A WHILE or AWHILE?

114,202 views ・ 2013-03-07

ENGLISH with James


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:01
*Singing* Hi. James from EngVid. I'm going to take off my bag and my hat, I'm going to stay awhile. I've been
0
1928
11030
*歌っている* こんにちは。 EngVid のジェームズ。 かばんと帽子を脱いで、しばらく滞在します。
00:13
doing these videos for a while now, and I've got a question for you. I said, "I'm going
1
13120
5909
しばらくの間、これらのビデオを作成してき ましたが、質問があります。 私は
00:19
to stay awhile," -- "stay awhile", and then, "I've been doing them for a while." Do you
2
19029
5181
、「しばらく滞在します」、「しばらく滞在します」、そして 「しばらくやっていた」と言いました。
00:24
know the difference between "awhile" and "a while"? Probably not, because they sound the same, right?
3
24210
5490
「しばらく」と「しばらく」の違いをご存じですか? おそらくそうではありません。同じように聞こえるからですよね?
00:29
This is one of those mistakes people make in English when they write, that you
4
29700
3400
これは、人々が英語で書くときに犯す間違いの 1 つであり
00:33
really can't see when they speak. Today's lesson: "A while" and "awhile". Love it, don't
5
33100
7756
、話しているときには実際にはわかりません。 今日の レッスン:「しばらく」と「しばらく」。 大好き
00:40
you? Anyway, welcome to the EngVid video. We have been doing this for a while. When
6
40920
5939
ですよね? とにかく、EngVid ビデオへようこそ。 私たちはしばらくの間これを行ってきました。
00:46
I said, "for a while", I said something distinct. 'Distinct' means special or unique. What it
7
46859
6340
「しばらくの間」と言ったとき、私は何かはっきりしたことを言いました。 「Distinct」とは、特別な、ユニークなという意味です。 それ
00:53
was, was "a while". I said the article, then this word. "While" by itself means time; it
8
53199
7377
は、「しばらく」だった。 私は記事を言い、次にこの言葉を言いました。 「その間」はそれ自体が時間を意味します。 それは
01:00
just means time, that's it. "A while", "a" usually comes before a noun, so it means "a
9
60629
7083
単に時間を意味するだけです。 「a while」、「a」 は通常名詞の前に来るので、「a
01:07
time", is what we're saying. This is why "a while", when written like this, means it's a noun.
10
67740
5800
time」を意味します。 これが、 このように書くと「a while」が名詞であることを意味する理由です。
01:13
Note the article; the article tells us it's a noun that follows.
11
73540
3770
記事に注意してください。 記事は 、それが後に続く名詞であることを教えてくれます。
01:17
So it talks about a length or period of time that can be specified. When I say specified,
12
77310
7000
したがって、指定できる長さまたは期間について話し ます。 指定すると、
01:24
you can give it 1 minute, 1 hour, 1 day, but you don't. You're just saying, for instance,
13
84840
7000
1 分、1 時間、1 日と指定できますが、そうではありません。 たとえば、「しばらく寝た」と言っているだけです
01:31
"I slept for a while." I'm saying, I don't know, maybe 20 minutes, maybe an hour; it's
14
91970
5450
。 私が言っているのは、わからない 、多分 20 分、多分 1 時間です。
01:37
not important. But I could say, "I slept for 3 hours," and be very specific. We're using
15
97420
5330
大事なことじゃない。 しかし、「私は 3 時間寝まし た」と非常に具体的に言えます。
01:42
the 'for' here to tell you 'for this amount of time', 'for' this noun. Because time is a
16
102750
5560
ここで「for」を使用して、「for this amount of time」、「for」この名詞を伝えます。 時間は
01:48
noun; it's a thing, an actual thing. I can say to you, as I said, "I slept for a while", or
17
108310
5760
名詞だからです。 それは事物、実際の事物です。 私が 言ったように、「私はしばらく寝ました」または
01:54
"I slept for 3 hours", or I can also say "This will take a while." 'Take' this (a while). "This will
18
114070
8511
「私は3時間寝ました」、または「これにはしばらく時間がかかります」と言うことができ ます。 これを「取る」(しばらく)。 「これには
02:02
take a month." See how we can just slip in that specified period of time? "A while",
19
122630
6239
1か月かかります。」 その指定された期間にどのように滑り込むことができるかがわかり ますか? 「しばらく」、
02:08
month; "a while", hours.
20
128869
2960
月。 「しばらく」、時間。
02:11
If this is so obvious and easy, why do we even have the other one? It just doesn't make
21
131829
4160
これが非常に明白で簡単な場合、なぜ 他のものがあるのでしょうか? 意味がありませ
02:15
any sense. Notice that this is for a noun, so we can use it as a noun; an actual period
22
135989
4480
ん。 これは名詞用な ので、名詞として使用できることに注意してください。
02:20
of time in a sentence. But if we want to actually modify a verb, use it in an adverb way to
23
140469
6130
文中の実際の期間。 しかし、実際に 動詞を修飾したい場合は、時間の経過を示すために副詞的に使用してから、別の動詞「awhile」
02:26
demonstrate the passage of time, then we use another one, 'awhile'. 'Awhile' is an adverb,
24
146599
6340
を使用します 。 'awhile' は副詞で、
