11 PHRASAL VERBS for talking about MONEY in English

341,480 views ・ 2016-06-29

ENGLISH with James


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Money, money, money is so funny in a rich man's world.
0
1579
6239
L'argent, l'argent, l'argent est si drôle dans le monde d'un homme riche.
00:07
Vanity Fair. I'm not a rich man,
1
7843
2077
Salon de la Vanité. Je ne suis pas un homme riche,
00:09
so I can't afford half of the things in here. Speaking of which, we're talking about money,
2
9920
5759
donc je ne peux pas me permettre la moitié des choses ici. En parlant de cela, nous parlons d'argent,
00:15
and in this lesson what I want to do is teach you a bunch of phrasal verbs that we use to
3
15679
6221
et dans cette leçon, je veux vous apprendre un tas de verbes à particule que nous utilisons pour
00:21
talk about spending money, saving money, and paying back debts that we use quite commonly.
4
21900
5900
parler de dépenser de l'argent, d'économiser de l'argent et de rembourser des dettes que nous utilisons assez couramment.
00:27
And I'm going to teach you how to use them, and what they are, and have some fun with
5
27800
5670
Et je vais vous apprendre comment les utiliser, et ce qu'ils sont, et m'amuser avec
00:33
you. Are you ready? Let's go to the board. Okay?
6
33470
2657
vous. Es-tu prêt? Allons au tableau. D'accord?
00:36
E, it's not funny, I got no money. E is all, see? Got dollar signs for eyes. You might
7
36152
6788
E, ce n'est pas drôle, je n'ai pas d'argent. E c'est tout, tu vois ? J'ai des signes dollar pour les yeux. Vous pourriez
00:42
see that. If you're having a problem, take your screen and enlarge it to full screen,
8
42940
3530
voir cela. Si vous rencontrez un problème, prenez votre écran et agrandissez-le en plein écran,
00:46
there's a little button. And we actually have a video on that, go check that out if you
9
46470
4189
il y a un petit bouton. Et nous avons en fait une vidéo à ce sujet, allez la voir si vous
00:50
don't know how to use your YouTube. Okay? Anyway, E's got his eyes... He's got dollar
10
50659
5441
ne savez pas comment utiliser votre YouTube. D'accord? Quoi qu'il en soit, E a ses yeux... Il a des
00:56
signs for eyes, because he's got money in his hand. And if you're lucky, you have money,
11
56100
4269
signes dollar pour les yeux, parce qu'il a de l'argent dans la main. Et si vous avez de la chance, vous avez aussi de l'
01:00
too; but when you don't have money, well, it's time to learn some phrases to help you
12
60369
4430
argent ; mais quand vous n'avez pas d'argent, eh bien, il est temps d'apprendre quelques phrases pour vous
01:04
with that. Okay?
13
64799
1291
aider. D'accord?
01:06
So, here's our dollar sign, here, and let's start with having money or saving it. Okay?
14
66090
7130
Donc, voici notre signe dollar, ici, et commençons par avoir de l'argent ou l'économiser. D'accord?
01:13
If you're lucky... Well, let's start with just having enough. A lot of people just have
15
73220
4060
Si vous avez de la chance... Eh bien, commençons par en avoir juste assez. Beaucoup de gens ont juste
01:17
enough money. And how do we talk about that in English? Well, what you can say is this:
16
77280
5998
assez d'argent. Et comment parle-t-on de ça en anglais ? Eh bien, ce que vous pouvez dire, c'est ceci :
01:23
"I'm getting by". "Getting by" means I don't have a lot of money, and I'm surviving. So
17
83303
8557
"Je m'en sors". "S'en sortir" signifie que je n'ai pas beaucoup d'argent et que je survis. Donc
01:31
I can't go on big trips or do anything, but I'm not poor and I don't have zero money,
18
91860
5549
je ne peux pas faire de grands voyages ou faire quoi que ce soit, mais je ne suis pas pauvre et je n'ai pas zéro argent,
01:37
but I have enough to get my food, and pay my rent or my homestay, and pay some other
19
97409
5731
mais j'ai assez pour avoir ma nourriture, et payer mon loyer ou mon séjour chez l'habitant, et payer d'autres
01:43
things for me, maybe my cellphone and my internet, but nothing special; no car, no fancy trips,
20
103140
5730
choses pour moi, peut-être mon portable et mon internet, mais rien de spécial ; pas de voiture, pas de voyages fantaisistes,
01:48
no bling, bling, bling or great jewellery. You know what I mean? So, that's "getting by".
21
108895
5618
pas de bling, bling, bling ou super bijoux. Vous savez ce que je veux dire? Donc, c'est "s'en sortir".
01:54
It's kind of positive because it means I'm not bad, but it's not fantastic, like:
22
114810
4999
C'est plutôt positif parce que ça veut dire que je ne suis pas mauvais, mais ce n'est pas fantastique, genre :
01:59
"I'm rich!" Okay?
23
119834
2353
« Je suis riche ! D'accord?
