11 PHRASAL VERBS for talking about MONEY in English

341,480 views ・ 2016-06-29

ENGLISH with James


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Money, money, money is so funny in a rich man's world.
0
1579
6239
El dinero, el dinero, el dinero es tan divertido en el mundo de un hombre rico.
00:07
Vanity Fair. I'm not a rich man,
1
7843
2077
Feria de las vanidades. No soy un hombre rico,
00:09
so I can't afford half of the things in here. Speaking of which, we're talking about money,
2
9920
5759
así que no puedo pagar la mitad de las cosas aquí. Hablando de eso, estamos hablando de dinero,
00:15
and in this lesson what I want to do is teach you a bunch of phrasal verbs that we use to
3
15679
6221
y en esta lección lo que quiero hacer es enseñarte un montón de verbos frasales que usamos para
00:21
talk about spending money, saving money, and paying back debts that we use quite commonly.
4
21900
5900
hablar sobre gastar dinero, ahorrar dinero y pagar deudas que usamos con bastante frecuencia.
00:27
And I'm going to teach you how to use them, and what they are, and have some fun with
5
27800
5670
Y te voy a enseñar cómo usarlos, y lo que son, y divertirme
00:33
you. Are you ready? Let's go to the board. Okay?
6
33470
2657
contigo. ¿Estás listo? Vamos a la pizarra. ¿Bueno?
00:36
E, it's not funny, I got no money. E is all, see? Got dollar signs for eyes. You might
7
36152
6788
E, no es gracioso, no tengo dinero. E es todo, ¿ves? Tengo signos de dólar para los ojos. Podrías
00:42
see that. If you're having a problem, take your screen and enlarge it to full screen,
8
42940
3530
ver eso. Si tiene un problema, tome su pantalla y amplíela a pantalla completa,
00:46
there's a little button. And we actually have a video on that, go check that out if you
9
46470
4189
hay un pequeño botón. Y de hecho tenemos un video sobre eso, échale un vistazo si
00:50
don't know how to use your YouTube. Okay? Anyway, E's got his eyes... He's got dollar
10
50659
5441
no sabes cómo usar tu YouTube. ¿Bueno? De todos modos, E tiene sus ojos... Tiene
00:56
signs for eyes, because he's got money in his hand. And if you're lucky, you have money,
11
56100
4269
signos de dólar por ojos, porque tiene dinero en la mano. Y si tienes suerte, también tienes dinero
01:00
too; but when you don't have money, well, it's time to learn some phrases to help you
12
60369
4430
; pero cuando no tienes dinero, bueno , es hora de aprender algunas frases para ayudarte
01:04
with that. Okay?
13
64799
1291
con eso. ¿Bueno?
01:06
So, here's our dollar sign, here, and let's start with having money or saving it. Okay?
14
66090
7130
Entonces, aquí está nuestro signo de dólar, aquí, y comencemos con tener dinero o ahorrarlo. ¿Bueno?
01:13
If you're lucky... Well, let's start with just having enough. A lot of people just have
15
73220
4060
Si tienes suerte... Bueno, empecemos por tener lo suficiente. Mucha gente tiene
01:17
enough money. And how do we talk about that in English? Well, what you can say is this:
16
77280
5998
suficiente dinero. ¿Y cómo hablamos de eso en inglés? Bueno, lo que puedes decir es esto:
01:23
"I'm getting by". "Getting by" means I don't have a lot of money, and I'm surviving. So
17
83303
8557
"Me las arreglo". "Sobrevivir" significa que no tengo mucho dinero y estoy sobreviviendo. Así
01:31
I can't go on big trips or do anything, but I'm not poor and I don't have zero money,
18
91860
5549
que no puedo hacer grandes viajes ni hacer nada, pero no soy pobre y no tengo cero dinero,
01:37
but I have enough to get my food, and pay my rent or my homestay, and pay some other
19
97409
5731
pero tengo suficiente para conseguir mi comida, y pagar mi alquiler o mi estadía en casa, y pagar algunas otras
01:43
things for me, maybe my cellphone and my internet, but nothing special; no car, no fancy trips,
20
103140
5730
cosas. para mí, tal vez mi celular y mi internet, pero nada especial; sin coche, sin viajes de lujo,
01:48
no bling, bling, bling or great jewellery. You know what I mean? So, that's "getting by".
21
108895
5618
sin bling, bling, bling o grandes joyas. ¿ Sabes a lo que me refiero? Entonces, eso es "sobrevivir".
01:54
It's kind of positive because it means I'm not bad, but it's not fantastic, like:
22
114810
4999
Es un poco positivo porque significa que no soy malo, pero no es fantástico, como:
01:59
"I'm rich!" Okay?
23
119834
2353
"¡Soy rico!" ¿Bueno?
