๅˆ‡ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
08:33
I hate this. English is a language made of many languages, so every rule I say - there's
101
513357
6446
็งใฏใ“ใ‚ŒใŒๅซŒใ„ใงใ™ใ€‚ ่‹ฑ่ชžใฏๅคšใใฎ่จ€่ชžใงใงใใŸ่จ€่ชžใช ใฎใงใ€็งใŒ่จ€ใ†ใ™ในใฆใฎ่ฆๅ‰‡ใซ
08:39
an exception. And I know there's some of you guys right there, going: "Okay, I got him.
102
519829
3980
ใฏไพ‹ๅค–ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใใ—ใฆ ใ€ใใ“ใซใ„ใ‚‹ไบบใŸใกใŒ
08:43
I got him. I know he's wrong. There's this one in English where they say," al-la-la-la.
103
523809
3861
ใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:47
I know. I can see you, this "la-la-la", salivating, and that means having water drip from their
104
527670
4409
็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ ็งใฏใ‚ใชใŸใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€ใ“ใฎใ€Œla-la-laใ€ใ€ๅ”พๆถฒๅˆ†ๆณŒใ€ ใใ—ใฆใใ‚Œใฏ็Šฌใฎใ‚ˆใ†ใซๅฃใ‹ใ‚‰ๆฐดใ‚’ๆปดใ‚‰ใ›ใ€
08:52
mouth like a dog, ready to get James. You're always ready to get me, but I got you. [Laughs]
105
532079
5876
ใ‚ธใ‚งใƒผใƒ ใ‚บใ‚’ๆ•ใพใˆใ‚‹ๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™. ใ‚ใชใŸใฏ ใ„ใคใ‚‚็งใ‚’ๆ•ใพใˆใ‚‹ๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใพใ™ใŒใ€็งใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ [็ฌ‘ใ„]
08:57
Got you. Okay?
106
537981
1708
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
08:59
There is one big exception in North America, usually in business people say something and
107
539715
5424
ๅŒ—็ฑณใงใฏๅคงใใชไพ‹ๅค–ใŒ 1 ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ้€šๅธธใ€ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚น ใƒ‘ใƒผใ‚ฝใƒณ
09:05
it's an expression that goes like this: "She is the right fit for our company.", "He wasn't
108
545139
5481
ใฏใ€ใ€Œๅฝผๅฅณใฏ็งใŸใกใฎไผš็คพใซใดใฃใŸใ‚Šใงใ™ใ€ใ€ใ€Œๅฝผใฏ
09:10
the right fit for our company." And in this case, "fit" doesn't mean size or a shape.
109
550620
5146
็งใŸใกใฎไผš็คพใซใตใ•ใ‚ใ—ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€ใจใ„ใ†ใ‚ˆใ†ใช่กจ็พใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚ ใ“ใฎ ๅ ดๅˆใ€ใ€Œใƒ•ใ‚ฃใƒƒใƒˆใ€ใจใฏใ‚ตใ‚คใ‚บใ‚„ๅฝข็Šถใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:15
It means they were not right for the company. Right? Not the right person for the company,
110
555792
5551
ใใ‚Œใฏๅฝผใ‚‰ใŒไผš็คพใซใตใ•ใ‚ใ—ใใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ ๅณ๏ผŸ ไผš็คพใซใจใฃใฆ้ฉๅˆ‡ใชไบบ็‰ฉใงใฏใชใ„ใ€
09:21
that's what it means. And it's a big exception, because in business they will say this regularly.
111
561369
4649
ใใ‚ŒใŒๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใงใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ“ใ‚Œใ‚’ๅฎšๆœŸ็š„ใซ่จ€ใ†ใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใฏๅคงใใชไพ‹ๅค–ใงใ™ใ€‚
09:26
They won't say: "He doesn't suit the company." They'll say this one first. Now, if you can
112
566044
4936
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€Œๅฝผใฏไผš็คพใซไผผๅˆใ‚ใชใ„ใ€ใจใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏๆœ€ๅˆใซใ“ใ‚Œใ‚’่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
09:30
remember that one, you're good because 80% of the time, the other ones work [kisses hand]
113
570980
4974
1 ใคใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใ‚Œใฐใ€80% ใฎ็ขบ็Ž‡ใงไป–ใฎ 2 ใคใŒๅฎŒ็’งใซๆฉŸ่ƒฝใ™ใ‚‹ใฎใงๅ•้กŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
09:35
perfectly. Anyway, we got some more work to do because I want to talk about common expressions
114
575980
4979
ใ€‚ ใจใซใ‹ใใ€่‹ฑ่ชžใงใฎ ไธ€่ˆฌ็š„ใช่กจ็พใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใŸใ„ใฎใงใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ใ‚„ใ‚‹ในใใ“ใจใŒใ‚ใ‚Š
09:40
in English. I'm going to be right back...
