8 Common Slang Phrases in English

231,615 views ・ 2021-06-24

ENGLISH with James


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo.
00:03
is death reversible that's kind of cool  
0
3120
1760
La mort est-elle réversible ?
C'est plutôt cool.
00:06
hi jinx from invid and welcome future native  language speakers mr e is wearing a wig and  
1
6160
10080
Salut.
James de engVid, et bienvenue aux futurs locuteurs de langue maternelle.
M. E porte une perruque, et il doit signer huit phrases d'argot.
00:16
he's got the sign eight slang phrases let's go  to the board and take a look what's going on  
2
16240
4800
Allons au tableau et regardons ce qui se passe.
Donc, il porte une perruque, et il veut que je vous lise cette histoire, mais avant de commencer,
00:22
so he's wearing a wig and he wants me to  read this story to you but before i start  
3
22320
4960
00:27
i'm going to explain what this is about what we're  going to do today is we're going to learn eight  
4
27280
5280
je vais vous expliquer de quoi il s'agit.
Ce que nous allons faire aujourd'hui, c'est apprendre huit phrases d'argot que vous
00:32
slang phrases you'll probably hear on the news on  romantic comedies or on police shows um primarily  
5
32560
7920
entendez probablement aux informations, dans les comédies romantiques ou dans les émissions policières.
Avant tout, je veux que vous preniez conscience de ce qu'ils sont afin que vous puissiez les comprendre à partir de
00:40
i want you to be able to become aware of what  these are so you can understand them from their  
6
40480
4160
00:44
context and the meaning of them and if you're a  new uh a new language learner a new native speaker  
7
44640
6080
leur contexte et de leur signification, et si vous apprenez une nouvelle langue, un nouveau
00:50
or trying to be um you may not want to use these  but they'll be very useful to you to understand  
8
50720
6160
locuteur natif - ou essayez de l'être - vous ne voudrez peut-être pas pour les utiliser, mais ils vous seront très utiles
00:56
what's being said because these are common  phrases that north american speakers use all right  
9
56880
6080
pour comprendre ce qui se dit, car ce sont des expressions courantes que les locuteurs nord-américains
utilisent.
01:02
so we're going to go to the board look at these  eight phrases why is this good well this is going  
10
62960
4080
Très bien?
Donc, nous allons aller au tableau, regarder ces huit phrases.
Pourquoi est-ce bon ?
Eh bien, cela va améliorer considérablement votre vision de la télévision lorsque vous regardez des
01:07
to make your television viewing a lot better when  you watch romantic comedies or the news it'll also  
11
67040
5120
comédies romantiques ou les actualités.
Cela vous aidera également dans la rue lorsque vous entendrez des gens dire ces choses avec désinvolture.
01:12
help you on the streets when you hear people just  say these things casually you'll go okay i know  
12
72160
4000
Vous direz, "D'accord, je sais de quoi ils parlent."
01:16
what they're talking about and as you get better  in english you might want to start using some of  
13
76160
4800
Et à mesure que vous vous améliorerez en anglais, vous voudrez peut-être commencer à en utiliser certains.
01:20
these cool all right let's get started let's  not hold you back from your learning lesson so  
14
80960
4880
Frais?
Très bien.
Commençons.
Je vais te retenir de ta leçon d'apprentissage, alors histoire E, tu veux que je lise ça ?
01:26
story e you want me to read this okay and  you're going to explain why you're wearing  
15
86800
4080
OK, et tu vas expliquer pourquoi tu portes une perruque.
01:30
a wig it seems he's doing it to show the  crazy woman i don't know let's just read it  
16
90880
6400
Il semble qu'il le fasse pour montrer la folle...
Je ne sais pas.
Lisons-le simplement.
01:37
so one day when mr e was walking down the street  a beautiful woman came up to him out of the blue  
17
97280
6800
Ainsi, un jour, alors que M. E marchait dans la rue, une belle femme s'est approchée de lui
à l'improviste et lui a fait une passe.
01:44
and made a positive oh that's interesting  out of the blue made it past okay seems  
18
104080
4720
Oh c'est intéressant.
À l'improviste, a fait une passe.
01:48
we're supposed to pay attention to these things  in the blue okay mr e thought she was tripping  
19
108800
5600
D'accord.
Il semble que nous soyons censés prêter attention à ces choses dans le bleu.
D'accord.
"M. E pensait qu'elle trébuchait parce qu'elle disait qu'il était le ver le plus beau qu'elle ait
01:55
because she said he was the best looking worm  she had ever seen okay so mr e thought she was  
20
115120
5840
jamais vu."
D'accord.
"Donc, M. E pensait qu'elle préparait quelque chose parce qu'elle était une épave nerveuse.
02:00
up to something because she was a nervous wreck  it turns out she was a crook she demanded mr  
21
120960
6880
Il s'avère qu'elle était un escroc.
Elle a demandé le portefeuille de M. E, en disant" Donnez-le ".
02:07
e's wallet saying hand it over mr e thought he  was a goner so he handed it over and ran away  
22
127840
5840
M. E pensait qu'il était fichu, alors il l'a remis et s'est enfui."
Dun-da-da-dun-dun-dun, la fin.
02:15
the end well the story seems like  he's a bit of a coward a chicken but  
23
135440
6400
Eh bien, l'histoire donne l'impression qu'il est un peu lâche, un poulet.
Coin, coin, coin, coin, mais allons au tableau et regardons ce qu'il essaie
02:22
let's go to the board and take a look at what he's  trying to get to us so the wig is because of the  
24
142960
3520
de nous faire comprendre.
Donc, la perruque est à cause de la femme.
02:26
woman right e okay got it that's not your real  hair you're not going to be going to become mrs  
25
146480
4720
D'accord, E ?
OK, j'ai compris.
Ce ne sont pas vos vrais cheveux.
Vous n'allez pas devenir Mme E ou quelque chose comme ça.
02:31
or anything like that the first one we have is out  of the blue okay that's it and that is a phrase  
26
151200
6080
Le premier que nous avons est "out of the blue".
D'accord?
C'est un...
Et c'est une expression, un idiome, et ce que cela signifie, c'est...
02:38
an idiom and what it means is think of the sky  blue sky if something fell from a blue sky onto  
27
158320
6480
Pensez au ciel.
