Learn English Grammar: Modals - "could" or "should"?

509,163 views ・ 2014-10-01

ENGLISH with James


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:03
What's up, Mr. E? We could be finished in 20 minutes, is that right? Oh, hi. James,
0
3671
7001
Quoi de neuf, M. E ? Nous pourrions avoir terminé dans 20 minutes, n'est-ce pas ? Oh salut. James,
00:10
from EngVid. Mr. E and I were talking about something. We're having a little disagreement.
1
10698
4492
de EngVid. Monsieur E et moi parlions de quelque chose. Nous avons un petit désaccord.
00:15
Well, not a disagreement, but a conversation. I think this lesson could be about five, ten
2
15190
6659
Eh bien, pas un désaccord, mais une conversation. Je pense que cette leçon pourrait durer environ cinq, dix
00:21
minutes. He said it should be 15. That's a standard lesson length. What's the difference?
3
21849
5905
minutes. Il a dit que ça devrait ĂȘtre 15. C'est une durĂ©e de cours standard. Quelle est la diffĂ©rence?
00:27
I don't know. Why don't we go to the board and find out?
4
27780
3576
Je ne sais pas. Pourquoi n'irions-nous pas au conseil d'administration pour le savoir ?
00:32
If this looks familiar, it should be. This is the -- "it should be". See? This is the
5
32559
5731
Si cela vous semble familier, ça devrait l'ĂȘtre. C'est le - "ça devrait ĂȘtre". Voir? C'est la
00:38
second lesson of modals that we're doing. The first one we did was excuses. Yeah? You
6
38290
5750
deuxiÚme leçon de modaux que nous faisons. La premiÚre que nous avons faite était des excuses. Ouais? Tu
00:44
could've taken that lesson. If you haven't, close this one down; watch that; and come
7
44040
3530
aurais pu suivre cette leçon. Si ce n'est pas le cas, fermez celui-ci ; regarde ça; et
00:47
back to this one. This one is actually on expectation. You know? Sometimes, people make
8
47570
5140
reviens sur celui-ci. Celui-ci est en fait dans l' attente. Tu sais? Parfois, les gens
00:52
excuses for not doing stuff. And other times, our expectations are what we think should
9
52710
4260
trouvent des excuses pour ne rien faire. Et d'autres fois, nos attentes sont ce que nous pensons devrait
00:56
happen in the future or could happen. This lesson will help you find out how native speakers
10
56970
5600
arriver dans le futur ou pourrait arriver. Cette leçon vous aidera à découvrir comment les locuteurs natifs
01:02
use modals in a little different way than you're used to or in the usual grammar setting.
11
62570
5399
utilisent les modaux d'une maniĂšre lĂ©gĂšrement diffĂ©rente de celle Ă  laquelle vous ĂȘtes habituĂ© ou dans le cadre de la grammaire habituelle.
01:07
Okay? So let's go to the board.
12
67969
1661
D'accord? Passons donc au tableau.
01:09
Once again, quickly we'll go over it. What do modals do? Well, modals talk about obligations
13
69630
5169
Encore une fois, nous allons rapidement passer en revue. Que font les modaux ? Eh bien, les modaux parlent d'obligations
01:14
or possibilities, right? Possibility indicates future. Future. When we talk about what's
14
74799
5591
ou de possibilités, n'est-ce pas ? Possibilité indique avenir. Futur. Quand on parle de ce qui est
01:20
possible. An obligation is what you should do. So if you mix those together, that's what
15
80390
4609
possible. Une obligation est ce que vous devez faire. Donc, si vous les mélangez ensemble, c'est ce qu'est
01:24
an expectation is -- is what is possible and what we think people or things should do or
16
84999
5930
une attente - c'est ce qui est possible et ce que nous pensons que les gens ou les choses devraient faire ou
01:30
happen. Right? Your obligation or the obligation. But let's take a look at this here. Let's
17
90929
4961
arriver. Droite? Votre obligation ou l'obligation. Mais regardons cela ici.
01:35
go to the board, okay?
