Learn 5 easy HAT idioms in English

118,574 views ・ 2014-10-20

ENGLISH with James


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Comrades, welcome to EngVid. Today, we will be discussing the hat. Hi. James, from EngVid.
0
1459
6951
Compagni, benvenuti in EngVid. Oggi parleremo del cappello. CIAO. James, da EngVid.
00:08
I do want to talk about hats. I'm wearing a hat that goes with this shirt. Okay. But
1
8410
6290
Voglio parlare di cappelli. Indosso un cappello che si abbina a questa maglietta. Va bene. Ma ne
00:14
I've got a couple of them because we're going to discuss idioms.
2
14700
3850
ho un paio perché discuteremo di idiomi.
00:18
Now, Mr. E is here, of course. He's wearing a baseball cap. He's got, you know -- we call
3
18550
5699
Ora, il signor E è qui, ovviamente. Indossa un cappellino da baseball. Ha, sai --
00:24
them "granddad caps" in England, but they're "caps". You see people wearing them all the
4
24249
3891
li chiamiamo "berretti da nonno" in Inghilterra, ma sono "berretti". Vedi persone che li indossano
00:28
time, this kind of a cap. Okay. Cowboy hat, badly drawn, but who cares? In the early 20th
5
28140
8188
sempre, questo tipo di berretto. Va bene. Cappello da cowboy, disegnato male, ma a chi importa? All'inizio del 20°
00:36
century, people wore hats a lot, okay? So a lot of hat wearing. People would wear hats
6
36354
4725
secolo, le persone indossavano molto cappelli, ok? Quindi molto cappello da indossare. La gente indosserebbe cappelli
00:41
everywhere -- church, whatever. Men would wear hats, so would ladies. But then, they
7
41079
4341
ovunque: chiesa, qualunque cosa. Gli uomini indossavano cappelli, così anche le donne. Ma poi,
00:45
suddenly stopped. If you want to know the truth, it was around the 1960s from a president
8
45420
5090
improvvisamente si sono fermati. Se vuoi sapere la verità, è stato intorno agli anni '60 da un presidente
00:50
named John F. Kennedy. He was seen often not wearing a hat, and he didn't wear an undershirt.
9
50510
4734
di nome John F. Kennedy. È stato visto spesso senza cappello e non indossava una canottiera.
00:55
And after that, men starting changing their style. See? You don't just learn English.
10
55270
4490
E dopo, gli uomini hanno iniziato a cambiare il loro stile. Vedere? Non impari solo l'inglese.
00:59
We're going to teach you some history. He kind of changed fashion a little bit, for
11
59760
3829
Ti insegneremo un po' di storia. Ha cambiato un po' la moda, per gli
01:03
men, for the next 40 to 50 -- well, 60 years. But now, hats are back. And it's time for
12
63589
5431
uomini, per i successivi 40 o 50 -- beh, 60 anni. Ma ora i cappelli sono tornati. Ed è ora di
01:09
a hat idiom show, okay? Because now, you can say things. You'll be wearing your hat, and
13
69020
4459
uno spettacolo di idiomi da cappello, ok? Perché ora puoi dire le cose. Indosserai il cappello e
01:13
you can say something stylish like, "I take off my hat for you." Okay? So let's go to
14
73479
5804
potrai dire qualcosa di elegante come "Mi tolgo il cappello per te". Va bene? Quindi andiamo
01:19
the board.
15
79309
1121
alla lavagna.
01:20
You'll see I have a couple of things written here -- well, five, to be exact. Okay? And
16
80456
5004
Vedrai che ho scritto un paio di cose qui -- beh, cinque, per essere esatti. Va bene? E
01:25
right now, you don't know what they mean, like, "without hesitation", "Be prepared for
17
85460
3740
adesso, non sai cosa significano, come "senza esitazione", "preparati a
01:29
something very physical", "Be prepared to be shocked", "give my respect", "I admire
18
89200
4779
qualcosa di molto fisico", "preparati a rimanere scioccato", "porta il mio rispetto", "
01:33
them", "keep it a secret", and "have many responsibilities". And I'm sure you're saying,
19
93979
4530
li ammiro", " tenerlo segreto" e "avere molte responsabilità". E sono sicuro che stai dicendo:
01:38
"What does this have to do with hats?" Well, why don't I show you?
20
98509
4384
"Cosa c'entra questo con i cappelli?" Beh, perché non te lo mostro?
01:54
Ready? Now, "drop of a hat". When somebody says "at the drop of a hat", they mean "without hesitation.
21
114930
7684
Pronto? Ora, "goccia di cappello". Quando qualcuno dice "in un batter d'occhio", intende "senza esitazione.