Ciel bleu, si quelque chose tombait d'un ciel bleu sur ta tête, aïe, ce serait à l'
02:44
your head ow that would be out of the blue and  it means from nowhere unexpectedly you could  
28
164800
5360
improviste.
Et cela signifie de nulle part, de façon inattendue.
02:50
say it happened unexpectedly so something out of  the blue is something that happens unexpectedly  
29
170160
6560
On pourrait dire que c'est arrivé de façon inattendue.
Donc, quelque chose à l'improviste est quelque chose qui se produit de manière inattendue.
02:57
the guy gave me a million dollars out of the blue  i didn't expect this it was unexpectedly next  
30
177440
6400
Le gars m'a donné un million de dollars à l'improviste.
Je ne m'y attendais pas , c'était inattendu.
Ensuite, "lui a fait une passe".
03:05
made a puss at him so she came out unexpectedly  first one and made a pause at him well if you play  
31
185360
8800
Alors, elle est sortie à l'improviste, la première, et lui a fait une passe.
Eh bien, si vous jouez au football, et je veux dire le genre américain, vous savez ce que je veux dire, où
03:14
football and i mean the american kind you know  what i'm saying where you throw the ball like  
32
194160
5040
vous lancez le ballon comme ça - ça s'appelle une passe - donc vous passez le ballon en le
03:19
this it's called a purse so you pass the ball by  throwing it you threw a pass to someone and if you  
33
199200
6080
lançant.
Vous avez lancé une passe à quelqu'un.
03:25
play the european sport of football then it will  be a kick and you kick the ball you pass it to  
34
205280
5520
Et si vous pratiquez le sport européen du football, alors ce sera un coup de pied, et vous frappez le ballon,
03:30
your opponent or pass it to a player who scores  the ball it means to throw something at someone  
35
210800
5440
vous le passez à votre adversaire, ou le passez à un joueur qui marque le ballon, et cela
signifie lancer quelque chose à quelqu'un.
03:37
but that's not what it means here if someone makes  a pass at you it means they are flirty with you  
36
217120
5360
Mais ce n'est pas ce que cela veut dire ici.
Si quelqu'un vous fait des avances, cela signifie qu'il vous drague.
Ils sont comme, "Hey, comment vas-tu?"
03:43
they're like hey how are you run around  flirting and if they make a heavy puss  
37
223280
4960
Vous savez, flirter, et s'ils font une passe lourde, ils pourraient fortement flirter avec vous.
03:48
they could be strongly flirting at you okay okay  so made it possible mr e thought she was trippin  
38
228240
8400
D'accord?
Ok, donc, "lui a fait une passe".
"M. E pensait qu'elle trébuchait".
Maintenant, c'est étrange parce que nous avons une apostrophe, et je ne sais pas pourquoi nous l'avons.
03:57
now this is strange because we have an  apostrophe and i don't know why we have it  
39
237360
4000
04:01
actually i do when you have an apostrophe it means  something's missing now usually there's an english  
40
241360
4800
En fait, je le fais.
Quand vous avez une apostrophe, cela signifie qu'il manque quelque chose.
Normalement, il y a un mot anglais, et ça s'appelle "trébucher", et il y a un G
04:06
word and it's called tripping and it has a g on  it okay and that g indicates like about to fall  
41
246160
6000
dessus, d'accord ?
Et que G indique, comme, sur le point de tomber à cause de quelque chose.
04:12
over because something this is different because  it is slang so when you see that it's a different  
42
252160
5600
C'est différent parce que c'est de l'argot, alors quand vous voyez ça, c'est un message différent.
04:17
message tripping in this case means not in your  right mind or mentally ill it also can mean
43
257760
10080
Tripper dans ce cas signifie pas dans votre bon sens, ou mentalement malade.
Cela peut aussi signifier...
04:30
not cigarettes okay if you're a little older  you know what i mean some people can be tripping  
44
270480
5680
Pas des cigarettes.
D'accord?
Si vous êtes un peu plus âgé, vous savez ce que je veux dire.
Certaines personnes peuvent trébucher parce qu'elles consomment des stupéfiants, et ce n'est pas de l'alcool.
04:36
because they're using narcotics and it's not  alcohol so she's tripping she is mentally ill so  
45
276160
8000
Alors, elle trébuche.
Elle est mentalement malade.
04:44
he thought she was mentally ill that's a kind of a  serious thing right especially because she said he  
46
284160
6160
Donc, il pensait qu'elle était mentalement malade.
C'est une sorte de chose sérieuse, non?
Surtout parce qu'elle a dit qu'il était beau ou quelque chose comme ça et qu'il flirtait.
04:50
was good looking or something and flirting now why  was she doing this he said because she he was the  
47
290320
5440
Maintenant, pourquoi faisait-elle ça ?
Il a dit parce qu'elle
04:55
best looking worm she had ever seen he has issues  self self-confidence issues he's a good looking  
48
295760
6240
... C'était le ver le plus beau qu'elle ait jamais vu.
E a des problèmes, des problèmes de confiance en soi.
"C'est un beau mec.
05:02
guy look at him but clearly he didn't think he  was the best looking worm that she had ever seen  
49
302000
4960
Regarde-le."
Mais clairement, il ne pensait pas qu'il était le ver le plus beau qu'elle ait jamais vu.
"Il pensait qu'elle préparait quelque chose."
05:08
he thought she was up to something now when  somebody is up to something we think they're  
50
308480
5600
Maintenant, quand quelqu'un mijote quelque chose, nous pensons qu'il fait quelque chose de suspect ou
05:14
doing something suspicious or something that's  not good or right so if i think you're up to  
51
314080
4640
quelque chose qui n'est pas bon ou juste.
Donc, si je pense que tu mijotes quelque chose, je pense que tu fais quelque chose qui n'est pas bon.
05:18
something i think you're doing something that's  not good i'm suspicious i'm questioning you okay  
52
318720
7920
Je suis méfiant.
Je t'interroge.
D'accord?
05:27
so because she thought he was the best looking  worm he thought she must be up to something  
53
327280
5280
Donc, parce qu'elle pensait qu'il était le ver le plus beau , il pensait qu'elle devait préparer quelque chose.
05:33
next she was also a nervous wreck okay well  that helps just because someone gives you a  
54
333600
5760
Ensuite, "Elle était aussi une épave nerveuse."
