Learn 5 easy HAT idioms in English

118,445 views ・ 2014-10-20

ENGLISH with James


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Comrades, welcome to EngVid. Today, we will be discussing the hat. Hi. James, from EngVid.
0
1459
6951
Camarades, bienvenue sur EngVid. Aujourd'hui, nous allons parler du chapeau. Salut. James, de EngVid.
00:08
I do want to talk about hats. I'm wearing a hat that goes with this shirt. Okay. But
1
8410
6290
Je veux parler des chapeaux. Je porte un chapeau qui va avec cette chemise. D'accord. Mais
00:14
I've got a couple of them because we're going to discuss idioms.
2
14700
3850
j'en ai quelques-uns parce que nous allons discuter des idiomes.
00:18
Now, Mr. E is here, of course. He's wearing a baseball cap. He's got, you know -- we call
3
18550
5699
Maintenant, M. E est ici, bien sûr. Il porte une casquette de baseball. Il a, vous savez -- nous les
00:24
them "granddad caps" in England, but they're "caps". You see people wearing them all the
4
24249
3891
appelons "casquettes de grand-père" en Angleterre, mais ce sont des "casquettes". Vous voyez des gens les porter tout le
00:28
time, this kind of a cap. Okay. Cowboy hat, badly drawn, but who cares? In the early 20th
5
28140
8188
temps, ce genre de casquette. D'accord. Chapeau de cowboy, mal dessiné, mais qu'importe ? Au début du XXe
00:36
century, people wore hats a lot, okay? So a lot of hat wearing. People would wear hats
6
36354
4725
siècle, les gens portaient beaucoup de chapeaux, d'accord ? Donc beaucoup de chapeau. Les gens portaient des chapeaux
00:41
everywhere -- church, whatever. Men would wear hats, so would ladies. But then, they
7
41079
4341
partout -- à l'église, peu importe. Les hommes porteraient des chapeaux, les dames aussi. Mais ensuite, ils
00:45
suddenly stopped. If you want to know the truth, it was around the 1960s from a president
8
45420
5090
se sont soudainement arrêtés. Si vous voulez connaître la vérité, c'était vers les années 1960 d'un président
00:50
named John F. Kennedy. He was seen often not wearing a hat, and he didn't wear an undershirt.
9
50510
4734
nommé John F. Kennedy. On le voyait souvent ne portant pas de chapeau et il ne portait pas de maillot de corps.
00:55
And after that, men starting changing their style. See? You don't just learn English.
10
55270
4490
Et après cela, les hommes commencent à changer de style. Voir? Vous n'apprenez pas seulement l'anglais.
00:59
We're going to teach you some history. He kind of changed fashion a little bit, for
11
59760
3829
Nous allons vous apprendre un peu d'histoire. Il a en quelque sorte changé un peu la mode, pour les
01:03
men, for the next 40 to 50 -- well, 60 years. But now, hats are back. And it's time for
12
63589
5431
hommes, pendant les 40 à 50 prochaines années, enfin, 60 ans. Mais maintenant, les chapeaux sont de retour. Et c'est l'heure d'
01:09
a hat idiom show, okay? Because now, you can say things. You'll be wearing your hat, and
13
69020
4459
un spectacle d'idiomes de chapeaux, d'accord ? Parce que maintenant, tu peux dire des choses. Vous porterez votre chapeau et
01:13
you can say something stylish like, "I take off my hat for you." Okay? So let's go to
14
73479
5804
vous pourrez dire quelque chose d'élégant comme : « J'enlève mon chapeau pour vous. D'accord? Passons donc
01:19
the board.
15
79309
1121
au tableau.
