Listening, Vocabulary, Comprehension: Business English

88,878 views ใƒป 2021-01-14

ENGLISH with James


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
[Whistles]
0
0
1000
[ๅฃ็ฌ›]
00:01
Hey.
1
1000
1000
ใญใˆใ€‚
00:02
Ha, ha, ha.
2
2000
1000
ใฏใฏใฏใ€‚
00:03
Laughter is the best medicine.
3
3000
3560
็ฌ‘ใ„ใฏๆœ€ๅ–„ใฎ่–ฌใ€‚
00:06
Okay.
4
6560
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
00:07
Hi.
5
7560
1000
ใ‚„ใ‚ใ€‚
00:08
James from engVid.
6
8560
1000
engVid ใฎใ‚ธใ‚งใƒผใƒ ใ‚บใ€‚
00:09
Today, we're going to work on medical words and phrases that people use in business and
7
9560
5560
ไปŠๆ—ฅใฏใ€ ไบบใ€…ใŒใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใ‚„ใ‚ซใ‚ธใƒฅใ‚ขใƒซใชไผš่ฉฑใงไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅŒป็™‚็”จ่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซๅ–ใ‚Š็ต„ใฟใพใ™
00:15
casual conversation.
8
15120
2560
ใ€‚
00:17
What we're going to do is have a special lesson, or I have a special lesson for you.
9
17680
5040
็งใŸใกใŒใ‚„ใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€็‰นๅˆฅใช ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ€็งใŒใ‚ใชใŸใฎใŸใ‚ใซ็‰นๅˆฅใชใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™.
00:22
We're going to work on your listening, okay?
10
22720
2920
็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใฎใƒชใ‚นใƒ‹ใƒณใ‚ฐใซๅ–ใ‚Š็ต„ใฟใพใ™ ใ‚ˆใญ๏ผŸ
00:25
And that's this.
11
25640
1000
ใงใ€ใ“ใ‚Œใงใ™ใ€‚
00:26
Your listening, your vocabulary, and your comprehension.
12
26640
3360
ใ‚ใชใŸใฎใƒชใ‚นใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ€ใ‚ใชใŸใฎ่ชžๅฝ™ใ€ ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฎ็†่งฃๅŠ›ใ€‚
00:30
And how am I going to do that?
13
30000
1000
ใใ—ใฆใ€ใฉใ†ใ™ใ‚Œใฐใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
00:31
Well, we're going to start this video off with me not being here.
14
31000
3880
ใ•ใฆใ€ใ“ใฎ ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฏ็งใŒใ“ใ“ใซใ„ใชใ„ใจใ“ใ‚ใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
00:34
I'll just be telling you a story, and you'll work on your listening.
15
34880
3680
็งใฏใ‚ใชใŸใซ่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ใ ใ‘ ใงใ™ใ€‚
00:38
Listen for the words you don't know.
16
38560
2200
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ๅ˜่ชžใฏ่žใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
00:40
When we come back, I will teach you the vocabulary that you probably don't know because I especially
17
40760
5320
็งใŸใกใŒๆˆปใฃใฆใใŸใ‚‰ใ€็งใŒ ็‰นใซใ‚ใชใŸใฎใŸใ‚ใซ้ธใ‚“ใ ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใŒใŠใใ‚‰ใ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„่ชžๅฝ™ใ‚’ๆ•™ใˆ
00:46
picked it for you.
18
46080
1600
ใพใ™.
00:47
And then I'll disappear again and we'll work on comprehension by reading the story again
19
47680
3680
ใใ—ใฆใ€็งใฏๅ†ใณๅงฟใ‚’ๆถˆใ—
00:51
for you to see what you understand and how much you comprehend.
20
51360
4200
ใ€ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‚’็†่งฃ ใ—ใ€ใฉใ‚Œใ ใ‘็†่งฃใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€็‰ฉ่ชžใ‚’ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ชญใ‚“ใง็†่งฃใซๅ–ใ‚Š็ต„ใฟใพใ™.
00:55
Pretty cool, huh?
21
55560
1160
ใ‹ใฃใ“ใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡๏ผŸ
00:56
Okay.
22
56720
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
00:57
So, for this, we're going to require two things.
23
57720
2280
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใฎใŸใ‚ ใซใฏใ€2 ใคใฎใ“ใจใŒๅฟ…่ฆใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:00
One, please get a pen and paper if you can.
24
60000
3160
ไธ€ใคใ€ ใงใใ‚Œใฐใƒšใƒณใจ็ด™ใ‚’็”จๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
01:03
If you can't, don't worry about it.
25
63160
1480
ใงใใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
01:04
Just pay attention to see what you don't know because, of course, I will be teaching the
26
64640
3320
ใƒœใ‚ญใƒฃใƒ–ใƒฉใƒชใƒผใ‚’ๆ•™ใˆใพใ™ใฎใงใ€็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„
01:07
vocabulary.
27
67960
1360
ใ€‚
01:09
And number two, I need you to be prepared because we're about to start.
28
69320
4000
็ฌฌไบŒใซใ€ ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅง‹ใพใ‚‹ใฎใงๆบ–ๅ‚™ใ—ใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
01:13
Are you ready?
29
73320
1680
ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใŸใ‹๏ผŸ
01:15
Let's go.
30
75000
1000
ใ•ใ‚่กŒใ“ใ†ใ€‚
01:16
Okay, guys.
31
76000
1000
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€็š†ใ•ใ‚“ใ€‚
01:17
Yeah.
32
77000
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
01:18
A bit weird I'm not here, but you're listening to my voice.
33
78000
5160
็งใŒใ“ใ“ใซ ใ„ใชใ„ใฎใซใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใฎๅฃฐใ‚’่žใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
01:23
I asked you to do this specifically because when our eyes are closed or we can't see,
34
83160
4480
็›ฎใ‚’้–‰ใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ‚„่ฆ‹ใˆใชใ„ใจใใซ
01:27
we get to use our listening facilities and they work much better.
35
87640
3240
ใ€ใƒชใ‚นใƒ‹ใƒณใ‚ฐ่จญๅ‚™ใ‚’ไฝฟ็”จใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ ใชใ‚Šใ€ใฏใ‚‹ใ‹ใซใ†ใพใๆฉŸ่ƒฝใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ‚ˆใ†ใซๅ…ทไฝ“็š„ใซใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ—ใŸ.
01:30
So, I'm going to start the story.
36
90880
2760
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใง ใ€่ฉฑใ‚’ๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
01:33
Listen carefully.
37
93640
1000
ๆณจๆ„ๆทฑใ่€ณใ‚’ๅ‚พใ‘ใ‚‹ใ€‚
01:34
Mr. E, get in here.
38
94640
3000
Eใ•ใ‚“ใ€ๅ…ฅใฃใฆใ€‚
01:37
Yes, boss.
39
97640
2000
ใฏใ„ใ€ใƒœใ‚นใ€‚ ใƒฏใ‚ทใƒณใƒˆใƒณไฝœๆˆฆใ‚’
01:39
Who's running the Washington operation?
40
99640
3040
ๅฎŸ่กŒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏ่ชฐ ใงใ™ใ‹?
01:42
Donny T, sir.
41
102680
3280
ใƒ‰ใƒ‹ใƒผ T ใ•ใ‚“ใ€‚
01:45
It's hemorrhaging more money than we can afford.
42
105960
2120
ใใ‚Œ ใฏ็งใŸใกใŒไฝ™่ฃ•ใŒใชใ„ใปใฉใฎใŠ้‡‘ใ‚’ๅ‡บ่ก€ใ•ใ›ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:48
Yeah, you're right, boss.
43
108080
3120
ใˆใˆใ€ใ‚ใชใŸใฏๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ€ใƒœใ‚นใ€‚ ใ“ใฎๅ•้กŒ
01:51
We can't use a Band-Aid solution to solve this problem.
44
111200
4120
ใ‚’่งฃๆฑบใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใƒใƒณใƒ‰ใ‚จใ‚คใƒ‰ ใ‚ฝใƒชใƒฅใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ ใ€‚
01:55
What's your solution, Mr. E?
45
115320
3360
Eใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฎ่งฃๆฑบ็ญ–ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
01:58
Donny T needs to use a dose of strong medicine for the company or it'll be a DOA when November
46
118680
7360
Donny T ใฏใ€ไผš็คพใฎใŸใ‚ใซๅผทๅŠ›ใช่–ฌใ‚’ๆœ็”จใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒ ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใใ†ใ—ใชใ„ใจใ€11 ๆœˆใซใชใ‚‹ใจ DOA ใซใชใ‚Š
02:06
comes around.
47
126040
2000
ใพใ™ใ€‚
02:08
Okay.
48
128040
1640
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
02:09
Talk to Donny T and I want you to check up on him by the end of the week.
49
129680
4920
Donny T ใจ่ฉฑใ— ใฆใ€้€ฑๆœซใพใงใซๅฝผใฎๆง˜ๅญใ‚’่ฆ‹ใฆใปใ—ใ„ใ€‚
02:14
Okay, boss.
