A WHILE or AWHILE?

114,202 views ・ 2013-03-07

ENGLISH with James


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
*Singing* Hi. James from EngVid. I'm going to take off my bag and my hat, I'm going to stay awhile. I've been
0
1928
11030
*Canta* Ciao. James di EngVid. Vado a togliermi la borsa e il cappello, mi fermo un po'.
00:13
doing these videos for a while now, and I've got a question for you. I said, "I'm going
1
13120
5909
Faccio questi video da un po' di tempo ormai e ho una domanda per te. Dissi: "Resterò per
00:19
to stay awhile," -- "stay awhile", and then, "I've been doing them for a while." Do you
2
19029
5181
un po'", -- "Resterò per un po'", e poi, "Li sto facendo da un po'".
00:24
know the difference between "awhile" and "a while"? Probably not, because they sound the same, right?
3
24210
5490
Conosci la differenza tra "un po'" e "un po'"? Probabilmente no, perché suonano allo stesso modo, giusto?
00:29
This is one of those mistakes people make in English when they write, that you
4
29700
3400
Questo è uno di quegli errori che le persone fanno in inglese quando scrivono, che
00:33
really can't see when they speak. Today's lesson: "A while" and "awhile". Love it, don't
5
33100
7756
non puoi davvero vedere quando parlano. Lezione di oggi : "Un po'" e "un po'". Lo adori,
00:40
you? Anyway, welcome to the EngVid video. We have been doing this for a while. When
6
40920
5939
vero? Comunque, benvenuto nel video di EngVid. Lo facciamo da un po'. Quando
00:46
I said, "for a while", I said something distinct. 'Distinct' means special or unique. What it
7
46859
6340
ho detto "per un po'", ho detto qualcosa di preciso. 'Distinto' significa speciale o unico. Quello che
00:53
was, was "a while". I said the article, then this word. "While" by itself means time; it
8
53199
7377
era, era "un po'". Ho detto l'articolo, poi questa parola. "Mentre" di per sé significa tempo;
01:00
just means time, that's it. "A while", "a" usually comes before a noun, so it means "a
9
60629
7083
significa solo tempo, tutto qui. "Un po'", "a" di solito viene prima di un sostantivo, quindi significa "un
01:07
time", is what we're saying. This is why "a while", when written like this, means it's a noun.
10
67740
5800
tempo", è quello che stiamo dicendo. Ecco perché "a while", scritto così, significa che è un sostantivo.
01:13
Note the article; the article tells us it's a noun that follows.
11
73540
3770
Nota l'articolo; l'articolo ci dice che è un sostantivo che segue.
01:17
So it talks about a length or period of time that can be specified. When I say specified,
12
77310
7000
Quindi parla di una lunghezza o di un periodo di tempo che può essere specificato. Quando dico specificato,
01:24
you can give it 1 minute, 1 hour, 1 day, but you don't. You're just saying, for instance,
13
84840
7000
puoi dargli 1 minuto, 1 ora, 1 giorno, ma non lo fai. Stai solo dicendo, per esempio,
01:31
"I slept for a while." I'm saying, I don't know, maybe 20 minutes, maybe an hour; it's
14
91970
5450
"Ho dormito per un po'". Sto dicendo, non lo so, forse 20 minuti, forse un'ora;
01:37
not important. But I could say, "I slept for 3 hours," and be very specific. We're using
15
97420
5330
non è importante. Ma potrei dire "ho dormito per 3 ore" ed essere molto specifico. Stiamo usando
01:42
the 'for' here to tell you 'for this amount of time', 'for' this noun. Because time is a
16
102750
5560
il 'per' qui per dirti 'per questo lasso di tempo', 'per' questo sostantivo. Perché il tempo è un
01:48
noun; it's a thing, an actual thing. I can say to you, as I said, "I slept for a while", or
17
108310
5760
sostantivo; è una cosa, una cosa reale. Posso dirti , come ho detto, "ho dormito per un po'", o
01:54
"I slept for 3 hours", or I can also say "This will take a while." 'Take' this (a while). "This will
18
114070
8511
"ho dormito per 3 ore", oppure posso anche dire "Ci vorrà un po'". 'Prendi' questo (per un po'). "Ci
02:02
take a month." See how we can just slip in that specified period of time? "A while",
19
122630
6239
vorrà un mese." Vedi come possiamo semplicemente scivolare in quel periodo di tempo specificato? "Un po'",
02:08
month; "a while", hours.
20
128869
2960
mese; "un po'", ore.
02:11
If this is so obvious and easy, why do we even have the other one? It just doesn't make
21
131829
4160
Se questo è così ovvio e facile, perché abbiamo anche l'altro? Semplicemente non ha
02:15
any sense. Notice that this is for a noun, so we can use it as a noun; an actual period
22
135989
4480
alcun senso. Nota che questo è per un sostantivo, quindi possiamo usarlo come sostantivo; un periodo
02:20
of time in a sentence. But if we want to actually modify a verb, use it in an adverb way to
23
140469
6130
di tempo effettivo in una frase. Ma se vogliamo effettivamente modificare un verbo, usarlo in modo avverbiale per
02:26
demonstrate the passage of time, then we use another one, 'awhile'. 'Awhile' is an adverb,
24
146599
6340
dimostrare il passare del tempo, allora ne usiamo un altro, 'awhile'. 'Awhile' è un avverbio,
02:32
