Idioms and expressions in English with "SUIT"

112,030 views ・ 2015-06-13

ENGLISH with James


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Joker, you've never been anything but an empty suit. If you ever come to Gotham again, I'll
0
921
6529
Joker, non sei mai stato altro che un vestito vuoto. Se mai verrai di nuovo a Gotham,
00:07
be all over you like a cheap suit.
1
7450
4426
ti starò addosso come un vestito scadente.
00:11
Not my best Batman, but... Hi, welcome to engVid. I'm James, and this is Mr. E. Today's
2
11902
5298
Non è il mio miglior Batman, ma... Ciao, benvenuto in engVid. Io sono James, e questo è il signor E. La lezione di oggi
00:17
lesson is on the word "suit". I'm wearing the bat suit, and I'm sure you've heard of
3
17200
5531
è sulla parola "vestito". Indosso il costume da pipistrello e sono sicuro che hai sentito parlare di
00:22
Batman. And if you haven't, when you're done this, go watch the Batman movie and then come
4
22757
4543
Batman. E se non l'hai fatto, quando hai finito , vai a vedere il film di Batman e poi torna
00:27
back, and this will be funny. All right? Anyway, welcome to engVid. James. Mr. E, and Mr. E.
5
27300
7775
indietro, e sarà divertente. Va bene? Comunque, benvenuto in engVid. Giacomo. Mr. E, e Mr. E.
00:35
Oh. "Censored", this means you're not allowed to look or you can't see it; there's something
6
35583
5847
Oh. "Censored", questo significa che non ti è permesso guardare o non puoi vederlo; c'è qualcosa che
00:41
wrong. So, why don't we talk about why I'm wearing a bat suit, why E is wearing a suit,
7
41430
6340
non va. Quindi, perché non parliamo del motivo per cui indosso un costume da pipistrello, perché E indossa un costume
00:47
and why he's censored over here? Let's go to the board. [Laughs] Okay, anyway.
8
47770
5030
e perché è censurato qui? Andiamo alla lavagna. [Ride] Va bene, comunque.
00:52
So, "suit" is what we're working with today. "Suit" is a word that could be either a verb
9
52800
5770
Quindi, "vestito" è ciò con cui stiamo lavorando oggi. "Suit" è una parola che potrebbe essere un verbo
00:58
or a noun in English, and we usually use it with a lot of expressions. So, today, we're
10
58570
4600
o un sostantivo in inglese, e di solito la usiamo con molte espressioni. Quindi, oggi,
01:03
going to work on the expressions that we use it for.
11
63170
2720
lavoreremo sulle espressioni per le quali lo usiamo.
01:06
Let's start with the first one. I've divided the board into business and personal, or should
12
66206
5144
Iniziamo con il primo. Ho diviso il tabellone in affari e personale, o
01:11
I say: "Personal and business", because I'm awake, and we're going to find out how "suit"
13
71350
4650
dovrei dire: "Personale e affari", perché sono sveglio, e scopriremo come si usa "seme"
01:16
is used in the business world and in your personal life, so you can use this word outside,
14
76000
6150
nel mondo degli affari e nel tuo personale vita, quindi puoi usare questa parola fuori,
01:22
you know, with your friends, joking around, having fun or actually when you go to work.
15
82150
4750
sai, con i tuoi amici, scherzando, divertendoti o addirittura quando vai al lavoro.
01:26
Ready? Let's go to the board.
16
86926
2074
Pronto? Andiamo alla lavagna.
01:29
"Birthday suit", you're naked, baby - no clothes whatsoever. And if you look very carefully,
17
89363
6627
"Abito da compleanno", sei nudo, piccola - niente vestiti . E se guardi molto attentamente,
01:35
E is censored, because he's in his birthday suit. He has no clothing. He looks a little
18
95990
6150
E è censurato, perché indossa il suo abito da compleanno. Non ha vestiti. Sembra un po'
01:42
too happy, right? If you take a look, a little too happy for my liking.
19
102140
4210
troppo felice, vero? Se dai un'occhiata, un po' troppo felice per i miei gusti.
01:46
Now, what about him wearing a suit here? We've got "birthday suit", to "suit up". There's
20
106350
5750
Ora, che mi dici di lui che indossa un abito qui? Abbiamo "abito da compleanno", per "vestirsi". C'è
01:52
a program in North America called How I Met Your Mother, and there's a guy called Barney.
21
112100
5180
un programma in Nord America chiamato How I Met Your Mother, e c'è un tizio che si chiama Barney.
01:57
Barney's hilarious. And whenever he wants to go meet women... He's got a friend. I forget
22
117280
4510
Barney è esilarante. E ogni volta che vuole incontrare donne... Ha un amico. Ho dimenticato il
02:01
his name. He always goes: "Let's suit up", and they go on and they put suits. That's
23
121790
4259
suo nome. Dice sempre: "Vestiamoci bene", e loro continuano e mettono i vestiti. Quello è
02:06
a suit and a tie, and they dress up. And as you can see here, Mr. E is suited up. He has
24
126049
5780
un vestito e una cravatta, e si vestono bene. E come puoi vedere qui, il signor E è vestito. Si è
02:11
put on his shirt and his tie. He wants to look good. It means to look good and attractive.