18
95890
1619
Allons au tableau, d'accord ?
01:37
First of all, when we talk about modals, which I've just done -- you know, they express future
19
97509
6691
Tout d'abord, lorsque nous parlons de modaux, ce que je viens de faire -- vous savez, ils expriment des
01:44
possibility or obligations. Let's look at the verb "to be" or the Be verb. The Be verb
20
104200
8525
possibilitĂ©s ou des obligations futures. Regardons le verbe "ĂȘtre" ou le verbe Be. Le verbe Be
01:52
is about relative truth. And you're probably going to say to me, "What the hell is relative
21
112751
3699
concerne la vérité relative. Et vous allez probablement me dire, "Qu'est-ce que c'est que la
01:56
truth?" Well, relative truth is somebody believes it's true, and it depends where you sit. Right
22
116450
6879
vĂ©ritĂ© relative ?" Eh bien, la vĂ©ritĂ© relative, c'est que quelqu'un croit que c'est vrai, et cela dĂ©pend de l'endroit oĂč vous vous asseyez. En ce
02:03
now, you're looking at me, and I'm a tall guy. I'm skyscraper tall. I'm a giant. But
23
123329
8595
moment, tu me regardes, et je suis un grand gars. Je suis grand comme un gratte-ciel. Je suis un géant. Mais
02:11
only if you're this tall. If you can't see me, it's because I'm a very tiny little man
24
131950
4050
seulement si vous ĂȘtes aussi grand. Si vous ne pouvez pas me voir, c'est parce que je suis un tout petit homme qui
02:16
looking up at Big James. Understand? So relatively speaking, if you're this big, anything this
25
136000
7894
regarde Big James. Comprendre? Donc, relativement parlant, si vous ĂȘtes aussi gros, tout ce qui
02:23
big is big. But anything this big, big, big, big, big, big is bigger than this. Understand?
26
143928
7696
est gros est gros. Mais tout ce qui est gros, gros, gros, gros, gros, gros est plus gros que ça. Comprendre?
02:31
"Relative" means it depends on who is looking at it, right? If you're 60, 40 is young. If
27
151650
7584
« Relatif » signifie que cela dépend de qui le regarde, n'est-ce pas ? Si vous avez 60 ans, 40 c'est jeune. Si
02:39
you're 40 years old, 20 is young. And if you're 10, they're all old, okay? Relative truth.
28
159260
7000
vous avez 40 ans, 20 c'est jeune. Et si vous avez 10 ans, ils sont tous vieux, d'accord ? Vérité relative.
02:46
Where do you sit?
29
166286
1366
OĂč ĂȘtes-vous assis ?
02:47
So that's what the Be verb means. So once we put a modal, okay, with the Be verb, it
30
167678
6662
C'est donc ce que signifie le verbe Be. Donc une fois qu'on a mis un modal, d'accord, avec le verbe Be, ça le
02:54
changes it. It gives it a different meaning. And what we want to look at now is what does
31
174340
4720
change. Cela lui donne un sens différent. Et ce que nous voulons examiner maintenant, c'est qu'est-ce
02:59
that mean, this change, or how does it change it? And the video before, I mentioned, we
32
179060
5450
que cela signifie, ce changement, ou comment cela le change -t-il ? Et la vidéo précédente, je l'ai mentionné, nous avons
03:04
noticed how we use it for excuses. In this one, we're going to see how we think the future
33
184510
5840
remarqué comment nous l'utilisons pour des excuses. Dans celui-ci, nous allons voir comment nous pensons que l'avenir
03:10
should be or could be, all right? Let's go.
34
190350
3710
devrait ĂȘtre ou pourrait ĂȘtre, d'accord ? Allons-y.