02:02
Let's talk about "scrape by", because this is have just enough. When you're scraping
24
122461
4809
Parlons de "scrap by", car c'est juste ce qu'il faut. Quand vous
02:07
by, imagine you have this thing here-okay?-and this thing. And there's gum on here, and you
25
127270
7549
passez, imaginez que vous avez cette chose ici - d'accord ? - et cette chose. Et il y a du chewing-gum ici, et
02:14
want to get the gum off, you're going to... That's called scraping. And when you scrape,
26
134819
7929
vous voulez enlever le chewing-gum, vous allez... C'est ce qu'on appelle gratter. Et quand vous grattez,
02:22
sometimes you'll take a little bit of the paper off with it, just a little bit, when
27
142773
3427
parfois vous enlevez un peu de papier avec, juste un petit peu, quand
02:26
you scrape. In Canada, we have winter, and when we have ice on our windows, we scrape
28
146200
5920
vous grattez. Au Canada, nous avons l'hiver, et quand nous avons de la glace sur nos fenêtres, nous grattons
02:32
the ice to get rid of it. It's a lot of work, it's not lots of fun. You probably understand
29
152120
5660
la glace pour nous en débarrasser. C'est beaucoup de travail, ce n'est pas très amusant. Vous comprenez probablement
02:37
the phrasal verb now, right? When you're scraping by, you just have enough money. But unlike
30
157755
5479
le verbe à particule maintenant, n'est-ce pas ? Lorsque vous vous débrouillez, vous avez juste assez d'argent. Mais contrairement à
02:43
"getting by", because notice how we have "get", we have you're getting something, you're given
31
163259
3501
"se débrouiller", parce que remarquez comment nous avons "obtenir", nous avons vous obtenez quelque chose, on vous donne
02:46
something, which is good, you're getting money, that's why you get by; 'scraping" by means
32
166760
5194
quelque chose, ce qui est bien, vous gagnez de l'argent, c'est pourquoi vous vous débrouillez; "gratter" signifie
02:53
just a little bit. Just enough. And you feel negative. You don't feel good when you're
33
173102
5278
juste un peu. Juste assez. Et vous vous sentez négatif. Vous ne vous sentez pas bien quand vous
02:58
scraping by. Every day is heavy and hard, because you almost don't have enough money
34
178380
4600
grattez. Chaque jour est lourd et dur, parce que vous n'avez presque pas assez d'argent
03:02
to pay for everything. Sorry. You need a job or a better one. Okay.
35
182980
6089
pour payer Tout. Désolé. Vous avez besoin d'un travail ou d'un meilleur. D'accord.
03:09
So, what happens? How do we change this, "scraping by"? Why don't we do something like this,
36
189069
5461
Alors, que se passe-t-il ? Comment changer cela, " gratter" ? Pourquoi ne pas faire quelque chose comme ça,
03:14
why don't we save some money? In English, we have two phrasal verbs you can use for
37
194530
3970
pourquoi ne pas économiser de l'argent ? En anglais, nous avons deux verbes à particule que vous pouvez utiliser pour
03:18
saving money. Notice the up sign: "to save up". When you save up money... Think of it
38
198500
5900
économiser de l'argent. Remarquez le signe vers le haut : "to save up". Lorsque vous économisez de l'argent... Pensez-y de
03:24
this way: Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo. You increase your money. You usually save
39
204400
5030
cette façon : Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo. Vous augmentez votre argent. Vous économisez généralement
03:29
your money up for something big, like a car, a vacation, retirement. And retirement is
40
209430
6660
votre argent pour quelque chose de gros, comme une voiture, des vacances, la retraite. Et la retraite, c'est
03:36
when you stop working forever. You're older, 65-70, you finish work and you don't want
41
216090
6430
quand vous arrêtez de travailler pour toujours. Vous êtes plus âgé, 65-70 ans, vous finissez de travailler et vous ne
03:42
to work again, you want to play golf, or go baseball, go sailing. You retire. So, you
42
222520
5189
voulez plus travailler, vous voulez jouer au golf, ou aller au baseball, faire de la voile. Vous prenez votre retraite. Alors, vous
03:47
save up. These are for big purchases. So, it won't be $100. It'll be $1,000, $10,000,
43
227709
6055
économisez. Ce sont pour de gros achats. Donc, ce ne sera pas 100 $. Ce sera 1 000 $, 10 000 $,
03:53
a million dollars. A million dollars. [Laughs] Okay.
44
233789
5781
un million de dollars, un million de dollars. s] D'accord.
03:59
We have another one for saving, though, and we call it: "put aside". You might have difficulty
45
239891
3988
Nous en avons un autre à conserver, cependant, et nous l' appelons: "mettre de côté". Vous pourriez avoir des difficultés
04:03
because probably you've never heard of "aside".
46
243879
3322
parce que vous n'avez probablement jamais entendu parler de "à part".
04:09
This is my side, this is on the other side.
47
249959
3081
C'est de mon côté, c'est de l'autre côté.
04:13
Okay? So when we say "aside", it's like here, on the side. On the side is "aside". Okay?
48
253040
6106
D'accord? Alors quand on dit "à part", c'est comme ici, à côté. Sur le côté est "de côté". D'accord?
04:19
Sometimes we speak and say: "I want to make an aside", which means I'm going to give you
49
259171
3798
Parfois, nous parlons et disons : "Je veux faire un aparté", ce qui veut dire que je vais vous donner
04:22
a direct conversation, but I want to say something a little off to the side. There you go: "aside".
50
262969
7551
une conversation directe, mais je veux dire quelque chose d' un peu décalé. Voilà : « à part ».