25
131829
4440
messo la camicia e la cravatta. Vuole avere un bell'aspetto. Significa apparire belli e attraenti. Un
02:16
Another meaning for "suit up" is this: in the military, they might say: "Suit up, boys!"
26
136624
5315
altro significato di "vestiti bene" è questo: nell'esercito , potrebbero dire: "vestiti, ragazzi!"
02:21
It means: get your weapons, get ready for battle or for action. Sometimes they say in
27
141939
4211
Significa: prendi le tue armi, preparati per la battaglia o per l'azione. A volte dicono nello
02:26
sports: "Suit up!" Get your uniform on. Get ready for action. So you could say it's for
28
146150
5500
sport: "Vestiti!" Mettiti l'uniforme. Preparati all'azione. Quindi potresti dire che è per
02:31
putting on a suit, or: put on clothes for action, because you're ready to do something;
29
151650
5124
indossare un abito, o: indossa abiti per l'azione, perché sei pronto a fare qualcosa;
02:36
military, sports, any kind of activity. First two.
30
156800
5740
militare, sportivo, qualsiasi tipo di attività. Primi due.
02:42
What's the other one? Well, this isn't a monkey suit, but it kind of feels like one right
31
162540
3759
Qual è l'altro? Beh, questo non è un costume da scimmia, ma lo sembra proprio
02:46
now. A "monkey suit" is the informal word for tuxedo. Tuxedo, I'm sure you've seen it,
32
166299
6360
adesso. Un "abito da scimmia" è la parola informale per smoking. Tuxedo, sono sicuro che l'hai visto,
02:52
when people go and get married, they wear a fancy, special suit because on this suit
33
172659
3870
quando le persone vanno a sposarsi, indossano un vestito elegante e speciale perché su questo vestito
02:56
they have a bowtie. It's a tie that looks like this, usually used for weddings and formal
34
176529
5311
hanno un papillon. È una cravatta che si presenta così, solitamente utilizzata per matrimoni e
03:01
occasions; big parties. Yeah? So, they call it a monkey suit because... I'll explain.
35
181840
5390
occasioni formali; grandi feste. Sì? Quindi, lo chiamano un costume da scimmia perché... ti spiego.
03:07
Even though it's formal clothing, it's like a uniform because all the men wear the same
36
187230
5109
Anche se è un abbigliamento formale, è come un'uniforme perché tutti gli uomini indossano la stessa
03:12
thing. They will usually wear a white shirt with a black jacket, a cummerbund, which is
37
192365
5294
cosa. Di solito indossano una camicia bianca con una giacca nera, una fascia da smoking, che è
03:17
this thing they put around their waist, here. Okay? And black pants and black shoes. And
38
197659
6821
questa cosa che si mettono intorno alla vita, qui. Va bene? E pantaloni neri e scarpe nere. E
03:24
all the men wear it, so that's why they call it a monkey suit, because they're all doing
39
204480
2909
tutti gli uomini lo indossano, quindi è per questo che lo chiamano un costume da scimmia, perché fanno tutti
03:27
the same thing. But we also sometimes call uniforms monkey suits. If someone works as
40
207389
5731
la stessa cosa. Ma a volte chiamiamo anche uniformi tute da scimmia. Se qualcuno lavora come
03:33
a cleaner, they might say: "This monkey suit", because it's not... I'm not... I don't feel
41
213120
3780
addetto alle pulizie, potrebbe dire: "Questo vestito da scimmia", perché non è... non sono... non mi sento
03:36
human; I feel like one of a group, just a uniform body of people. Okay? "Uniform" meaning
42
216900
5569
umano; Mi sento parte di un gruppo, solo un corpo uniforme di persone. Va bene? "Uniforme" significa
03:42
the same.
43
222469
1880
lo stesso.
03:45
"Bathing suit". If you wear a bathing suit, it's not when you take a bath. I know, you
44
225617
5582
"Costume da bagno". Se indossi un costume da bagno, non è quando fai il bagno. Lo so,
03:51
think shower, you think bath. A bathing suit is something different. When you go swimming,
45
231199
6760
pensi alla doccia, pensi al bagno. Un costume da bagno è qualcosa di diverso. Quando vai a nuotare,
03:57
that's when you wear your bathing suit. So when you go to the ocean and you're out there,
46
237959
4137
è allora che indossi il costume da bagno. Quindi quando vai all'oceano e sei là fuori,
04:02
you're not in your birthday suit - no, you can't go naked. But you can put on a little
47
242122
4957
non indossi il tuo vestito di compleanno - no, non puoi andare nudo. Ma puoi metterti una piccola
04:07
thing, it looks like little underwear. And some girls, their bathing suit is a "bikini",
48
247079
3759
cosa, sembra una piccola biancheria intima. E alcune ragazze, il loro costume da bagno è un "bikini",
04:10
that's a two-piece bathing suit, or it can be a one-piece bathing suit. All right?
49
250864
5055
cioè un costume da bagno a due pezzi, o può essere un costume da bagno intero. Va bene?