02:02
Let's talk about "scrape by", because this is have just enough. When you're scraping
24
122461
4809
Hablemos de "raspar", porque esto es suficiente. Cuando estés
02:07
by, imagine you have this thing here-okay?-and this thing. And there's gum on here, and you
25
127270
7549
sobreviviendo, imagina que tienes esta cosa aquí, ¿de acuerdo?, y esta cosa. Y hay chicle aquí, y
02:14
want to get the gum off, you're going to... That's called scraping. And when you scrape,
26
134819
7929
quieres sacarlo, vas a... Eso se llama raspar. Y cuando raspa, a
02:22
sometimes you'll take a little bit of the paper off with it, just a little bit, when
27
142773
3427
veces se quita un poco del papel, solo un poco,
02:26
you scrape. In Canada, we have winter, and when we have ice on our windows, we scrape
28
146200
5920
cuando raspa. En Canadá, tenemos invierno, y cuando tenemos hielo en nuestras ventanas, raspamos
02:32
the ice to get rid of it. It's a lot of work, it's not lots of fun. You probably understand
29
152120
5660
el hielo para deshacernos de él. Es mucho trabajo , no es muy divertido. Probablemente ahora entiendas
02:37
the phrasal verb now, right? When you're scraping by, you just have enough money. But unlike
30
157755
5479
el phrasal verb, ¿verdad? Cuando estás sobreviviendo, tienes suficiente dinero. Pero a diferencia de
02:43
"getting by", because notice how we have "get", we have you're getting something, you're given
31
163259
3501
"sobrevivir", porque fíjate cómo tenemos "obtener", tenemos que obtienes algo, te dan
02:46
something, which is good, you're getting money, that's why you get by; 'scraping" by means
32
166760
5194
algo, lo cual es bueno, obtienes dinero, por eso te las arreglas; "raspar" significa
02:53
just a little bit. Just enough. And you feel negative. You don't feel good when you're
33
173102
5278
solo un poco. Solo lo suficiente. Y te sientes negativo. No te sientes bien cuando
02:58
scraping by. Every day is heavy and hard, because you almost don't have enough money
34
178380
4600
sobrevives. Todos los días son pesados ​​y difíciles, porque casi no tienes suficiente dinero
03:02
to pay for everything. Sorry. You need a job or a better one. Okay.
35
182980
6089
para pagar. todo. Lo siento. Necesitas un trabajo o uno mejor. Está bien.
03:09
So, what happens? How do we change this, "scraping by"? Why don't we do something like this,
36
189069
5461
Entonces, ¿qué sucede? ¿Cómo cambiamos esto, "arrastrar por"? ¿Por qué no hacemos algo como esto,
03:14
why don't we save some money? In English, we have two phrasal verbs you can use for
37
194530
3970
por qué no ahorramos algo de dinero? En inglés, tenemos dos phrasal verbs que puedes usar para
03:18
saving money. Notice the up sign: "to save up". When you save up money... Think of it
38
198500
5900
ahorrar dinero. Fíjate en el signo hacia arriba: "to save up". Cuando ahorras dinero... Piénsalo de
03:24
this way: Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo. You increase your money. You usually save
39
204400
5030
esta manera: Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo . Aumentas tu dinero. Por lo general, ahorras
03:29
your money up for something big, like a car, a vacation, retirement. And retirement is
40
209430
6660
tu dinero para algo grande, como un automóvil, unas vacaciones, la jubilación. Y la jubilación es
03:36
when you stop working forever. You're older, 65-70, you finish work and you don't want
41
216090
6430
cuando dejas de trabajar para siempre. Eres mayor, entre 65 y 70 años, terminas el trabajo y no quiere volver
03:42
to work again, you want to play golf, or go baseball, go sailing. You retire. So, you
42
222520
5189
a trabajar, quiere jugar al golf, al béisbol, a navegar. Se jubila. Entonces,
03:47
save up. These are for big purchases. So, it won't be $100. It'll be $1,000, $10,000,
43
227709
6055
ahorra. Estos son para compras grandes. Por lo tanto, no serán $ 100. Será $ 1,000, $ 10,000,
03:53
a million dollars. A million dollars. [Laughs] Okay.
44
233789
5781
un millón de dólares. Un millón de dólares. [Risas está bien.
03:59
We have another one for saving, though, and we call it: "put aside". You might have difficulty
45
239891
3988
Sin embargo, tenemos otro para guardar, y lo llamamos: "dejar de lado". Es posible que tenga dificultades
04:03
because probably you've never heard of "aside".
46
243879
3322
porque probablemente nunca haya oído hablar de "aparte".
04:09
This is my side, this is on the other side.
47
249959
3081
Este es mi lado, esto es del otro lado.
04:13
Okay? So when we say "aside", it's like here, on the side. On the side is "aside". Okay?
48
253040
6106
¿Bueno? Así que cuando decimos "aparte", es como aquí, a un lado. En el lado está "aparte". ¿Bueno?
04:19
Sometimes we speak and say: "I want to make an aside", which means I'm going to give you
49
259171
3798
A veces hablamos y decimos: "Quiero hacer un aparte", que quiere decir que te voy a dar
04:22
a direct conversation, but I want to say something a little off to the side. There you go: "aside".
50
262969
7551
una conversación directa, pero quiero decir algo un poco al margen. Ahí lo tienes: "aparte".