02:32
funny enough. You just take the article, put it with the period of time, smash it together,
25
152939
6060
十分面白いです。 冠詞をとり 、期間をつけて、それをつぶすと
02:38
and suddenly it becomes an adverb. It's descriptive, and it means 'a period of time'. It actually
26
158999
5508
、突然副詞になります。 それは説明的で、 「ある期間」を意味します。
02:44
means the same thing, because it means 'for a time'. Same here; just to modify the verb,
27
164561
7589
「しばらくの間」を意味するため、実際には同じ意味です。 こっちも一緒; 動詞を変更するだけで、動詞に
02:52
just one step closer to the verb.
28
172150
2449
一歩近づきます。
02:54
Here's an example for you: "My mother is staying awhile." 'Awhile' is actually modifying this
29
174599
7316
これがあなたのための例です:「私の母はしばらく滞在してい ます。」 'awhile' は、実際にはこの
03:01
verb to tell us the period of time. It's not a noun here; it's modifying how she's staying.
30
181969
4750
動詞を修飾して期間を示しています。 ここでは名詞ではありません。 彼女の滞在方法を変更しています
03:06
When we do adverbs, it's how something is, how fast... it describes that verb. It's describing
31
186719
6291
。 私たちが副詞を使うとき、それは何かがどのようであるか、どのように速いかということです... それはその動詞を説明します.
03:13
the verb here; unlike saying it's a noun. How do we translate that? Let's look: "My
32
193010
5890
ここで動詞を説明しています。 名詞とは違う。 それをどのように翻訳しますか? 見てみましょう:「私の
03:18
mother is staying awhile." If we break it down, remember what I told you? 'Awhile' is
33
198900
5199
母はしばらく滞在しています。」 分解したら 、私が言ったことを覚えていますか? 「
03:24
the same as 'for a while'. We can say, "My mother is staying for a while." Wow. Then
34
204099
9215
しばらく」は「しばらくの間」と同じです。 「私の 母はしばらく滞在します」と言えます。 わお。 次に
03:33
we can go back the extra step and go, "My mother is staying for another month." 'For
35
213379
5711
、余分な手順に戻って、「私の 母はもう 1 か月滞在します」と言うことができます。 「For
03:39
another month' is describing the length of the stay. "For a while" is describing it,
36
219090
3679
another month」は滞在期間を表しています。 「しばらくの間」はそれを説明して
03:42
but we're using this as a noun here, and here we're just modifying the verb. Simple enough.
37
222769
5631
いますが、ここではこれを名詞として使用しており、ここで は動詞を修飾しているだけです。 十分に単純です。
03:48
'Awhile' is 'a while' with 'for' built right in it.
38
228400
3330
'awhile' は 'for' が組み込まれた 'a while' です。
03:51
Simple lesson, easy lesson, but one people make a mistake on time and time again. Many
39
231730
4250
シンプルなレッスン、簡単なレッスン、でも一人 は何度も何度も間違えます。 多くの
03:55
Canadians make a mistake with this, because when we say it -- and remember, we speak more
40
235980
4200
カナダ人はこれを間違えます。なぜなら 、私たちがそれを言うとき、覚えておいてください、
04:00
than we read and write -- we just make the assumption that 'awhile' is the same. You
41
240180
5770
私たちは読み書きよりも 話すことの方が多いのです。 あなた
04:05
won't make that mistake. You know why you won't make that mistake? Because you now know
42
245950
7689
はその間違いを犯すことはありません。 なぜ その間違いをしないのか知っていますか?
04:13
that they're the same thing, except 'awhile' has 'for' built right inside, right? Cool.
43
253730
7000
「awhile」の内部に「for」が組み込まれていることを除いて、これらは同じものであることがわかったから です。 涼しい。
04:20
But in case you've got to do this lesson again, you should go for this very, very special
44
260921
3989
しかし、このレッスンをもう一度受け なければならない場合は、この非常に特別な場所に行く必要があります
04:24
place. Special, special! You should go to . . . hold on; I'm not going to tell you.
45
264910
6870
. スペシャル、スペシャル! に行く必要があります。 . . 持続する; 教えるつもりはない。
04:31
Mr. E, my favorite little worm, making an appearance; I don't know... he's been late of late. He's going
46
271780
11274
お気に入りのミミズのEさん登場。 わかりません...彼は遅刻しています。 彼
04:43
to tell you to go to www.eng -- as in English -- vid -- as in video -- .com. Go to engvid.com to get this and other lessons:
47
283160
14009
はあなたに www.eng -- 英語で -- vid -- ビデオで -- .com に行くように言うつもりです 。 engvid.com にアクセスして、このレッスンやその他のレッスンを取得してください:
04:57
'all right', 'a lot'... other mistakes that people commonly make, that you are now going
48
297310
4440
「大丈夫」、「たくさん」... 人々がよく犯すその他の間違い、あなたは
05:01
to master and not make that mistake. Have a good one.
49
301750
2659
今マスターしてその間違いを犯さないようにしようとしています。 良いものを持っている。
05:06
Learn English for free www.engvid.com
50
306104
3896
無料で英語を学ぶ www.engvid.com

Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7