04:15
So we've got personal. "Birthday suit", naked. "Suit up" to get dressed and put on a suit,
50
255919
9035
Quindi abbiamo personale. "Abito da compleanno", nudo. "Suit up" per vestirsi e indossare un abito,
04:24
or put on clothing ready for action. "Monkey suit", a tuxedo. I know, funny, but it's a
51
264980
5810
o indossare abiti pronti per l'azione. " Abito da scimmia", uno smoking. Lo so, divertente, ma è una
04:30
form... An informal word of saying "tuxedo". We say it in a negative way because we don't
52
270790
4090
forma... Una parola informale per dire "tuxedo". Lo diciamo in modo negativo perché non
04:34
want to wear it, usually. Or it can be a uniform. And finally, "bathing suit", is what you wear
53
274880
5810
vogliamo indossarlo, di solito. Oppure può essere un'uniforme. E infine, "costume da bagno", è quello che indossi
04:40
when you go swimming. Okay? All right.
54
280690
2180
quando vai a nuotare. Va bene? Va bene.
04:42
So, what about business? We just talked about this suiting thing, so we're going to switch
55
282870
4030
Allora, per quanto riguarda gli affari? Abbiamo appena parlato di questa cosa dell'adattamento, quindi cambieremo
04:46
ourselves over here, and go to the business. The thing about "suit" is this: when we talk
56
286900
7000
noi stessi qui e andremo al business. La cosa su "abito" è questa: quando ne parliamo
04:53
about it in business, it's usually quite negative. You'll notice over here, it's kind of fun.
57
293940
5029
negli affari, di solito è piuttosto negativo. Noterai qui, è piuttosto divertente.
04:58
Right? But if you talk about, for instance, somebody wearing... Someone is an "empty suit",
58
298995
6485
Giusto? Ma se parli, ad esempio, di qualcuno che indossa... Qualcuno è un "vestito vuoto",
05:05
it means a person who is in management who is useless, basically. They're not real or
59
305480
6190
significa una persona che è al comando che è inutile, in pratica. Non sono veri o
05:11
fake, or they have no effectiveness. "No effectiveness" means they can't do their job well, or when
60
311670
5240
falsi, o non hanno efficacia. "Nessuna efficacia" significa che non possono fare bene il loro lavoro, o quando
05:16
they do something, it doesn't work at all. They're not effective. Right? They're an empty
61
316910
4598
fanno qualcosa, non funziona affatto. Non sono efficaci. Giusto? Sono un
05:21
suit. Imagine someone wearing a suit and a tie, but there's no hands, feet, and the face
62
321534
4096
vestito vuoto. Immagina qualcuno che indossa giacca e cravatta, ma non ci sono mani, piedi, viso
05:25
and legs - that's what they're referring to. This person is useless, almost invisible.
63
325630
5040
e gambe: ecco a cosa si riferiscono. Questa persona è inutile, quasi invisibile.
05:30
An empty suit. A person who has done nothing to earn their possession, or they're not effective.
64
330670
5200
Un abito vuoto. Una persona che non ha fatto nulla per guadagnarsi il possesso o non è efficace.
05:35
Okay?
65
335870
871
Va bene?
05:36
What about "suits"? You go: "Well, James, I have two suits. Is this good for business?"
66
336767
5061
E i "vestiti"? Tu dici: "Bene, James, ho due semi. Va bene per gli affari?" Non
05:41
It has nothing to do with business. When someone goes: "Hey, man, they are the suits." they're
67
341854
4826
ha niente a che fare con gli affari. Quando qualcuno dice: "Ehi, amico, sono i semi". si
05:46
referring to high-level management or sometimes the government. "We don't work for you, suits,
68
346680
5700
riferiscono a dirigenti di alto livello oa volte al governo. "Non lavoriamo per te, vestiti,
05:52
man. We don't work for you." And it's negative, because you're powerful and you're the corporation;
69
352380
5610
amico. Non lavoriamo per te." Ed è negativo, perché sei potente e sei la società;
05:57
you're faceless. It's like Microsoft is good and you like Microsoft products, but the guys
70
357990
4980
sei senza volto. È come se Microsoft fosse brava e ti piacessero i prodotti Microsoft, ma i ragazzi
06:02
who work in the office and sell the Microsoft products, they're the suits. They're not the
71
362970
4000
che lavorano in ufficio e vendono i prodotti Microsoft, sono i vestiti. Non sono il
06:06
creative team who bring it to life. Right?
72
366970
2864
team creativo che lo dà vita. Giusto?