04:30
If that didn't clarify it, buy a dictionary. [Laughs] But, you notice I have a little box,
51
270855
4825
Si cela ne l'a pas clarifié, achetez un dictionnaire. [Rires] Mais, vous avez remarqué que j'ai une petite boîte,
04:35
here? It's on the side. When you put aside money, you have money here, you're going to
52
275680
4829
ici ? C'est sur le côté. Quand vous mettez de l' argent de côté, vous avez de l'argent ici, vous allez
04:40
take a little piece of the money and you're going to put it over here; aside. You go:
53
280509
3782
prendre une petite partie de l'argent et vous allez le mettre ici ; de côté. Vous allez :
04:44
"Why? I thought saving up is what I do." Putting money aside is a little different. When you
54
284316
6084
"Pourquoi ? Je pensais qu'économiser était ce que je fais." Mettre de l' argent de côté est un peu différent. Lorsque vous
04:50
put money aside, you're saving it for, usually, a shorter period of time for something very
55
290400
4549
mettez de l'argent de côté, vous l'économisez généralement pendant une période plus courte pour quelque chose de très
04:54
specific. When I'm saving up money for a house, it takes a long time to save that money up,
56
294949
5690
spécifique. Quand j'économise de l'argent pour une maison, il faut beaucoup de temps pour économiser cet argent,
05:00
maybe years. So I save up the money-doo, doo, doo, doo, doo-until it grows; $1, $100, $10,000,
57
300614
7181
peut-être des années. Alors j'économise l'argent-doo, doo, doo, doo, doo-jusqu'à ce qu'il grandisse ; 1 $, 100 $, 10 000
05:07
$200,000, $500,000. I save it up and keep going. When I put money aside, I might have $5, and
58
307820
10709
$, 200 000 $, 500 000 $. Je l'économise et je continue. Quand je mettrai de l'argent de côté, j'aurai peut-être 5 $, et
05:18
I will take $1 and I will put it aside over here. You go: "Why?" You know, later on I
59
318529
5950
je prendrai 1 $ et je le mettrai de côté ici. Vous allez: "Pourquoi?" Vous savez, plus tard je
05:24
want to buy a chocolate bar with this dollar, so I must take it from here and move it over
60
324479
4921
veux acheter une barre de chocolat avec ce dollar, donc je dois la prendre d'ici et la déplacer
05:29
here, and I will put it in my pocket, and then later on I can buy my chocolate bar.
61
329400
4549
ici, et je la mettrai dans ma poche, et plus tard je pourrai acheter ma barre de chocolat.
05:33
I don't need to save for years, and days, or months. I'm just saving it for a short
62
333949
5161
Je n'ai pas besoin d'épargner pendant des années, des jours ou des mois. Je le garde juste pour une courte
05:39
period of time for something very specific. So, maybe you have $100 and you and I are
63
339110
5949
période de temps pour quelque chose de très spécifique. Donc, peut-être que vous avez 100 $ et que vous et moi
05:45
going out with Mr. E for a drink, and I go:
64
345059
3085
sortons avec M. E pour boire un verre, et je dis :
05:48
"Hey, put aside $20. We're going to go for dinner after."
65
348169
3965
"Hé, mettez de côté 20 $. Nous allons dîner après."
05:52
Which means: Spend $80, no problem, but save that $20 for dinner afterwards.
66
352159
4772
Ce qui signifie : Dépensez 80 $, pas de problème, mais économisez ces 20 $ pour le dîner qui suit.
05:56
That's what we mean by "putting money aside". Save it for a short period of time for something
67
356956
5303
C'est ce que nous entendons par "mettre de l'argent de côté". Enregistrez-le pendant une courte période de temps pour quelque chose de
06:02
specific; while "saving up money" means to save for a long period of time for something
68
362259
4930
spécifique; tandis que "économiser de l'argent" signifie économiser pendant une longue période pour quelque chose de
06:07
very big. Cool?
69
367189
1741
très gros. Frais?
06:08
All right. So we've gone from just having enough, and we've saved up our money. Okay?
70
368930
5489
Très bien. Nous n'en avons donc plus assez et nous avons économisé notre argent. D'accord?
06:14
Now, what are we going to do? Well, usually, you save it, you got to spend it, baby. All
71
374419
5631
Maintenant, qu'allons-nous faire ? Eh bien, d'habitude, tu l'économises, tu dois le dépenser, bébé. Très
06:20
right? So we're going to spend some money. Unfortunately, for most people, when you don't
72
380050
4250
bien? Nous allons donc dépenser de l'argent. Malheureusement, pour la plupart des gens, lorsque vous
06:24
have a lot of money, spending money is not a positive experience. In fact, there aren't
73
384300
8239
n'avez pas beaucoup d'argent, dépenser de l'argent n'est pas une expérience positive. En fait, il n'y a
06:32
that many idioms for saying: "I spent money and I'm happy." Yay! Go check it out. People
74
392539
6580
pas beaucoup d'idiomes pour dire : "J'ai dépensé de l'argent et je suis heureux". Yay! Allez vérifier. Les gens
06:39
have a funny relationship with money. It's usually negative. If they have a lot of it,
75
399119
4420
ont une drôle de relation avec l'argent. C'est généralement négatif. S'ils en ont beaucoup,
06:43
they're protecting it; and if they don't have enough, they're just scraping by. All right?
76
403539
5190
ils le protègent; et s'ils n'en ont pas assez, ils ne font que s'en sortir. Très bien?
06:48
Not so good.
77
408729
1400
Pas si bon.
06:50
So, let's look at when we do spend money. How do people talk about it? Well, we talk
78
410129
5451
Alors, regardons quand nous dépensons de l'argent. Comment les gens en parlent-ils ? Eh bien, nous parlons
06:55
about spending money like this. "Fork". You know how you have a knife and fork? Usually
79
415580
5269
de dépenser de l'argent comme ça. "Fourchette". Vous savez comment vous avez un couteau et une fourchette ? Habituellement,
07:00
when you take your fork and you're eating, you put the fork into something, and you put
80
420849
4210
lorsque vous prenez votre fourchette et que vous mangez, vous mettez la fourchette dans quelque chose, et vous la
07:05
it in your mouth and it's gone. And the only way you see it again is when it comes out
81
425059
4280
mettez dans votre bouche et elle est partie. Et la seule façon de le revoir, c'est quand il
07:09
again like poo0poo. Right? You get poo-poo, which is not good. So, a lot of people see
82
429339
5401
ressort comme poo0poo. Droite? Vous obtenez caca, ce qui n'est pas bon. Donc, beaucoup de gens voient de l'
07:14
money, when they have to "fork over" money-okay?-is they're giving that money and it's gone for
83
434740
4939
argent, quand ils doivent "débourser" de l'argent - d'accord ? - c'est qu'ils donnent cet argent et qu'il est parti pour de
07:19
good. Even if they want to have the thing, they don't really want to spend the money.