115
580959
2146
ใพใ™ใ€‚ ็งใฏ ใ™ใใซๆˆปใฃใฆใใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™
09:43
In a flash. Okay, so... Was there a guy just here? Ears, you know? Just maybe it's just
116
583131
9893
... ใ‚ใฃใจใ„ใ†้–“ใซใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€ใใ‚Œใง.ใ“ใ“ใซ็”ทใŒใ„ใพใ—ใŸ ใ‹? ่€ณใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ ๅคšๅˆ†ใใ‚Œใฏ
09:53
me. I don't know. Okay, so anyway, we did some vocabulary and we talked about the difference
117
593050
4779
็งใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚ ใ•ใฆใ€ใจใซใ‹ใใ€็งใŸใกใฏใ„ใใคใ‹ใฎ ่ชžๅฝ™ใ‚’
09:57
between "fit" and "suit", as you can see, and we talked about what "suit" means, and
118
597829
4341
ๆ‰ฑใ„ใ€ใ”่ฆงใฎใ‚ˆใ†ใซใ€Œใƒ•ใ‚ฃใƒƒใƒˆใ€ใจใ€Œใ‚นใƒผใƒ„ใ€ใฎ้•ใ„ ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใ€ใ€Œใ‚นใƒผใƒ„ใ€ใฎๆ„ๅ‘ณใจใ€ใใ‚Œใ‚’
10:02
some business ways of using it and some personal ways. But let's look at some expressions.
119
602170
6419
ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใงไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใจๅ€‹ไบบ็š„ ใชๆ–นๆณ•ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใ€‚ . ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ„ใใคใ‹ใฎ่กจ็พใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
10:08
I mean, expressions are how we usually speak. We don't just say the word "suit", so why
120
608615
3634
ใคใพใ‚Šใ€่กจ็พใฏ็งใŸใกใŒ้€šๅธธ่ฉฑใ™ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚ ใ€Œไผผๅˆใ†ใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ ใ‘ใ‚’ๅฃใซใ™ใ‚‹ใฎใงใฏใชใใ€
10:12
don't we try to be like native speakers. Okay? Let's go to the board and take a look.
121
612249
4291
ใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฉฑใ—ใฆใฟใพใ›ใ‚“ใ‹ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ใƒœใƒผใƒ‰ใซ่กŒใฃใฆ่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
10:16
So the first one I want to start off with our popular expressions is "strong suit".
122
616540
3788
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ใพใšใฏ ๆต่กŒใ‚Šใฎ่กจ็พใงใ€Œใ‚นใƒˆใƒญใƒณใ‚ฐใ‚นใƒผใƒ„ใ€ใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒใƒƒใƒˆใƒžใƒณใฎ
10:20
Think about "strong", which is like strong like Batman. Batman, anyway, I don't... Strong,
123
620354
6585
ใ‚ˆใ†ใชๅผทใ„ใ€Œๅผทใ„ใ€ใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚ ใƒใƒƒใƒˆใƒžใƒณใ€ใจใซใ‹ใใ€็งใฏโ€ฆ ๅผทใ„ใ€
10:26
'muy fuerte'. Very strong. So, when we say something's your strong suit, it usually refers
124
626939
5671
ใ€Œใƒ ใ‚ค ใƒ•ใ‚จใƒซใƒ†ใ€ใ€‚ ใจใฆใ‚‚ๅผทใ„ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ ไฝ•ใ‹ใŒใ‚ใชใŸใฎๅผทใฟใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใจใใ€ใใ‚Œใฏ้€šๅธธ
10:32
to what a person is very good at, or an institution. When I mean an institution, you might say:
125
632610
5479
ใ€ใใฎไบบใŒ้žๅธธใซๅพ—ๆ„ใชใ“ใจใ€ใพใŸใฏ็ต„็น”ใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™. ็งใŒๆฉŸ้–ขใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใจใใ€
10:38
"A bank is very good at giving money to people." That's a strong suit. As a person, might be
126
638089
5331
ใ€Œ้Š€่กŒใฏไบบใ€…ใซใŠ้‡‘ใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใฎใŒใจใฆใ‚‚ๅพ—ๆ„ใงใ™ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใฏๅผทใ„ใ‚นใƒผใƒ„ใงใ™ใ€‚ ไบบใจใ—ใฆใ€ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ไฝœๅฎถใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
10:43
a very good writer. That's their strong suit. It means the thing that they're best at, or
127
643420
4199
ใ€‚ ใใ‚ŒใŒๅฝผใ‚‰ใฎๅผทใฟใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใŒๆœ€ใ‚‚ๅพ—ๆ„ใจใ™ใ‚‹ใ“ใจใ€ใพใŸใฏๆœฌๅฝ“ใซๅพ—ๆ„ใชใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณ
10:47
they're really, really good at. Okay? That's your strong suit. So, what's your strong suit?