06:10
"Lawsuit". I'm probably going to get a lawsuit for this video, because I just made Batman
73
370233
4237
"Causa". Probabilmente avrò una causa per questo video, perché ho appena fatto
06:14
look really stupid. Okay? A lawsuit is when you go to court because you feel that somebody
74
374470
6410
sembrare Batman davvero stupido. Va bene? Una causa legale è quando vai in tribunale perché senti che qualcuno
06:20
has done something, and they've taken from you or you have lost something. We call it
75
380880
5230
ha fatto qualcosa e ti ha preso o hai perso qualcosa. Lo chiamiamo
06:26
"civil", because it's when two people say, maybe: "You hit my car." And I'll say: "I'm
76
386110
4080
"civile", perché è quando due persone dicono, forse: "Hai colpito la mia macchina". E dirò: "
06:30
going to sue you", there'll be a lawsuit. I'm losing wages from my job, means making
77
390190
4020
Ti faccio causa", ci sarà una causa. Sto perdendo lo stipendio dal mio lavoro, significa
06:34
no money and time, so you should pay me. Or you make a product that's not very effective,
78
394210
4350
non guadagnare tempo e denaro, quindi dovresti pagarmi. Oppure crei un prodotto che non è molto efficace,
06:38
like: "This doesn't work. I'm going to sue you! There'll be a lawsuit." And what that
79
398560
4640
come: "Questo non funziona. Ti farò causa ! Ci sarà una causa legale". E questo
06:43
means is you owe me money because this doesn't work, and I want that money back. Okay?
80
403200
5340
significa che mi devi dei soldi perché non funziona, e rivoglio quei soldi. Va bene?
06:48
Now, from all the talking I've done, you're going to see suit, suit, suit, suit, wearing
81
408833
3717
Ora, da tutte le chiacchiere che ho fatto, vedrai completo, completo, completo, completo, indossa un
06:52
bat suit, he's wearing a suit, that person has no clothing suit, "James, what does 'suit'
82
412550
5361
completo da pipistrello, indossa un completo, quella persona non ha un completo, "James, cosa significa 'completo'
06:57
mean?" I'm glad you asked. Mwahahaha. Okay. What "suit" means is this: a suit is something
83
417937
8767
?" Sono contento che tu l'abbia chiesto. Mwahahaha. Va bene. Cosa significa "vestito" è questo: un vestito è qualcosa
07:06
that is right for you or makes you look good. This bat suit makes me look good because I
84
426730
5360
che è giusto per te o che ti fa apparire bene. Questo costume da pipistrello mi fa fare bella figura perché
07:12
have a chest. I don't normally look this good, so it suits me. Okay? So, when you say to
85
432090
6440
ho un petto. Di solito non ho un bell'aspetto, quindi mi sta bene. Va bene? Quindi, quando dici a
07:18
somebody: "That suits you", it makes you look good. Right? Or it's right for you. "I think
86
438530
5480
qualcuno: "Ti sta bene", ti fa fare bella figura. Giusto? Oppure è giusto per te. "Penso che
07:24
that job is... That job suits you." It's right for you.
87
444010
3737
quel lavoro sia... quel lavoro ti si addice ." È giusto per te.
07:28
I'm going to introduce this one word, another word that's similar, a synonym to it, but
88
448020
4500
Introdurrò questa parola, un'altra parola simile, un sinonimo, ma
07:32
it's not exactly the same because in North America, you'll hear people say: "suit" and
89
452520
3781
non è esattamente la stessa perché in Nord America sentirai dire: "vestito" e
07:36
"fit" and they will seem the same, but they're not, so you have to be careful. The word that
90
456327
4893
"vestito" e sembreranno il lo stesso, ma non lo sono, quindi devi stare attento. La parola che
07:41
I want to show you is this: "fit". "Fit" is similar to "suit". There's a big difference,
91
461220
5944
voglio mostrarvi è questa: "fit". "Fit" è simile a "suit". C'è una grande differenza,
07:47
though. "Fit" means the right size or shape. -"Does this bat suit fit me?" -"Yes. It's
92
467190
6990
però. "Fit" significa la giusta dimensione o forma. -"Mi va bene questo costume da pipistrello?" -"Sì. Va
07:54
a good fit." It's the right size or shape for me. If it were too big, you'd say: "It
93
474180
4820
bene." È della misura o della forma giusta per me. Se fosse troppo grande, diresti: "
07:59
doesn't fit you." You wouldn't say: "It doesn't suit you." Because maybe I do look like a
94
479000
4600
Non ti sta bene". Non diresti: "Non ti si addice". Perché forse sembro un
08:03
superhero and it suits me, but it's too big and it doesn't fit me, meaning the size or
95
483600
5630
supereroe e mi sta bene, ma è troppo grande e non mi sta bene, il che significa che le dimensioni o la
08:09
shape is either too big or too small. Okay? So "fit" and "suit", just a little aside or
96
489230
6920
forma sono troppo grandi o troppo piccole. Va bene? Quindi "fit" e "suit", solo una piccola parentesi o
08:16
a little note for you to keep in your mind. When you hear North Americans saying it, you're
97
496150
3730
una piccola nota da tenere a mente. Quando lo senti dire dai nordamericani, stai
08:19
saying: "What do they mean?" Well, if they say: "Suit", it's the right thing for you
98
499880
3960
dicendo: "Cosa vogliono dire?" Bene, se dicono: "Abito", è la cosa giusta per te
08:23
or it makes you look good. If it says: "Fit", like this cap fits this pen, it means it's
99
503840
6840
o ti fa fare bella figura. Se dice: "Fit", come se questo cappuccio si adattasse a questa penna, significa che è
08:30
the right size or shape.
100
510680
2130
della misura o della forma giusta.