84
439679
4980
bon. Même s'ils veulent avoir la chose, ils ne veulent pas vraiment dépenser de l'argent.
07:24
Okay?
85
444659
1118
D'accord?
07:26
"Cough up". When I say: "I have to cough up $10", think of a cat: "Meow, meow." They get
86
446051
6368
"Cracher". Quand je dis : "Je dois cracher 10 $", pensez à un chat : "Miaou, miaou." Ils ont des
07:32
hairballs-[gurgles and coughs]-and they cough it up. If you ever look at the cat, the cat
87
452419
6120
boules de poils - [gargouillements et toux] - et ils toussent. Si jamais vous regardez le chat, le chat
07:38
doesn't go: "Hehe!" It's usually like: "Ugh, that was disgusting." [Laughs] For other people...
88
458539
6090
ne dit pas : "Hehe !" C'est généralement comme: "Ugh, c'était dégoûtant." [Rires] Pour les autres...
07:44
For us, when we say: "Oh, man, do I have to cough up another $20?" It means pay, and I
89
464629
5050
Pour nous, quand on dit : "Oh, mec, dois-je débourser 20 $ de plus ?" Ça veut dire payer, et je
07:49
don't want to pay. I don't like the hairball. That's what it's called when a cat... A cat
90
469679
5420
ne veux pas payer. Je n'aime pas la boule de poils. C'est comme ça qu'on appelle quand un chat... Un chat le
07:55
spits it out, it's a hairball. I don't want to cough up the money.
91
475099
3715
recrache, c'est une boule de poils. Je ne veux pas cracher l'argent.
07:59
Finally: "shell", "shell out". Well, shells are for protection. Right? Tortoise, shrimp
92
479392
7457
Enfin : « shell », « shell out ». Eh bien, les coquilles sont pour la protection. Droite? La tortue, les crevettes
08:06
has a soft shell, clams and mussels all have shells, but they protect because they want
93
486849
4900
ont une carapace molle, les palourdes et les moules ont toutes une carapace, mais elles protègent parce qu'elles
08:11
to keep whatever's inside. A mussel, or a clam, or a shrimp, or a tortoise, or a snail
94
491749
7380
veulent garder tout ce qu'il y a à l'intérieur. Une moule, une palourde, une crevette, une tortue ou un escargot
08:19
- they all want to keep themselves safe inside. So they don't like being opened and something
95
499129
5550
- ils veulent tous rester en sécurité à l'intérieur. Donc ils n'aiment pas qu'on les ouvre et que quelque
08:24
come out. So when you have to shell out money, you literally have to take money and give
96
504679
5871
chose en sorte. Ainsi, lorsque vous devez débourser de l'argent, vous devez littéralement prendre de l'argent et le
08:30
it out, and you don't want to; you want to protect it and keep it inside. Yeah, we have
97
510550
4489
donner, et vous ne le voulez pas ; vous voulez le protéger et le garder à l'intérieur. Oui, nous avons
08:35
a funny relationship with money. For people who love it so much, we don't like giving
98
515039
4931
une drôle de relation avec l'argent. Pour les gens qui l'aiment tant, nous n'aimons pas le
08:39
it away. Okay? So we talked about not having enough, saving it, and then after we save
99
519970
6520
donner. D'accord? Nous avons donc parlé de ne pas en avoir assez, de l'économiser, puis après l'avoir
08:46
it, like even buying that house, having to spend it and how we think about it.
100
526490
4113
économisé, comme même acheter cette maison, devoir la dépenser et comment nous y pensons.
08:51
What do we call it when you actually have to go into your savings to spend something?
101
531533
4612
Comment appelons-nous cela lorsque vous devez réellement puiser dans vos économies pour dépenser quelque chose ?
08:56
Well, that's what we call "using savings", and we have two ways of using our savings,
102
536575
5375
Eh bien, c'est ce que nous appelons « utiliser l'épargne », et nous avons deux façons d'utiliser notre épargne,
09:01
just like we have two ways of saving up. And one is short term and one is long term, okay?
103
541950
5834
tout comme nous avons deux façons d'économiser. Et l' un est à court terme et l'autre à long terme, d'accord ?
09:07
Kind of similar. When you have to "dip into" your savings, it means to go into your saved
104
547809
7501
Genre de semblable. Lorsque vous devez puiser dans vos économies, cela signifie aller dans votre
09:15
money and take a little bit out for something.
105
555285
3101
argent épargné et en retirer un peu pour quelque chose.
09:19
"My car broke down last week, so I had to dip into my savings."
106
559025
3731
"Ma voiture est tombée en panne la semaine dernière, j'ai donc dû puiser dans mes économies."
09:22
That means I took out some of the money, maybe $100, and I left
107
562781
3469
Cela signifie que j'ai retiré une partie de l' argent, peut-être 100 $, et j'ai laissé
09:26
the rest of the money. I just took a little bit, and I left the rest. So if I was saving
108
566250
4330
le reste de l'argent. J'en ai juste pris un peu et j'ai laissé le reste. Donc, si j'économisais
09:30
up, I would save a lot, and then take a little bit, but I would continue to go. So, dipping
109
570580
5850
, j'économiserais beaucoup, puis je prendrais un peu, mais je continuerais à y aller. Alors, puiser
09:36
into your bank account or your savings account is not great, but it's not bad. Maybe you
110
576430
5180
dans votre compte bancaire ou votre compte d'épargne, ce n'est pas génial, mais ce n'est pas mal. Peut-être que vous
09:41
dip in for $100, $10, $50 for dinner. You dip into it, and you get out. Think about
111
581610
5850
plongerez pour 100 $, 10 $, 50 $ pour le dîner. Tu plonges dedans, et tu sors. Pensez à
09:47
going into water. You go in for a dip, you go in, you come back out. That's good. Right?
112
587460
5570
aller dans l'eau. Vous entrez pour vous baigner, vous entrez, vous ressortez. C'est bon. Droite?