Bon, ça aide.
Ce n'est pas parce que quelqu'un vous fait un compliment que vous êtes fou.
05:39
compliment doesn't mean you're crazy but if  you're also nervous and you're saying you're  
55
339360
6160
Mais si vous êtes aussi nerveux et que vous dites : "Tu es le ver le plus beau que j'aie jamais vu",
05:45
the best looking worm i've ever seen i would  think something's not white quite right here so  
56
345520
5520
je penserais que quelque chose ne va pas ici.
Donc, une crise de nerfs, c'est quand quelqu'un est très anxieux, un peu trop nerveux.
05:51
a nervous wreck is when somebody's very anxious  a little nervous too much nervous wreck okay
57
351040
5840
Épave nerveuse, d'accord ?
05:59
it turned out or it turns out she was a  crook well a crook when we say crooked  
58
359040
7360
Il s'est avéré, ou il s'avère qu'elle était un escroc.
Eh bien, un escroc...
Quand nous disons un escroc, si quelque chose est tordu, ce n'est pas droit, et pas droit signifie
06:06
something's crooked it's not straight and not  straight means criminal so she was a criminal
59
366400
5600
criminel.
Donc, "C'était une criminelle", donc cette femme qui faisait des compliments était vraiment une criminelle.
06:15
so this complimenting woman was really a criminal  she demanded mr e's wallet saying hand it over  
60
375200
6160
"Elle a demandé le portefeuille de Monsieur E., en disant : 'Donnez-le-lui.'"
06:22
now this is my hand and just just pretend this is  a table when you hand something over it means to  
61
382320
6160
Maintenant, c'est ma main, et juste...
Faites comme si c'était une table.
Lorsque vous remettez quelque chose, cela signifie donner.
06:28
give give it to someone else on the other side  so if i say hand over the the water give it to  
62
388480
6800
Donnez-le à quelqu'un d' autre de l'autre côté.
Donc, si je dis, "Donnez l'eau", donnez-la-moi.
06:35
me but in this case she was a crook and she  demanded see she didn't ask to hand it over  
63
395280
4960
Mais dans ce cas, c'était une escroc, et elle a exigé, donc elle n'a pas demandé, de le remettre,
06:40
to take out his wallet and give it to her i don't  think i got a wallet i'm kind of poor let me see
64
400240
7600
de sortir son portefeuille et de le lui donner.
Je ne pense pas avoir de portefeuille.
Je suis un peu pauvre.
Laisse moi voir.
Là.
Cha Ching.
J'ai le portefeuille d'E.
Donc, "Donnez-le", ça veut dire lui donner, mais elle a exigé, donc ce n'est pas poli.
06:50
wallet so hand it over that means give it to her  but she demanded so it's not polite if someone  
65
410880
5280
Si quelqu'un vous dit : "Passez-le", ce n'est généralement pas une question polie.
06:56
says do you hand it over it's not usually asking  you in a polite way okay so don't use it and think  
66
416160
6160
D'accord?
Donc, ne l'utilisez pas et pensez que c'est bon, comme donnez les cookies, donnez le lait.
07:02
it's okay like hand over the cookies hand over the  milk it's usually asking someone an aggressive way  
67
422320
4960
Il s'agit généralement de demander à quelqu'un de manière agressive de vous le donner.
07:07
to give it to you and finally he thought he was a  goner well that makes sense if someone's a nervous  
68
427280
7440
Et finalement, E. pensait qu'il était fichu.
Eh bien, cela a du sens.
Si quelqu'un est à bout de nerfs, il est un peu trop nerveux et anxieux, vous découvrez que
07:14
wreck they're a little bit too nervous and anxious  you find out they're a criminal and then they say  
69
434720
4880
c'est un criminel, et puis il dit : « Donnez- moi votre portefeuille », vous pensez probablement qu'il a
07:19
give me your wallet you probably think they have  a gun and if they have a gun you probably think  
70
439600
5360
une arme à feu.
Et s'ils ont une arme à feu, vous pensez probablement qu'ils vont vous tuer.
07:24
they're going to kill you if somebody says i  thought i was a goner it means they thought they  
71
444960
4240
Si quelqu'un dit : "Je pensais que j'étais fichu", cela signifie qu'il pensait qu'il allait mourir
07:29
were going to die or something bad was going  to happen so if somebody has a heart attack
72
449200
4480
ou que quelque chose de grave allait arriver.
Donc, si quelqu'un a une crise cardiaque , il dit: "Oh, je pensais que j'étais fichu.
07:37
oh i thought i was a goner i actually thought i  was going to go away to heaven being a goner okay  
73
457760
7280
En fait, je pensais que j'allais partir au paradis en étant fichu."
D'accord?
07:45
and then he said he ran away because he's such a  brave guy yeah my hero and he's at the end so we  
74
465040
7600
Et puis il a dit qu'il s'était enfui parce que c'était un gars tellement courageux.
Ouais, mon héros.
Au moins à la fin, donc on ne sait même pas.
07:52
don't even know we know he gave away his wallet  and he ran away but at least now we understand  
75
472640
5840
Nous savons qu'il a donné son portefeuille et qu'il s'est enfui.
Mais au moins maintenant nous comprenons cette histoire avec laquelle nous avons commencé, avec beaucoup, en fait
07:58
this story that we started with with many actually  we have eight um idioms that you may not have  
76
478480
7520
nous avons huit idiomes que vous ne connaissiez peut-être pas ou des phrases, et maintenant nous avons l'occasion
08:06
known or phrases and now we have an opportunity  to go back and see how well you've learned them  
77
486000
5040
de revenir en arrière et de voir à quel point vous les avez appris, parce que Je vous les ai expliqués.
08:11
because i've explained them to you and when  we come back from the board i'm going to erase  
78
491040
4480
Et quand nous reviendrons du tableau, j'effacerai toutes nos phrases, et je veux que
08:16
all of our phrases and i want you to try and tell  me what should be in here in place what will be  
79
496240
5920
vous essayiez de me dire ce qui devrait être ici en place, quel serait l'anglais normal.
08:22
the regular english and then this way you'll have  one the visual of slang and two how it turns into  
80
502160
7040
Et de cette façon, vous en aurez un, le visuel de l'argot, et deux, comment il se transforme en
08:29
normal language and how you can probably use it  in your own life cool are you ready huh let's come  
81
509200
6800
langage normal et comment vous pouvez probablement l'utiliser dans votre propre vie.