08:33
I hate this. English is a language made of many languages, so every rule I say - there's
101
513357
6446
Lo odio. L'inglese è una lingua composta da molte lingue, quindi ogni regola che dico - c'è
08:39
an exception. And I know there's some of you guys right there, going: "Okay, I got him.
102
519829
3980
un'eccezione. E so che ci sono alcuni di voi ragazzi proprio lì, che dicono: "Okay, l'ho preso. L'
08:43
I got him. I know he's wrong. There's this one in English where they say," al-la-la-la.
103
523809
3861
ho preso. So che si sbaglia. C'è questo in inglese dove dicono" al-la-la-la. Lo
08:47
I know. I can see you, this "la-la-la", salivating, and that means having water drip from their
104
527670
4409
so. Posso vederti, questo "la-la-la", sbavare, e questo significa avere l'acqua che gli cola dalla
08:52
mouth like a dog, ready to get James. You're always ready to get me, but I got you. [Laughs]
105
532079
5876
bocca come un cane, pronto a prendere James. Sei sempre pronto a prendermi, ma io ho te. [Ride] Ti ho
08:57
Got you. Okay?
106
537981
1708
preso. Va bene?
08:59
There is one big exception in North America, usually in business people say something and
107
539715
5424
C'è una grande eccezione in Nord America, di solito negli uomini d'affari dicono qualcosa ed
09:05
it's an expression that goes like this: "She is the right fit for our company.", "He wasn't
108
545139
5481
è un'espressione che suona così: "Lei è la persona giusta per la nostra azienda.", "Non era
09:10
the right fit for our company." And in this case, "fit" doesn't mean size or a shape.
109
550620
5146
la persona giusta per la nostra azienda". E in questo caso, "fit" non significa taglia o forma.
09:15
It means they were not right for the company. Right? Not the right person for the company,
110
555792
5551
Significa che non andavano bene per l'azienda. Giusto? Non è la persona giusta per l'azienda,
09:21
that's what it means. And it's a big exception, because in business they will say this regularly.
111
561369
4649
ecco cosa significa. Ed è una grande eccezione, perché negli affari lo diranno regolarmente.
09:26
They won't say: "He doesn't suit the company." They'll say this one first. Now, if you can
112
566044
4936
Non diranno: "Non si adatta alla compagnia". Diranno prima questo. Ora, se riesci a
09:30
remember that one, you're good because 80% of the time, the other ones work [kisses hand]
113
570980
4974
ricordare quello, sei bravo perché l'80% delle volte, gli altri funzionano perfettamente [bacia la mano]
09:35
perfectly. Anyway, we got some more work to do because I want to talk about common expressions
114
575980
4979
. Ad ogni modo, abbiamo ancora del lavoro da fare perché voglio parlare di espressioni comuni
09:40
in English. I'm going to be right back...
115
580959
2146
in inglese. Torno subito...
09:43
In a flash. Okay, so... Was there a guy just here? Ears, you know? Just maybe it's just
116
583131
9893
In un lampo. Ok, quindi... C'era un ragazzo qui? Orecchie, sai? Solo forse sono solo
09:53
me. I don't know. Okay, so anyway, we did some vocabulary and we talked about the difference
117
593050
4779
io. Non lo so. Ok, comunque, abbiamo fatto un po' di vocabolario e abbiamo parlato della differenza
09:57
between "fit" and "suit", as you can see, and we talked about what "suit" means, and
118
597829
4341
tra "vestito" e "vestito", come puoi vedere, e abbiamo parlato di cosa significa "vestito", e
10:02
some business ways of using it and some personal ways. But let's look at some expressions.
119
602170
6419
alcuni modi commerciali di usarlo e alcuni modi personali . Ma vediamo alcune espressioni.
10:08
I mean, expressions are how we usually speak. We don't just say the word "suit", so why
120
608615
3634
Voglio dire, le espressioni sono il modo in cui parliamo di solito. Non diciamo solo la parola "vestito", quindi perché
10:12
don't we try to be like native speakers. Okay? Let's go to the board and take a look.
121
612249
4291
non cerchiamo di essere come madrelingua. Va bene? Andiamo al tabellone e diamo un'occhiata.
10:16
So the first one I want to start off with our popular expressions is "strong suit".
122
616540
3788
Quindi il primo che voglio iniziare con le nostre espressioni popolari è "camicia forte".
10:20
Think about "strong", which is like strong like Batman. Batman, anyway, I don't... Strong,
123
620354
6585
Pensa a "forte", che è forte come Batman. Batman, comunque, io non... Strong,
10:26
'muy fuerte'. Very strong. So, when we say something's your strong suit, it usually refers
124
626939
5671
'muy fuerte'. Molto forte. Quindi, quando diciamo che qualcosa è il tuo forte, di solito si riferisce
10:32
to what a person is very good at, or an institution. When I mean an institution, you might say:
125
632610
5479
a ciò in cui una persona è molto brava, oa un'istituzione. Quando intendo un'istituzione, potresti dire:
10:38
"A bank is very good at giving money to people." That's a strong suit. As a person, might be
126
638089
5331
"Una banca è molto brava a dare soldi alle persone". È un vestito forte. Come persona, potrebbe essere
10:43
a very good writer. That's their strong suit. It means the thing that they're best at, or
127
643420
4199
un ottimo scrittore. Questo è il loro forte. Significa la cosa in cui sono i migliori, o in cui
10:47
they're really, really good at. Okay? That's your strong suit. So, what's your strong suit?