03:14
So what is -- the modal should mean? Well, "should" is what we usually think -- "should"
35
194646
4944
Alors qu'est-ce que -- le modal devrait signifier? Eh bien, "devrait" est ce que nous pensons habituellement - "devrait"
03:19
is what is right, okay? We think it is right or probable, most likely to happen, or the
36
199590
6110
est ce qui est juste, d'accord ? Nous pensons que c'est juste ou probable, le plus susceptible de se produire, ou la
03:25
correct or right thing to do. That's why we use it as an advice modal. "You should go
37
205700
4370
chose correcte ou juste à faire. C'est pourquoi nous l' utilisons comme modal de conseil. « Tu devrais aller
03:30
to school. You should eat your dinner. You should shut up." Okay? We use it as advice.
38
210070
5890
Ă  l'Ă©cole. Tu devrais manger ton dĂźner. Tu devrais te taire. D'accord? Nous l'utilisons comme conseil.
03:35
The last one is strong advice. Okay? And "could" is possible. What's possible? You could be
39
215960
5190
Le dernier est un conseil fort. D'accord? Et "pourrait" est possible. Qu'est-ce qui est possible ? Vous pourriez
03:41
talking to me live if you come to Canada. Or you could be dreaming this whole thing.
40
221150
5350
me parler en direct si vous venez au Canada. Ou vous pourriez rĂȘver de tout cela.
03:46
Press reset and see if that's the case. But no. "Could" is what's possible -- possible
41
226500
3590
Appuyez sur réinitialiser et voyez si c'est le cas. Mais non. "Pourrait" est ce qui est possible -- possible
03:50
to happen, okay?
42
230090
1430
d'arriver, d'accord ?
03:51
Now, if you add this Be verb to "should", we get this particular thing. See, here's
43
231520
5200
Maintenant, si vous ajoutez ce verbe Be Ă  "devrait", nous obtenons cette chose particuliĂšre. Voyez, voici
03:56
the Be verb because Be is believe, remember? Your perspective; what you believe. "I should
44
236720
6400
le verbe Be parce que Be c'est croire, vous vous souvenez ? Votre point de vue ; ce que tu crois. "Je devrais
04:03
+ be -- I believe this is right or probable." "You should be a better student. I believe
45
243120
7264
+ ĂȘtre - je crois que c'est juste ou probable." "Vous devriez ĂȘtre un meilleur Ă©lĂšve. Je crois
04:10
this. And I think it's possible -- probable or right. If you studied harder" -- by saying
46
250480
5300
cela. Et je pense que c'est possible - probable ou juste. Si vous avez étudié plus dur" - en disant
04:15
"studied harder", I think this is what is probable or the correct thing. Right?
47
255780
4269
"étudié plus dur", je pense que c'est ce qui est probable ou la bonne chose. Droite?
04:20
But "possible", which is similar, but not the same -- let's not forget -- it's what's
48
260049
3920
Mais "possible", qui est similaire, mais pas pareil -- ne l'oublions pas -- c'est ce qui est
04:23
possible. "I believe this is possible." "I believe we could be the greatest nation on
49
263969
5611
possible. "Je crois que c'est possible." "Je crois que nous pourrions ĂȘtre la plus grande nation sur
04:29
Earth", says Obama. He should've said something else. Notice I didn't say "should be"; I said
50
269580
4954
Terre", dit Obama. Il aurait dĂ» dire autre chose. Remarquez que je n'ai pas dit "devrait ĂȘtre" ; J'ai dit
04:34
"shoulda". Different. Anyway.
51
274560
2819
"je devrais". Différent. En tous cas.
04:37
So here, we've got what is possible versus what is probable. It seems simple and easy,
52
277379
5500
Donc ici, nous avons ce qui est possible contre ce qui est probable. Cela semble simple et facile,
04:42
and it is. So why don't we just use one? And there's a reason for it. Remember, I said
53
282879
4250
et ça l'est. Alors pourquoi ne pas en utiliser qu'un seul ? Et il y a une raison à cela. Rappelez-vous, j'ai dit que
04:47
this one has "probable" and "right"? And that's with "should"? Well, when people say "should"
54
287129
4940
celui-ci a "probable" et "juste" ? Et c'est avec "devrait" ? Eh bien, quand les gens disent "devrait"
04:52
in English -- like, "you should be" versus "could be" -- what is actually we think is
55
292069
4350
en anglais -- comme, "vous devriez ĂȘtre" contre "pourrait ĂȘtre" -- ce que nous pensons rĂ©ellement est
04:56
more accurate or more likely to happen. I'll give you an example. You're waiting for the
56
296419
5101
plus exact ou plus susceptible de se produire. Je vais vous donner un exemple. Vous attendez le
05:01
doctor. If the nurse comes out and says, "The doctor should be with you in five minutes."