50
134600
2280
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใƒœใ‚นใ€‚
02:16
All righty.
51
136880
6280
ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
02:23
And we're back.
52
143160
1000
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
02:24
So, we did the listening portion of our LVC class and now we're going to do the vocabulary
53
144160
7240
ใใ‚Œใงใ€LVC ใ‚ฏใƒฉใ‚นใฎใƒชใ‚นใƒ‹ใƒณใ‚ฐใฎ้ƒจๅˆ†ใ‚’ใ‚„ใฃใŸใฎใงใ€ไปŠๅบฆใฏ ่ชžๅฝ™
02:31
and phrasal verbs and idioms.
54
151400
1920
ใจๅฅๅ‹•่ฉžใจๆ…ฃ็”จๅฅใ‚’ใ‚„ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:33
Okay?
55
153320
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
02:34
So, I'm going to explain them now and then afterwards we're going to - well, you'll be
56
154320
4280
ใใ‚Œใงใ€็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆ™‚ใ€…่ชฌๆ˜Ž ใ—ใ‚ˆใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ - ใˆใˆใจใ€ใ‚ใชใŸใฏ
02:38
listening to the story again and see how much you can get for comprehension.
57
158600
4200
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฉฑใ‚’่žใ„ใฆใ€ ใ‚ใชใŸใŒ็†่งฃใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใฉใ‚Œใ ใ‘ๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†.
02:42
Are you ready?
58
162800
1000
ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใŸใ‹๏ผŸ
02:43
Let's go to the board.
59
163800
1680
ใƒœใƒผใƒ‰ใซ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:45
So, the first one we're going to do and the first word we talked about was "operation".
60
165480
4760
ใใ‚Œใงใ€็งใŸใกใŒใ‚„ใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ ๆœ€ๅˆใฎใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Šใ€็งใŸใกใŒ่ฉฑใ—ๅˆใฃใŸๆœ€ๅˆใฎ่จ€่‘‰ใฏใ€Œๆ“ไฝœใ€ใงใ—ใŸ.
02:50
Now, this is going to be a bit complicated, so I'm going to take my time on it.
61
170240
4680
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—่ค‡้›‘ใซ ใชใ‚‹ใฎใงใ€ๆ™‚้–“ใ‚’ใ‹ใ‘ใพใ™ใ€‚
02:54
The condition of functioning or being active, it just means doing something.
62
174920
5840
ๆฉŸ่ƒฝใ—ใฆ ใ„ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏๆดปๅ‹•ใ—ใฆใ„ใ‚‹็Šถๆ…‹ใ€ใใ‚Œใฏๅ˜ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
03:00
So, when there's a business operation, it means they are active doing business.
63
180760
3920
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไบ‹ๆฅญ้‹ๅ–ถใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ ใใ‚Œใฏๅฝผใ‚‰ใŒ็ฉๆฅต็š„ใซไบ‹ๆฅญใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
03:04
A military operation, they are active with the military.
64
184680
4120
่ปไบ‹ไฝœๆˆฆ ใงใ‚ใ‚Šใ€่ปใจๅ…ฑใซๆดปๅ‹•ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:08
Okay?
65
188800
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
03:09
Now, when we talk about medicine, because I did say this is - or these are phrases,
66
189800
5920
ใ•ใฆใ€็งใŸใกใŒๅŒปๅญฆใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€ ใ“ใ‚Œใฏ
03:15
idioms, and vocabulary that are used in medicine, but people in business have adopted them or
67
195720
5080
ๅŒปๅญฆใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ€ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ€่ชžๅฝ™ใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ ใŒใ€ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใฎไบบใ€…ใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆŽก็”จใพใŸใฏๆŽก็”จใ—
03:20
taken them, I'm going to also tell you what it is in the medical sense, because who knows?
68
200800
5000
ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ่ชฐใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใใ‚ŒใฏๅŒปๅญฆ็š„ใชๆ„ๅ‘ณใงใงใ™ใ€‚
03:25
Maybe you're watching some medical TV, right?
69
205800
2600
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅŒป็™‚ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ‚ˆ ใญ๏ผŸ
03:28
So, that's surgery on a patient, and that's when the doctor is cutting the patient - and
70
208400
4360
ใคใพใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏๆ‚ฃ่€…ใฎๆ‰‹่ก“ใงใ‚ใ‚Š ใ€ๅŒป่€…ใŒๆ‚ฃ่€…ใ‚’ๅˆ‡ใ‚Š้–‹ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใใงใ™ - ใใ—ใฆ
03:32
I'm not eating steak - they cut the patient open, maybe hard, so that's it.
71
212760
4760
็งใฏใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ญใ‚’้ฃŸในใฆใ„ใพใ›ใ‚“ - ๅฝผใ‚‰ใฏ ๆ‚ฃ่€…ใ‚’ๅˆ‡ใ‚Š้–‹ใใพใ—ใŸใ€‚
03:37
And you can see how these go together, because they're being active in surgery on the patient.
72
217520
5400
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ้€ฃๆบใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ๆ‚ฃ่€…ใฎๆ‰‹่ก“ใงใ‚ขใ‚ฏใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™
03:42
Next one, "hemorrhage".
73
222920
2000
ๆฌกใฏใ€Œๅ‡บ่ก€ใ€ใ€‚
03:44
Now, hemoglobin - "hemo" is right there - blood.
74
224920
3600
ใ•ใฆใ€ ใƒ˜ใƒขใ‚ฐใƒญใƒ“ใƒณ - ใ€Œใƒ˜ใƒขใ€ใฏใ™ใใใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ - ่ก€ๆถฒ.
03:48
So, when you have a hemorrhage, it means the blood is being lost.
75
228520
5360
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅ‡บ่ก€ใŒ ใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€่ก€ๆถฒใŒๅคฑใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
03:53
It's usually from a blood vessel, and that might be complicated, so we'll just say something
76
233880
4880
ใใ‚Œใฏ้€šๅธธใ€่ก€็ฎกใ‹ใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Š ใ€ใใ‚Œใฏ่ค‡้›‘ใ‹ใ‚‚
03:58
cuts you and a lot of blood is coming out, you're hemorrhaging.
77
238760
2560
ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
04:01
But you can also hemorrhage inside the body, which means something breaks inside you and
78
241320
4240
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไฝ“ๅ†…ใงๅ‡บ่ก€ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚ใคใพใ‚Šใ€ไฝ“ๅ†…ใงไฝ•ใ‹ใŒๅฃŠใ‚Œใฆใ€
04:05
lots of blood is coming out, but not outside of your body, it's inside of you.
79
245560
3280
ๅคง้‡ใฎ่ก€ๆถฒใŒๅ‡บใฆใ ใพใ™ใŒใ€ไฝ“ใฎๅค–ใงใฏใชใใ€ไฝ“ๅ†…ใซใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
04:08
So, you might see something come out like that, and it's hemorrhaging.
80
248840
3200
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใŒใใฎใ‚ˆใ†ใซๅ‡บใฆใใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€ใใ—ใฆใใ‚Œใฏๅ‡บ่ก€ใ—ใฆใ„ใพใ™.
04:12
Okay?
81
252040
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
04:13
So, what does that mean?
82
253040
1000
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใฏใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:14
Well, the blood isn't supposed to do that.
83
254040
2320
ใพใ‚ ใ€่ก€ใฏใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ในใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:16
It's supposed to stay where it is, so my blood goes here to my heart.
84
256360
3480
ใ“ใ“ใซ็•™ใพใ‚‹ใฏใšใ ใ‹ใ‚‰ ใ€็งใฎ่ก€ใฏใ“ใ“ใง็งใฎๅฟƒใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
04:19
It shouldn't all come over here.
85
259840
2280
ใ™ในใฆใŒใ“ใ“ใซๆฅใ‚‹ใฏใšใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:22
That's a loss of blood, especially when it's a lot of...
86
262120
2400
ใใ‚Œใฏๅคฑ่ก€ใงใ™ใ€‚ ็‰นใซๅคง้‡ใฎๅ ดๅˆใฏ
04:24
A lot of loss of blood, then we call it a hemorrhage.
87
264520
3320
โ€ฆ ๅคง้‡ใฎๅคฑ่ก€ ใ‚’ๅ‡บ่ก€ใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚
04:27
Now, when a company is losing money, they say they're hemorrhaging money.
88
267840
5840
็พๅœจใ€ไผš็คพใŒ่ตคๅญ—ใ‚’ๅ‡บใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏใŠ้‡‘ใ‚’ๅ‡บ่ก€ใ•ใ›ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
04:33
Why you might say?
89
273680
1000
ใชใœใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
04:34
Well, blood is one of the most important liquids in our body.
90
274680
3800
ใ•ใฆใ€่ก€ๆถฒใฏ ็งใŸใกใฎไฝ“ใฎไธญใงๆœ€ใ‚‚้‡่ฆใชๆถฒไฝ“ใฎ 1 ใคใงใ™ใ€‚
04:38
If you lose a lot of blood, you will die.