128
647619
4491
sono davvero, davvero bravi. Va bene? È il tuo forte. Allora, qual è il tuo forte?
10:52
Think about it. Your good looks, your charming voice, or the fact you can sleep all day long?
129
652110
6430
Pensaci. Il tuo bell'aspetto, la tua voce affascinante o il fatto che puoi dormire tutto il giorno?
10:58
All right.
130
658540
1099
Va bene.
10:59
This one: "All over s/b like a cheap suit." S/b means somebody. Just it's a short way
131
659639
5601
Questo: "Dappertutto s/b come un abito da quattro soldi". S/b significa qualcuno. È solo un modo breve
11:05
of writing it, make it faster. So if you see that again, you'll know what it means. When
132
665240
5319
per scriverlo, renderlo più veloce. Quindi, se lo vedi di nuovo, capirai cosa significa. Quando
11:10
you're all over somebody like a cheap suit... Let's think about a cheap suit. Now, this
133
670559
3746
sei addosso a qualcuno come un vestito da quattro soldi... Pensiamo a un vestito da quattro soldi. Ora, questo
11:14
suit is not cheap. It fits me well. It's not expensive either. But a cheap suit is usually
134
674331
8553
vestito non è economico. Mi sta bene. Non è nemmeno costoso. Ma un abito economico di solito è
11:22
something that's not well-made; it's badly made. So sometimes it's tight, you know, tight,
135
682910
4495
qualcosa che non è ben fatto; è fatto male. Quindi a volte è stretto, sai, stretto,
11:27
tight, tight, tight. Very tight. So close to the body. Right? So, a cheap suit are bad-fitting
136
687431
7468
stretto, stretto, stretto. Molto stretto. Così vicino al corpo. Giusto? Quindi, un abito economico non ti sta bene
11:34
or ill-fitting, and they're too tight in all the wrong places. So they're tight on the
137
694899
4800
o ti sta male, e sono troppo stretti in tutti i posti sbagliati. Quindi sono stretti sul
11:39
chest, or you know, they're really, really loose; the opposite of tight. So when we say
138
699699
4601
petto, o sai, sono davvero, molto larghi; il contrario di stretto. Quindi, quando diciamo che
11:44
someone's all over you like a cheap suit, we mean they're too close. They're touching
139
704300
4940
qualcuno ti sta addosso come un abito scadente, intendiamo che è troppo vicino. Ti stanno toccando
11:49
you too much. They're too close to you, and you want them to get away from you. You're
140
709240
3459
troppo. Ti sono troppo vicini e vuoi che si allontanino da te. Sei
11:52
like: "Get off of me. You're like... You're like me on... You're like all over me like
141
712699
3200
tipo: "Togliti da me. Sei tipo... Sei come me addosso... Sei tipo su di me come
11:55
a cheap suit." I don't like the way it fits or the way it feels. Right? So we can talk
142
715899
4850
un abito scadente". Non mi piace il modo in cui si adatta o il modo in cui ci si sente. Giusto? Quindi possiamo parlarne
12:00
about that. Somebody at a bar, trying to pick you up, like: "Hey, baby, why don't you come
143
720749
4400
. Qualcuno in un bar, cercando di venirti a prendere, come: "Ehi, piccola, perché non
12:05
back to my place?" They put their arm on you and start touching your arm. You're like:
144
725149
3481
torni a casa mia?" Ti mettono il braccio addosso e iniziano a toccarti il ​​braccio. Sei tipo:
12:08
"Man, get off of me. You're like a cheap suit. You're not fitting right. Ugh." Okay?
145
728656
6019
"Amico, togliti di dosso. Sei come un vestito da quattro soldi. Non ti sta bene. Ugh." Va bene?
12:14
How about "suit yourself"? Suit yourself. "Yourself" is a reflexive pronoun, "suit"
146
734701
5548
Che ne dici di "fai da te"? Adatta te stesso. "Yourself" è un pronome riflessivo, "suit"
12:20
is what he's wearing. I'm confused. Let me enlighten you. "Enlighten" means to give you
147
740249
5971
è ciò che indossa. Non ho capito bene. Lascia che ti illumini. "Illuminare" significa darti
12:26
knowledge. [Laughs] Okay, "suit yourself" means... First, "suit", a person wears a suit.
148
746220
6349
conoscenza. [Ride] Ok, "vestiti da te" significa... Primo, "completo", una persona indossa un completo.
12:32
Correct? So you put it on yourself. "Suit yourself" means put the suit on yourself.
149
752569
5202
Corretto? Quindi lo metti su te stesso. "Suit yourself" significa indossare l'abito da soli.