01:20
You'll see I have a couple of things written here -- well, five, to be exact. Okay? And
16
80456
5004
Vous verrez que j'ai quelques choses écrites ici - enfin, cinq, pour être exact. D'accord? Et en
01:25
right now, you don't know what they mean, like, "without hesitation", "Be prepared for
17
85460
3740
ce moment, vous ne savez pas ce qu'ils veulent dire, comme, "sans hésitation", "Soyez prêt pour
01:29
something very physical", "Be prepared to be shocked", "give my respect", "I admire
18
89200
4779
quelque chose de très physique", "Soyez prêt à être choqué", "respectez-moi", "Je les
01:33
them", "keep it a secret", and "have many responsibilities". And I'm sure you're saying,
19
93979
4530
admire", " garder le secret" et "avoir de nombreuses responsabilités". Et je suis sûr que vous dites,
01:38
"What does this have to do with hats?" Well, why don't I show you?
20
98509
4384
"Qu'est-ce que cela a à voir avec les chapeaux ?" Eh bien, pourquoi je ne vous montre pas ?
01:54
Ready? Now, "drop of a hat". When somebody says "at the drop of a hat", they mean "without hesitation.
21
114930
7684
Prêt? Maintenant, "goutte d'un chapeau". Quand quelqu'un dit « à la baisse d'un chapeau », cela veut dire « sans hésitation.
02:02
At any time." I'm talking to you, and -- oops. It dropped again. You don't know. It means,
22
122640
4887
À tout moment ». Je te parle, et -- oups. Il a encore chuté. Vous ne savez pas. Cela signifie,
02:07
"Move now." If someone says, "You have to move at the drop of a hat", it means, "Don't
23
127553
4427
"Déplacez-vous maintenant." Si quelqu'un dit : « Vous devez vous déplacer en un clin d'œil », cela signifie : « Ne
02:11
even think. Just go." Or it could happen at any time. "At the drop of a hat, the bus could
24
131980
4220
réfléchissez même pas. Allez-y. Ou cela peut arriver à tout moment. "En un rien de temps, le bus pourrait
02:16
arrive." So you literally drop your hat; you look down; Whoa! The bus is gone. Just like
25
136200
5270
arriver." Donc, vous laissez littéralement tomber votre chapeau; vous regardez vers le bas ; Waouh ! Le bus est parti. Juste comme
02:21
that. So "be prepared", okay?
26
141470
2993
ça. Alors "préparez-vous", d'accord ?
02:25
What about this one? Have you ever been walking in the wind? It's really, really windy. See
27
145207
20559
Qu'en est-il de celui-ci ? Avez-vous déjà marché dans le vent ? Il y a vraiment beaucoup de vent. Regarde
02:45
this is flying. It's flying away like Superman's cape now. See, it's flying. Someone will say,
28
165792
5402
ça vole. Il s'envole comme la cape de Superman maintenant. Regarde, ça vole. Quelqu'un dira :
02:51
"Hold on to your hat!" Because it will blow away. Well, if you watch any movies, especially
29
171220
6260
"Tiens bon ton chapeau !" Parce que ça va souffler. Eh bien, si vous regardez des films, en particulier des
02:57
Westerns or North American movies, they're always, like, "Hold on to your hat, son. Something's
30
177480
3720
westerns ou des films nord-américains, ils sont toujours du genre "Tiens bon ton chapeau, fils. Quelque chose
03:01
going to happen." It's saying, "Be prepared to be shocked, or something's going to be
31
181200
3727
va se passer." Il dit : "Soyez prêt à être choqué, ou quelque chose va mal se passer
03:04
bad. Be prepared." Because it's going to be so physical or so amazing that the hat might
32
184966
5014
. Soyez prêt." Parce que ça va être tellement physique ou tellement incroyable que le chapeau pourrait
03:09
fly away, and you'll lose your hat. Remember, people were in the 20th century, so they wore
33
189980
5020
s'envoler, et vous perdrez votre chapeau. Rappelez-vous, les gens étaient au 20e siècle, alors ils portaient des
03:15
hats all the time everywhere. Now, we don't as much, so they don't say it as much, but
34
195000
4310
chapeaux tout le temps partout. Maintenant, nous ne le faisons pas autant, donc ils le disent moins, mais
03:19
you're going to see that these idioms are going to come back simply because hats are
35
199310
4860
vous allez voir que ces idiomes vont revenir simplement parce que les chapeaux sont
03:24
in style. All right? So, "Be ready to be shocked." Something will scare you, and your hat will
36
204170
5030
à la mode. Très bien? Alors, "Soyez prêt à être choqué." Quelque chose va vous effrayer, et votre chapeau va
03:29
fly off your head. Or you're going to do something physical like run, and, "Hold on to your hat!