09:53
You dip in the water. Dip for a quick swim, come out. No harm done. Everything's okay.
113
593030
6270
Vous plongez dans l'eau. Trempez-vous pour une baignade rapide, sortez. Pas de mal. Tout va bien.
09:59
But when you "break into your savings", this is not good. When I break into my savings,
114
599300
6380
Mais quand vous « faites irruption dans vos économies », ce n'est pas bon. Quand je fais irruption dans mes économies,
10:05
it's like, mm, trying to swim from Canada to China. Huh? Well, when you break into your
115
605680
5200
c'est comme, mm, essayer de nager du Canada à la Chine. Hein? Eh bien, lorsque vous faites irruption dans vos
10:10
savings it means you have to keep going in the savings and keep taking money out all
116
610880
6100
économies, cela signifie que vous devez continuer à économiser et continuer à retirer de l'argent tout
10:16
the time. Imagine swimming from Canada to China. It's a big, big distance. If you dip
117
616980
5770
le temps. Imaginez nager du Canada à la Chine. C'est une grande, grande distance. Si vous plongez
10:22
in, you're in for a long time. You're going to have to keep swimming, if you want to survive,
118
622750
5440
dedans, vous y êtes pour longtemps. Vous allez devoir continuer à nager, si vous voulez survivre,
10:28
to get to China. So when someone tells you:
119
628165
2686
pour arriver en Chine. Donc, quand quelqu'un vous dit :
10:30
"I had to break into my savings because my new place is too much money",
120
630876
4196
« J'ai dû forcer mes économies parce que mon nouvel endroit coûte trop d'argent »,
10:35
it means all my money that was up here that I was saving,
121
635097
2693
cela signifie que tout mon argent qui était ici que j'épargnais,
10:37
I have to keep taking it down. I'm breaking into my savings, and I really don't like it
122
637790
4480
je dois continuer à le retirer. Je puise dans mes économies, et je n'aime vraiment pas ça
10:42
because my savings will disappear. So, the difference between "dip" and "break": When
123
642270
5200
parce que mes économies vont disparaître. Donc, la différence entre « plonger » et « casser » : Lorsque
10:47
you dip in, you go into the savings, take $5 out, come out, short; when you break into
124
647470
5450
vous plongez, vous entrez dans l'épargne, retirez 5 $ , sortez, bref ; quand vous faites irruption dans
10:52
your savings, you keep taking it and taking it and taking it until the money goes down.
125
652920
5020
vos économies, vous continuez à les prendre et à les prendre et à les prendre jusqu'à ce que l'argent baisse.
10:58
That's not so cool. All right.
126
658268
2949
Ce n'est pas si cool. Très bien.
11:01
[Sighs]
127
661904
1807
[Soupirs]
11:04
I talked about savings, I talked about getting into your savings, I've talked about
128
664483
4647
J'ai parlé d'épargne, j'ai parlé de puiser dans vos économies, j'ai parlé de
11:09
not having enough money, I've talked about spending money. All these things are good
129
669130
5230
ne pas avoir assez d'argent, j'ai parlé de dépenser de l'argent. Toutes ces choses sont bonnes
11:14
because this is your money that you're using in some way, but what about when you have
130
674360
4770
parce que c'est votre argent que vous utilisez d'une manière ou d'une autre, mais qu'en est-il lorsque vous
11:19
to give money back to somebody you took it from, like the bank or a friend? We call this:
131
679130
5420
devez rendre de l'argent à quelqu'un à qui vous l'avez pris, comme la banque ou un ami ? Nous appelons cela :
11:24
"Paying back a debt". Okay? So, when you have to pay debts, there are two ways to pay off your debts.
132
684550
7062
« Rembourser une dette ». D'accord? Ainsi, lorsque vous devez payer des dettes, il existe deux façons de rembourser vos dettes.
11:32
One is better than the other. Let's take a look at it.
133
692769
3227
L'un est meilleur que l'autre. Jetons un coup d'œil.
11:37
When I "pay back a debt" it means I have to give money back to you,
134
697961
6582
Lorsque je "rembourse une dette", cela signifie que je dois vous rendre de l'argent,
11:44
but it doesn't necessarily mean I'm going to finish it.
135
704613
3718
mais cela ne signifie pas nécessairement que je vais le finir.
11:48
When I'm paying back, like, for a house or a car, it means I borrowed
136
708356
4963
Quand je rembourse, comme pour une maison ou une voiture, ça veut dire que j'ai emprunté
11:53
$1,000, I'm paying back maybe $100 a week, it means I can keep paying again and again
137
713350
5470
1 000 $, je rembourse peut-être 100 $ par semaine, ça veut dire que je peux continuer à payer encore et encore
11:58
and again, but I am paying it, so the money I gave... Came... I took from you was here,
138
718820
5490
et encore, mais je le paie, donc l'argent que j'ai donné... est venu... que je t'ai pris était ici,
12:04
and as I pay it back, it goes down. Okay? That's why sometimes you break into your savings
139
724310
6170
et quand je le rembourse, il baisse. D'accord? C'est pourquoi parfois vous puisez dans vos économies
12:10
to pay down your debts. Right? Or pay back your debts. Both are reduced.
140
730480
4898
pour rembourser vos dettes. Droite? Ou rembourser vos dettes. Les deux sont réduits.
12:15
So, "paying back" means reduction. Okay?
141
735403
4197
Ainsi, "rembourser" signifie réduire. D'accord?