Frais?
Es-tu prêt?
Bon, revenons au tableau.
08:36
back to the board and we're back and as i said  oh i've got the wrong marker i want to use black  
82
516000
7040
Et nous sommes de retour.
Et, comme je l'ai dit - oh, j'ai le mauvais marqueur, je vais utiliser du noir.
08:44
we did the slang terms and i want to make  quick mention of something slang is cool  
83
524240
5520
Nous avons fait les termes d'argot, et je veux faire une mention rapide de quelque chose.
L'argot c'est cool, et c'est bien que tu comprennes, parce que souvent, qu'est-ce que l'argot ?
08:50
and it's good for you to understand because a lot  of times what what is slang is shortened language  
84
530480
4240
C'est un langage abrégé.
08:55
people use it because it communicates an  idea faster than saying the whole sentence  
85
535680
4160
Les gens l'utilisent parce qu'il communique une idée plus rapidement que de dire la phrase entière.
09:01
and it's kind of cool better than  being so professional all the time  
86
541040
3760
Et c'est plutôt cool, mieux que d' être si professionnel tout le temps.
09:04
but please keep in mind when we say things like  tripping right i gave you the example tripping  
87
544800
4720
Mais s'il vous plaît, gardez à l'esprit que lorsque nous disons des choses comme "trébucher", n'est-ce pas ?
Je vous ai donné l'exemple, tripper peut être sous l'effet de la drogue.
09:09
can be on drugs you wouldn't say if somebody was  actually really mentally ill they're tripping or  
88
549520
6880
Vous ne diriez pas si quelqu'un était vraiment malade mental, il trébuche, ou
09:16
there's another one i'm going to show you later  on and when i say polite company is something  
89
556400
4800
il y en a un autre que je vais vous montrer plus tard, et quand je dis "bonne compagnie",
c'est quelque chose - si quelqu'un est malade mental, vous disent qu'ils sont malades mentaux, qu'ils sont déprimés
09:21
if someone's mentally ill you say they are  mentally ill they're depressed or something else  
90
561200
4560
ou autre chose.
09:26
people may say this though and this is why i'm  teaching this to you if you're in a bar situation  
91
566800
5440
Les gens peuvent dire cela, cependant, et c'est pourquoi je vous enseigne cela.
Si vous êtes dans un bar, ou ils pourraient le dire dans une émission de télévision, et
09:32
or they might say it on a television program and  just because they're saying it doesn't mean you  
92
572240
4560
ce n'est pas parce qu'ils le disent que vous devriez, je vais dire imiter, mais ce qui signifie le
09:36
should i'm going to say emulate but which means  copy it so keep that in mind it's for you to know  
93
576800
5840
copier.
Donc, gardez cela à l'esprit, c'est à vous de le savoir, donc lorsque vous regardez des programmes télévisés ou que des gens
09:42
so when you're watching tv programs or people  are speaking to you know what they're saying  
94
582640
3040
vous parlent, vous savez ce qu'ils disent, mais le contexte est très important.
09:46
but context is very important if someone's  saying it to her in the bar it doesn't  
95
586400
4400
Si quelqu'un vous le dit dans le bar, cela ne veut pas dire que vous devriez dire "Hé, son frère
09:50
mean you should say hey her her brother's  tripping in a mental hospital or he's not  
96
590800
5200
trébuche dans un hôpital psychiatrique", ou il ne l'est pas - eh bien, l'autre, je vous l'apprendrai sous peu.
09:56
well the other one i'll teach you shortly but it's  when they say it to you you can go i understand  
97
596000
4880
Mais quand ils te le disent, tu dois dire "je comprends".
10:00
i'm not going to repeat that but i understand cool  all right so my public safety uh announcement is  
98
600880
6160
Je ne vais pas le répéter, mais je comprends.
Frais?
Très bien, donc mon annonce de sécurité publique est terminée, mon message d'intérêt public.
10:07
done my psa let's go to the board see how well  you learned what i've taught you earlier on
99
607040
3920
Allons au tableau et voyons si vous avez bien appris ce que je vous ai enseigné plus tôt.
10:13
let's start over here mr e okay so one day mr  e was walking down the street a beautiful woman  
100
613440
5120
Commençons ici.
Monsieur E - d'accord, alors un jour, Monsieur E marchait dans la rue, une belle femme s'est approchée
10:18
came up to him and what was out of the blue  so what is out of the blue mean that's the key
101
618560
6400
de lui, et qu'est-ce qui est arrivé à l'improviste ?
Alors, que signifie "à l'improviste" ?
C'est la clé.
"Inopinément".
Il ne savait pas ce qui allait se passer, ce n'était pas prévu, donc c'était "de manière inattendue",
10:30
unexpectedly he didn't know what was  going to happen it wasn't planned  
102
630960
4560
10:35
so it was unexpectedly so another word for out  of the blue is unexpected and what happened
103
635520
3920
donc un autre mot pour " à l'improviste" est "inattendu".
Et ce qui est arrivé?
Oops désolé.
J'écris la réponse.
10:43
i'm sorry i'm writing the answer  she made a pause at him she made  
104
643120
6480
Elle lui a fait une passe.
10:49
it possible what's another word for  making a pause at someone or another
105
649600
4240
Elle lui a fait une passe.
Quel est un autre mot pour faire une passe à quelqu'un, ou une autre phrase ?
10:53
phrase uh
106
653840
6800
11:05
it was flirtatious but i'm saying very flirty she  was very flirty with him that means she was like  
107
665440
5120
Était coquette, mais je dis très coquette.
Elle était très coquette avec lui, ce qui signifie qu'elle était comme, "Oh mon Dieu, ooh, oh, tu es tellement
11:10
oh my gosh oh you're so amazing you're so great  so when someone flirts with you which is the verb  
108
670560
5840
incroyable.
Tu es tellement génial."
Donc, quand quelqu'un flirte avec toi, ce qui est le verbe, non, ça veut dire qu'il dit que tu es
11:16
right it means they say you're very  attractive and they're very very  
109
676400
3840
très attirant, et qu'il est très, très, je ne sais pas, quel est le mot ?