128
647619
4491
ใ—ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ใใ‚ŒใŒ ใ‚ใชใŸใฎๅผทใ„ใ‚นใƒผใƒ„ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฎๅผทใ„ใ‚นใƒผใƒ„ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
10:52
Think about it. Your good looks, your charming voice, or the fact you can sleep all day long?
129
652110
6430
่€ƒใˆใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ็พŽ่ฒŒใ€้ญ…ๅŠ›็š„ใช ๅฃฐใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ไธ€ๆ—ฅไธญ็œ ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจ๏ผŸ
10:58
All right.
130
658540
1099
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
10:59
This one: "All over s/b like a cheap suit." S/b means somebody. Just it's a short way
131
659639
5601
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ€Œๅฎ‰็‰ฉใฎใ‚นใƒผใƒ„ใฎใ‚ˆใ†ใซใ„ใŸใ‚‹ใจใ“ใ‚ใซใ€ใ€‚ S/b ใฏ่ชฐใ‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏใใ‚Œใ‚’ๆ›ธใใŸใ‚ใฎ็Ÿญใ„ๆ–นๆณ•
11:05
of writing it, make it faster. So if you see that again, you'll know what it means. When
132
665240
5319
ใงใ™ใ€ใใ‚Œใ‚’้€Ÿใใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฆ‹ใ‚Œใฐใ€ใใฎๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‹ใ‚‹ใฏใšใงใ™ใ€‚
11:10
you're all over somebody like a cheap suit... Let's think about a cheap suit. Now, this
133
670559
3746
ใƒใƒผใƒ—ใ‚นใƒผใƒ„ใฎใ‚ˆใ†ใช่ชฐใ‹ใซใ†ใ‚“ใ–ใ‚Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ... ใƒใƒผใƒ—ใ‚นใƒผใƒ„ใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ•ใฆใ€ใ“ใฎ
11:14
suit is not cheap. It fits me well. It's not expensive either. But a cheap suit is usually
134
674331
8553
ใ‚นใƒผใƒ„ใฏๅฎ‰ใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใฏ็งใซใ‚ˆใๅˆใ„ใพใ™ใ€‚ ้ซ˜ไพกใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฎ‰ไพกใชใ‚นใƒผใƒ„ใฏ้€šๅธธใ€
11:22
something that's not well-made; it's badly made. So sometimes it's tight, you know, tight,
135
682910
4495
ใ‚ˆใใงใใฆใ„ใชใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ไฝœใ‚ŠใŒๆ‚ชใ„ใงใ™ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ๆ™‚ใ€…ใใคใ„ใ€ใใคใ„ใ€
11:27
tight, tight, tight. Very tight. So close to the body. Right? So, a cheap suit are bad-fitting
136
687431
7468
ใใคใ„ใ€ใใคใ„ใ€ใใคใ„ใ€‚ ใจใฆใ‚‚ใใคใ„ใ€‚ ไฝ“ใซใจใฆใ‚‚่ฟ‘ใ„ใ€‚ ๅณ๏ผŸ ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅฎ‰็‰ฉใฎใ‚นใƒผใƒ„ใฏไฝ“ใซๅˆใ‚ใชใ„ใ‹ใ€ไฝ“ใซๅˆใ‚
11:34
or ill-fitting, and they're too tight in all the wrong places. So they're tight on the
137
694899
4800
ใชใ„ใ‹ใฎใฉใกใ‚‰ใ‹ใงใ‚ใ‚Šใ€ใ™ในใฆ ใฎ้–“้•ใฃใŸๅ ดๆ‰€ใงใใคใ™ใŽใพใ™. ใคใพใ‚Šใ€
11:39
chest, or you know, they're really, really loose; the opposite of tight. So when we say
138
699699
4601
่ƒธใŒใใคใ„ใ‹ใ€ๆœฌๅฝ“ใซ ็ทฉใ„ใงใ™ใ€‚ ใ‚ฟใ‚คใƒˆใฎๅๅฏพใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ€
11:44
someone's all over you like a cheap suit, we mean they're too close. They're touching