91
278480
2680
ๅคง้‡ใฎ่ก€ใ‚’ๅคฑใ† ใจๆญปใฌใ€‚
04:41
If a company hemorrhages money, it will die.
92
281160
3680
ไผš็คพใŒใŠ้‡‘ใ‚’ๅคฑใฃใŸใ‚‰ใ€ ใใ‚Œใฏๆญปใฌใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:44
So, you can understand why they took this word from the medical profession, because
93
284840
5560
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒใ“ใฎ ่จ€่‘‰ใ‚’ๅŒป็™‚ๅฐ‚้–€ๅฎถใ‹ใ‚‰ๅ–ใฃใŸ
04:50
it makes sense.
94
290400
1000
็†็”ฑใฏ็†่งฃใงใใพใ™ใ€‚
04:51
It's the lifeblood of a company, right?
95
291400
3120
ไผš็คพใฎ็”Ÿๅ‘ฝ็ทš ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
04:54
Life, blood, money.
96
294520
2720
ๅ‘ฝใ€่ก€ใ€้‡‘ใ€‚
04:57
Next, Band-Aid.
97
297240
3000
ๆฌกใซใƒใƒณใƒ‰ใ‚จใ‚คใƒ‰ใ€‚
05:00
Band-Aid is a brand.
98
300240
1000
ใƒใƒณใƒ‰ใ‚จใ‚คใƒ‰ใฏใƒ–ใƒฉใƒณใƒ‰ใงใ™ใ€‚
05:01
It's like tissue, or sorry, Kleenex in Canada and America, Kleenex is the name of something
99
301240
5960
ใƒ†ใ‚ฃใƒƒใ‚ทใƒฅใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ‚ซใƒŠใƒ€ ใจใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงใฏใ‚ฏใƒชใƒใƒƒใ‚ฏใ‚นใงใ™ใ€‚ใ‚ฏใƒชใƒใƒƒใ‚ฏใ‚นใฏ้ผปใ‚’ใ‹ใ‚€ใ‚‚ใฎใฎๅๅ‰ใงใ™
05:07
you blow your nose in, but it's a company, it's not the product.
100
307200
3760
ใŒใ€ใใ‚Œใฏไผš็คพใงใ‚ใ‚Šใ€่ฃฝๅ“ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:10
The product is a tissue.
101
310960
1320
ๅ•†ๅ“ใฏใƒ†ใ‚ฃใƒƒใ‚ทใƒฅใงใ™ใ€‚
05:12
So, Band-Aid is this thing that you know, when you get a cut on your finger, you put
102
312280
4200
ใคใพใ‚Šใ€ใƒใƒณใƒ‰ใ‚จใ‚คใƒ‰ใจใฏใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€ ๆŒ‡ใซๅˆ‡ใ‚Šๅ‚ทใ‚’่ฒ ใฃใŸใจใใซๆŒ‡ใซ่ฒผใฃ
05:16
it on your finger to stop the blood.
103
316480
1760
ใฆ่ก€ใ‚’ๆญขใ‚ใพใ™ใ€‚
05:18
Now, it's not for big cuts, so if you have a...
104
318240
3400
ใ•ใฆใ€ๅคงใใชๅˆ‡ใ‚Šๅ‚ทใงใฏ ใชใ„ใฎใงโ€ฆ
05:21
Your arm is cut off, you can't use a Band-Aid.
105
321640
2520
่…•ใŒๅˆ‡ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจ ใ€ใƒใƒณใƒ‰ใ‚จใ‚คใƒ‰ใฏไฝฟใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:24
It's a temporary solution for a small cut.
106
324160
3040
ๅฐใ•ใชๅˆ‡ใ‚Šๅ‚ทใฎไธ€ๆ™‚็š„ ใช่งฃๆฑบ็ญ–ใงใ™ใ€‚
05:27
So, Band-Aid is a brand of bandage used to cover cuts.
107
327200
4480
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€Band-Aidใฏ ใ‚ซใƒƒใƒˆใ‚’ใ‚ซใƒใƒผใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹ๅŒ…ๅธฏใฎใƒ–ใƒฉใƒณใƒ‰ใงใ™.
05:31
For business, a Band-Aid is a temporary solution.
108
331680
2760
ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใฎๅ ดๅˆ ใ€ใƒใƒณใƒ‰ใ‚จใ‚คใƒ‰ใฏไธ€ๆ™‚็š„ใช่งฃๆฑบ็ญ–ใงใ™ใ€‚
05:34
What that means is they have a problem, they don't know how to fix the problem yet, but
109
334440
5120
ใใ‚ŒใŒๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅ•้กŒใ‚’ๆŠฑใˆใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚ๅฝผใ‚‰ใฏ ใพใ ๅ•้กŒใ‚’่งฃๆฑบใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
05:39
they will do something small for now, so it won't be so bad.
110
339560
4600
ไปŠใฎใจใ“ใ‚ไฝ•ใ‹ๅฐใ•ใช ใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใงใ€ใใ‚Œใปใฉๆ‚ชใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
05:44
So, they call them Band-Aid solutions.
111
344160
2480
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใƒใƒณใƒ‰ใ‚จใ‚คใƒ‰ใ‚ฝใƒชใƒฅใƒผใ‚ทใƒงใƒณใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
05:46
And if you have a problem still with the word "solution", ah, look, it's our next word.
112
346640
4440
ใใ—ใฆใ€ใ€Œ่งฃๆฑบ็ญ–ใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใซใพใ ๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏ ใ€ใ‚ใ‚ใ€ใปใ‚‰ใ€ใใ‚ŒใŒๆฌกใฎ่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
05:51
All right, so, in the hospital, a solution is a mixture, it's a liquid mixture where
113
351080
4640
็—…้™ขใงใฏใ€ๆบถๆถฒ ใฏๆททๅˆ็‰ฉใงใ™ใ€‚ๆถฒไฝ“ใฎๆททๅˆ็‰ฉใง
05:55
they put two things together to create something new.
114
355720
3040
ใ€2 ใคใฎใ‚‚ใฎ ใ‚’็ต„ใฟๅˆใ‚ใ›ใฆๆ–ฐใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:58
Okay?
115
358760
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
05:59
So, you got this and this.
116
359760
1440
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ‚Œใจใ“ใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
06:01
And I'm going to use the word "saline", so if somebody's a bit sick in the hospital and
117
361200
4040
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ€Œ็”Ÿ็†้ฃŸๅกฉๆฐดใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ†ใคใ‚‚ใ‚Š ใงใ™. ่ชฐใ‹ใŒ็—…้™ขใงๅฐ‘ใ—็—…ๆฐ—ใงใ€
06:05
they...
118
365240
1000
06:06
Their blood...
119
366240
1000
06:07
Their blood salt is low?
120
367240
1000
ๅฝผใ‚‰ใฎ่ก€ๆถฒ.
06:08
Well, you don't want to give them too much salt, that might kill them, and you don't
121
368240
2840
ใใ†ใงใ™ใญใ€ ๆฎบใ—ใฆใ—ใพใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ๅกฉๅˆ†ใ‚’ไธŽใˆใ™ใŽใŸใ‚Šใ€ๆฎบใ—
06:11
want to give them too much water, that might kill them, so they make a solution to solve
122
371080
3520
ใฆใ—ใพใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ๆฐดใ‚’ไธŽใˆใ™ใŽใฆใฏใ„ใ‘ใพใ›ใ‚“
06:14
the problem.
123
374600
1000
ใ€‚
06:15
They mix salt and water so the person can get what they need.
124
375600
3760
ๅฝผใ‚‰ใฏๅกฉใจๆฐดใ‚’ๆททใœใฆใ€ ไบบใŒๅฟ…่ฆใชใ‚‚ใฎใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใพใ™.
06:19
And this solves the problem or a difficult situation for the body.
125
379360
4000
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œ ใฏไฝ“ใฎๅ•้กŒใ‚„ๅ›ฐ้›ฃใช็Šถๆณใ‚’่งฃๆฑบใ—ใพใ™ใ€‚
06:23
Now, when we have a solution in business, it's a way of dealing with a difficult situation.
126
383360
6360
ใ•ใฆใ€ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใง่งฃๆฑบ็ญ–ใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œ ใฏๅ›ฐ้›ฃใช็Šถๆณใซๅฏพๅ‡ฆใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
06:29
If you have a problem, that's okay, like I've got a zit, it's a small problem, not a problem,
127
389720
4960
ใ‚ใชใŸใŒๅ•้กŒใ‚’ๆŠฑใˆใฆใ„ใฆใ‚‚ใ€ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚็ง ใŒใซใใณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใใ‚Œใฏๅฐใ•ใชๅ•้กŒใงใ‚ใ‚Šใ€ๅ•โ€‹โ€‹้กŒใง
06:34
I don't need a solution for this.