12:37
Think about it. Basically, it means: "Do what you want. I don't care." We say it sarcastically,
150
757797
9147
Pensaci. Fondamentalmente, significa: "Fai quello che vuoi. Non mi interessa". Lo diciamo sarcasticamente,
12:46
because we're saying you made a decision we don't think is correct, we're not going to
151
766970
4169
perché stiamo dicendo che hai preso una decisione che non riteniamo corretta, non
12:51
stop you, it's not my business, I don't care anymore, so do what you like. But instead
152
771139
4911
ti fermeremo, non sono affari miei, non mi interessa più, quindi fai quello che vuoi. Ma invece
12:56
of saying: "Do what you like. I don't care", we're like: "Suit yourself." Remember? You
153
776050
3990
di dire: "Fai quello che vuoi. Non mi interessa", diciamo: "Fai come ti pare". Ricordare? Ti
13:00
put a suit on, you're like: "Suit yourself. Do what you want. I don't care. Me not care
154
780040
5049
metti un abito, dici: "Vestiti da solo. Fai quello che vuoi. Non mi interessa. Non mi interessa
13:05
no more." Okay? Sorry.
155
785089
3455
più". Va bene? Scusa.
13:08
"Suits me". Now, you're going to go: "James, they're the same. Right? Suit yourself", no.
156
788630
4459
"Mi si adatta". Ora dirai: "James, sono la stessa cosa. Giusto? Fai come te", no.
13:13
No, no, no, no, no. In this case, you're telling somebody: "Do what you like. I don't care."
157
793089
5168
No, no, no, no, no. In questo caso, stai dicendo a qualcuno: "Fai quello che vuoi. Non mi interessa".
13:18
When somebody says: "Suits me", it's: "Yeah, that's the right fit. That's great or correct
158
798283
6976
Quando qualcuno dice: "Mi va bene", è: "Sì, è la misura giusta. È fantastico o corretto
13:25
for me. Suits me just fine. I like it." You know? "This house, beautiful. Look at the
159
805259
5020
per me. Mi va benissimo. Mi piace". Sai ? "Questa casa, bellissima. Guarda gli
13:30
trees, the water, the lake, the monster in the lake - it suits me just fine. I like it.
160
810279
5461
alberi, l'acqua, il lago, il mostro nel lago - mi sta proprio bene. Mi piace.
13:35
It's good for me." Not the same. Exact opposite. This one, they don't care; and this one, you
161
815740
5980
Mi fa bene." Non lo stesso. Esatto opposto. A questo non importa; e questo, ti
13:41
do like. It's good for you.
162
821720
1811
piace. È buono per te.
13:43
And the last one, this is sort of similar, but when we talk about this, we want to talk
163
823656
4074
E l'ultimo, è un po' simile, ma quando ne parliamo, vogliamo parlare
13:47
about companies or other things or other places. Right? "That suits them. That works for them."
164
827730
4990
di aziende o altre cose o altri luoghi. Giusto? "Questo va bene per loro. Per loro funziona."
13:52
So if you go: "Oh, them having children right now, that suits them just fine. That's good
165
832720
4729
Quindi se dici: "Oh, loro stanno avendo dei figli in questo momento, va bene per loro. Va bene
13:57
for them." You can use it for companies. Right? "He suits that company." The right image or
166
837449
4480
per loro". Puoi usarlo per le aziende. Giusto? "Si adatta a quella compagnia." L'immagine giusta o
14:01
the right person for the company or event. "This suits the house well." Right? "Or it
167
841929
5510
la persona giusta per l'azienda o l'evento. "Questo si adatta bene alla casa." Giusto? "Oppure si
14:07
suits the party." It's the right thing. So we're not talking about yourself; you're talking
168
847439
4000
adatta alla festa." È la cosa giusta. Quindi non stiamo parlando di te stesso; stai parlando
14:11
about a thing, things. Okay? Something external.
169
851439
3620
di una cosa, cose. Va bene? Qualcosa di esterno.
14:15
Now, I like to be very thorough, means I like doing a good job, and I think we've done a
170
855059
5351
Ora, mi piace essere molto accurato, significa che mi piace fare un buon lavoro, e penso che abbiamo fatto un
14:20
good job here, so just to make sure, I'm going to give you three little questions, a little
171
860410
6010
buon lavoro qui, quindi solo per essere sicuro, ti farò tre piccole domande, un piccolo
14:26
quiz you might say, because you know at engVid we have more... You know, a lot of quizzes
172
866420
5829
quiz si potrebbe dire, perché sai che in engVid abbiamo più... Sai, molti quiz
14:32
for you, but we'll give you a short quiz right now to take a look at, and let's see how well
173
872249
4330
per te, ma ti faremo subito un breve quiz per dare un'occhiata e vediamo quanto bene
14:36
you learned your lesson. Are you ready? All right.
174
876579
3630
hai imparato la lezione . Siete pronti? Va bene.
14:40
"When Mr. E saw Marian at the party, he was all over her like a __________."
175
880209
4359
"Quando il signor E ha visto Marian alla festa, le era addosso come un __________."
14:44
What? A birthday suit? Would you say: "All over her like suit yourself"? Hmm. I'm going
176
884594
8850
Che cosa? Un vestito di compleanno? Diresti: "Tutto su di lei come vestito da te"? Hmm.