139
704300
4940
่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใฎๅ‘จใ‚Šใซๅฎ‰็‰ฉใฎใ‚นใƒผใƒ„ใŒๅฅฝใใ ใจ่จ€ใ†ใจใใ€ ็งใŸใกใฏๅฝผใ‚‰ใŒ่ฟ‘ใ™ใŽใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™. ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใซ่งฆใ‚Œ
11:49
you too much. They're too close to you, and you want them to get away from you. You're
140
709240
3459
ใ™ใŽใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใซ่ฟ‘ใฅใใ™ใŽใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ ใ‚ใชใŸใ‹ใ‚‰้›ขใ‚Œใฆใปใ—ใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏๆฌกใฎ
11:52
like: "Get off of me. You're like... You're like me on... You're like all over me like
141
712699
3200
ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใฃใฆใ„
11:55
a cheap suit." I don't like the way it fits or the way it feels. Right? So we can talk
142
715899
4850
ใพใ™ใ€‚ ใƒ•ใ‚ฃใƒƒใƒˆๆ„Ÿใ‚„็€ๅฟƒๅœฐใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ„ ใ€‚ ๅณ๏ผŸ ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใ
12:00
about that. Somebody at a bar, trying to pick you up, like: "Hey, baby, why don't you come
143
720749
4400
ใพใ™ใ€‚ ใƒใƒผใง่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใ‚’่ฟŽใˆใซๆฅ ใฆใ€ใ€Œใญใˆใ€ใƒ™ใ‚คใƒ“ใƒผใ€
12:05
back to my place?" They put their arm on you and start touching your arm. You're like:
144
725149
3481
็งใฎๅฎถใซๆˆปใฃใฆใ“ใชใ„๏ผŸใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใซ่…•ใ‚’็ฝฎใใ€ ใ‚ใชใŸใฎ่…•ใซ่งฆใ‚Œๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใ€
12:08
"Man, get off of me. You're like a cheap suit. You're not fitting right. Ugh." Okay?
145
728656
6019
ใ€Œ็”ทใ€็งใ‹ใ‚‰้›ขใ‚Œใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ‚ใชใŸใฏๅฎ‰็‰ฉใฎใ‚นใƒผใƒ„ใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸใฏ ๆญฃใ—ใใƒ•ใ‚ฃใƒƒใƒˆใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚ใ€ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
12:14
How about "suit yourself"? Suit yourself. "Yourself" is a reflexive pronoun, "suit"
146
734701
5548
ใ€Œ่‡ชๅˆ†ใซๅˆใ†ใ€ใฏใ„ใ‹ใŒใงใ™ใ‹๏ผŸ ่‡ชๅˆ†ใซๅˆใ†ใ€‚ "Yourself" ใฏๅ†ๅธฐไปฃๅ่ฉžใ€"suit"
12:20
is what he's wearing. I'm confused. Let me enlighten you. "Enlighten" means to give you
147
740249
5971
ใฏๅฝผใŒ็€ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๆ•™ใˆใฆใ‚ใ’ใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚ ใ€Œๅ•“็™บใ€ใจใฏใ€็Ÿฅ่ญ˜ใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™
12:26
knowledge. [Laughs] Okay, "suit yourself" means... First, "suit", a person wears a suit.
148
746220
6349
ใ€‚ (็ฌ‘) ใงใฏใ€ใ€Œ่‡ชๅˆ†ใซๅˆใ†ใ€ ใจใ„ใ†ใฎใฏโ€ฆ ใพใšใ€ใ€Œใ‚นใƒผใƒ„ใ€ใจใ„ใ†ใฎใฏใ€ไบบใŒใ‚นใƒผใƒ„ใ‚’็€ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
12:32
Correct? So you put it on yourself. "Suit yourself" means put the suit on yourself.