04:30
If that didn't clarify it, buy a dictionary. [Laughs] But, you notice I have a little box,
51
270855
4825
Si eso no lo aclaró, compre un diccionario. [Risas] Pero, ¿te diste cuenta de que tengo una cajita
04:35
here? It's on the side. When you put aside money, you have money here, you're going to
52
275680
4829
aquí? Está al lado. Cuando apartas dinero, tienes dinero aquí, vas a
04:40
take a little piece of the money and you're going to put it over here; aside. You go:
53
280509
3782
tomar una pequeña parte del dinero y lo vas a poner aquí; aparte. Dices:
04:44
"Why? I thought saving up is what I do." Putting money aside is a little different. When you
54
284316
6084
"¿Por qué? Pensé que ahorrar es lo que hago". Guardar dinero es un poco diferente. Cuando
04:50
put money aside, you're saving it for, usually, a shorter period of time for something very
55
290400
4549
apartas dinero, lo estás ahorrando, por lo general, para un período de tiempo más corto para algo muy
04:54
specific. When I'm saving up money for a house, it takes a long time to save that money up,
56
294949
5690
específico. Cuando estoy ahorrando dinero para una casa , lleva mucho tiempo ahorrar ese dinero,
05:00
maybe years. So I save up the money-doo, doo, doo, doo, doo-until it grows; $1, $100, $10,000,
57
300614
7181
tal vez años. Así que ahorro el dinero-doo, doo, doo, doo, doo-hasta que crece; $1, $100, $10,000,
05:07
$200,000, $500,000. I save it up and keep going. When I put money aside, I might have $5, and
58
307820
10709
$200,000, $500,000. Lo guardo y sigo adelante. Cuando ahorre dinero, podría tener $ 5, y
05:18
I will take $1 and I will put it aside over here. You go: "Why?" You know, later on I
59
318529
5950
tomaré $ 1 y lo guardaré aquí. Vas: "¿Por qué?" Sabes, más tarde
05:24
want to buy a chocolate bar with this dollar, so I must take it from here and move it over
60
324479
4921
quiero comprar una barra de chocolate con este dólar, así que debo tomarlo de aquí y moverlo
05:29
here, and I will put it in my pocket, and then later on I can buy my chocolate bar.
61
329400
4549
aquí, y lo pondré en mi bolsillo, y luego puedo comprar mi barra de chocolate.
05:33
I don't need to save for years, and days, or months. I'm just saving it for a short
62
333949
5161
No necesito ahorrar durante años, días o meses. Solo lo estoy guardando por un corto
05:39
period of time for something very specific. So, maybe you have $100 and you and I are
63
339110
5949
período de tiempo para algo muy específico. Entonces, tal vez tienes $100 y tú y
05:45
going out with Mr. E for a drink, and I go:
64
345059
3085
yo salimos con el Sr. E a tomar una copa, y digo:
05:48
"Hey, put aside $20. We're going to go for dinner after."
65
348169
3965
"Oye, aparta $20. Vamos a ir a cenar después".
05:52
Which means: Spend $80, no problem, but save that $20 for dinner afterwards.
66
352159
4772
Lo que significa: gaste $80, no hay problema, pero ahorre esos $20 para la cena después.
05:56
That's what we mean by "putting money aside". Save it for a short period of time for something
67
356956
5303
A eso nos referimos con "apartar dinero". Guárdelo por un corto período de tiempo para algo
06:02
specific; while "saving up money" means to save for a long period of time for something
68
362259
4930
específico; mientras que "ahorrar dinero" significa ahorrar durante un largo período de tiempo para algo
06:07
very big. Cool?
69
367189
1741
muy grande. ¿Fresco?
06:08
All right. So we've gone from just having enough, and we've saved up our money. Okay?
70
368930
5489
Todo bien. Así que hemos pasado de tener lo suficiente y hemos ahorrado nuestro dinero. ¿Bueno?
06:14
Now, what are we going to do? Well, usually, you save it, you got to spend it, baby. All
71
374419
5631
Ahora, ¿qué vamos a hacer? Bueno, por lo general, lo ahorras, tienes que gastarlo, cariño. ¿Todo
06:20
right? So we're going to spend some money. Unfortunately, for most people, when you don't
72
380050
4250
bien? Así que vamos a gastar algo de dinero. Desafortunadamente, para la mayoría de las personas, cuando no se
06:24
have a lot of money, spending money is not a positive experience. In fact, there aren't
73
384300
8239
tiene mucho dinero, gastar dinero no es una experiencia positiva. De hecho, no hay
06:32
that many idioms for saying: "I spent money and I'm happy." Yay! Go check it out. People
74
392539
6580
tantas expresiones idiomáticas para decir: "Gasté dinero y estoy feliz". ¡Hurra! Ve a verlo. La gente
06:39
have a funny relationship with money. It's usually negative. If they have a lot of it,
75
399119
4420
tiene una relación divertida con el dinero. Suele ser negativo. Si tienen mucho,
06:43
they're protecting it; and if they don't have enough, they're just scraping by. All right?
76
403539
5190
lo están protegiendo; y si no tienen suficiente, simplemente están sobreviviendo. ¿Todo bien?
06:48
Not so good.
77
408729
1400
No tan bien.
06:50
So, let's look at when we do spend money. How do people talk about it? Well, we talk
78
410129
5451
Entonces, veamos cuándo gastamos dinero. ¿Cómo habla la gente de eso? Bueno, hablamos
06:55
about spending money like this. "Fork". You know how you have a knife and fork? Usually
79
415580
5269
de gastar dinero así. "Tenedor". ¿ Sabes cómo tienes un cuchillo y un tenedor? Por lo general,
07:00
when you take your fork and you're eating, you put the fork into something, and you put
80
420849
4210
cuando tomas el tenedor y estás comiendo, pones el tenedor en algo, te lo
07:05
it in your mouth and it's gone. And the only way you see it again is when it comes out
81
425059
4280
metes en la boca y desaparece. Y la única forma en que lo vuelves a ver es cuando vuelve a salir
07:09
again like poo0poo. Right? You get poo-poo, which is not good. So, a lot of people see
82
429339
5401
como poo0poo. ¿Derecho? Obtienes caca, lo cual no es bueno. Entonces, mucha gente ve
07:14
money, when they have to "fork over" money-okay?-is they're giving that money and it's gone for
83
434740
4939
dinero, cuando tienen que "desembolsar" dinero, ¿de acuerdo?, es que están dando ese dinero y se ha ido para
07:19
good. Even if they want to have the thing, they don't really want to spend the money.