11:21
i don't know what's the word they  want to show their interest in you
110
681120
3920
Ils veulent montrer leur intérêt pour vous.
11:27
mr e thought she was what
111
687200
2480
M. E pensait qu'elle était quoi ?
Maintenant, c'est ce que j'expliquais au début de la leçon, ou ce segment de
11:31
now this is what i was explaining at the beginning  of the lesson or this segment of the lesson
112
691840
4400
la leçon.
11:39
all right we said oops tripping  and tripping in this case was
113
699280
4480
Nous avons dit, oups, "trébucher", et "trébucher" dans ce cas était une maladie mentale.
11:48
mentally ill so i'll go over that once more  if someone's mentally ill in a non-slang way  
114
708480
6480
Je vais donc y revenir une fois de plus.
Si quelqu'un est malade mental, d'une manière non argotique, dites qu'il est malade mental.
11:54
say they are mentally ill if they have psychosis  so they have to have a psychiatric treatment  
115
714960
4960
S'ils souffrent de psychose, s'ils doivent suivre un traitement psychiatrique ou consulter un médecin, appelez-
11:59
or see doctors call them mentally ill and i  told you another thing for tripping was for  
116
719920
5360
les des malades mentaux.
Et je t'ai dit qu'une autre chose pour trébucher était pour la drogue.
12:05
drugs if someone's on illegal or illicit  drugs they could be on legal drugs but they  
117
725280
5280
Si quelqu'un prend des drogues illégales ou illicites, il se peut qu'il consomme des drogues légales, mais s'il en a
12:10
have too many they could be tripping meaning  they're not in their right mind at this time  
118
730560
3840
trop, il pourrait tripper, ce qui signifie qu'il n'est pas dans son bon sens en ce moment.
12:15
and tripping can also be angry are you tripping  are you crazy crazy and angry in that way okay  
119
735040
5120
Et tripper peut aussi être en colère.
Vous trippez ?
Êtes-vous fou?
Fou et en colère de cette façon, d' accord ?
12:20
so he thought she was mentally ill because  she came out under the out of the blue  
120
740160
3840
Alors, il pensait qu'elle était mentalement malade, parce qu'elle est sortie de nulle part de façon inattendue.
12:24
unexpectedly she was very flirty from nowhere  so he's like okay i think you're mentally ill
121
744000
5440
Elle était très séduisante de nulle part, alors il a dit : "D'accord, je pense que tu es mentalement malade."
OK, alors elle a dit qu'elle était la plus belle femme qu'elle ait jamais vue, donc M. E a pensé
12:32
okay so she was best because she said she was  the best looking worm she had ever seen so mr e  
122
752080
4480
12:36
thought she was up was what what was  up to something what's nothing okay
123
756560
6000
qu'elle était debout - quoi ?
Qu'est-ce qui manquait à quelque chose ?
Qu'est-ce qu'il y a d'autre ?
D'accord.
"Jusqu'à quelque chose" fait quelque chose de suspect, donc je vais juste écrire ça ici
12:45
for up to something is doing something suspicious  so i'm just going to write this over here  
124
765840
8400
parce que je n'ai pas de place.
12:55
because i don't have any room suspicious she was  very suspicious so let me clean that up a little  
125
775840
5120
"Suspicious", elle était très méfiante, alors laissez- moi nettoyer un peu plus ça, parce que
13:00
bit more because i want you to be able to read  what i write she was doing something suspicious
126
780960
7680
je veux que vous puissiez lire ce que j'écris.
Elle faisait quelque chose de suspect, d' accord ?
Et c'est quelque chose en quoi tu n'as pas vraiment confiance, d'accord ?
13:12
okay and that's something that you don't really  trust okay something's wrong with what's going on  
127
792240
6640
Quelque chose ne va pas avec ce qui se passe, vous êtes suspect.
13:18
you're suspicious because she was what a nervous  wreck right and if she was a nervous wreck what  
128
798880
7680
Parce qu'elle était quoi ?
Une épave nerveuse, non ?
Et si elle était une épave nerveuse, qu'est-ce que cela signifie?
13:26
does that mean now what is very anxious because  some of you people even though it gave you nervous  
129
806560
11120
Maintenant, qu'est-ce que "très anxieux" ?
Parce que certains d'entre vous, même si je vous ai donné "épave nerveuse" pour argot, "très
13:37
wreck for slang very anxious might also make you  very anxious when you're anxious it means you're  
130
817680
7280
anxieux" pourraient aussi vous rendre très anxieux.
Lorsque vous êtes anxieux, cela signifie que vous êtes nerveux.
13:44
nervous nervous is okay you get nervous probably  when you're trying to speak english to people  
131
824960
6000
Nerveux, ça va.
Vous devenez probablement nerveux lorsque vous essayez de parler anglais aux gens, n'est-ce pas ?
13:50
right you're there oh will i remember the words  will i get the order right is the grammar correct  
132
830960
5200
Vous êtes là, "Oh, est-ce que je me souviendrai des mots , est-ce que j'obtiendrai le bon ordre, est-ce que la grammaire est
correcte?"
Je comprends.
13:57
i get it i get nervous doing videos sometimes  when you're a nervous wreck it's different  
133
837040
6480
Je deviens parfois nerveux en faisant des vidéos.
Quand vous êtes une épave nerveuse, c'est différent.
14:03
because when you're nervous you can  still function you can do something  
134
843520
3360
Parce que quand tu es nerveux, tu peux toujours fonctionner.
Vous pouvez faire quelque chose.
14:06
i may be nervous now but i can still teach  this lesson if i'm a nervous wreck i'll be like
135
846880
4640
Je suis peut-être nerveux maintenant, mais je peux encore enseigner cette leçon.
Si je suis une épave nerveuse, je serai comme...
14:13
and i won't be able to perform or do anything  and if you're a nervous wreck you won't be able  
136
853920
4480
Et je ne serai pas capable de jouer ou de faire quoi que ce soit.
Et si vous êtes une épave nerveuse, vous ne pourrez rien faire.
14:18
to do anything so when you're very anxious or too  anxious you can be a nervous wreck cool all right  
137
858400
7920
Ainsi, lorsque vous êtes très anxieux ou trop anxieux, vous pouvez être une épave nerveuse.
Frais?
Très bien.