12:19
"Paying off a debt" means it's finished. I paid off my Visa card. Done. Think of a light
142
739600
7310
« Rembourser une dette » signifie que c'est fini. J'ai payé ma carte Visa. Fait. Pensez à un
12:26
switch. You take off the lights, the lights are off. Right? Finished. No more light. When
143
746910
4820
interrupteur. Vous éteignez les lumières, les lumières sont éteintes. Droite? Fini. Plus de lumière. Lorsque
12:31
you pay off a debt, I paid off my Visa - I don't have to give them any more money, thank
144
751730
4449
vous remboursez une dette, j'ai remboursé mon visa - je n'ai plus besoin de leur donner d'argent,
12:36
heavens, because I'm just scraping by as it is. You know that I haven't saved up any money
145
756204
5226
Dieu merci, parce que je me débrouille comme ça. Vous savez que je n'ai pas économisé d'argent
12:41
in a while, and I've had to dip into my savings for the last two months. Cool? Notice how
146
761430
5790
depuis un moment et que j'ai dû puiser dans mes économies au cours des deux derniers mois. Frais? Remarquez comment
12:47
I used all of these phrasal verbs to talk about money, and I never said the word "money"
147
767220
6730
j'ai utilisé tous ces verbes à particule pour parler d' argent, et je n'ai jamais prononcé le mot "argent"
12:53
once, all right?
148
773950
1900
une seule fois, d'accord ?
12:55
If you've been paying attention and you've been listening to what I've said, you can
149
775850
3220
Si vous avez été attentif et que vous avez écouté ce que j'ai dit, vous pouvez
12:59
do the same thing that I just did, because not have you just learned-one, two, three,
150
779070
5100
faire la même chose que je viens de faire, parce que vous ne venez pas d'apprendre - un, deux, trois,
13:04
four, five, six, seven, eight, nine, ten- eleven phrasal verbs - you know how to use
151
784170
5360
quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix- onze verbes à particule - vous savez comment les
13:09
them and you understand them, so you can speak like a native speaker. And just to test you
152
789530
5460
utiliser et vous les comprenez, vous pouvez donc parler comme un locuteur natif. Et juste pour vous tester là-
13:14
on that, we're going to give you a short test in a second or two, and see how well you learned.
153
794990
5250
dessus, nous allons vous faire passer un petit test dans une seconde ou deux, et voir si vous avez bien appris.
13:20
You ready?
154
800240
1119
Vous êtes prêt ?
13:21
[Snaps]
155
801963
615
[Snaps]
13:23
So, I sang that song: "Money, money, money, it's so funny", well, it's actually serious
156
803055
5045
Alors, j'ai chanté cette chanson : "L'argent, l'argent, l'argent, c'est tellement drôle", eh bien, c'est en fait une
13:28
business, boys and girls. And so serious, I'm going to tell a story. Actually, no, you're
157
808100
4860
affaire sérieuse, garçons et filles. Et si sérieux, je vais raconter une histoire. En fait, non, tu
13:32
going to help me with the story. We're going to look at what you learned and see if you
158
812960
3640
vas m'aider avec l'histoire. Nous allons examiner ce que vous avez appris et voir si vous le
13:36
understand it, and if you do, you'll know the answers to the story already, and some
159
816600
5929
comprenez, et si vous le faites, vous connaîtrez déjà les réponses à l'histoire, et certains
13:42
of you I think do. So, let's just check it out and take a look. You ready?
160
822529
3851
d'entre vous le savent, je pense. Alors, vérifions-le et jetons un coup d'œil. Vous êtes prêt ?
13:46
Oh, before I do, I just want to go through a quick hint; something I think will help
161
826405
4695
Oh, avant de le faire, je veux juste passer par un indice rapide; quelque chose que je pense aidera à
13:51
make your learning faster and easier for you, and that will help you with phrasal verbs
162
831100
5020
rendre votre apprentissage plus rapide et plus facile pour vous, et qui vous aidera avec les verbes
13:56
in the future. So, hint: When learning a new verb, look at all its definitions. Sometimes
163
836120
6320
à particule à l'avenir. Alors, indice : lorsque vous apprenez un nouveau verbe, regardez toutes ses définitions. Parfois,
14:02
when you open a dictionary... And I recommend you get an English to English dictionary.
164
842440
5710
lorsque vous ouvrez un dictionnaire... Et je vous recommande de vous procurer un dictionnaire anglais-anglais.
14:08
At the beginning, maybe one that translates, but then a dictionary that translates never
165
848150
4290
Au début, peut-être celui qui traduit, mais ensuite un dictionnaire qui traduit ne traduit jamais
14:12
really translates everything; it can't. A language is too big, so you need the actual
166
852440
4940
vraiment tout ; ça ne peut pas. Une langue est trop grande, vous avez donc besoin du
14:17
dictionary from the language.
167
857380
2181
dictionnaire réel de la langue.
14:19
Once you open your English to English dictionary, there will be definitions, like: "Up" or to...
168
859928
7024
Une fois que vous aurez ouvert votre dictionnaire anglais-anglais, il y aura des définitions, comme : « Up » ou to...
14:26
Let's say "wash", and you'll look: "Wash", and it'll say: "Wash - to clean, or to erase, to clean oneself."
169
866977
9336
Disons « wash », et vous regarderez : « Wash », et il dira : « Wash - to nettoyer, ou effacer, se nettoyer."