149
752569
5202
ๆญฃใ—ใ„๏ผŸ ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใซ็ฝฎใใพใ™ใ€‚ ใ€ŒSuit yourselfใ€ใจใฏใ‚นใƒผใƒ„ใ‚’็€ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
12:37
Think about it. Basically, it means: "Do what you want. I don't care." We say it sarcastically,
150
757797
9147
่€ƒใˆใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๅŸบๆœฌ็š„ใซใฏใ€ใ€Œใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ€ใฉใ†ใงใ‚‚ใ„ใ„ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณ ใงใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฏ็šฎ่‚‰ใ‚’่พผใ‚
12:46
because we're saying you made a decision we don't think is correct, we're not going to
151
766970
4169
ใฆ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒๆญฃใ—ใ„ใจใฏๆ€ใ‚ใชใ„ๆฑบๅฎšใ‚’ไธ‹ใ—ใŸใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸ ใ‚’ๆญขใ‚ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›
12:51
stop you, it's not my business, I don't care anymore, so do what you like. But instead
152
771139
4911
ใ‚“ใ€‚ใใ‚Œใฏ็งใฎไป•ไบ‹ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚็งใฏ ใ‚‚ใ†ๆฐ—ใซใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—
12:56
of saying: "Do what you like. I don't care", we're like: "Suit yourself." Remember? You
153
776050
3990
ใ€ใ€Œๅฅฝใใชใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ๆฐ—ใซใ—ใพใ›ใ‚“ใ€ใจ่จ€ใ†ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€ใ€Œ่‡ชๅˆ†ใซๅˆใ‚ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใจ ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ่ฆšใˆใฆ๏ผŸ
13:00
put a suit on, you're like: "Suit yourself. Do what you want. I don't care. Me not care
154
780040
5049
ใ‚นใƒผใƒ„ใ‚’็€ใ‚‹ใจใ€ใ€Œ่‡ชๅˆ†ใง็€ ใชใ•ใ„ใ€‚ใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใ‚’ใ‚„ใ‚Œใฐใ„ใ„ใ€‚ใฉใ†ใงใ‚‚ใ„ใ„ใ€‚ใ‚‚ใ†ใฉใ†ใงใ‚‚ใ„ใ„
13:05
no more." Okay? Sorry.
155
785089
3455
ใ€ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ใ”ใ‚ใ‚“ใ€‚
13:08
"Suits me". Now, you're going to go: "James, they're the same. Right? Suit yourself", no.
156
788630
4459
"็งใซไผผๅˆใฃใฆใ„ใพใ™"ใ€‚ ใ•ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ่กŒใใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™๏ผšใ€Œใ‚ธใ‚งใƒผใƒ ใ‚บใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏๅŒใ˜ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸใ‚ใชใŸ่‡ช่บซใซๅˆใ‚ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใ€ใ„ใ„ใˆใ€‚
13:13
No, no, no, no, no. In this case, you're telling somebody: "Do what you like. I don't care."
157
793089
5168
ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ใ€‚ ใ“ใฎๅ ดๅˆใ€ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใ‹ใซใ“ใ†่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ ใ€‚
13:18
When somebody says: "Suits me", it's: "Yeah, that's the right fit. That's great or correct
158
798283
6976
่ชฐใ‹ใŒใ€Œ็งใซๅˆใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใ†ใจใใ€ใใ‚Œใฏใ€Œใˆใˆใ€ ใใ‚ŒใฏใดใฃใŸใ‚Šใงใ™ใ€‚ใใ‚Œใฏ็งใซใจใฃใฆ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€ใพใŸใฏๆญฃใ—ใ„
13:25
for me. Suits me just fine. I like it." You know? "This house, beautiful. Look at the
159
805259
5020
ใงใ™ใ€‚็งใซใดใฃใŸใ‚Šใงใ™ใ€‚็งใฏใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚ใ€ ใปใ‚‰๏ผŸ ใ€Œใ“ใฎๅฎถใ€็พŽใ—ใ„ใ€‚
13:30
trees, the water, the lake, the monster in the lake - it suits me just fine. I like it.
160
810279
5461
ๆœจใ€…ใ€ๆฐดใ€ๆน–ใ€ๆน–ใฎๆ€ช็‰ฉใ‚’่ฆ‹ ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚็งใซใฏใดใฃใŸใ‚Šใงใ™ใ€‚็งใฏใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
13:35
It's good for me." Not the same. Exact opposite. This one, they don't care; and this one, you
161
815740
5980
ใใ‚Œใฏ็งใซใจใฃใฆ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚ใ€ ๅŒใ˜ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๆญฃๅๅฏพใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๆฐ—ใซใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ—ใฆใ“ใ‚Œใ€ใ‚ใชใŸ
13:41
do like. It's good for you.
162
821720
1811
ใฏๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™ใญใ€‚
13:43
And the last one, this is sort of similar, but when we talk about this, we want to talk
163
823656
4074
ๆœ€ๅพŒใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใŒใ€ใ“ใ‚ŒใฏไผผใŸใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ ใŒใ€ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใฏใ€
13:47
about companies or other things or other places. Right? "That suits them. That works for them."