Maintenant, parce qu'elle était anxieuse, vous savez, elle était trop nerveuse et elle était trop gentille.
14:28
now because because she was anxious you know  she was too nervous and she was too nice those  
138
868160
5440
14:33
two things don't go together like why are you so  nervous and being so nice a little bit makes sense  
139
873600
4480
Ces deux choses ne vont pas ensemble, comme pourquoi es-tu si nerveux et si gentil ?
Un peu a du sens, trop n'est pas bon.
14:38
too much is not good because it turns out she was  a we said crook and i said crook is not straight  
140
878640
6080
Parce qu'il s'avère qu'elle était une...
Nous avons dit "escroc", et j'ai dit que "escroc" n'est pas droit, donc vous avez quelque chose qui est droit
14:44
so you have something that's straight when it's  bent it's a crook and i should have explained in  
141
884720
4480
et quand c'est courbé, c'est un escroc.
Et j'aurais dû expliquer, en anglais, si quelqu'un est une flèche droite, cela signifie qu'il
14:49
english if someone's a straight arrow it means  they do the right thing so we say someone's  
142
889200
4160
fait ce qu'il faut.
Donc, quand on dit que quelqu'un est hétéro, c'est qu'il fait ce qu'il faut ou qu'il n'est pas gay ou homosexuel.
14:53
straight they do the right thing or they're not  gay or homosexual that's what straight means so  
143
893360
6160
C'est ce que signifie "droit".
14:59
when something's bent it means it's not what we  expect and not normal all right so in this case  
144
899520
5840
Donc, quand quelque chose est tordu, cela signifie que ce n'est pas ce à quoi nous nous attendons et que ce n'est pas normal.
Très bien?
Donc, dans ce cas, elle était un escroc, et un autre mot pour "escroc" dans ce cas est quoi ?
15:06
she was a crook and another word for crook  in this case is what it is a criminal
145
906320
5520
C'est un criminel.
15:14
and we all know what criminals are someone  who breaks the law right next she demanded  
146
914080
6560
Et nous savons tous ce que sont les criminels, quelqu'un qui enfreint la loi.
Très bien?
Suivant.
15:20
mr e's wallet saying what did we say hand  it over right hand it over once again  
147
920640
7360
Elle a demandé le portefeuille de M. E, en disant, qu'avons-nous dit ?
Donnez-le, non?
Donnez-le.
Et encore une fois, j'ai expliqué ce que cela signifie, alors je vais vous donner une seconde pour y
15:29
i explain what it means so i'm going  to give you a second to think about it
148
929200
2480
réfléchir.
C'est exact.
Maintenant, je dois expliquer quelque chose parce que ce que je vais écrire n'est pas exactement le même.
15:34
that's right now i have to  explain something because what  
149
934160
3200
15:37
i am going to write is not exactly the same
150
937360
2800
15:43
they have similar meanings but if somebody says  hand it over usually it's not polite right it's  
151
943840
7040
Ils ont des significations similaires, mais si quelqu'un dit "remettez-le", ce n'est généralement pas poli.
Droite?
15:50
usually more of a demanding form if someone  says give it to me or you can give it to me  
152
950880
3760
C'est généralement une forme plus exigeante.
Si quelqu'un dit « donne-le-moi » ou « tu peux me le donner », c'est beaucoup plus décontracté, n'est-ce pas ?
15:54
it's much more casual right oh you've got a new  watch give it to me let me take a look at it  
153
954640
4720
« Oh, tu as une nouvelle montre ?
Donne-la-moi.
15:59
you can say hand it over but usually handed over  in this case is a bit stronger right hand it over  
154
959920
5520
Laisse-moi y jeter un coup d'œil.
Vous pouvez dire "remettez-le", mais généralement " remettez-le" dans ce cas est un peu plus fort, n'est-ce pas ?
Donnez-le.
16:05
it's not as polite as can i have it or can i look  at it or can you give it to me so i'm saying that  
155
965440
5200
Ce n'est pas aussi poli que « puis-je l'avoir » ou « puis- je le regarder » ou « pouvez-vous me le donner ».
Donc, je te dis ça au cas où tu penses que "oh, donne-le, donne-le moi" sont égaux.
16:10
to you in case you think oh hand it over give  it to me or equal if you say hand it over people  
156
970640
5680
Si vous dites "passez-le", les gens penseront que vous êtes un peu impoli, d'accord ?
16:16
will think you're being a little bit rude all  right but it is slang and you should know what  
157
976320
4240
Mais c'est de l'argot et vous devriez savoir ce que cela signifie, car cela signifie qu'ils le veulent
16:20
it means because it means they actually want it  and they want you to give it to them probably now
158
980560
3840
réellement et qu'ils veulent que vous le leur donniez probablement maintenant.
D'accord.
16:27
okay he thought he was something so he handed  it over right away now if you remember what  
159
987520
5280
"Il pensait qu'il était quelque chose, alors il l'a remis tout de suite."
Maintenant, si vous vous souvenez de ce que j'ai dit, si "remettez- le" est fort et que c'est un criminel qui
16:32
i said if handed over is strong and it's a  criminal telling you to hand something over  
160
992800
5440
vous dit de remettre quelque chose, que pensez-vous qu'il va probablement se passer dans votre vie ?
16:39
what do you think is probably  going to happen with your life hmm
161
999600
3200
Oui, vous pourriez penser que vous êtes un - "Il pensait qu'il était un homme mort".
16:45
yeah you might think you're a he thought he  was a dead man it doesn't mean dead man it  
162
1005520
6960
Ça ne veut pas dire homme mort, ça pourrait être une femme morte.
16:52
could be a dead woman anything that you think  if you think you're going to die and you're a  
163
1012480
3520
Tout ce que vous pensez - si vous pensez que vous allez mourir et que vous êtes une femme, vous pouvez dire
16:56
woman you can say i thought it was a goner  if you're a guy you could say i thought i  
164
1016000
4240
"Je pensais que j'étais fichue".
Si vous êtes un mec, vous pourriez dire "Je pensais que j'étais fichu".
17:00
was a goner if your dog is sick and you said i  couldn't get into the hospital i thought he was  
165
1020240
4640
Si votre chien est malade et que vous avez dit - n'a pas pu l'emmener à l'hôpital, "Je pensais qu'il
17:04
a goner it means i think they're going to lose  their life okay so it's not losing a race or a  
166
1024880
4560
était fichu", cela signifie que je pense qu'il va perdre la vie.