84
439679
4980
siempre. Incluso si quieren tener la cosa, en realidad no quieren gastar el dinero.
07:24
Okay?
85
444659
1118
¿Bueno?
07:26
"Cough up". When I say: "I have to cough up $10", think of a cat: "Meow, meow." They get
86
446051
6368
"Expectorar". Cuando digo: "Tengo que soltar $10", piensa en un gato: "Miau, miau". Les salen
07:32
hairballs-[gurgles and coughs]-and they cough it up. If you ever look at the cat, the cat
87
452419
6120
bolas de pelo [gorjeos y tos] y tosen. Si alguna vez miras al gato, el gato
07:38
doesn't go: "Hehe!" It's usually like: "Ugh, that was disgusting." [Laughs] For other people...
88
458539
6090
no dice: "¡Jeje!" Por lo general, es como: "Uf, eso fue asqueroso". [Risas] Para otras personas...
07:44
For us, when we say: "Oh, man, do I have to cough up another $20?" It means pay, and I
89
464629
5050
Para nosotros, cuando decimos: "Oh, hombre, ¿tengo que soltar otros $20?" Significa pagar, y
07:49
don't want to pay. I don't like the hairball. That's what it's called when a cat... A cat
90
469679
5420
no quiero pagar. No me gusta la bola de pelo. Así se llama cuando un gato... Un gato lo
07:55
spits it out, it's a hairball. I don't want to cough up the money.
91
475099
3715
escupe, es una bola de pelo. No quiero soltar el dinero.
07:59
Finally: "shell", "shell out". Well, shells are for protection. Right? Tortoise, shrimp
92
479392
7457
Finalmente: "cáscara", "cáscara". Bueno, las conchas son para protección. ¿Derecho? La tortuga, los camarones
08:06
has a soft shell, clams and mussels all have shells, but they protect because they want
93
486849
4900
tienen un caparazón blando, las almejas y los mejillones, todos tienen caparazón, pero protegen porque
08:11
to keep whatever's inside. A mussel, or a clam, or a shrimp, or a tortoise, or a snail
94
491749
7380
quieren mantener lo que sea que tengan adentro. Un mejillón, una almeja, un camarón, una tortuga o un caracol
08:19
- they all want to keep themselves safe inside. So they don't like being opened and something
95
499129
5550
: todos quieren mantenerse a salvo dentro. Entonces no les gusta que los abran y
08:24
come out. So when you have to shell out money, you literally have to take money and give
96
504679
5871
salga algo. Entonces, cuando tiene que desembolsar dinero , literalmente tiene que tomar dinero y
08:30
it out, and you don't want to; you want to protect it and keep it inside. Yeah, we have
97
510550
4489
entregarlo, y no quiere hacerlo; quieres protegerlo y mantenerlo dentro. Sí, tenemos
08:35
a funny relationship with money. For people who love it so much, we don't like giving
98
515039
4931
una relación divertida con el dinero. Para las personas que lo aman tanto, no nos gusta
08:39
it away. Okay? So we talked about not having enough, saving it, and then after we save
99
519970
6520
regalarlo. ¿Bueno? Así que hablamos de no tener suficiente, ahorrarlo y luego, después de
08:46
it, like even buying that house, having to spend it and how we think about it.
100
526490
4113
ahorrarlo, incluso comprar esa casa, tener que gastarlo y cómo pensamos al respecto.
08:51
What do we call it when you actually have to go into your savings to spend something?
101
531533
4612
¿Cómo lo llamamos cuando realmente tiene que ir a sus ahorros para gastar algo?
08:56
Well, that's what we call "using savings", and we have two ways of using our savings,
102
536575
5375
Bueno, eso es lo que llamamos "usar los ahorros", y tenemos dos formas de usar nuestros ahorros,
09:01
just like we have two ways of saving up. And one is short term and one is long term, okay?
103
541950
5834
al igual que tenemos dos formas de ahorrar. Y uno es a corto plazo y el otro es a largo plazo, ¿de acuerdo?
09:07
Kind of similar. When you have to "dip into" your savings, it means to go into your saved
104
547809
7501
Tipo de similar. Cuando tienes que "echar mano" de tus ahorros, significa ir a tu
09:15
money and take a little bit out for something.
105
555285
3101
dinero ahorrado y sacar un poco para algo.
09:19
"My car broke down last week, so I had to dip into my savings."
106
559025
3731
"Mi auto se descompuso la semana pasada, así que tuve que echar mano de mis ahorros".
09:22
That means I took out some of the money, maybe $100, and I left
107
562781
3469
Eso significa que saqué parte del dinero, quizás $100, y dejé
09:26
the rest of the money. I just took a little bit, and I left the rest. So if I was saving
108
566250
4330
el resto del dinero. Solo tomé un poco y dejé el resto. Entonces, si estuviera
09:30
up, I would save a lot, and then take a little bit, but I would continue to go. So, dipping
109
570580
5850
ahorrando, ahorraría mucho y luego tomaría un poco, pero continuaría yendo. Por lo tanto, sumergirse
09:36
into your bank account or your savings account is not great, but it's not bad. Maybe you
110
576430
5180
en su cuenta bancaria o su cuenta de ahorros no es bueno, pero no es malo. Tal vez
09:41
dip in for $100, $10, $50 for dinner. You dip into it, and you get out. Think about
111
581610
5850
gastes $ 100, $ 10, $ 50 para la cena. Te sumerges en él y sales. Piensa
09:47
going into water. You go in for a dip, you go in, you come back out. That's good. Right?