57
301520
6103
mĂ©decin. Si l'infirmiĂšre sort et dit : « Le mĂ©decin devrait ĂȘtre avec vous dans cinq minutes.
05:07
Or the nurse comes out and says, "The doctor could be with you in five minutes." If you're
58
307826
5273
Ou l'infirmiĂšre sort et dit : « Le mĂ©decin pourrait ĂȘtre avec vous dans cinq minutes. Si vous ĂȘtes
05:13
a native speaker, when she said, "The doctor should be with you in five minutes", you'll
59
313099
4820
un locuteur natif, quand elle a dit : "Le mĂ©decin devrait ĂȘtre avec vous dans cinq minutes"
05:17
go, "Okay. No problem." And you'll relax. If she comes out and says, "The doctor could
60
317919
5941
, vous direz : "D'accord. Pas de problÚme." Et vous vous détendrez. Si elle sort et dit : « Le médecin pourrait
05:23
be with you in five minutes", you'll go, "Oh, damn. I'm here for another hour." Because
61
323860
5109
ĂȘtre avec vous dans cinq minutes », vous direz : « Oh, merde. Je suis lĂ  pour une heure de plus. Parce que
05:28
"could" means just possible. Maybe five; maybe ten. We don't know. When she said "should",
62
328969
6160
"pourrait" signifie juste possible. Peut-ĂȘtre cinq ; peut-ĂȘtre dix. Nous ne savons pas. Quand elle a dit "devrait",
05:35
she's saying it's probable, and I believe this information is correct. Told you. Native
63
335129
4671
elle dit que c'est probable, et je pense que cette information est correcte. Je te l'ai dis.
05:39
speaker time. Okay? You wouldn't know that difference. In the grammar books, they don't
64
339800
4079
Temps de locuteur natif. D'accord? Vous ne sauriez pas cette différence. Dans les livres de grammaire, ils ne le
05:43
point out it out that much because it's something we do when we interchange with each other
65
343879
3750
soulignent pas beaucoup parce que c'est quelque chose que nous faisons lorsque nous Ă©changeons les uns avec les autres
05:47
or exchange information. Right? We know "should" is much more accurate. Even though it's still
66
347629
5723
ou Ă©changeons des informations. Droite? Nous savons que "devrait" est beaucoup plus prĂ©cis. MĂȘme si c'est encore
05:53
probable, it's not for sure. It's more accurate. While "could" is up there. Easy way to remember:
67
353378
6041
probable, ce n'est pas sûr. C'est plus précis. Alors que "pourrait" est là-haut. Moyen facile de se souvenir :
05:59
"should" has two. Two is more sure than one. And possible -- well, it's possible. It could
68
359419
5550
"devrait" en a deux. Deux est plus sûr qu'un. Et possible - eh bien, c'est possible. Cela pourrait
06:04
be an hour. Okay?
69
364969
1780
ĂȘtre une heure. D'accord?
06:06
So why don't we do some examples? Just some quick ones. Are you ready?
70
366749
5040
Alors pourquoi ne pas faire quelques exemples ? Juste quelques rapides. Es-tu prĂȘt?
06:11
Could be; should be. As I said, one has two things -- "should be" is more sure. "Could"
71
371789
5581
Pourrait ĂȘtre; devrait ĂȘtre. Comme je l'ai dit, on a deux choses -- "devrait ĂȘtre" est plus sĂ»r. "Pourrait"
06:17
is possible. So let's go to a couple examples on the board and see how good you are since
72
377370
5240
est possible. Prenons donc quelques exemples au tableau et voyons Ă  quel point vous ĂȘtes bon depuis que
06:22
you studied this lesson.