37
209200
5020
s'envoler de votre tête. Ou vous allez faire quelque chose de physique comme courir, et, « Accrochez-vous à votre chapeau !
03:34
We've got to get going."
38
214220
1480
Nous devons y aller.
03:35
Now, how about this? "I give my respect" or, "I admire that person." If I were to see the
39
215700
14214
Maintenant, qu'en est-il de ça ? "Je donne mon respect" ou "J'admire cette personne." Si je devais voir la
03:49
Queen right now, I would do this. Hat's off. Okay? When we say, "My hat it off" -- "hat's off"
40
229940
14555
reine en ce moment, je le ferais. Chapeau bas. D'accord? Quand nous disons, "Mon chapeau bas" - "Chapeau bas"
04:13
Remember, this is from a long time ago. So when you say "hat's off to that person",
41
253297
3686
Souvenez-vous, cela date d'il y a longtemps. Alors quand on dit "chapeau à cette personne",
04:16
it's a sign of admiration. Many people, when they go into a church, if they're wearing
42
256983
4501
c'est un signe d'admiration. Beaucoup de gens, lorsqu'ils entrent dans une église, s'ils portent
04:21
a hat, they will take their hats off as a sign of respect for the religion. Or, "My
43
261510
5140
un chapeau, ils enlèveront leur chapeau en signe de respect pour la religion. Ou, "Mon
04:26
hat is off for that guy." I take my hat off because I respect him, so I take it off. And
44
266650
4943
chapeau est bas pour ce gars." J'enlève mon chapeau parce que je le respecte, alors je l'enlève. Et
04:31
sometimes, people don't do that. What they do is this. You'll see it -- not as much,
45
271619
3661
parfois, les gens ne le font pas. Voici ce qu'ils font. Vous le verrez - pas autant,
04:35
but they go like this. That's like taking off the hat, so they do it short. And they
46
275280
4180
mais ils vont comme ça. C'est comme enlever le chapeau, alors ils le font court. Et ils disent
04:39
go like this, "Good morning, ma'am. Good morning, sir." They'll be like, "Good morning." Hat's
47
279486
4944
ceci: "Bonjour, madame. Bonjour, monsieur." Ils seront comme, "Bonjour."
04:44
off to you. "I respect you" or, "You have my admiration" or, "I admire you."
48
284430
4526
Chapeau. "Je te respecte" ou "Tu as mon admiration" ou "Je t'admire".
04:48
And here's something. I know it's funny money -- whatever. But see this? I've got some money.
49
288982
11371
Et voici quelque chose. Je sais que c'est de l'argent bizarre - peu importe. Mais tu vois ça ? J'ai de l'argent.
05:04
Don't tell anybody. Keep it a secret. When we say this, "Shh! Keep it under your hat"
50
304060
17090
Ne le dis à personne. Gardez-le secret. Quand nous disons ceci, "Shh! Gardez-le sous votre chapeau"
05:21
-- "Keep it a secret." "Keep it a secret. Don't tell anybody." "Shh! Keep it under your
51
321739
5040
-- "Gardez-le secret." "Gardez ça secret. Ne le dites à personne." "Chut ! Garde-le sous ton
05:26
hat. Shh! Be quiet."
52
326805
2995
chapeau. Chut ! Taisez-vous."
05:29
And here's the final one. You should like this. This will be fun for you. Are you ready?