D'accord?
Donc, ce n'est pas perdre une course ou un match, alors ne pensez pas que si vous jouez au football, vous vous dites "Je pensais que
17:09
game so don't think if you play a soccer you're  like well i thought we were goners it's like no  
167
1029440
3520
nous étions fous".
C'est comme si, non, ils n'allaient pas tous vous tirer dessus si vous perdiez la partie.
17:13
they weren't gonna shoot all of you if you lost  the game but if you feel that you're a goner  
168
1033520
4160
Mais si vous sentez que vous êtes fichu, cela signifie que vous sentez que votre vie sera probablement finie
17:17
it means you feel that your life will probably be  over in any situation right from a car accident  
169
1037680
4960
dans n'importe quelle situation.
Droite?
D'un accident de voiture, d'une crise cardiaque, d'une opération, tu pourrais être fichu s'il n'y a pas un bon
17:23
heart attack operation you could be a  goner if there's not a good doctor right  
170
1043200
4880
médecin.
17:28
cool so now that we've done this and you've  gone over it that were eight dif those were  
171
1048960
5120
Droite?
Frais.
Donc, maintenant que nous avons fait cela et que vous l'avez parcouru, c'était huit - c'étaient huit
17:34
eight different phrases or idioms right and as  i said most of these you're gonna find will be  
172
1054080
4320
phrases ou idiomes différents.
Droite?
Et comme je l'ai dit, la plupart de ceux que vous allez trouver seront dans des films, des comédies romantiques,
17:39
in movies romantic comedies or people will say  them on the street right um so i don't expect you  
173
1059680
6800
ou les gens les diront dans la rue.
Droite?
Donc, je ne m'attends pas à ce que vous les utilisiez tels quels, donc dans chaque conversation, mais je veux que vous
17:46
to use them as per se so in every conversation  but i want you to be aware of them so you can  
174
1066480
5680
en soyez conscient afin que vous puissiez comprendre un peu mieux les choses que vous entendez autour de vous
17:52
understand the things that you hear around  you a little bit better and as you get better  
175
1072160
5440
.
Et au fur et à mesure que vous vous améliorez, vous pouvez les utiliser de temps en temps.
17:57
then you can use them every once in a while  now as always i have a bonus for you so what i  
176
1077600
4640
Maintenant, comme toujours, j'ai un bonus pour vous.
Donc ce que j'ai fait, c'est que j'ai choisi quatre de ceux qui sont le plus souvent dits, que vous
18:02
did was i picked four of the ones that are most  commonly said that you will most commonly hear  
177
1082240
4800
entendez le plus souvent, et je vous ai donné plus d'argot, mais similaire.
18:07
and i gave you more slang but similar so in this  case out of the blue as i said if you can remember  
178
1087040
6560
Donc, dans ce cas, "à l'improviste", comme je l'ai dit, si vous vous souvenez de "à l'improviste",
18:13
out of the blue think blue sky something falling  down if you come out of nowhere imagine if you  
179
1093600
6080
pensez au ciel bleu, quelque chose qui tombe.
Si vous sortez de nulle part, imaginez si vous êtes assis devant l'écran, en train de regarder en
18:19
are sitting there at the screen watching right  now and i go boom i came out of nowhere because  
180
1099680
6400
ce moment, et que je fais "Boo!"
Je suis sorti de nulle part, parce que pour toi, il n'y avait rien là-bas, et soudain j'étais là.
18:26
for you there was nothing there and suddenly  i was there so these two are very similar he  
181
1106640
4960
Donc, ces deux sont très similaires.
18:31
came out of nowhere the car i was driving and the  car came out of nowhere i didn't see it it just  
182
1111600
4720
Il est sorti de nulle part.
La voiture, je conduisais et la voiture est sortie de nulle part.
Je ne l'ai pas vu, il est juste apparu, trébuchant.
18:36
just appeared tripping i was explaining to  you that and i'll just put this one remember  
183
1116320
5520
Je vous expliquais cela, et je vais juste mettre celui-ci, rappelez-vous, si quelqu'un est gravement
18:42
if someone is seriously mentally ill please  don't use this it's not funny you can use it for  
184
1122960
6400
malade mental, s'il vous plaît ne l'utilisez pas.
Ce n'est pas drole.
Vous pouvez l'utiliser pour, et les gens le feront, et ce n'est pas qu'ils sont de mauvaises personnes.
18:49
and people will and it's not that they're bad  people they might say my boss was okay in this  
185
1129360
5600
Ils pourraient dire, mon patron était, d'accord, dans ce cas, ne jouait pas avec un jeu complet.
18:54
case not playing with a full deck you could  be mentally ill because when you have cards  
186
1134960
4000
Vous pourriez être mentalement malade, car quand vous avez des cartes, il y a 52 cartes, et si vous
18:58
there are 52 cards and if you only have 49 it's  not a full deck it means everything's not there  
187
1138960
5200
n'en avez que 49, ce n'est pas un jeu complet.
Cela signifie que tout n'est pas là.
19:04
that's one thing for talking at a bar or talking  or listening to on television it's another thing  
188
1144960
5280
C'est une chose de parler dans un bar, de parler ou d'écouter à la télévision.
C'en est une autre de sortir en public et de le dire avec désinvolture.
19:10
to go out and publicly casually say it so  be careful with this know what someone means  
189
1150240
4880
Alors, soyez prudent avec cela.
Savoir ce que quelqu'un veut dire.
19:15
i suggest you don't use it in public so another  word for it tripping and this is this isn't drugs  
190
1155120
6560
Je vous conseille de ne pas l'utiliser en public.
Donc, un autre mot pour trébucher, et ce n'est pas de la drogue.
19:21
in this case somebody is mentally ill or you think  they're crazy right and i say boss because most of  
191
1161680
5920
Dans ce cas, quelqu'un est malade mental, ou vous pensez qu'il est fou, n'est-ce pas ?
Et je dis patron, parce que la plupart d'entre nous pensent que nos patrons ne jouent pas avec un jeu complet, parce
19:27
us think our bosses are not playing with a full  deck because they make suggestions and you're  
192
1167600
4160
qu'ils font des suggestions, et vous vous dites, c'est juste un peu fou.