02:02
At any time." I'm talking to you, and -- oops. It dropped again. You don't know. It means,
22
122640
4887
In qualsiasi momento". Sto parlando con te e -- oops. È caduto di nuovo. Non lo sai. Significa
02:07
"Move now." If someone says, "You have to move at the drop of a hat", it means, "Don't
23
127553
4427
"Muoviti ora". Se qualcuno dice: "Devi muoverti in un batter d'occhio", significa: "Non
02:11
even think. Just go." Or it could happen at any time. "At the drop of a hat, the bus could
24
131980
4220
pensare nemmeno. Vai e basta". Oppure potrebbe accadere in qualsiasi momento. "In un batter d'occhio, l'autobus potrebbe
02:16
arrive." So you literally drop your hat; you look down; Whoa! The bus is gone. Just like
25
136200
5270
arrivare." Quindi ti lasci letteralmente cadere il cappello; guardi in basso; Ehi! L'autobus è andato. Proprio
02:21
that. So "be prepared", okay?
26
141470
2993
così. Quindi "sii preparato", ok?
02:25
What about this one? Have you ever been walking in the wind? It's really, really windy. See
27
145207
20559
Che dire di questa? Hai mai camminato nel vento? C'è davvero molto vento. Guarda
02:45
this is flying. It's flying away like Superman's cape now. See, it's flying. Someone will say,
28
165792
5402
questo sta volando. Adesso sta volando via come il mantello di Superman . Vedi, sta volando. Qualcuno dirà:
02:51
"Hold on to your hat!" Because it will blow away. Well, if you watch any movies, especially
29
171220
6260
"Tieniti il ​​cappello!" Perché volerà via. Beh, se guardi qualche film, specialmente
02:57
Westerns or North American movies, they're always, like, "Hold on to your hat, son. Something's
30
177480
3720
western o film nordamericani, dicono sempre , "Tieniti il ​​cappello, figliolo. Sta per
03:01
going to happen." It's saying, "Be prepared to be shocked, or something's going to be
31
181200
3727
succedere qualcosa". Sta dicendo: "Preparati ad essere scioccato, o qualcosa andrà
03:04
bad. Be prepared." Because it's going to be so physical or so amazing that the hat might
32
184966
5014
male. Preparati". Perché sarà così fisico o così sorprendente che il cappello potrebbe
03:09
fly away, and you'll lose your hat. Remember, people were in the 20th century, so they wore
33
189980
5020
volare via e tu perderai il cappello. Ricorda, le persone erano nel 20 ° secolo, quindi indossavano
03:15
hats all the time everywhere. Now, we don't as much, so they don't say it as much, but
34
195000
4310
sempre cappelli ovunque. Ora, non lo diciamo così tanto, quindi non lo dicono così tanto, ma
03:19
you're going to see that these idioms are going to come back simply because hats are
35
199310
4860
vedrai che questi modi di dire torneranno semplicemente perché i cappelli sono
03:24
in style. All right? So, "Be ready to be shocked." Something will scare you, and your hat will
36
204170
5030
di moda. Va bene? Quindi, "Preparati a rimanere scioccato". Qualcosa ti spaventerà e il tuo cappello ti volerà via dalla
03:29
fly off your head. Or you're going to do something physical like run, and, "Hold on to your hat!
37
209200
5020
testa. Oppure farai qualcosa di fisico come correre e, "Tieniti il ​​cappello!
03:34
We've got to get going."
38
214220
1480
Dobbiamo andare".
03:35
Now, how about this? "I give my respect" or, "I admire that person." If I were to see the
39
215700
14214
Ora, che ne dici di questo? "Porto il mio rispetto" o "ammiro quella persona". Se dovessi vedere la
03:49
Queen right now, I would do this. Hat's off. Okay? When we say, "My hat it off" -- "hat's off"
40
229940
14555
regina in questo momento, lo farei. Giù i cappelli. Va bene? Quando diciamo, "Mi tolgo il cappello" -- "tanto il cappello"
04:13
Remember, this is from a long time ago. So when you say "hat's off to that person",
41
253297
3686
Ricordate, questo è di molto tempo fa. Quindi quando dici "tanto di cappello a quella persona",
04:16
it's a sign of admiration. Many people, when they go into a church, if they're wearing
42
256983
4501
è un segno di ammirazione. Molte persone, quando entrano in una chiesa, se indossano
04:21
a hat, they will take their hats off as a sign of respect for the religion. Or, "My
43
261510
5140
un cappello, si tolgono il cappello in segno di rispetto per la religione. Oppure, "Mi
04:26
hat is off for that guy." I take my hat off because I respect him, so I take it off. And
44
266650
4943
tolgo il cappello per quel ragazzo". Mi tolgo il cappello perché lo rispetto, quindi me lo tolgo. E
04:31
sometimes, people don't do that. What they do is this. You'll see it -- not as much,
45
271619
3661
a volte, le persone non lo fanno. Quello che fanno è questo. Lo vedrai -- non così tanto,
04:35
but they go like this. That's like taking off the hat, so they do it short. And they
46
275280
4180
ma vanno così. È come togliersi il cappello, quindi lo fanno in breve. E
04:39
go like this, "Good morning, ma'am. Good morning, sir." They'll be like, "Good morning." Hat's
47
279486
4944
dicono così: "Buongiorno, signora. Buongiorno, signore". Diranno tipo "Buongiorno". Tanto di cappello
04:44
off to you. "I respect you" or, "You have my admiration" or, "I admire you."