funny enough. You just take the article, put it with the period of time, smash it together,
25
152939
6060
abbastanza divertente. Basta prendere l'articolo, metterlo insieme al periodo di tempo, metterlo insieme
02:38
and suddenly it becomes an adverb. It's descriptive, and it means 'a period of time'. It actually
26
158999
5508
e improvvisamente diventa un avverbio. È descrittivo e significa "un periodo di tempo". In realtà
02:44
means the same thing, because it means 'for a time'. Same here; just to modify the verb,
27
164561
7589
significa la stessa cosa, perché significa "per un po'". Lo stesso qui; solo per modificare il verbo,
02:52
just one step closer to the verb.
28
172150
2449
solo un passo più vicino al verbo.
02:54
Here's an example for you: "My mother is staying awhile." 'Awhile' is actually modifying this
29
174599
7316
Ecco un esempio per te: "Mia madre resta per un po'". 'Awhile' sta effettivamente modificando questo
03:01
verb to tell us the period of time. It's not a noun here; it's modifying how she's staying.
30
181969
4750
verbo per dirci il periodo di tempo. Non è un sostantivo qui; sta modificando il modo in cui sta.
03:06
When we do adverbs, it's how something is, how fast... it describes that verb. It's describing
31
186719
6291
Quando facciamo gli avverbi, è com'è qualcosa, quanto velocemente... descrive quel verbo. Sta descrivendo
03:13
the verb here; unlike saying it's a noun. How do we translate that? Let's look: "My
32
193010
5890
il verbo qui; a differenza di dire che è un sostantivo. Come lo traduciamo? Diamo un'occhiata: "Mia
03:18
mother is staying awhile." If we break it down, remember what I told you? 'Awhile' is
33
198900
5199
madre si ferma un po'". Se lo scomponiamo, ricordi cosa ti ho detto? "Per un po'"
03:24
the same as 'for a while'. We can say, "My mother is staying for a while." Wow. Then
34
204099
9215
equivale a "per un po'". Possiamo dire: "Mia madre resta per un po'". Oh. Quindi
03:33
we can go back the extra step and go, "My mother is staying for another month." 'For
35
213379
5711
possiamo tornare indietro e dire: "Mia madre resta per un altro mese". "Per un
03:39
another month' is describing the length of the stay. "For a while" is describing it,
36
219090
3679
altro mese" descrive la durata del soggiorno. "Per un po'" lo sta descrivendo,
03:42
but we're using this as a noun here, and here we're just modifying the verb. Simple enough.
37
222769
5631
ma qui stiamo usando this come sostantivo, e qui stiamo solo modificando il verbo. Abbastanza semplice.
03:48
'Awhile' is 'a while' with 'for' built right in it.
38
228400
3330
'Awhile' è 'a while' con 'for' incorporato.
03:51
Simple lesson, easy lesson, but one people make a mistake on time and time again. Many
39
231730
4250
Lezione semplice, lezione facile, ma una persona commette un errore più e più volte. Molti
03:55
Canadians make a mistake with this, because when we say it -- and remember, we speak more
40
235980
4200
canadesi commettono un errore in questo, perché quando lo diciamo -- e ricordate, parliamo più
04:00
than we read and write -- we just make the assumption that 'awhile' is the same. You
41
240180
5770
di quanto leggiamo e scriviamo -- presumiamo semplicemente che "un po'" sia lo stesso.
04:05
won't make that mistake. You know why you won't make that mistake? Because you now know
42
245950
7689
Non commetterai quell'errore. Sai perché non commetterai quell'errore? Perché ora sai
04:13
that they're the same thing, except 'awhile' has 'for' built right inside, right? Cool.
43
253730
7000
che sono la stessa cosa, tranne per il fatto che "un po'" ha "per" costruito proprio dentro, giusto? Freddo.
04:20
But in case you've got to do this lesson again, you should go for this very, very special
44
260921
3989
Ma nel caso tu debba rifare questa lezione, dovresti andare in questo posto molto, molto speciale
04:24
place. Special, special! You should go to . . . hold on; I'm not going to tell you.
45
264910
6870
. Speciale, speciale! Dovresti andare a . . . aspettare; Non ho intenzione di dirtelo.
04:31
Mr. E, my favorite little worm, making an appearance; I don't know... he's been late of late. He's going
46
271780
11274
Mr. E, il mio piccolo verme preferito, che fa la sua apparizione; Non lo so... è arrivato tardi negli ultimi tempi.
04:43
to tell you to go to www.eng -- as in English -- vid -- as in video -- .com. Go to engvid.com to get this and other lessons:
47
283160
14009
Ti dirà di andare su www.eng -- come in inglese -- vid -- come in video -- .com. Vai su engvid.com per ottenere questa e altre lezioni:
04:57
'all right', 'a lot'... other mistakes that people commonly make, that you are now going
48
297310
4440
'va bene', 'molto'... altri errori che le persone commettono comunemente, che ora
05:01
to master and not make that mistake. Have a good one.
49
301750
2659
imparerai e non commetterai quell'errore. Buon divertimento.
05:06
Learn English for free www.engvid.com
50
306104
3896
Impara l'inglese gratuitamente www.engvid.com

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7