128
394680
2200
ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ“ใ‚Œใซๅฏพใ™ใ‚‹่งฃๆฑบ็ญ–ใฏๅฟ…่ฆใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
06:36
But when you need money because your business is hemorrhaging money, you need a solution.
129
396880
4720
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฎใƒ“ใ‚ธใƒใ‚น ใŒๅคš้กใฎใŠ้‡‘ใ‚’ๅฟ…่ฆใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใซใŠ้‡‘ใŒๅฟ…่ฆใชๅ ดๅˆใฏใ€่งฃๆฑบ็ญ–ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
06:41
It's a difficult situation and you need something to fix it.
130
401600
3920
ใใ‚Œใฏๅ›ฐ้›ฃใช็Šถๆณใง ใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚Œใ‚’ไฟฎๆญฃใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝ•ใ‹ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
06:45
Okay?
131
405520
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
06:46
"Dose".
132
406520
1000
"็”จ้‡"ใ€‚
06:47
Well, a dose is a quantity of drug or medicine that is given at a specific time.
133
407520
6040
็”จ้‡ใจใฏ ใ€็‰นๅฎšใฎๆ™‚้–“ใซๆŠ•ไธŽใ•ใ‚Œใ‚‹่–ฌใฎ้‡ใงใ™ใ€‚
06:53
Well, when you go to your doctor and he gives you medicine, he might say to you or she might
134
413560
4760
ๅŒป่€…ใซ่กŒใฃ ใฆ่–ฌใ‚’ๅ‡ฆๆ–นใ•
06:58
say to you, "Take this medicine three times a day.
135
418320
3680
ใ‚ŒใŸใ‚‰ใ€ ใ€Œใ“ใฎ่–ฌใ‚’ 1 ๆ—ฅ 3 ๅ›ž
07:02
Take two pills three times a day."
136
422000
2480
้ฃฒใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚2 ้Œ ใ‚’ 1 ๆ—ฅ 3 ๅ›ž้ฃฒใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:04
So that's a quantity of medicine and they will tell you how much you need to take at
137
424480
4400
ใคใพใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏ่–ฌใฎ้‡ใงใ‚ใ‚Šใ€็‰นๅฎšใฎๆ™‚้–“ใซ ใฉใ‚Œใ ใ‘ใฎ้‡ใ‚’ๆœ็”จใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใพใ™
07:08
what specific time.
138
428880
1800
.
07:10
Okay?
139
430680
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
07:11
So, if you need a dose of medicine in the business, you need to have some kind of medicine
140
431680
4840
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใง่–ฌใŒๅฟ…่ฆใชๅ ดๅˆใฏใ€็‰นๅฎšใฎๆ™‚้–“ใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ใ‚‹็จฎใฎ่–ฌ
07:16
or solution that you have to use at a given time.
141
436520
4240
ใพใŸใฏใ‚ฝใƒชใƒฅใƒผใ‚ทใƒงใƒณใŒๅฟ…่ฆใงใ™ ใ€‚
07:20
Next, "D.O.A".
142
440760
3280
็ถšใ„ใฆใ€ŒD.O.Aใ€ใ€‚
07:24
What's that?
143
444040
1000
ใ‚ใ‚Œใฏไฝ•ใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸ
07:25
"D.O.A" is an acRonniem for "dead on admittance" or "dead on arrival".
144
445040
6040
ใ€ŒD.O.Aใ€ใฏใ€ใ€Œใƒ‡ใƒƒใƒ‰ ใ‚ชใƒณ ใ‚ขใƒ‰ใƒŸใ‚ฟใƒณใ‚นใ€ใพใŸใฏใ€Œใƒ‡ใƒƒใƒ‰ ใ‚ชใƒณ ใ‚ขใƒฉใ‚คใƒใƒซใ€ใฎ็•ฅ่ชžใงใ™ใ€‚
07:31
Well, not much more to explain to it, then.
145
451080
4480
ใงใฏใ€ ใ“ใ‚ŒไปฅไธŠ่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:35
When you go to the hospital, if you're dead, they will say - well, because at hospitals
146
455560
5680
็—…้™ขใซ่กŒใใจใ€ใ‚‚ใ—ๆญปใ‚“ใง ใ„ใŸใ‚‰ใ€ใจ
07:41
you get admitted, right?
147
461240
1000
่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:42
When you go to a hospital in North America, they admit you.
148
462240
2800
ๅŒ—็ฑณใง็—…้™ขใซ่กŒใใจใ€ๅ…ฅ้™ขใŒ ่ชใ‚ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
07:45
You don't just go in and go to a doctor.
149
465040
2200
ใŸใ ๅ…ฅใฃใฆๅŒป่€…ใซ่กŒใใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
07:47
You have to be admitted, let in.
150
467240
2000
07:49
So if they say "dead on admittance", it means you came in, they got the paperwork, and went,
151
469240
4280
ๅฝผใ‚‰ใŒใ€Œใ‚ขใƒ‰ใƒŸใ‚ฟใƒณใ‚นใงๆญปใ‚“ใ ใ€ใจ่จ€ใ†ใชใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ ใ‚ใชใŸใŒๅ…ฅใฃใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๆ›ธ้กžใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ€
07:53
"Hm.
152
473520
1000
ใ€Œใ†ใƒผใ‚“ใ€
07:54
He's dead.
153
474520
1000
07:55
He was dead when he got here."
154
475520
1000
ๅฝผใฏๆญปใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ€‚ๅฝผใฏใ“ใ“ใซๆฅใŸใจใใซๆญปใ‚“ใงใ„ใŸใ€ใจ่จ€ใฃใŸ.
07:56
Meaning, this is important for the hospital, you - they didn't do anything wrong.
155
476520
5600
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏ็—…้™ขใซใจใฃใฆ้‡่ฆใงใ™ใ€ ใ‚ใชใŸ - ๅฝผใ‚‰ใฏไฝ•ใ‚‚ๆ‚ชใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“.
08:02
You were dead when you came, so they didn't kill you.
156
482120
3680
ใ‚ใชใŸใŒๆฅใŸใจใใ€ใ‚ใชใŸใฏๆญปใ‚“ใงใ„ใŸ ใฎใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๆฎบใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
08:05
Oh.
157
485800
2120
ใŠใŠใ€‚
08:07
But in business, if something is dead on arrival, it means you never had a chance to get it
158
487920
5000
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใงใฏใ€ๅˆฐ็€ๆ™‚ใซไฝ•ใ‹ใŒๆญปใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ ใใ‚Œใฏใใ‚Œใ‚’ๆˆใ—้‚ใ’ใ‚‹ๆฉŸไผšใŒใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—
08:12
done.
159
492920
1000
ใพใ™.
08:13
So, let's say you want to do a business deal with somebody, but they don't like it.
160
493920
3000
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€่ชฐใ‹ใจๅ•†ๅ–ๅผ•ใ‚’ใ—ใŸใ„ใฎใงใ™ ใŒใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’ๅฅฝใพใชใ„ใจใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
08:16
As soon as you mention it, they go, "Oh, no.
161
496920
1280
ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ™ใ‚‹ใจใ™ใใซใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใ„ใ„ใˆใ€‚
08:18
Sorry.
162
498200
1000
็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:19
We're not doing this.
163
499200
1000
็งใŸใกใฏใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“
08:20
It's dead on arrival."
164
500200
1000
ใ€‚ๅˆฐ็€ๆ™‚ใซๆญปใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
08:21
They might not even let you speak.
165
501200
1680
ๅฝผใ‚‰ใฏ ใ‚ใชใŸใซ่ฉฑใ™ใ“ใจใ•ใˆใ•ใ›ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใชใŸใจใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใ‚’ใ™ใ‚‹ใŠ้‡‘
08:22
Maybe it's dead on arrival because I don't have the money to do the business with you.
166
502880
3360
ใŒใชใ„ใฎใงใ€ๅˆฐ็€ๆ™‚ใซๆญปใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ› ใ‚“.
08:26
Or maybe they don't like the company you work for, so they say, "As long as that company's
167
506240
4120
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใŒๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ไผš็คพใŒๅฅฝใใงใฏใชใ„
08:30
working on the contract, this contract will be dead on arrival.
168
510360
2920
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:33
We'll never say yes to it."
169
513280
1800
08:35
Okay?
170
515080
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
08:36
DOA.
171
516080
1000
DOAใ€‚
08:37
Now, I have two words, and they're similar.
172
517080
3680
ใ•ใฆใ€็งใฏ2ใคใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใŒ ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏไผผใฆใ„ใพใ™.
08:40
Checkup, checkup.
173
520760
1320
่จบๅฏŸใ€่จบๅฏŸใ€‚
08:42
Pronunciation's the same.
174
522080
1000
็™บ้ŸณใฏๅŒใ˜ใงใ™ใ€‚
08:43
They have a little different meaning, so I'll explain.
175
523080
2640
ๅฐ‘ใ—ๆ„ๅ‘ณใŒ้•ใ† ใฎใงใ€่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
08:45
Checkup.