53
329800
7000
Et voici le dernier. Vous devriez aimer ça. Ce sera amusant pour vous. Es-tu prêt?
05:37
"So it goes like this. Walking down the street, I saw -- I saw a beautiful woman, an absolutely
54
337409
6100
"Alors ça se passe comme ça. En marchant dans la rue, j'ai vu -- j'ai vu une belle femme, une femme absolument
05:43
stunning, beautiful woman. I tell you, she was really incredible. I -- Captain, which
55
343509
8224
magnifique, magnifique. Je vous le dis, elle était vraiment incroyable. Je -- Capitaine, où est
05:51
way to the ship?" Okay. I was wearing many hats. When somebody "wears many hats", we
56
351759
11714
le bateau?" D'accord. Je portais plusieurs chapeaux. Quand quelqu'un "porte plusieurs casquettes", nous
06:03
say that they have many jobs or responsibilities. Each hat changes -- you noticed, as I changed
57
363499
6111
disons qu'il a plusieurs emplois ou responsabilités. Chaque chapeau change -- vous avez remarqué, comme je changeais d'
06:09
my accent for every hat, I changed personality. Well, sometimes, you know, you're a grandfather.
58
369610
7890
accent pour chaque chapeau, j'ai changé de personnalité. Eh bien, parfois, tu sais, tu es grand-père.
06:17
And it's different from being a pilot in World War II, fighting. Also, being a kid with snowballs
59
377992
10111
Et c'est différent d'être pilote pendant la Seconde Guerre mondiale, de se battre. De plus, être un enfant avec des boules de neige
06:28
is not the same as a soldier who must defend his country, right? So when you "wear many
60
388129
7742
n'est pas la même chose qu'un soldat qui doit défendre son pays, n'est-ce pas ? Ainsi, lorsque vous "portez plusieurs
06:35
hats" in your job, it means you have many responsibilities. Maybe I'm the cleaner and
61
395897
3973
casquettes" dans votre travail, cela signifie que vous avez de nombreuses responsabilités. Peut-être que je suis le nettoyeur et
06:39
the computer guy. Maybe I do the editing. Anyway.
62
399870
3620
l'informaticien. Peut-être que je fais le montage. En tous cas.
06:43
I hope this has been a -- well, an exciting experience for you as it is for me. I don't
63
403490
5199
J'espère que cela a été une -- eh bien, une expérience passionnante pour vous comme pour moi. Je n'arrive
06:48
get to act so much. Anyway. That is hats. My hat off to you. And Mr. E, who's still
64
408689
7264
pas à jouer autant. En tous cas. C'est des chapeaux. Je vous tire mon chapeau. Et M. E, qui
06:55
deciding what he should do -- a kingdom for his hat. But will we learn about other idioms
65
415979
5620
décide encore de ce qu'il doit faire -- un royaume pour son chapeau. Mais apprendrons-nous d'autres idiomes en
07:01
besides hat idioms for, you know, conversation skills or grammar or vocabulary? I know the
66
421599
5876
plus des idiomes de chapeau pour, vous savez, les compétences de conversation ou la grammaire ou le vocabulaire ? Je connais l'
07:07
place. You go to www.engvid.com, "eng" as in "English", "vid" as in "video", where -- I
67
427501
8675
endroit. Vous allez sur www.engvid.com, "eng" comme dans "English", "vid" comme dans "video", où - je
07:16
mean, don't keep it under your hat. You've got to share this stuff, right? You can go
68
436202
3638
veux dire, ne le gardez pas sous votre chapeau. Vous devez partager ce truc, non ? Vous pouvez
07:19
and learn these idioms and other idioms. And sharing is caring. Have a good day. I'll talk
69
439840
5454
aller apprendre ces idiomes et d'autres idiomes. Et le partage est bienveillant. Passe une bonne journée. Je vais
07:25
to you soon.
70
445320
1713
vous parler bientôt.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7