112
587460
5570
en meterte en el agua. Entras a darte un chapuzón, entras, vuelves a salir. Eso es bueno. ¿Derecho?
09:53
You dip in the water. Dip for a quick swim, come out. No harm done. Everything's okay.
113
593030
6270
Te sumerges en el agua. Sumérgete para un baño rápido, sal. Ningún daño hecho. Todo está bien.
09:59
But when you "break into your savings", this is not good. When I break into my savings,
114
599300
6380
Pero cuando "irrumpes en tus ahorros", esto no es bueno. Cuando me meto en mis ahorros
10:05
it's like, mm, trying to swim from Canada to China. Huh? Well, when you break into your
115
605680
5200
, es como, mmm, tratando de nadar de Canadá a China. ¿Eh? Bueno, cuando entras en tus
10:10
savings it means you have to keep going in the savings and keep taking money out all
116
610880
6100
ahorros significa que tienes que seguir ahorrando y sacar dinero todo
10:16
the time. Imagine swimming from Canada to China. It's a big, big distance. If you dip
117
616980
5770
el tiempo. Imagina nadar desde Canadá hasta China. Es una gran, gran distancia. Si te
10:22
in, you're in for a long time. You're going to have to keep swimming, if you want to survive,
118
622750
5440
sumerges, estás dentro por mucho tiempo. Vas a tener que seguir nadando, si quieres sobrevivir,
10:28
to get to China. So when someone tells you:
119
628165
2686
para llegar a China. Entonces, cuando alguien te dice:
10:30
"I had to break into my savings because my new place is too much money",
120
630876
4196
"Tuve que irrumpir en mis ahorros porque mi nuevo lugar es demasiado dinero"
10:35
it means all my money that was up here that I was saving,
121
635097
2693
, significa que todo el dinero que estaba aquí arriba que estaba ahorrando,
10:37
I have to keep taking it down. I'm breaking into my savings, and I really don't like it
122
637790
4480
tengo que seguir quitándolo. Estoy irrumpiendo en mis ahorros y realmente no me gusta
10:42
because my savings will disappear. So, the difference between "dip" and "break": When
123
642270
5200
porque mis ahorros desaparecerán. Así que, la diferencia entre "sumergir" y "romper": cuando
10:47
you dip in, you go into the savings, take $5 out, come out, short; when you break into
124
647470
5450
metes, vas a los ahorros, sacas $5, te quedas corto; cuando entras en
10:52
your savings, you keep taking it and taking it and taking it until the money goes down.
125
652920
5020
tus ahorros, sigues tomándolo y tomándolo y tomándolo hasta que el dinero se acaba.
10:58
That's not so cool. All right.
126
658268
2949
Eso no es tan genial. Todo bien.
11:01
[Sighs]
127
661904
1807
[Suspira]
11:04
I talked about savings, I talked about getting into your savings, I've talked about
128
664483
4647
Hablé de ahorros, hablé de meterte en tus ahorros, hablé de
11:09
not having enough money, I've talked about spending money. All these things are good
129
669130
5230
no tener suficiente dinero, hablé de gastar dinero. Todas estas cosas son buenas
11:14
because this is your money that you're using in some way, but what about when you have
130
674360
4770
porque este es tu dinero que estás usando de alguna manera, pero ¿qué pasa cuando tienes
11:19
to give money back to somebody you took it from, like the bank or a friend? We call this:
131
679130
5420
que devolverle el dinero a alguien de quien se lo quitaste, como el banco o un amigo? A esto lo llamamos:
11:24
"Paying back a debt". Okay? So, when you have to pay debts, there are two ways to pay off your debts.
132
684550
7062
"Pagar una deuda". ¿Bueno? Entonces, cuando tiene que pagar deudas, hay dos formas de pagar sus deudas.
11:32
One is better than the other. Let's take a look at it.
133
692769
3227
Uno es mejor que el otro. Echémosle un vistazo.
11:37
When I "pay back a debt" it means I have to give money back to you,
134
697961
6582
Cuando "pago una deuda" significa que tengo que devolverte el dinero,
11:44
but it doesn't necessarily mean I'm going to finish it.
135
704613
3718
pero no necesariamente significa que voy a terminarla.
11:48
When I'm paying back, like, for a house or a car, it means I borrowed
136
708356
4963
Cuando estoy pagando una casa o un auto, significa que pedí prestado
11:53
$1,000, I'm paying back maybe $100 a week, it means I can keep paying again and again
137
713350
5470
$1,000, estoy pagando tal vez $100 a la semana , significa que puedo seguir pagando una
11:58
and again, but I am paying it, so the money I gave... Came... I took from you was here,
138
718820
5490
y otra vez, pero lo estoy pagando, así que el dinero que te di... vino... que te quité estaba aquí,
12:04
and as I pay it back, it goes down. Okay? That's why sometimes you break into your savings
139
724310
6170
ya medida que lo devuelvo, se reduce. ¿Bueno? Es por eso que a veces rompes tus ahorros
12:10
to pay down your debts. Right? Or pay back your debts. Both are reduced.
140
730480
4898
para pagar tus deudas. ¿Derecho? O pagar sus deudas. Ambos se reducen.
12:15
So, "paying back" means reduction. Okay?
141
735403
4197
Entonces, "pagar" significa reducción. ¿Bueno?
12:19
"Paying off a debt" means it's finished. I paid off my Visa card. Done. Think of a light
142
739600
7310
"Pagar una deuda" significa que se terminó. Pagué mi tarjeta Visa. Hecho. Piensa en un
12:26
switch. You take off the lights, the lights are off. Right? Finished. No more light. When
143
746910
4820
interruptor de luz. Quitas las luces, las luces están apagadas. ¿Derecho? Acabado. No más luz.