176
525720
1000
่ชฟในใ‚‹ใ€‚
08:46
This is a...
177
526720
1000
ใ“ใ‚Œใฏ
08:47
When it's one word together, it's a proper examination, usually medical.
178
527720
3920
โ€ฆ ไธ€่จ€ใง ่จ€ใ†ใจใ€ใกใ‚ƒใ‚“ใจใ—ใŸๆคœๆŸปใ€้€šๅธธใฏๅŒป็™‚ใงใ™ใ€‚
08:51
You go for "a medical checkup", and the "a" or the "a" tells you it's a noun, so the word
179
531640
6200
ใ‚ใชใŸใฏใ€Œa medical checkupใ€ใซ่กŒใใพใ™ใŒใ€ใ€Œaใ€ ใพใŸใฏใ€Œaใ€ใฏใใ‚ŒใŒๅ่ฉžใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจ
08:57
is together to make it a checkup.
180
537840
1560
ใ‚’ ็คบใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:59
I need a dental checkup next week.
181
539400
2160
ๆฅ้€ฑใ€ๆญฏ็ง‘ๆคœ่จบใŒๅฟ…่ฆ ใงใ™ใ€‚
09:01
Right?
182
541560
1000
ๅณ๏ผŸ
09:02
But when you have a separation between the two, it's a phrasal verb, and it means to
183
542560
3320
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใฎ 2 ใคใฎ้–“ใซๅˆ†้›ขใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆ ใ€ใใ‚Œใฏๅฅๅ‹•่ฉžใงใ‚ใ‚Šใ€่ชฐใ‹ใ‚’ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—
09:05
check on someone.
184
545880
1160
ใพใ™ใ€‚
09:07
I need to check up on the situation, to check up on someone or something.
185
547040
4520
็Šถๆณใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚่ชฐใ‹ใพใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚
09:11
Right?
186
551560
1000
ๅณ๏ผŸ
09:12
So, if you take your car to a garage and it's broken, you might call the mechanic three
187
552560
3880
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่ปŠใ‚’ใ‚ฌใƒฌใƒผใ‚ธใซๆŒใฃใฆ่กŒใฃใฆ ๅฃŠใ‚ŒใŸๅ ดๅˆใฏใ€3 ๆ™‚้–“ๅพŒใซๆ•ดๅ‚™ๅฃซใซ้›ป่ฉฑ
09:16
hours later to check up on what's happening with the car, to check, to see and investigate
188
556440
4840
ใ—ใฆใ€่ปŠใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ—ใ€็ขบ่ชใ—ใ€
09:21
what is happening.
189
561280
1000
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’่ชฟในใพใ™ใ€‚
09:22
Cool?
190
562280
1000
ใ„ใ„ใญ๏ผŸ
09:23
All right.
191
563280
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
09:24
So, now we've done our listening part, you've got the vocabulary, we're going to do the
192
564280
6480
ใ“ใ‚Œใงใ€ใƒชใ‚นใƒ‹ใƒณใ‚ฐใฎ้ƒจๅˆ†ใŒๅฎŒไบ†ใ—ใพใ— ใŸใ€‚่ชžๅฝ™ใŒๅพ—ใ‚‰ใ‚ŒใŸใฎใงใ€็†่งฃใ‚’่กŒใ„ใพใ™
09:30
comprehension.
193
570760
1000
ใ€‚
09:31
So, after I clap, I'm going to re-read the story for you, use your new vocabulary to
194
571760
5560
ๆ‹ๆ‰‹ใฎๅพŒใ€็งใฏ ใ‚ใชใŸใฎใŸใ‚ใซ็‰ฉ่ชžใ‚’่ชญใฟ็›ดใ—ใพใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸใฎๆ–ฐใ—ใ„่ชžๅฝ™ใ‚’ไฝฟใฃใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒ
09:37
see how much of the story you understand, and of course, afterwards we'll have a test
195
577320
4080
ใฉใ‚Œใ ใ‘็‰ฉ่ชžใ‚’็†่งฃ
09:41
to make sure you get full comprehension.
196
581400
1600
ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ็†่งฃใ€‚
09:43
You ready?
197
583000
1000
ใ‚ใชใŸใฏใ€œใ‚’็”จๆ„ใ™ใ‚‹๏ผŸ
09:44
Let's do it.
198
584000
1000
ใ‚„ใฃใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
09:45
Mr. E, get in here.
199
585000
1000
Eใ•ใ‚“ใ€ๅ…ฅใฃใฆใ€‚
09:46
Yes, boss.
200
586000
1000
ใฏใ„ใ€ใƒœใ‚นใ€‚ ใƒฏใ‚ทใƒณใƒˆใƒณไฝœๆˆฆใ‚’
09:47
Who's running the Washington operation?
201
587000
1000
ๅฎŸ่กŒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏ่ชฐ ใงใ™ใ‹?
09:48
Donny T, sir.
202
588000
1000
ใƒ‰ใƒ‹ใƒผ T ใ•ใ‚“ใ€‚
09:49
It's hemorrhaging more money than we can afford.
203
589000
1000
ใใ‚Œ ใฏ็งใŸใกใŒไฝ™่ฃ•ใŒใชใ„ใปใฉใฎใŠ้‡‘ใ‚’ๅ‡บ่ก€ใ•ใ›ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:50
You're right, boss.
204
590000
1000
ใใฎ้€šใ‚Šใงใ™ใ€ใƒœใ‚นใ€‚ ใ“ใฎๅ•้กŒ
09:51
We can't use a Band-Aid solution to solve this problem.
205
591000
15000
ใ‚’่งฃๆฑบใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใƒใƒณใƒ‰ใ‚จใ‚คใƒ‰ ใ‚ฝใƒชใƒฅใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ ใ€‚
10:06
What's your solution, Mr. E?
206
606000
1000
Eใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฎ่งฃๆฑบ็ญ–ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
10:07
Donny T needs to use a dose of strong medicine for the company, or it'll be a DOA when November
207
607000
9680
Donny T ใฏใ€ไผš็คพใฎใŸใ‚ใซๅผทๅŠ›ใช่–ฌใ‚’ๆœ็”จใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒ ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ•ใ‚‚ใชใ„ใจใ€11 ๆœˆใซใชใ‚‹ใจ DOA ใซใชใ‚Š
10:16
comes around.
208
616680
2000
ใพใ™ใ€‚
10:18
Okay.
209
618680
1660
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
10:20
Talk to Donny T, and I want you to check up on him by the end of the week.
210
620340
4940
ใƒ‰ใƒ‹ใƒผ T ใจ่ฉฑใ— ใฆใ€้€ฑๆœซใพใงใซๅฝผใฎๆง˜ๅญใ‚’่ฆ‹ใฆใปใ—ใ„ใ€‚
10:25
Okay, boss.
211
625280
2920
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใƒœใ‚นใ€‚
10:28
All righty.
212
628200
2880
ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
10:31
Okay, welcome back, and now that we've done our comprehension, how did you do?
213
631080
9000
ใ‚ชใƒผใ‚ฑใƒผใ€ใŠใ‹ใˆใ‚Šใชใ•ใ„ใ€‚ใ“ใ‚Œใง็†่งฃใฏ ๅฎŒไบ†ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ใ„ใ‹ใŒใงใ—ใŸใ‹?
10:40
Okay.
214
640080
1200
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
10:41
Some of you were probably surprised that even though you didn't know every word because
215
641280
3960
้ป’ๆฟใซ
10:45
I didn't do the whole story on the board, you have a very good understanding of what
216
645240
4880
ใ™ในใฆใฎ่ฉฑใ‚’ใ—ใŸใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใฎใงใ€ใ™ในใฆใฎๅ˜่ชžใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ› ใ‚“ใŒใ€่žใ„ใฆใ„ใŸใ“ใจใ‚’้žๅธธใซใ‚ˆใ็†่งฃใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซ้ฉšใ„ใŸไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡
10:50
you were listening to.
217
650120
1000
ใ†ใ€‚
10:51
Now, that's the power of focused listening.
218
651120
2920
ใ“ใ‚Œ ใŒ้›†ไธญใƒชใ‚นใƒ‹ใƒณใ‚ฐใฎๅŠ›ใงใ™ใ€‚
10:54
I've got other lessons like that, so check them out if you like this one.
219
654040
3040
ไผผใŸใ‚ˆใ†ใชใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฏไป–ใซ ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใฎใงใ€่‰ฏใ‹ใฃใŸใ‚‰่ฆ‹ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
10:57
And don't forget to give a "likes" up on it, right?
220
657080
3000
ใใ—ใฆใ€ ใใ‚Œใซใ€Œใ„ใ„ใญใ€ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใญใ€‚
11:00
We're going to go to the board, and we'll do our tests, and we usually do a test, so
221
660080
4200
็งใŸใกใฏ็†ไบ‹ไผšใซ่กŒใใ€ใƒ†ใ‚นใƒˆใ‚’่กŒใ„ใพใ™ใ€‚ ้€šๅธธใฏใƒ†ใ‚นใƒˆใ‚’่กŒใ†ใฎใงใ€ใ„ใคใ‚‚ใฎใ‚ˆใ†ใซ
11:04
I'll do the test, your bonus material, and your homework, as always.