164
827730
4990
ไผš็คพใ‚„ไป–ใฎใ‚‚ใฎใ‚„ๅ ดๆ‰€ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™. ๅณ๏ผŸ ใ€Œใใ‚Œใฏๅฝผใ‚‰ใซๅˆใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใใ‚Œใฏๅฝผใ‚‰ใซใจใฃใฆใ†ใพใใ„ใใพใ™ใ€‚ใ€
13:52
So if you go: "Oh, them having children right now, that suits them just fine. That's good
165
832720
4729
ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏไปŠๅญไพ›ใ‚’ใ‚‚ใ†ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ ใ€‚ใใ‚Œใฏๅฝผใ‚‰ใซใดใฃใŸใ‚Šใ ใ€‚ใใ‚Œ
13:57
for them." You can use it for companies. Right? "He suits that company." The right image or
166
837449
4480
ใฏๅฝผใ‚‰ใซใจใฃใฆ่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใ€ ไผๆฅญๆง˜ใซใ”ๅˆฉ็”จใ„ใŸใ ใ‘ใพใ™ใ€‚ ๅณ๏ผŸ ใ€Œๅฝผใฏใใฎไผš็คพใซๅˆใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ใ€
14:01
the right person for the company or event. "This suits the house well." Right? "Or it
167
841929
5510
ไผš็คพใ‚„ใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใซใตใ•ใ‚ใ—ใ„ใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใ‚„ไบบ็‰ฉใ€‚ ใ€Œใ“ใ‚Œใฏๅฎถใซใ‚ˆใๅˆใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ€ ๅณ๏ผŸ ใ€Œใใ‚Œใจใ‚‚
14:07
suits the party." It's the right thing. So we're not talking about yourself; you're talking
168
847439
4000
ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใซๅˆใ†ใ€ ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸ่‡ช่บซใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใ‚ใ‚Š ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏ
14:11
about a thing, things. Okay? Something external.
169
851439
3620
็‰ฉไบ‹ใ€็‰ฉไบ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ๅค–้ƒจใฎไฝ•ใ‹ใ€‚
14:15
Now, I like to be very thorough, means I like doing a good job, and I think we've done a
170
855059
5351
ใ•ใฆใ€็งใฏ้žๅธธใซๅพนๅบ•ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚ใคใพใ‚Šใ€็ง ใฏ่‰ฏใ„ไป•ไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚็งใŸใกใฏใ“ใ“ใง่‰ฏใ„ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
14:20
good job here, so just to make sure, I'm going to give you three little questions, a little
171
860410
6010
ๅฟตใฎใŸใ‚ใ€ 3 ใคใฎๅฐใ•ใช่ณชๅ•ใจๅฐใ•ใช
14:26
quiz you might say, because you know at engVid we have more... You know, a lot of quizzes
172
866420
5829
ใ‚ฏใ‚คใ‚บใ‚’ๅ‡บใ—ใพใ™ใ€‚ engVid ใซใฏไป–ใซใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใฎใ‚ฏใ‚คใ‚บ
14:32
for you, but we'll give you a short quiz right now to take a look at, and let's see how well
173
872249
4330
ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใ“ใ“ใง็Ÿญใ„ใ‚ฏใ‚คใ‚บ ใ‚’ๅ‡บใ—ใฆ่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ใฉใ‚Œใ ใ‘ใ†ใพใๅญฆใ‚“ใ ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
14:36
you learned your lesson. Are you ready? All right.
174
876579
3630
. ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใŸใ‹๏ผŸ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
14:40
"When Mr. E saw Marian at the party, he was all over her like a __________."
175
880209
4359
ใ€ŒEใ•ใ‚“ใŒใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใงใƒžใƒชใ‚ขใƒณใ‚’่ฆ‹ใŸใจใใ€ๅฝผ ใฏ__________ใฎใ‚ˆใ†ใซๅฝผๅฅณใฎใ„ใŸใ‚‹ใจใ“ใ‚ใซใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใ€
14:44
What? A birthday suit? Would you say: "All over her like suit yourself"? Hmm. I'm going
176
884594
8850
ไฝ•๏ผŸ ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ‚นใƒผใƒ„๏ผŸ ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ†่จ€ใ„ ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œ
14:53
to give you a couple of seconds to think about that. 5, 4, 3... Ah! I'll just tell you. He
177
893470
7000
ใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹ใŸใ‚ใซๆ•ฐ็ง’ไธŽใˆใพใ™ ใ€‚ 5ใ€4ใ€3... ใ‚๏ผ ็งใฏใ‚ใชใŸใซ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚ ๅฝผ
15:00
was all over her like a cheap suit. So you can imagine Mr. E putting his arm around a
178
900550
3984
ใฏๅฎ‰็‰ฉใฎใ‚นใƒผใƒ„ใฎใ‚ˆใ†ใซๅฝผๅฅณใฎใ„ใŸใ‚‹ใจใ“ใ‚ใซใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ ใ€ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผEใŒๅฅณใฎๅญใฎๅ‘จใ‚Šใซ่…•ใ‚’็ฝฎใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใ‚’ๆƒณๅƒใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™. ๅฝผใซ่…•ใŒ
15:04
girl, if only he had arms, and he's holding her, going: "I love you, baby." She's like:
179
904560
4585
ใ‚ใ‚Œใฐ. ๅฝผใฏ ๅฝผๅฅณใ‚’ๆŠฑใใ—ใ‚ใฆใ„ใพใ™. ๅฝผๅฅณใฏๆฌกใฎใ‚ˆใ†
15:09
"Oh no, E, let me go. Let me go." He was all over her like a cheap suit.