14:53
to give you a couple of seconds to think about that. 5, 4, 3... Ah! I'll just tell you. He
177
893470
7000
Ti darò un paio di secondi per pensarci. 5, 4, 3... Ah! Te lo dico solo. Le
15:00
was all over her like a cheap suit. So you can imagine Mr. E putting his arm around a
178
900550
3984
stava addosso come un abito scadente. Quindi puoi immaginare il signor E che abbraccia una
15:04
girl, if only he had arms, and he's holding her, going: "I love you, baby." She's like:
179
904560
4585
ragazza, se solo avesse le braccia, e la tiene in braccio , dicendo: "Ti amo, piccola". Lei dice:
15:09
"Oh no, E, let me go. Let me go." He was all over her like a cheap suit.
180
909171
5429
"Oh no, E, lasciami andare. Lasciami andare". Le stava addosso come un abito scadente.
15:14
Number two, okay? What's number two? "Josh was so drunk he came to the party in
181
914725
4974
Numero due, ok? Qual è il numero due? "Josh era così ubriaco che è venuto alla festa
15:19
only his __________." Bat suit? No. His bathing suit? That would
182
919699
6721
solo con il suo __________." Tuta da pipistrello? No. Il suo costume da bagno? Sarebbe
15:26
be funny, but if he was really drunk, I think he would come in his... 5, 4, 3 [snaps], ah
183
926420
7317
divertente, ma se fosse davvero ubriaco, penso che verrebbe con i suoi... 5, 4, 3 [scatti], ah
15:33
I don't want to get to 1.
184
933912
1533
non voglio arrivare a 1.
15:35
His birthday suit. Wan, wan, wan. Naked. No clothes. Drunk.
185
935471
6118
Il suo vestito di compleanno. debole, debole, debole. Nudo. Niente vestiti. Ubriaco.
15:41
And number three: "After the argument Mr. E told James he would
186
941699
3711
E numero tre: "Dopo la discussione, il signor E ha detto a James che avrebbe
15:45
prefer to be alone."-I want to be alone. And-"James said __________."
187
945410
5969
preferito stare da solo". Voglio stare da solo. E-"James ha detto __________."
15:51
I'm going to give you a hint. It's on the board. That's your strong suit, being alone?
188
951997
4998
Ti darò un suggerimento. È sul tabellone. È il tuo forte, stare da solo?
15:57
No. "You're all over it like a cheap suit." I don't think so. "Suit yourself"?
189
957021
7150
No. "Sei dappertutto come un vestito scadente." Non credo. "Adatto a te stesso"?
16:04
Yeah, you're smart. See? I know you're smart. I knew you would... I knew you knew the answer. I just
190
964999
4392
Sì, sei intelligente. Vedere? So che sei intelligente. Sapevo che avresti... sapevo che conoscevi la risposta. Volevo solo
16:09
wanted to play with you a bit. Yeah, he told him: "Suit yourself. You want to be alone?
191
969417
4553
giocare un po' con te. Sì, gli ha detto : "Fai come vuoi. Vuoi stare da solo?
16:13
Suit yourself. I don't care. I'm out of here."
192
973970
2690
Fai come fa. Non mi interessa. Sono fuori di qui".
16:16
Speaking of which, I am actually out of here. I hope you enjoyed the lesson. Okay, "suit",
193
976660
4589
A proposito, in realtà sono fuori di qui. Spero ti sia piaciuta la lezione. Ok, "completo",
16:21
you can use it now for business, personal. You know the difference between "fit" and
194
981249
4203
puoi usarlo ora per lavoro, personale. Conosci la differenza tra "fit" e
16:25
"suit". You know popular expressions, and you passed the mini test. But I know you,
195
985478
4281
"suit". Conosci espressioni popolari e hai superato il mini test. Ma io ti conosco,
16:29
I know you will, you're going to go to the website... What website could this be? www,
196
989759
4820
so che lo farai, andrai sul sito web... Quale sito web potrebbe essere? www,
16:34
what? "eng" as English, "vid" as in video-o-o-o.com, (www.engvid.com) where I have other videos,
197
994579
8474
cosa? "eng" come inglese, "vid" come in video-o-o-o.com, (www.engvid.com) dove ho altri video,
16:43
and so do other teachers, and we love to have you visit us. But more importantly, do the
198
1003079
4123
così come altri insegnanti, e ci piace che tu ci visiti. Ma ancora più importante, fai il
16:47
quiz, see how well you did. And as always, I want to say: you know what? Thank you for
199
1007228
4041
quiz, guarda quanto sei andato bene. E come sempre, voglio dire: sai una cosa? Grazie per
16:51
being a good engVid watcher. All right? We'll see you again soon. Chow.
200
1011269
5771
essere un buon osservatore di engVid. Va bene? Ci rivedremo presto. Rancio.
16:57
I swear to god that guy was wearing a bat suit. He's a freak man. Freak.
201
1017118
5257
Giuro su Dio che quel tizio indossava un costume da pipistrello. È un uomo strano. Capriccio.
17:02
Or at least he suited himself up.
202
1022401
2447
O almeno si è vestito bene.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7