73
382610
933
vous avez étudié cette leçon.
06:23
Okay. "The game just went into overtime. It -- over at any moment." Well -- "overtime".
74
383569
7187
D'accord. "Le match vient d'entrer en prolongation. C'est terminé à tout moment." Eh bien - "heures supplémentaires".
06:30
Let's just understand what "overtime" is. A game has 90 minutes. If the game goes to
75
390782
5477
Comprenons simplement ce qu'est "les heures supplémentaires". Un match dure 90 minutes. Si le match dure
06:36
91 or 92 minutes, it's overtime -- over the time we were told, okay? If you work overtime,
76
396259
6720
91 ou 92 minutes, ce sont des prolongations -- sur le temps qu'on nous a dit, d'accord ? Si vous faites des heures supplémentaires,
06:42
for instance -- you work eight hours. If you work 30 minutes or an hour, that's over your
77
402979
4791
par exemple, vous travaillez huit heures. Si vous travaillez 30 minutes ou une heure, c'est plus que votre
06:47
work time. So now, the game is in overtime. Maybe the score is 0-0. No one has scored.
78
407770
6539
temps de travail. Alors maintenant, le jeu est en prolongation. Peut-ĂȘtre que le score est de 0-0. Personne n'a marquĂ©.
06:54
And it's overtime because you must have a score. Someone must win. So, "The game just
79
414309
4890
Et c'est des prolongations parce que vous devez avoir un score. Quelqu'un doit gagner. Donc, "Le jeu est juste
06:59
went into overtime. It -- something -- over at any moment." That's interesting.
80
419199
6139
entrĂ© en prolongation. Il – quelque chose – s'est terminĂ© Ă  tout moment." C'est intĂ©ressant.
07:05
And the second one is -- your mom. "Mr. E! Mr. E! Dinner -- something, something -- ready
81
425458
7256
Et le second est -- ta mĂšre. "Monsieur E ! Monsieur E ! DĂźner -- quelque chose, quelque chose -- prĂȘt
07:12
in five minutes."
82
432740
1720
dans cinq minutes."
07:14
So the first one is, "The game is in overtime." And the second one is, "Dinner -- ready in
83
434460
6129
Donc le premier est, "Le jeu est en prolongation." Et le second est, "DĂźner -- prĂȘt dans
07:20
five minutes." What do we do? Well, let's just imagine a game. Crowd's roaring. Everybody's
84
440589
9046
cinq minutes." Qu'est-ce qu'on fait? Eh bien, imaginons un jeu. La foule gronde. Tout le monde est
07:29
standing there, waiting. There's silence on the field. Now, it's possible that one goal
85
449661
5068
lĂ , attendant. Il y a du silence sur le terrain. Maintenant, il est possible qu'un
07:34
could end everything, but we know when that goal is going to happen. So it's not a sure
86
454755
5265
but mette fin à tout, mais nous savons quand ce but arrivera. Ce n'est donc pas sûr
07:40
thing, right? Can you do that? Can you tell me how the game will end? If so, call me at
87
460020
5159
, n'est-ce pas ? Peux-tu faire ça? Pouvez-vous me dire comment le jeu se terminera ? Si oui, appelez-moi au
07:45
-- no. Don't call me. But what I'm saying is it's only possible. And when we talk about
88
465179
5133
-- non. Ne m'appelle pas. Mais ce que je dis, c'est que c'est seulement possible. Et quand on parle de
07:50
possible, there are many things that could happen, and we think this one will happen.
89
470338
5702
possible, il y a beaucoup de choses qui pourraient arriver, et on pense que celle-ci va arriver.
07:56
So I'm going to go that "the game could be over at any moment." And that's true. It's
90
476066
7033
Je vais donc dire que "le jeu peut ĂȘtre terminĂ© Ă  tout moment". Et c'est vrai. C'est
08:03
possible. It could be one minute or ten minutes or an hour.
91
483099
4100
possible. Cela peut durer une minute, dix minutes ou une heure.