180
909171
5429
ใซ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๅฝผ ใฏๅฎ‰็‰ฉใฎใ‚นใƒผใƒ„ใฎใ‚ˆใ†ใซๅฝผๅฅณใฎใ„ใŸใ‚‹ใจใ“ใ‚ใซใ„ใพใ—ใŸใ€‚
15:14
Number two, okay? What's number two? "Josh was so drunk he came to the party in
181
914725
4974
2็•ชใ€ใ„ใ„๏ผŸ 2ไฝใฏ๏ผŸ ใ€Œใ‚ธใƒงใ‚ทใƒฅ ใฏใจใฆใ‚‚้…”ใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ€__________ใ ใ‘ใงใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใซๆฅใพใ—ใŸ
15:19
only his __________." Bat suit? No. His bathing suit? That would
182
919699
6721
ใ€‚ใ€ ใƒใƒƒใƒˆใ‚นใƒผใƒ„๏ผŸ ใ„ใ„ใˆใ€ ๅฝผใฎๆฐด็€ใงใ™ใ‹๏ผŸ
15:26
be funny, but if he was really drunk, I think he would come in his... 5, 4, 3 [snaps], ah
183
926420
7317
้ข็™ฝใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅฝผใŒๆœฌๅฝ“ใซ้…”ใฃๆ‰•ใฃใฆใ„ใŸใ‚‰ ใ€5ใ€4ใ€3 [ใ‚นใƒŠใƒƒใƒ—]ใ€ใ‚ใ‚ใ€
15:33
I don't want to get to 1.
184
933912
1533
1 ใซใฏใชใ‚ŠใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:35
His birthday suit. Wan, wan, wan. Naked. No clothes. Drunk.
185
935471
6118
ๅฝผใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใฎใ‚นใƒผใƒ„ใ€‚ ใƒฏใƒณใ€ใƒฏใƒณใ€ใƒฏใƒณใ€‚ ่ฃธใ€‚ ๆœใŒใชใ„ใ€‚ ้…”ใฃๆ‰•ใ„ใ€‚
15:41
And number three: "After the argument Mr. E told James he would
186
941699
3711
ใใ—ใฆใใฎ 3:ใ€Œๅฃ่ซ–ใฎๅพŒใ€ E ๆฐใฏ James ใซ
15:45
prefer to be alone."-I want to be alone. And-"James said __________."
187
945410
5969
ไธ€ไบบใงใ„ใŸใ„ใจ่จ€ใฃใŸ.ใ€ - ็งใฏไธ€ไบบใซใชใ‚ŠใŸใ„. ใใ—ใฆโ€•โ€•ใ€Œใ‚ธใ‚งใƒผใƒ ใ‚บใฏ__________ใจ่จ€ใฃใŸใ€‚ใ€
15:51
I'm going to give you a hint. It's on the board. That's your strong suit, being alone?
188
951997
4998
็งใฏใ‚ใชใŸใซใƒ’ใƒณใƒˆใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚ ใƒœใƒผใƒ‰ไธŠใงใ™ใ€‚ ใใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใฎๅผทใฟใงใ™ใ€ไธ€ไบบใง๏ผŸ
15:57
No. "You're all over it like a cheap suit." I don't think so. "Suit yourself"?
189
957021
7150
ใ„ใ„ใˆใ€‚ ็งใฏใใ†ใฏๆ€ใ‚ใชใ„ใ€‚ ใ€Œ่‡ชๅˆ†ใซๅˆใ†ใ€๏ผŸ
16:04
Yeah, you're smart. See? I know you're smart. I knew you would... I knew you knew the answer. I just
190
964999
4392
ใˆใˆใ€ใ‚ใชใŸใฏ่ณขใ„ใงใ™ใ€‚ ่ฆ‹ใ‚‹๏ผŸ ็งใฏใ‚ใชใŸใŒ่ณขใ„ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใฏ ใ‚ใชใŸใŒ็ญ”ใˆใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใŸ. ็ง
16:09
wanted to play with you a bit. Yeah, he told him: "Suit yourself. You want to be alone?