12:31
you pay off a debt, I paid off my Visa - I don't have to give them any more money, thank
144
751730
4449
Cuando pagas una deuda, yo pagué mi Visa. No tengo que darles más dinero, gracias a
12:36
heavens, because I'm just scraping by as it is. You know that I haven't saved up any money
145
756204
5226
Dios, porque solo estoy sobreviviendo. Sabes que no he ahorrado dinero
12:41
in a while, and I've had to dip into my savings for the last two months. Cool? Notice how
146
761430
5790
en mucho tiempo y he tenido que echar mano de mis ahorros durante los últimos dos meses. ¿Fresco? Observe cómo
12:47
I used all of these phrasal verbs to talk about money, and I never said the word "money"
147
767220
6730
usé todos estos verbos frasales para hablar sobre el dinero, y nunca dije la palabra "dinero"
12:53
once, all right?
148
773950
1900
una vez, ¿de acuerdo?
12:55
If you've been paying attention and you've been listening to what I've said, you can
149
775850
3220
Si has estado prestando atención y has estado escuchando lo que he dicho, puedes
12:59
do the same thing that I just did, because not have you just learned-one, two, three,
150
779070
5100
hacer lo mismo que acabo de hacer, porque no acabas de aprender: uno, dos, tres,
13:04
four, five, six, seven, eight, nine, ten- eleven phrasal verbs - you know how to use
151
784170
5360
cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez, once verbos frasales: sabe cómo
13:09
them and you understand them, so you can speak like a native speaker. And just to test you
152
789530
5460
usarlos y los comprende, por lo que puede hablar como un hablante nativo. Y solo para ponerlo a prueba
13:14
on that, we're going to give you a short test in a second or two, and see how well you learned.
153
794990
5250
en eso, le daremos una breve prueba en uno o dos segundos, y veremos qué tan bien aprendió.
13:20
You ready?
154
800240
1119
¿Estás listo?
13:21
[Snaps]
155
801963
615
[Snaps]
13:23
So, I sang that song: "Money, money, money, it's so funny", well, it's actually serious
156
803055
5045
Entonces, canté esa canción: "Dinero, dinero, dinero , es tan divertido", bueno, en realidad es un
13:28
business, boys and girls. And so serious, I'm going to tell a story. Actually, no, you're
157
808100
4860
asunto serio, niños y niñas. Y tan serio, les voy a contar una historia. En realidad, no, me
13:32
going to help me with the story. We're going to look at what you learned and see if you
158
812960
3640
vas a ayudar con la historia. Vamos a ver lo que aprendieron y ver si lo
13:36
understand it, and if you do, you'll know the answers to the story already, and some
159
816600
5929
entienden, y si lo hacen, ya sabrán las respuestas a la historia, y
13:42
of you I think do. So, let's just check it out and take a look. You ready?
160
822529
3851
creo que algunos de ustedes sí. Entonces, vamos a comprobarlo y echar un vistazo. ¿Estás listo?
13:46
Oh, before I do, I just want to go through a quick hint; something I think will help
161
826405
4695
Oh, antes de hacerlo, solo quiero dar una pista rápida; algo que creo ayudará a
13:51
make your learning faster and easier for you, and that will help you with phrasal verbs
162
831100
5020
que tu aprendizaje sea más rápido y fácil para ti, y eso te ayudará con los phrasal verbs
13:56
in the future. So, hint: When learning a new verb, look at all its definitions. Sometimes
163
836120
6320
en el futuro. Entonces, una pista: cuando aprenda un nuevo verbo, observe todas sus definiciones. A veces,
14:02
when you open a dictionary... And I recommend you get an English to English dictionary.
164
842440
5710
cuando abres un diccionario... Y te recomiendo que consigas un diccionario de inglés a inglés.
14:08
At the beginning, maybe one that translates, but then a dictionary that translates never
165
848150
4290
Al principio, tal vez uno que traduce, pero luego un diccionario que traduce nunca
14:12
really translates everything; it can't. A language is too big, so you need the actual
166
852440
4940
realmente traduce todo; no puede Un idioma es demasiado grande, por lo que necesita el
14:17
dictionary from the language.
167
857380
2181
diccionario real del idioma.
14:19
Once you open your English to English dictionary, there will be definitions, like: "Up" or to...
168
859928
7024
Una vez que abra su diccionario de inglés a inglés, habrá definiciones, como: "Up" o to...
14:26
Let's say "wash", and you'll look: "Wash", and it'll say: "Wash - to clean, or to erase, to clean oneself."
169
866977
9336
Digamos "wash", y verá: "Wash", y dirá: "Wash - to limpiar, o borrar, limpiarse uno mismo".