08:07
Now, what about the second one? "Dinner -- ready in five minutes." Well, remember what we talked
92
487199
6680
Maintenant, qu'en est-il du second ? "DĂźner -- prĂȘt dans cinq minutes." Eh bien, rappelez-vous de quoi nous
08:13
about when we said "should"? "Should" is probable and right. It's more concrete, or we say much
93
493879
6611
parlions quand nous disions "devrait" ? "Devrait" est probable et juste. C'est plus concret, ou on en dit beaucoup
08:20
more -- we can believe it more because "concrete" is solid. Because five minutes is a specific
94
500490
6199
plus -- on peut y croire davantage parce que "concret" c'est solide. Parce que cinq minutes, c'est un
08:26
time. It's not a guessing time. Right? And we believe this is true or right. So this
95
506689
5230
temps précis. Ce n'est pas un moment de devinettes. Droite? Et nous croyons que c'est vrai ou juste. Donc celui-
08:31
one would be "should be ready" because your mom actually thinks it might be four minutes,
96
511919
4930
ci serait "devrait ĂȘtre prĂȘt" parce que votre mĂšre pense en fait que cela pourrait prendre quatre minutes,
08:36
but for sure, five minutes. So these are the answers here. "Could be" or "should be". And
97
516849
6290
mais bien sĂ»r, cinq minutes. Voici donc les rĂ©ponses ici. "Pourrait ĂȘtre" ou "devrait ĂȘtre". Et
08:43
to understand the thought I explained, remember, "could be" is possible. So when there are
98
523139
4021
pour comprendre la pensĂ©e que j'ai expliquĂ©e, rappelez-vous, "pourrait ĂȘtre" est possible. Ainsi, lorsqu'il y en a
08:47
more than one and you're not too sure which one was going to happen, you should use "could".
99
527160
6725
plus d'un et que vous ne savez pas trop lequel va se produire, vous devez utiliser "pourrait".
08:53
But if you think -- you're pretty sure that this is the right one, say "should", okay?
100
533911
5570
Mais si vous pensez -- vous ĂȘtes Ă  peu prĂšs sĂ»r que c'est le bon, dites "devrait", d'accord ?
08:59
Cool? All right.
101
539507
1202
Frais? TrĂšs bien.
09:00
Well, I should be going, now. Right? It's the right thing to do -- most probable -- because
102
540735
4375
Eh bien, je devrais y aller, maintenant. Droite? C'est la bonne chose Ă  faire - le plus probable - car
09:05
the video can't be too long. Mr. E and I are going to be gone. This is the second part
103
545110
4099
la vidĂ©o ne peut pas ĂȘtre trop longue. M. E et moi allons ĂȘtre partis. C'est la deuxiĂšme partie
09:09
of the modals in native speaker use, right? You've got your excuses now, so you can get
104
549209
4981
des modaux dans l'utilisation du locuteur natif, n'est-ce pas ? Vous avez vos excuses maintenant, vous pouvez donc
09:14
yourself out of trouble. See? I help you. And now, your expectations. "What have you
105
554190
4500
vous sortir du pétrin. Voir? Je t'aide. Et maintenant, vos attentes. "Qu'as-tu
09:18
done for me lately? I expect." Okay.
106
558690
3243
fait pour moi derniĂšrement ? J'attends." D'accord.
09:21
But I expect you or you should be going to www.engvid.com. There you go. "Eng" as in
107
561959
8436
Mais je m'attends Ă  ce que vous ou vous devriez aller sur www.engvid.com. VoilĂ . "Eng" comme dans
09:30
"English"; "vid" as in "video". Right? We'll teach you should, could, would've, could've,
108
570421
6259
"English" ; "vid" comme dans "vidéo". Droite? Nous vous apprendrons devrait, pourrait, aurait, aurait pu,
09:36
and all sorts of modals and prepositions and phrases. Okay? Anyways, it's been fun. I'll
109
576680
5465
et toutes sortes de modaux, de prépositions et de phrases. D'accord? Quoi qu'il en soit, ça a été amusant. Je
09:42
see you shortly.
110
582171
1217
vous verrai bientĂŽt.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7