14:36
And then it will say: "Wash up" and that means wash up dishes, to clean
170
876338
3262
Et puis il dira : « Laver » et cela signifie laver la vaisselle,
14:39
up the dishes. "Wash out - it means to be let go". Whoa, and all these phrasal verbs
171
879600
5030
nettoyer la vaisselle. "Laver - cela signifie être laissé aller". Whoa, et tous ces verbes à particule
14:44
are there. Okay? Now, if you look at those definitions and go down, you don't have to
172
884630
6950
sont là. D'accord? Maintenant, si vous regardez ces définitions et descendez, vous n'avez pas besoin d'
14:51
try to remember them, but... Read this part with me. You may find a phrasal verb or two,
173
891580
5840
essayer de vous en souvenir, mais... Lisez cette partie avec moi. Vous pouvez trouver un verbe à particule ou deux,
14:57
as I just discussed with "wash" and "wash up". Okay? If you pay attention, you will
174
897420
4740
comme je viens de le dire avec "laver" et " laver". D'accord? Si vous faites attention, vous
15:02
notice extra or hidden meanings of the verb in the phrasal verb. When you see "wash",
175
902160
6480
remarquerez des significations supplémentaires ou cachées du verbe dans le verbe à particule. Quand vous voyez "laver",
15:08
it means to clean. Okay? But when you say "wash up" it means to clean to make better,
176
908640
6200
cela signifie nettoyer. D'accord? Mais quand vous dites "laver", cela signifie nettoyer pour faire mieux,
15:14
improve. And a "washout" is someone who... Well, it depends, actually. If you wash out
177
914840
5380
améliorer. Et un "washout" est quelqu'un qui... Eh bien, ça dépend, en fait. Si vous lavez
15:20
the colour, the colour goes away, so it's not even cleaning; it's getting rid of something
178
920220
3809
la couleur, la couleur s'en va, donc ce n'est même pas du nettoyage ; c'est se débarrasser de quelque chose que
15:24
you want. That's crazy, right? But that's a hidden meaning of "wash", because it does
179
924029
4791
vous voulez. C'est fou, non ? Mais c'est un sens caché de "laver", car cela
15:28
mean to clean, and in doing so, it means something might disappear that you want. Wow. "Wash"
180
928820
6930
signifie nettoyer, et ce faisant, cela signifie que quelque chose peut disparaître que vous voulez. Ouah. "Laver"
15:35
means disappear? No. It's a hidden meaning that only comes out with phrasal verbs, but
181
935750
5120
signifie disparaître ? Non. C'est un sens caché qui n'apparaît qu'avec des verbes à particule, mais
15:40
that will help you with other uses of "wash" when you see it in the future. And that's
182
940870
3780
qui vous aidera avec d'autres utilisations de "laver" quand vous le verrez à l'avenir. Et ce
15:44
just one example of using a phrasal verb to truly understand a new verb that you're working
183
944650
6610
n'est qu'un exemple d'utilisation d'un verbe à particule pour vraiment comprendre un nouveau verbe sur lequel vous
15:51
on. Cool? Well, let's go to the board and work on the phrasal verbs you've just learned,
184
951260
5600
travaillez. Frais? Eh bien, allons au tableau et travaillons sur les verbes à particule que vous venez d'apprendre,
15:56
and these ones have to do with money. So, finish the story.
185
956860
4280
et ceux-ci ont à voir avec l'argent. Alors, finissons l'histoire.
16:01
"Last week Mr. E's TV stopped working and he needed to __________ __________ $400 for a new one."
186
961823
8933
« La semaine dernière, la télévision de M. E a cessé de fonctionner et il avait besoin de __________ __________ 400 $ pour en acheter une nouvelle. »
16:10
[Coughs]
187
970781
3507
[Toux]
16:14
Sorry, just coughing.
188
974313
2037
Désolé, je tousse.
16:16
[Coughs]
189
976881
842
[Tousse]
16:18
What do you think it is?
190
978228
2145
Qu'est-ce que tu penses que c'est ?
16:21
Okay. Well, there were two, but if you did this:
191
981405
4252
D'accord. Eh bien, il y en avait deux, mais si vous avez fait ceci :
16:26
"cough up", you are correct.
192
986111
3274
"tousse", vous avez raison.
16:29
Because, you know, his TV stopped working. He didn't want to buy the new television;
193
989410
4319
Parce que, vous savez, sa télé a cessé de fonctionner. Il ne voulait pas acheter la nouvelle télévision ;
16:33
he liked his old one, but you do what you need to do. So he had to cough up $400 for
194
993754
5666
il aimait son ancien, mais vous faites ce que vous devez faire. Il a donc dû débourser 400 $ pour
16:39
a new one. The story's not quite finished yet, so let's go through it.
195
999420
4130
un nouveau. L'histoire n'est pas encore tout à fait terminée, alors allons-y.
16:44
"He had been __________ __________ for a new car."
196
1004276
4304
"Il avait été __________ __________ pour une nouvelle voiture."
16:49
What do you think it is?
197
1009290
1853
Que pense tu que cela soit?
16:54
That's right.
198
1014815
1691
C'est exact.
16:57
A car is a lot of money; $10, $20, $30,000, sometimes
199
1017228
4352
Une voiture, c'est beaucoup d'argent; 10 $, 20 $, 30 000 $, parfois
17:01
more, if you can afford it. In this case, you know it's a lot of money, so it's not
200
1021580
6229
plus, si vous pouvez vous le permettre. Dans ce cas, vous savez que c'est beaucoup d'argent, donc il ne s'agit pas de
17:07
putting aside money; you'd be saving up money because it would be for a lot of things. So
201
1027809
4950
mettre de l'argent de côté; vous économiseriez de l'argent parce que ce serait pour beaucoup de choses. Alors
17:12
you want to... "He had been saving up money for a new car." So he was saving up. Okay?
202
1032759
9357
tu veux... "Il avait économisé de l'argent pour une nouvelle voiture." Alors il économisait. D'accord?
17:22
How about this part?
203
1042531
1298
Qu'en est-il de cette partie ?
17:23
"Mr. E had to __________ __________ his savings to get the money for the new TV."
204
1043829
6241
« M. E a dû __________ __________ ses économies pour obtenir l'argent pour le nouveau téléviseur.
17:31
Hmm.
205
1051384
2819
Hmm.
17:34
Well, it's kind of hot, so maybe I'll just go in the pool afterwards, and just take a little...
206
1054492
4887
Eh bien, il fait un peu chaud, alors peut-être que j'irai dans la piscine après, et que je prendrai un peu...