191
969417
4553
ใฏใ‚ใชใŸใจๅฐ‘ใ—้ŠใณใŸใ‹ใฃใŸใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ใˆใˆใ€ๅฝผใฏๅฝผใซ่จ€ใฃ ใŸ๏ผšใ€Œ่‡ชๅˆ†ใซๅˆใ†ใ‚ˆใ†ใซใ€‚ใ‚ใชใŸใฏไธ€ไบบใซใชใ‚ŠใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
16:13
Suit yourself. I don't care. I'm out of here."
192
973970
2690
่‡ชๅˆ†ใซๅˆใ†ใ‚ˆใ†ใซใ€‚ใฉใ†ใงใ‚‚ ใ„ใ„ใงใ™ใ€‚็งใฏใ“ใ“ใ‹ใ‚‰ๅ‡บใพใ™ใ€‚ใ€
16:16
Speaking of which, I am actually out of here. I hope you enjoyed the lesson. Okay, "suit",
193
976660
4589
ใใ†ใ„ใˆใฐใ€็งใฏๅฎŸ้š›ใซใ“ใ“ใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚ ใ‚ˆใ—ใ€ใ€Œใ‚นใƒผใƒ„ใ€ใ€
16:21
you can use it now for business, personal. You know the difference between "fit" and
194
981249
4203
ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใงใ‚‚ใƒ—ใƒฉใ‚คใƒ™ใƒผใƒˆใงใ‚‚ไฝฟใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใ€Œใƒ•ใ‚ฃใƒƒใƒˆใ€ใจใ€Œใ‚นใƒผใƒ„ใ€ใฎ้•ใ„ใ‚’ใ”ๅญ˜็Ÿฅใงใ™ใ‹
16:25
"suit". You know popular expressions, and you passed the mini test. But I know you,
195
985478
4281
๏ผŸ ใ‚ใชใŸใฏๆต่กŒ่ชžใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใฆ ใ€ๅฐใƒ†ใ‚นใƒˆใซๅˆๆ ผใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใ‚ใชใŸใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™
16:29
I know you will, you're going to go to the website... What website could this be? www,
196
989759
4820
ใ€็งใฏใ‚ใชใŸใŒใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซ่กŒใใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ ... ใ“ใ‚Œใฏไฝ•ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹? wwwใ€
16:34
what? "eng" as English, "vid" as in video-o-o-o.com, (www.engvid.com) where I have other videos,
197
994579
8474
ใชใซ๏ผŸ ใ€Œengใ€ใฏ่‹ฑ่ชžใ€ใ€Œvidใ€ใฏ video-o-o-o.com (www.engvid.com) ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€็งใฏไป–ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ช
16:43
and so do other teachers, and we love to have you visit us. But more importantly, do the
198
1003079
4123
ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ไป–ใฎๆ•™ๅธซใ‚‚ใใ†ใงใ™ ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใฃใจ้‡่ฆใชใฎใฏใ€
16:47
quiz, see how well you did. And as always, I want to say: you know what? Thank you for
199
1007228
4041
ใ‚ฏใ‚คใ‚บใ‚’ใ—ใฆใ€ใฉใ‚Œใ ใ‘ใ†ใพใใงใใŸใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™. ใใ—ใฆใ„ใคใ‚‚ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€็ง ใฏ่จ€ใ„ใŸใ„ใงใ™๏ผšใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
16:51
being a good engVid watcher. All right? We'll see you again soon. Chow.
200
1011269
5771
่‰ฏใ„ engVid ใ‚ฆใ‚ฉใƒƒใƒใƒฃใƒผใซใชใฃใฆใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ใพใŸใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใƒใƒงใ‚ฆใ€‚
16:57
I swear to god that guy was wearing a bat suit. He's a freak man. Freak.
201
1017118
5257
ใ‚ใฎ็”ทใŒใƒใƒƒใƒˆใ‚นใƒผใƒ„ใ‚’็€ใฆใ„ใŸใ“ใจใ‚’็ฅžใซ่ช“ใ„ ใพใ™ใ€‚ ๅฝผใฏๅค‰ใช็”ทใงใ™ใ€‚ ใƒ•ใƒชใƒผใ‚ฏใ€‚
17:02
Or at least he suited himself up.
202
1022401
2447
ใพใŸใฏใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ๅฝผ ใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใซ้ฉใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7