222
664280
4800
ใ€ใƒ†ใ‚นใƒˆใ€ใƒœใƒผใƒŠใ‚น่ณ‡ๆ–™ใ€ ใŠใ‚ˆใณๅฎฟ้กŒใ‚’่กŒใ„ใพใ™ใ€‚
11:09
Ready?
223
669080
1000
ๆบ–ๅ‚™๏ผŸ
11:10
Let's go to the board.
224
670080
1000
ใƒœใƒผใƒ‰ใซ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
11:11
So, the first one was, or is, the something was a success, and the woman got a new heart.
225
671080
8840
ใใ‚Œใงใ€ๆœ€ๅˆใฎใ‚‚ใฎใฏไฝ•ใ‹ ใŒๆˆๅŠŸใ—ใ€ๅฅณๆ€งใฏๆ–ฐใ—ใ„ๅฟƒใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸ.
11:19
What would that be?
226
679920
3120
ใใ‚Œใฏไฝ•ใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸ
11:23
Correct, operation.
227
683040
8560
ๆญฃใ—ใ„ใ€ๆ“ไฝœใ€‚
11:31
Look at that.
228
691600
1000
ใ‚ใ‚Œ่ฆ‹ใฆใ‚ˆใ€‚
11:32
We discussed the business use of it, but now you actually know the medical one as well.
229
692600
3880
ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใงใฎไฝฟ็”จใซใคใ„ใฆ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ—ใŸใŒใ€ ๅฎŸ้š›ใซใฏๅŒป็™‚ใงใฎไฝฟ็”จใซใคใ„ใฆใ‚‚็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:36
Not bad, right?
230
696480
1000
ๆ‚ชใใชใ„ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
11:37
Okay, the next one, number two, the difficult problem has two possible what?
231
697480
12720
ใงใฏใ€ๆฌกใฎ 2 ็•ช็›ฎใฎ ้›ฃใ—ใ„ๅ•้กŒใซใฏ 2 ใคใฎๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:50
Has two possible solutions, right?
232
710200
2920
่€ƒใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹่งฃๆฑบ็ญ–ใฏ 2 ใคใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
11:53
That's good.
233
713120
1000
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ€‚
11:54
Not bad.
234
714120
1000
ๆ‚ชใใชใ„ใ€‚
11:55
And number three, yeah, this one was a bit difficult, right?
235
715120
8560
ใใ—ใฆ3ใค็›ฎใ€ใˆใˆใ€ ใ“ใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—้›ฃใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
12:03
Well, not difficult, but you might have had to think about it.
236
723680
4000
้›ฃใ—ใ„ ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€่€ƒใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:07
That's correct.
237
727680
4960
ใใฎใจใŠใ‚Šใงใ™ใ€‚
12:12
It's one word, because this is a medical checkup, it's the noun, not the phrasal verb.
238
732640
5960
ใ“ใ‚Œใฏไธ€่จ€ใงใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏๅฅๅบท ่จบๆ–ญใชใฎใงใ€ๅฅๅ‹•่ฉžใงใฏใชใๅ่ฉžใงใ™ใ€‚
12:18
And number four, Band-Aid.
239
738600
14680
ใใ—ใฆ4็•ช็›ฎใ€ใƒใƒณใƒ‰ใ‚จใ‚คใƒ‰ใ€‚
12:33
Band-Aid solutions never work over the long period, right?
240
753280
6600
ใƒใƒณใƒ‰ใ‚จใ‚คใƒ‰ใฎใ‚ฝใƒชใƒฅใƒผใ‚ทใƒงใƒณใฏ ใ€้•ทๆœŸ้–“ใซใ‚ใŸใฃใฆๆฉŸ่ƒฝใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‚ˆใญ?
12:39
So, Band-Aid solutions never work over a long period.
241
759880
3760
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒใƒณใƒ‰ใ‚จใ‚คใƒ‰ใ‚ฝใƒชใƒฅใƒผใ‚ทใƒงใƒณ ใฏ้•ทๆœŸ้–“ใซใ‚ใŸใฃใฆๆฉŸ่ƒฝใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
12:43
And number five, we've got two, so take your time, figure it out.
242
763640
10920
ใใ—ใฆ 5 ็•ช็›ฎใ€2 ใคใ‚ใ‚Š ใพใ™ใฎใงใ€ๆ™‚้–“ใ‚’ใ‹ใ‘ใฆ่€ƒใˆใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
12:54
The something of medicine he took was too high, and he something when he was admitted
243
774560
5280
ๅฝผใŒๆœ็”จใ—ใŸ่–ฌใฎ้‡ใŒๅคš ใ™ใŽใฆใ€ๅฝผใŒๅ…ฅ้™ขใ—ใŸใจใใซไฝ•ใ‹ใŒใ‚ใ‚Š
12:59
to the hospital.
244
779840
1680
ใพใ—ใŸใ€‚
13:01
Alright, well, we talked about when you get medicine at a certain time and a certain amount,
245
781520
7400
ใ•ใฆใ€็งใŸใกใฏใ€ ่–ฌใ‚’็‰นๅฎšใฎๆ™‚้–“ใซ็‰นๅฎšใฎ้‡
13:08
that would be your dose.
246
788920
3720
ใงๆœ็”จใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใ€‚
13:12
And next, he was admitted to the hospital, I helped you a little bit with that one, right?
247
792640
5800
ๆฌกใซใ€ๅฝผใŒๅ…ฅ้™ขใ—ใŸใจใใ€็ง ใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๅฐ‘ใ—ๆ‰‹ไผใ„ใพใ—ใŸใ‚ˆใญ๏ผŸ
13:18
Yeah, that's right.
248
798440
8360
ใฏใ„ใ€ใใฎใจใŠใ‚Šใ€‚
13:26
Dead on arrival.
249
806800
1000
ๅˆฐ็€ๆ™‚ๆญปไบกใ€‚
13:27
Oh, it's too much medicine, it's not a good thing.
250
807800
3440
ใ‚ใ‚ใ€่–ฌใฎใ‚„ใ‚Šใ™ใŽ ใ€ใ‚ˆใใชใ„ใ€‚
13:31
Okay?
251
811240
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
13:32
So, anyway, we've done this one, you got it, let's see what you got in your score.
252
812240
4120
ใจใซใ‹ใใ€็งใŸใกใฏใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚„ใฃใŸใ€ใ‚ใชใŸใฏ ใใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€ใ‚ใชใŸใŒใ‚ใชใŸใฎใ‚นใ‚ณใ‚ขใงๅพ—ใŸใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†.
13:36
Okay, so now we're going to move to our bonus section, and I'll start off with triage.
253
816360
3680
ใงใฏใ€ใƒœใƒผใƒŠใ‚น ใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใซ็งปใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใƒˆใƒชใ‚ขใƒผใ‚ธใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
13:40
Now, triage is to assign degrees of urgency to wounded people, and what does that mean?
254
820040
5400
ใ•ใฆใ€ใƒˆใƒชใ‚ขใƒผใ‚ธใจใฏ่ฒ ๅ‚ท่€…ใซ็ทŠๆ€ฅๅบฆใ‚’ๅ‰ฒใ‚Šๅฝ“ใฆใ‚‹ ใ“ใจใงใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹?
13:45
Well, when you have a situation in front of you, you need to know who should be first,
255
825440
4760
็›ฎใฎๅ‰ใซ็ŠถๆณใŒใ‚ใ‚‹ ใจใใ€่ชฐใŒๆœ€ๅˆใซ่กŒๅ‹•ใ™ในใใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Š
13:50
and sometimes that depends on the severity, right?
256
830200
3040
ใพใ™ใ€‚
13:53
Someone's got a little cut on their hand, it's different than losing your leg.
257
833240
3440
่ชฐใ‹ใŒๆ‰‹ใซๅฐใ•ใชๅˆ‡ใ‚Šๅ‚ทใ‚’ ่ฒ ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏ่ถณใ‚’ๅคฑใ†ใ“ใจใจใฏ็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:56
So, you want to say, maybe this person needs more, so we should do more right now, and
258
836680
5080
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใงใ™ใ€ใŠใใ‚‰ใใ“ใฎไบบใฏใ‚‚ใฃใจๅฟ…่ฆใช ใฎใงใ€ไปŠใ™ใใ‚‚ใฃใจใ‚„ใ‚‹ในใใงใ™ใ€ใใ—ใฆ
14:01
they need it right now, urgency.
259
841760
1880
ๅฝผใ‚‰ใฏไปŠใ™ใใใ‚Œใ‚’ๅฟ…่ฆใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€็ทŠๆ€ฅ.
14:03
When do you need it?