17:43
Did you say "dip into"? See? That's why I like you, you're a good student. That's
207
1063395
4484
Vous avez dit "plonger dans" ? Voir? C'est pourquoi je t'aime bien, tu es un bon élève.
17:47
right. Like I took a dip into the pool, he had to dip into his savings.
208
1067879
8131
C'est exact. Comme j'ai plongé dans la piscine, il a dû puiser dans ses économies.
17:57
Why? Think about it. When you dip in the pool, you go in, you come back out.
209
1077432
4450
Pourquoi? Pensez-y. Lorsque vous plongez dans la piscine, vous entrez, vous ressortez.
18:01
In this case, he needed $400.
210
1081907
2362
Dans ce cas, il avait besoin de 400 $.
18:04
He was saving thousands of dollars for his car, so he only needs to go in one time to
211
1084294
4225
Il économisait des milliers de dollars pour sa voiture, il n'a donc besoin d'entrer qu'une seule fois pour
18:08
take the money out to pay for the television. So he dipped into his savings and took some
212
1088519
5230
retirer l'argent nécessaire pour payer la télévision. Alors il puisa dans ses économies et en
18:13
money out. He's not going to do it regularly, so he's not breaking the savings; he's just
213
1093749
5231
sortit de l'argent. Il ne va pas le faire régulièrement, donc il ne casse pas les économies ; il ne fait que
18:18
dipping in and coming back out. It's unfortunate or too bad, but hey, this is life.
214
1098980
5654
plonger et ressortir. C'est dommage ou dommage, mais bon, c'est la vie.
18:25
Okay? Now let's finish this off.
215
1105088
2671
D'accord? Maintenant, finissons-en.
18:27
"It actually cost $500, so the next week he had to __________ __________ on $20 a day."
216
1107759
6699
"Cela coûtait en fait 500 $, alors la semaine suivante, il devait __________ __________ avec 20 $ par jour."
18:42
Hey, yo, E, get me a coffee while you're out? It's all right. They're going to be a second.
217
1122522
4258
Hey, yo, E, tu m'apportes un café pendant que tu es sorti ? C'est bon. Ils seront une seconde.
18:47
Oh, sorry, that's right, you said: "get", that's right, he had to... Because you heard
218
1127052
4997
Oh, désolé, c'est vrai, tu as dit : "get", c'est vrai, il devait... Parce que tu m'as entendu, c'est
18:52
me, right? "Get by on $20 a day". Remember? "Scraping by" is not have enough money. Clearly,
219
1132074
7366
ça ? « Débrouillez-vous avec 20 $ par jour ». Rappelles toi? "Gratter par" n'est pas avoir assez d'argent. De toute évidence,
18:59
if E has enough money for a car, he can take more money, but he's getting by on $20 because
220
1139440
5260
si E a assez d'argent pour une voiture, il peut prendre plus d'argent, mais il se débrouille avec 20 $ parce
19:04
it was unexpected it would be $100 more. But he doesn't have a lot of money. $20 a day
221
1144700
5390
qu'il était inattendu que ce soit 100 $ de plus. Mais il n'a pas beaucoup d'argent. 20 $ par jour, ce
19:10
is not a lot. Even McDonald's cost 10. [Laughs]
222
1150090
3209
n'est pas beaucoup. Même McDonald's coûte 10. [Rires]
19:13
So, let's read the story all together.
223
1153299
2799
Alors, lisons l' histoire tous ensemble.
19:16
"Last week Mr. E's TV stopped working and he needed to cough up $400 for a new one.
224
1156329
7045
"La semaine dernière, la télévision de M. E a cessé de fonctionner et il a dû débourser 400 $ pour en acheter une nouvelle.
19:23
He had been saving up money for a new car.
225
1163526
2948
Il avait économisé de l' argent pour une nouvelle voiture.
19:26
Mr. E had to dip into his savings to get the money for the new TV.
226
1166644
5480
M. E a dû puiser dans ses économies pour obtenir l'argent nécessaire à la nouvelle télévision.
19:32
It actually cost $500, so the next week he had to get by on $20 a day. The end."
227
1172471
9718
Cela coûtait en fait 500 $, donc la semaine suivante, il devait se débrouiller avec 20 $ par jour. La fin.
19:42
That's the end of the video, and if you want to learn more phrasal verbs about money, living,
228
1182214
4925
C'est la fin de la vidéo, et si vous voulez apprendre plus de verbes à particule sur l'argent, la vie, le
19:47
cleaning up, a whole host of things or a lot of things - you know where to go, don't you?
229
1187139
4858
nettoyage, une foule de choses ou beaucoup de choses - vous savez où aller, n'est-ce pas ?
19:52
Well, I'm going to send you there. Go to www.eng as in English, vid as in video.com (www.engvid.com),
230
1192022
9267
Eh bien, je vais vous y envoyer. Allez sur www.eng comme en anglais, vid comme dans video.com (www.engvid.com),
20:01
where you can do the quiz to this particular video, and find other videos on money, and
231
1201289
4510
où vous pouvez faire le quiz de cette vidéo particulière, et trouver d'autres vidéos sur l'argent, et d'
20:05
other phrasal verbs and grammar questions you may have.
232
1205799
3703
autres verbes à particule et questions de grammaire que vous pourriez avoir.
20:09
Don't forget: Subscribe. And when we subscribe, I mean, you can find it
233
1209807
4986
N'oubliez pas : Abonnez-vous. Et lorsque nous nous abonnons, je veux dire, vous pouvez le trouver
20:14
here, here, here, or here, depending on what
234
1214818
3091
ici, ici, ici ou ici, selon ce
20:17
you're using. Okay? And once again, thank you; we always appreciate you coming to engVid.
235
1217909
5955
que vous utilisez. D'accord? Et encore une fois, merci; nous apprécions toujours que vous veniez à engVid.
20:24
Look forward to seeing you there again soon.
236
1224076
1931
Au plaisir de vous y revoir bientôt.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7