14:36
And then it will say: "Wash up" and that means wash up dishes, to clean
170
876338
3262
Y luego dirá: "Lavar" y eso significa lavar los platos,
14:39
up the dishes. "Wash out - it means to be let go". Whoa, and all these phrasal verbs
171
879600
5030
limpiar los platos. "Lavar - significa ser dejado ir". Vaya, y todos estos verbos frasales
14:44
are there. Okay? Now, if you look at those definitions and go down, you don't have to
172
884630
6950
están ahí. ¿Bueno? Ahora, si miras esas definiciones y bajas, no tienes que
14:51
try to remember them, but... Read this part with me. You may find a phrasal verb or two,
173
891580
5840
tratar de recordarlas, pero... Lee esta parte conmigo. Puede encontrar uno o dos verbos frasales,
14:57
as I just discussed with "wash" and "wash up". Okay? If you pay attention, you will
174
897420
4740
como acabo de comentar con "lavar" y " lavar". ¿Bueno? Si prestas atención,
15:02
notice extra or hidden meanings of the verb in the phrasal verb. When you see "wash",
175
902160
6480
notarás significados adicionales u ocultos del verbo en el phrasal verb. Cuando ves "lavar"
15:08
it means to clean. Okay? But when you say "wash up" it means to clean to make better,
176
908640
6200
, significa limpiar. ¿Bueno? Pero cuando dices "lavar" significa limpiar para mejorar,
15:14
improve. And a "washout" is someone who... Well, it depends, actually. If you wash out
177
914840
5380
mejorar. Y un "desvanecimiento" es alguien que... Bueno, en realidad depende. Si lavas
15:20
the colour, the colour goes away, so it's not even cleaning; it's getting rid of something
178
920220
3809
el color, el color desaparece, así que ni siquiera es limpieza; es deshacerse de algo
15:24
you want. That's crazy, right? But that's a hidden meaning of "wash", because it does
179
924029
4791
que quieres. Eso es una locura, ¿verdad? Pero ese es un significado oculto de "lavar", porque
15:28
mean to clean, and in doing so, it means something might disappear that you want. Wow. "Wash"
180
928820
6930
significa limpiar, y al hacerlo, significa que podría desaparecer algo que deseas. Guau. ¿"Lavar"
15:35
means disappear? No. It's a hidden meaning that only comes out with phrasal verbs, but
181
935750
5120
significa desaparecer? No. Es un significado oculto que solo sale con phrasal verbs, pero
15:40
that will help you with other uses of "wash" when you see it in the future. And that's
182
940870
3780
que te ayudará con otros usos de "wash" cuando lo veas en el futuro. Y ese es
15:44
just one example of using a phrasal verb to truly understand a new verb that you're working
183
944650
6610
solo un ejemplo del uso de un phrasal verb para comprender verdaderamente un nuevo verbo en el que está
15:51
on. Cool? Well, let's go to the board and work on the phrasal verbs you've just learned,
184
951260
5600
trabajando. ¿Fresco? Bueno, vayamos a la pizarra y trabajemos en los phrasal verbs que acabas de aprender,
15:56
and these ones have to do with money. So, finish the story.
185
956860
4280
y estos tienen que ver con el dinero. Entonces, termina la historia.
16:01
"Last week Mr. E's TV stopped working and he needed to __________ __________ $400 for a new one."
186
961823
8933
"La semana pasada, el televisor del Sr. E dejó de funcionar y necesitaba __________ __________ $400 para comprar uno nuevo".
16:10
[Coughs]
187
970781
3507
[Tose]
16:14
Sorry, just coughing.
188
974313
2037
Lo siento, solo estoy tosiendo.
16:16
[Coughs]
189
976881
842
[Tose]
16:18
What do you think it is?
190
978228
2145
¿Qué crees que es?
16:21
Okay. Well, there were two, but if you did this:
191
981405
4252
Bueno. Bueno, hubo dos, pero si hiciste esto:
16:26
"cough up", you are correct.
192
986111
3274
"toser", estás en lo correcto.
16:29
Because, you know, his TV stopped working. He didn't want to buy the new television;
193
989410
4319
Porque, ya sabes, su televisor dejó de funcionar. No quería comprar el televisor nuevo;
16:33
he liked his old one, but you do what you need to do. So he had to cough up $400 for
194
993754
5666
le gustaba el anterior, pero haces lo que tienes que hacer. Así que tuvo que desembolsar $400 por
16:39
a new one. The story's not quite finished yet, so let's go through it.
195
999420
4130
uno nuevo. La historia aún no está terminada, así que vamos a repasarla.
16:44
"He had been __________ __________ for a new car."
196
1004276
4304
"Había estado __________ __________ por un auto nuevo".
16:49
What do you think it is?
197
1009290
1853
¿Qué piensas que es?
16:54
That's right.
198
1014815
1691
Así es.
16:57
A car is a lot of money; $10, $20, $30,000, sometimes
199
1017228
4352
Un coche es mucho dinero; $10, $20, $30,000, a veces
17:01
more, if you can afford it. In this case, you know it's a lot of money, so it's not
200
1021580
6229
más, si se lo puede permitir. En este caso, sabes que es mucho dinero, así que no es
17:07
putting aside money; you'd be saving up money because it would be for a lot of things. So
201
1027809
4950
ahorrar dinero; estarías ahorrando dinero porque sería para muchas cosas. Así
17:12
you want to... "He had been saving up money for a new car." So he was saving up. Okay?
202
1032759
9357
que quieres... "Había estado ahorrando dinero para un auto nuevo". Así que estaba ahorrando. ¿Bueno?
17:22
How about this part?
203
1042531
1298
¿Qué tal esta parte?
17:23
"Mr. E had to __________ __________ his savings to get the money for the new TV."
204
1043829
6241
"El Sr. E tuvo que __________ __________ sus ahorros para obtener el dinero para el nuevo televisor".
17:31
Hmm.
205
1051384
2819
Mmm.
17:34
Well, it's kind of hot, so maybe I'll just go in the pool afterwards, and just take a little...
206
1054492
4887
Bueno, hace un poco de calor, así que tal vez vaya a la piscina después, y tome un poco...