260
843640
1160
ใ„ใคๅฟ…่ฆใงใ™ใ‹๏ผŸ
14:04
The same thing can happen in a business.
261
844800
2080
ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใงใ‚‚ๅŒใ˜ใ“ใจใŒ ่ตทใ“ใ‚Šใˆใพใ™ใ€‚
14:06
So, you have - you've got a problem, a small problem in one part of the company, but the
262
846880
5840
ใคใพใ‚Šใ€ ไผš็คพใฎไธ€้ƒจใงๅฐใ•ใชๅ•้กŒใŒ็™บ็”Ÿใ—ใพใ—ใŸใŒใ€ไผš็คพใฎ
14:12
other part of the company is being sued, and you really should put money towards that to
263
852720
3600
ๅˆฅใฎ้ƒจๅˆ†ใŒ่จดใˆ
14:16
get rid of that before you put money towards that small problem.
264
856320
3160
ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใŠ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใ†ๅ‰ใซใ€ใใ‚Œใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใใŸใ‚ใซๆœฌๅฝ“ใซใŠ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใ†ในใใงใ™ใ€‚ ใใฎๅฐใ•ใชๅ•้กŒใซๅ‘ใ‹ใฃใฆใ€‚
14:19
So, in that case, what we're doing is we're looking at what do we need to do right now,
265
859480
4760
ใใฎๅ ดๅˆใ€็งใŸใกใŒใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏ ใ€ไปŠไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ€ใใ—ใฆ่ชฐใŒใใ‚Œใ‚’ๆœ€ใ‚‚ๅฟ…่ฆใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจ
14:24
and who needs it the most, okay?
266
864240
2480
ใงใ™ใ€‚
14:26
So, if we do - victims were triaged before going to the hospital, what we're saying is
267
866720
4320
ใ‚‚ใ—ใใ†ใชใ‚‰ - ็Š ็‰ฒ่€… ใฏ็—…้™ขใซ่กŒใๅ‰ใซ
14:31
they're going, okay, this person has a heart attack, this person has a cut, they need a
268
871040
3680
ใƒˆใƒชใ‚ขใƒผใ‚ธใ•ใ‚Œ
14:34
band-aid, they shouldn't be first in line, the heart attack person should go first.
269
874720
5040
ใพใ—ใŸใ€‚ ๅฟƒ่‡“็™บไฝœใฎไบบใŒๆœ€ๅˆใซ่กŒใในใใงใ™.
14:39
And that's how they would triage them, figuring out who needs it, severity, and the urgency
270
879760
4800
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒๅฝผใ‚‰ใ‚’ใƒˆใƒชใ‚ขใƒผใ‚ธใ—ใ€ ่ชฐใŒใใ‚Œใ‚’ๅฟ…่ฆใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ€้‡ๅคงๅบฆใ€ใใ—ใฆ
14:44
in which they need it.
271
884560
1600
ๅฝผใ‚‰ใŒใใ‚Œใ‚’ๅฟ…่ฆใจใ™ใ‚‹็ทŠๆ€ฅๆ€งใ‚’ๆŠŠๆกใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใ™.
14:46
Cool?
272
886160
1000
ใ„ใ„ใญ๏ผŸ
14:47
Alright.
273
887160
1000
ๅคงไธˆๅคซใ€‚
14:48
"DNR".
274
888160
1000
ใ€ŒDNRใ€ใ€‚
14:49
"Do not resuscitate".
275
889160
3000
"่˜‡็”Ÿใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„"ใ€‚
14:52
Okay.
276
892160
1400
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
14:53
So, if someone puts a DNR on your file, usually you put it on, it means if the heart ceases
277
893560
8200
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใฎใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใซ DNR ใ‚’ๅ…ฅใ‚ŒใŸๅ ดๅˆใ€้€šๅธธใฏ ใ‚ใชใŸใŒไป˜ใ‘ใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏใ€ๅฟƒ่‡“
15:01
to function, brain or lungs, do not try to bring them back alive.
278
901760
5520
ใ€่„ณใ€ใพใŸใฏ่‚บใŒๆฉŸ่ƒฝใ—ใชใใชใฃใŸๅ ดๅˆใ€ ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’็”Ÿใ่ฟ”ใ‚‰ใ›ใ‚ˆใ†ใจใ—ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
15:07
This happens for what we call "terminal patients".
279
907280
3200
ใ“ใ‚Œใฏใ€ ใ„ใ‚ใ‚†ใ‚‹ใ€ŒๆœซๆœŸๆ‚ฃ่€…ใ€ใซ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:10
Some people will say, okay, if I'm in a serious accident and my brain doesn't work, don't
280
910480
7000
้‡ๅคงใช ไบ‹ๆ•…ใซ้ญใฃใฆ่„ณใŒๆฉŸ่ƒฝใ—ใชใใชใฃใŸใ‚‰ใ€็งใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„
15:17
try to save me.
281
917480
1000
ใพใ™ใ€‚
15:18
So, don't pump my heart and everything, get me going, because I don't want to have brain
282
918480
3560
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€็งใฎๅฟƒ่‡“ใ‚„ใ™ในใฆใ‚’ใƒใƒณใƒ”ใƒณใ‚ฐใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€ ็งใฏ่„ณใฎๆๅ‚ทใ‚’ใ—ใŸใใชใ„ใฎใงใ€็งใ‚’ๅ‹•ใ‹ใ—ใฆใใ ใ•ใ„
15:22
damage.
283
922040
1160
.
15:23
Some people actually request this, sometimes, I don't know if hospitals would do that, but
284
923200
4480
ๅฎŸ้š›ใซใ“ใ‚Œใ‚’่ฆๆฑ‚ใ™ใ‚‹ไบบใ‚‚ ใ„ใ‚Œใฐใ€็—…้™ขใŒใใ†ใ™ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
15:27
most of the time you see something like this, a DNR, the person will request it.
285
927680
4680
ใปใจใ‚“ใฉใฎๅ ดๅˆใ€DNR ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจ ใ€ใใฎไบบใฏใใ‚Œใ‚’่ฆๆฑ‚ใ—ใพใ™ใ€‚
15:32
Or the family will say, that person doesn't want to be resuscitated or brought back.
286
932360
4920
ใพใŸใฏใ€ๅฎถๆ—ใฏใ€ใใฎไบบ ใฏ่˜‡็”Ÿใ‚„่˜‡็”Ÿใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใชใ„ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†.
15:37
If they are going to be, we call it "vegetative state", no brain, or they won't be able to
287
937280
5200
ๅฝผใ‚‰ใŒใใ†ใชใ‚‹ใชใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ใ€Œๆค็‰ฉ ็Šถๆ…‹ใ€ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚่„ณใŒใชใ„ใ‹ใ€ๆฉŸ่ƒฝใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใš
15:42
be functional, no arms or legs, paraplegic or quadrilegic.
288
942480
4720
ใ€่…•ใ‚„่„šใŒใชใใ€ ๅฏพ้บป็—บใพใŸใฏๅ››่‚ข้บป็—บใซใชใ‚Šใพใ™.
15:47
Quadrilegic, ah, I can speak English, yes I can.
289
947200
5080
ๅ››่‚ข้บป็—บใ€ใ‚ใ‚ใ€ ็งใฏ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ›ใพใ™ใ€ใฏใ„ใ€่ฉฑใ›ใพใ™ใ€‚
15:52
So, they put a DNR on his career as a bit of a joke.
290
952280
4320
ใใ‚Œใงใ€ๅฝผใ‚‰ ใฏใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸๅ†—่ซ‡ใจใ—ใฆๅฝผใฎใ‚ญใƒฃใƒชใ‚ขใซDNRใ‚’็ฝฎใใพใ—ใŸใ€‚
15:56
You do something really bad, Harvey Weinstein, and you go to jail, for instance, they might
291
956600
4760
ใƒใƒผใƒดใ‚งใ‚คใƒปใƒฏใ‚คใƒณใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒณใ€ใ‚ใชใŸใฏๆœฌๅฝ“ใซๆ‚ชใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ€ ๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใซ่กŒใใพใ™
16:01
say, yeah, your career's over, we're putting a DNR.
292
961360
2800
ใ€‚
16:04
We're never going to hire you again, nobody in this industry will hire you, and that would
293
964160
5040
ไบŒๅบฆใจใ‚ใชใŸใ‚’้›‡ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ“ใฎๆฅญ็•Œใฎ่ชฐใ‚‚ใ‚ใชใŸใ‚’้›‡ใ†ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›
16:09
be a DNR.
294
969200
1000
ใ‚“ใ€‚
16:10
So, be careful what you do, because you don't want that kind of thing on your career.
295
970200
5400
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ ่‡ชๅˆ†ใฎใ‚ญใƒฃใƒชใ‚ขใซใใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใชใ„ใฎใงใ€ไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„.
16:15
So, that was our bonus.