48
284430
4526
a te. "Ti rispetto" o " Hai la mia ammirazione" o "Ti ammiro".
04:48
And here's something. I know it's funny money -- whatever. But see this? I've got some money.
49
288982
11371
Ed ecco qualcosa. So che sono soldi divertenti , qualunque cosa. Ma vedi questo? Ho dei soldi.
05:04
Don't tell anybody. Keep it a secret. When we say this, "Shh! Keep it under your hat"
50
304060
17090
Non dirlo a nessuno. Non lo dire a nessuno. Quando diciamo questo, "Shh! Tienilo sotto il cappello"
05:21
-- "Keep it a secret." "Keep it a secret. Don't tell anybody." "Shh! Keep it under your
51
321739
5040
-- "Tienilo segreto". "Tienilo segreto. Non dirlo a nessuno." "Shh! Tienilo sotto il
05:26
hat. Shh! Be quiet."
52
326805
2995
cappello. Shh! Stai zitto."
05:29
And here's the final one. You should like this. This will be fun for you. Are you ready?
53
329800
7000
Ed ecco l'ultimo. Ti dovrebbe piacere. Questo sarà divertente per te. Siete pronti?
05:37
"So it goes like this. Walking down the street, I saw -- I saw a beautiful woman, an absolutely
54
337409
6100
"Quindi va così. Camminando per la strada, ho visto - ho visto una donna bellissima, una
05:43
stunning, beautiful woman. I tell you, she was really incredible. I -- Captain, which
55
343509
8224
donna assolutamente sbalorditiva, bellissima. Ti dico, era davvero incredibile. Io - Capitano, da che
05:51
way to the ship?" Okay. I was wearing many hats. When somebody "wears many hats", we
56
351759
11714
parte va la nave?" Va bene. Indossavo molti cappelli. Quando qualcuno "indossa molti cappelli",
06:03
say that they have many jobs or responsibilities. Each hat changes -- you noticed, as I changed
57
363499
6111
diciamo che ha molti lavori o responsabilità. Ogni cappello cambia: hai notato, mentre cambiavo il
06:09
my accent for every hat, I changed personality. Well, sometimes, you know, you're a grandfather.
58
369610
7890
mio accento per ogni cappello, cambiavo personalità. Beh, a volte, sai, sei un nonno.
06:17
And it's different from being a pilot in World War II, fighting. Also, being a kid with snowballs
59
377992
10111
Ed è diverso dall'essere un pilota nella seconda guerra mondiale , combattere. Inoltre, essere un bambino con le palle di neve
06:28
is not the same as a soldier who must defend his country, right? So when you "wear many
60
388129
7742
non è la stessa cosa di un soldato che deve difendere il suo paese, giusto? Quindi, quando "indossi molti
06:35
hats" in your job, it means you have many responsibilities. Maybe I'm the cleaner and
61
395897
3973
cappelli" nel tuo lavoro, significa che hai molte responsabilità. Forse sono il ragazzo delle pulizie e
06:39
the computer guy. Maybe I do the editing. Anyway.
62
399870
3620
del computer. Forse faccio il montaggio. Comunque.
06:43
I hope this has been a -- well, an exciting experience for you as it is for me. I don't
63
403490
5199
Spero che questa sia stata -- beh, un'esperienza entusiasmante per te come lo è per me. Non
06:48
get to act so much. Anyway. That is hats. My hat off to you. And Mr. E, who's still
64
408689
7264
riesco a recitare così tanto. Comunque. Cioè cappelli. Tanto di cappello a te. E Mr. E, che sta ancora
06:55
deciding what he should do -- a kingdom for his hat. But will we learn about other idioms
65
415979
5620
decidendo cosa fare: un regno per il suo cappello. Ma impareremo altri idiomi
07:01
besides hat idioms for, you know, conversation skills or grammar or vocabulary? I know the
66
421599
5876
oltre agli idiomi del cappello per, sai, capacità di conversazione o grammatica o vocabolario? Conosco il
07:07
place. You go to www.engvid.com, "eng" as in "English", "vid" as in "video", where -- I
67
427501
8675
posto. Vai su www.engvid.com, "eng" come in "inglese", "vid" come in "video", dove -- voglio
07:16
mean, don't keep it under your hat. You've got to share this stuff, right? You can go
68
436202
3638
dire, non tenerlo sotto il cappello. Devi condividere queste cose, giusto? Puoi andare
07:19
and learn these idioms and other idioms. And sharing is caring. Have a good day. I'll talk
69
439840
5454
a imparare questi idiomi e altri idiomi. E la condivisione è premurosa. Buona giornata. Ti parlerò
07:25
to you soon.
70
445320
1713
presto.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7