17:43
Did you say "dip into"? See? That's why I like you, you're a good student. That's
207
1063395
4484
¿Dijiste "sumergirme en"? ¿Ver? Por eso me gustas, eres un buen estudiante. Así
17:47
right. Like I took a dip into the pool, he had to dip into his savings.
208
1067879
8131
es. Al igual que yo me zambullí en la piscina, él tuvo que echar mano de sus ahorros.
17:57
Why? Think about it. When you dip in the pool, you go in, you come back out.
209
1077432
4450
¿Por qué? Piénsalo. Cuando te sumerges en la piscina, entras, vuelves a salir.
18:01
In this case, he needed $400.
210
1081907
2362
En este caso, necesitaba $400.
18:04
He was saving thousands of dollars for his car, so he only needs to go in one time to
211
1084294
4225
Estaba ahorrando miles de dólares para su automóvil, por lo que solo necesita ir una vez para
18:08
take the money out to pay for the television. So he dipped into his savings and took some
212
1088519
5230
sacar el dinero para pagar la televisión. Así que recurrió a sus ahorros y sacó algo de
18:13
money out. He's not going to do it regularly, so he's not breaking the savings; he's just
213
1093749
5231
dinero. No lo va a hacer con regularidad, por lo que no está rompiendo los ahorros; simplemente se
18:18
dipping in and coming back out. It's unfortunate or too bad, but hey, this is life.
214
1098980
5654
sumerge y vuelve a salir. Es desafortunado o muy malo, pero bueno, así es la vida.
18:25
Okay? Now let's finish this off.
215
1105088
2671
¿Bueno? Ahora terminemos con esto.
18:27
"It actually cost $500, so the next week he had to __________ __________ on $20 a day."
216
1107759
6699
"En realidad le costó $500, así que la semana siguiente tuvo que __________ __________ con $20 al día".
18:42
Hey, yo, E, get me a coffee while you're out? It's all right. They're going to be a second.
217
1122522
4258
Oye, E, ¿tráeme un café mientras estás fuera? Todo está bien. Van a ser un segundo.
18:47
Oh, sorry, that's right, you said: "get", that's right, he had to... Because you heard
218
1127052
4997
Oh, lo siento, así es, dijiste: "coge", así es, tenía que... Porque me escuchaste
18:52
me, right? "Get by on $20 a day". Remember? "Scraping by" is not have enough money. Clearly,
219
1132074
7366
, ¿no? "Sobrevivir con $20 al día". ¿Recordar? "Sobrevivir" es no tener suficiente dinero. Claramente,
18:59
if E has enough money for a car, he can take more money, but he's getting by on $20 because
220
1139440
5260
si E tiene suficiente dinero para un automóvil, puede tomar más dinero, pero se las arregla con $ 20
19:04
it was unexpected it would be $100 more. But he doesn't have a lot of money. $20 a day
221
1144700
5390
porque inesperadamente serían $ 100 más. Pero no tiene mucho dinero. 20 dólares al día
19:10
is not a lot. Even McDonald's cost 10. [Laughs]
222
1150090
3209
no es mucho. Incluso McDonald's cuesta 10. [Risas]
19:13
So, let's read the story all together.
223
1153299
2799
Entonces, leamos la historia todos juntos.
19:16
"Last week Mr. E's TV stopped working and he needed to cough up $400 for a new one.
224
1156329
7045
"La semana pasada, el televisor del Sr. E dejó de funcionar y necesitaba gastar $ 400 para comprar uno nuevo
19:23
He had been saving up money for a new car.
225
1163526
2948
. Había estado ahorrando dinero para un auto nuevo. El
19:26
Mr. E had to dip into his savings to get the money for the new TV.
226
1166644
5480
Sr. E tuvo que echar mano de sus ahorros para obtener el dinero para el nuevo televisor.
19:32
It actually cost $500, so the next week he had to get by on $20 a day. The end."
227
1172471
9718
En realidad, le costó $ 500, por lo que la semana siguiente tuvo que arreglárselas con $ 20 por día. Fin".
19:42
That's the end of the video, and if you want to learn more phrasal verbs about money, living,
228
1182214
4925
Ese es el final del video, y si quieres aprender más verbos frasales sobre el dinero, la vida, la
19:47
cleaning up, a whole host of things or a lot of things - you know where to go, don't you?
229
1187139
4858
limpieza, una gran cantidad de cosas o muchas cosas, ya sabes a dónde ir, ¿no es así?
19:52
Well, I'm going to send you there. Go to www.eng as in English, vid as in video.com (www.engvid.com),
230
1192022
9267
Bueno, voy a enviarte allí. Vaya a www.eng como en inglés, vid como en video.com (www.engvid.com),
20:01
where you can do the quiz to this particular video, and find other videos on money, and
231
1201289
4510
donde puede hacer el cuestionario de este video en particular y encontrar otros videos sobre dinero y
20:05
other phrasal verbs and grammar questions you may have.
232
1205799
3703
otros verbos frasales y preguntas de gramática que pueda tener.
20:09
Don't forget: Subscribe. And when we subscribe, I mean, you can find it
233
1209807
4986
No olvides: Suscríbete. Y cuando nos suscribimos, quiero decir, puedes encontrarlo
20:14
here, here, here, or here, depending on what
234
1214818
3091
aquí, aquí, aquí o aquí, dependiendo de lo
20:17
you're using. Okay? And once again, thank you; we always appreciate you coming to engVid.
235
1217909
5955
que estés usando. ¿Bueno? Y una vez más, gracias; siempre apreciamos que vengas a engVid.
20:24
Look forward to seeing you there again soon.
236
1224076
1931
Espero verte allí de nuevo pronto.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7