296
975600
2720
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใฎใƒœใƒผใƒŠใ‚นใงใ—ใŸใ€‚
16:18
You did a listening component, you did a vocabulary and phrase component, you did a comprehension,
297
978320
6160
ใƒชใ‚นใƒ‹ใƒณใ‚ฐ ใ‚ณใƒณใƒใƒผใƒใƒณใƒˆใ€่ชžๅฝ™ ใจใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บ ใ‚ณใƒณใƒใƒผใƒใƒณใƒˆใ€็†่งฃๅŠ›ใ€
16:24
you did a lot of work, so you can tap yourself on the back, right?
298
984480
3460
ๅคšใใฎไฝœๆฅญใ‚’ ่กŒใฃใŸใฎใงใ€่ƒŒไธญใ‚’ๅฉใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‚ˆใญ?
16:27
And then we did a test to show you how much you actually learned from what you've got,
299
987940
3540
ใใ—ใฆใ€ ใ‚ใชใŸใŒๅพ—ใŸใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‰ๅฎŸ้š›ใซใฉใ‚Œใ ใ‘ๅญฆใ‚“ใ ใ‹ใ‚’็คบใ™ใƒ†ใ‚นใƒˆใ‚’
16:31
gave you a bit of a bonus, some extra words, and finally, your homework.
300
991480
4200
่กŒใ„ใ€ๅฐ‘ใ—ใฎใƒœใƒผใƒŠใ‚นใ€ ไฝ™ๅˆ†ใช่จ€่‘‰ใ€ใใ—ใฆๆœ€ๅพŒใซๅฎฟ้กŒใ‚’ไธŽใˆใพใ—ใŸ.
16:35
And why are we giving you homework?
301
995680
1220
ใใ—ใฆใ€ใชใœ็งใŸใกใฏ ใ‚ใชใŸใซๅฎฟ้กŒใ‚’ๅ‡บใ™ใฎใงใ™ใ‹?
16:36
Because this is my thank you to you, as always.
302
996900
2320
ใ„ใคใ‚‚ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใธใฎ็งใฎๆ„Ÿ่ฌใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใ€‚
16:39
Thank you for paying attention, not paying attention, watching the video and staying
303
999220
2980
ๆณจๆ„ใ‚’ๆ‰•ใฃใฆใ€ๆณจๆ„ใ‚’ๆ‰•ใ‚ใšใซ ใ€ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’่ฆ‹ใฆใ€
16:42
to the very end.
304
1002200
1880
ๆœ€ๅพŒใพใงๆฎ‹ใฃใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
16:44
What I'd like you to do for your homework today is fill in the blanks for these two.
305
1004080
3800
ไปŠๆ—ฅใฎๅฎฟ้กŒใซใ—ใฆใปใ—ใ„ใฎ ใฏใ€ใ“ใฎ 2 ใคใฎ็ฉบๆฌ„ใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ๅ‚ทใคใ„ใŸๅฟƒใซ
16:47
You can't put a something on a broken heart, what would that be?
306
1007880
4220
ไฝ•ใ‹ใ‚’ไน—ใ›ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใชใ„ ใใ‚Œใฏไฝ•ใ ใ‚ใ†?
16:52
And I have an annual dental something.
307
1012100
3580
ใใ—ใฆใ€็งใฏๆฏŽๅนดๆ’ไพ‹ใฎๆญฏ็ง‘ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ ใพใ™ใ€‚
16:55
Now, for each one of these, I will give you 100 points.
308
1015680
3960
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใใ‚Œใžใ‚Œใซใคใ„ใฆใ€ ็งใฏใ‚ใชใŸใซ100ใƒใ‚คใƒณใƒˆใ‚’ๅทฎใ—ไธŠใ’ใพใ™ใ€‚
16:59
Put it in the comments below, either on YouTube or on an engVid or whatever platform you're
309
1019640
5120
YouTubeใ€engVidใ€ใพใŸใฏไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใƒ—ใƒฉโ€‹โ€‹ใƒƒใƒˆใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใฎใ„ใšใ‚Œใ‹ใงใ€ไปฅไธ‹ใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใซๅ…ฅใ‚Œใฆใใ ใ•ใ„
17:04
using.
310
1024760
1000
ใ€‚
17:05
Students, often, as I said, they will give you thumbs up and thumbs down, and you can
311
1025760
3440
็”Ÿๅพ’ใฎ็š†ใ•ใ‚“ใฏใ€็งใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ ่ฆชๆŒ‡ใ‚’ไธŠใ’ใŸใ‚Šไธ‹ใ’ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Š
17:09
figure out your score.
312
1029200
1320
ใพใ™ใ€‚
17:10
So, before I go, I've got a quote for you, of course.
313
1030520
2440
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€่กŒใๅ‰ใซ ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฎใŸใ‚ใซ่ฆ‹็ฉใ‚‚ใ‚Šใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:12
And before I do the quote, please go to - to do the - for another test on this - www.eng,
314
1032960
8560
ใใ—ใฆใ€็งใŒๅผ•็”จใ‚’่กŒใ†ๅ‰ใซใ€- ใ‚’ ่กŒใ†ใŸใ‚ใซ - ใ“ใ‚Œใซ้–ขใ™ใ‚‹ๅˆฅใฎใƒ†ใ‚นใƒˆใซใคใ„ใฆใฏใ€www.eng
17:21
as in English, vid, as in video.com, where there'll be another test on this subject to
315
1041520
5280
ใ€่‹ฑ่ชžใฎใ‚ˆใ†ใซใ€vidใ€video.com ใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚น ใ—ใฆ
17:26
check your comprehension even further.
316
1046800
2000
ใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ•ใ‚‰ใซ็†่งฃใ‚’ๆทฑใ‚ใพใ™ใ€‚
17:28
Kind of good, no?
317
1048800
1000
ใกใ‚‡ใฃใจใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
17:29
Not a bad deal.
318
1049800
1000
ๆ‚ชใ„ๅ–ๅผ•ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:30
And I'm going to end with a quote for you, okay?
319
1050800
1720
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใธใฎๅผ•็”จใง็ท ใ‚ใใใ‚Šใพใ™ ใ‚ˆใญ๏ผŸ
17:32
Right?
320
1052520
1000
ๅณ๏ผŸ
17:33
So - oh, don't forget to do subscription.
321
1053520
1880
ใ ใ‹ใ‚‰ - ใ‚ใ‚ใ€ ใ‚ตใƒ–ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„.
17:35
Hit the notification bell and subscribe, and then any video I do will be brought to you.
322
1055400
4880
้€š็Ÿฅใƒ™ใƒซ ใ‚’ๆŠผใ—ใฆใƒใƒฃใƒณใƒใƒซ็™ป้Œฒใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใใ†ใ™ใ‚Œใฐใ€็งใŒ่กŒใ†ใ™ในใฆใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใŒใ‚ใชใŸใซๅฑŠใ‘ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
17:40
So, today's quote is "Patience is the best medicine".
323
1060280
3980
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ไปŠๆ—ฅใฎๅ่จ€ใฏ ใ€Œๅฟ่€ใฏไธ€็•ชใฎ่–ฌใ€ใงใ™ใ€‚
17:44
This was brought by John Florio, he was a translator around the time of Shakespeare.
324
1064260
4660
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ‚ทใ‚งใ‚คใ‚ฏใ‚นใƒ”ใ‚ขใฎๆ™‚ไปฃใซ็ฟป่จณๅฎถใ ใฃใŸใ‚ธใƒงใƒณใƒปใƒ•ใƒญใƒผใƒชใ‚ชใŒๆŒใฃใฆใใŸใ‚‚ใฎ ใงใ™ใ€‚
17:48
Okay?
325
1068920
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
17:49
So, if you think about it, patience - and I use this one for - you have the patience
326
1069920
4480
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€่€ƒใˆใฆใฟใ‚Œใฐใ€ๅฟ่€ - ็ง ใฏใ“ใ‚Œใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใพใ™ - ใ‚ใชใŸใฏ
17:54
to go through the lesson, and if you keep your patience and you maintain it, you'll
327
1074400
3360
ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ๅฎŒไบ†ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ ใฎๅฟ่€ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™
17:57
get the medicine.
328
1077760
1000
ใ€‚
17:58
And medicine is supposed to do what?
329
1078760
1360
ใใ—ใฆใ€่–ฌใฏ ไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
18:00
Make you better.
330
1080120
1000
ใ‚ใชใŸใ‚’ใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใใ—ใพใ™ใ€‚
18:01
You'll get better at English.
331
1081120
1440
ใ‚ใชใŸใฏ่‹ฑ่ชžใŒไธŠๆ‰‹ใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
18:02
Anyway, you have a great day, and I'll see you soon enough.
332
1082560
4040
ใจใซใ‹ใใ€ใ‚ใชใŸใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸ ใ€‚ใพใŸใ™ใใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
18:06
Don't put no DNR on my career.
333
1086600
2000
็งใฎใ‚ญใƒฃใƒชใ‚ขใซ DNR ใ‚’็ฝฎใ‹ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
18:08
Ciao.
334
1088600
13640
ใƒใƒฃใ‚ชใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7