19:31
like that's just kind of crazy you don't literally  think they're crazy but you think that idea might  
193
1171760
6320
Vous ne pensez pas littéralement qu'ils sont fous, mais vous pensez que cette idée pourrait être folle.
19:38
be crazy and if they're tripping you think  they've got bad ideas and maybe they're crazy  
194
1178080
4640
Et s'ils tripent, vous pensez qu'ils ont de mauvaises idées, et peut-être qu'ils sont fous.
19:44
make a pause at someone you can also  say hit on someone and i don't mean  
195
1184640
3440
Faire une passe à quelqu'un.
Vous pouvez aussi dire frapper quelqu'un, et je ne veux pas dire coup de poing, d'accord ?
19:48
punch all right so it's not a case where someone's  punching you in the face you go oh he hit on me  
196
1188640
5200
Donc, ce n'est pas un cas où quelqu'un te frappe au visage, tu vas, oh, il m'a dragué.
19:54
that is when you called the police no hitting on  someone is similar to making that pass in sports  
197
1194400
5760
C'est alors que vous appelez la police.
Non.
Frapper quelqu'un est similaire à faire cette passe dans le sport.
20:00
you make contact because when you hit on someone  you make contact with them not touching but you  
198
1200160
5040
Vous entrez en contact, parce que lorsque vous draguez quelqu'un, vous entrez en contact avec lui.
Sans toucher, mais vous vous approchez d'eux, et/ou vous essayez de vous
20:05
come up close to them and or you try to bring  yourselves closer together with comments right  
199
1205200
7120
rapprocher avec des commentaires, n'est-ce pas ?
20:12
so you can hit on someone over zoom or facebook  so you don't have to be literally in the same room  
200
1212320
6400
Ainsi, vous pouvez frapper quelqu'un sur Zoom ou Facebook.
Donc, vous n'avez pas besoin d'être littéralement dans la même pièce, mais ce serait que vous fassiez des commentaires
20:18
but it would be you make comments that they  know that you are interested in so we can say  
201
1218720
4240
dont ils savent qu'ils vous intéressent, alors nous pouvons dire faire une passe à quelqu'un ou
20:22
make a pause at somebody or hit on them nervous  wreck this is why i explained this one again when  
202
1222960
6000
le draguer.
Épave nerveuse.
C'est pourquoi j'explique celui-ci, encore une fois, lorsque vous êtes si nerveux que vous ne pouvez rien faire,
20:29
you are so nervous you can't do anything because  when you're falling apart and this can lead to  
203
1229600
5280
parce que lorsque vous vous effondrez, et cela peut conduire quelqu'un à être vraiment
20:34
someone being really mentally ill when they're  falling apart that they can no longer function  
204
1234880
5760
malade mentalement, quand il s'effondre, il peut ne fonctionnent plus.
20:41
this will happen with divorce death loss of  job and income or loss of place to live so  
205
1241840
7920
Cela se produira en cas de divorce, de décès, de perte d'emploi et de revenu ou de perte de logement.
20:49
they're falling apart it means oh sorry in  any serious relationship so it doesn't have  
206
1249760
5440
Donc, ils s'effondrent, ça veut dire - oh, désolé, et toute relation sérieuse, donc ça
ne doit pas être juste le mariage.
20:55
to be just marriage it means their whole world  is falling apart and they don't know what to do  
207
1255200
5920
Cela signifie que tout leur monde s'effondre et qu'ils ne savent pas quoi faire, alors ils finissent
21:01
so they end up doing nothing so if your girlfriend  says my world is falling apart because you left me  
208
1261120
6000
par ne rien faire.
Donc, si votre petite amie dit : « Mon monde s'effondre parce que tu m'as quitté », elle
21:07
she's saying i can't do anything i just want  to stay in bed maybe you need ice cream or it  
209
1267120
4800
dit : « Je ne peux rien faire, je veux juste rester au lit, peut-être et manger de la glace »,
21:11
could be a guy saying the same thing and i can't  get out of bed anymore they could be depressed  
210
1271920
4320
ou cela pourrait être un type disant la même chose, "Et je ne peux plus sortir du lit", ils
pourraient être déprimés.
21:16
right so when you hear these things take them  seriously all right so now we've done the lesson  
211
1276240
5920
Très bien?
Donc, quand vous entendez ces choses, prenez-les au sérieux, d'accord ?
Donc, maintenant que nous avons terminé la leçon, bien sûr, je dois vous donner des devoirs, et ce que je veux que
21:23
of course i have to give you homework and what  i want you to do for your homework is this  
212
1283040
4960
vous fassiez pour vos devoirs, c'est que cette histoire est une version abrégée de cette histoire, mais
21:28
story is a shortened version of this story  but this story has all of the explanations  
213
1288000
6640
cette histoire a toutes les explications.
21:34
i want you to do it again but put the slang in  now for each one and there are one two three four  
214
1294640
5680
Je veux que vous le refassiez, mais mettez l'argot.
Maintenant, pour chacun, et il y en a un, deux, trois, quatre, vous pouvez obtenir 250 points pour chaque
21:40
you can get 250 points for each correct answer you  get fill it in the comments section below whether  
215
1300880
6640
bonne réponse que vous obtenez.
Remplissez-le dans la section des commentaires ci-dessous, que ce soit sur engVid, ou sur YouTube, ou partout où
21:47
it be on invid or on youtube or wherever you're  watching this and give it a thumbs up if they get  
216
1307520
4880
vous regardez ceci, et donnez-lui un coup de pouce s'ils obtiennent la bonne réponse, afin que certains
21:52
the answer right so some lucky viewers will get 1  000 points which is pretty cool that means you've  
217
1312400
5440
téléspectateurs chanceux obtiennent 1 000 points, ce qui est plutôt cool.
21:57
learned your lesson and don't forget i want  you to go to ingvid and where's that www.ing  
218
1317840
5680
Cela signifie que vous avez appris votre leçon, et n'oubliez pas , je veux que vous alliez à engVid, et où est-
ce ?
www.eng, comme en anglais, vid, comme en vidéo,.com, où il y aura un quiz pour 10 autres,
22:05
as in english vid as in video.com where there  will be a quiz for 10 more and other lessons  
219
1325040
5760
22:10
that i've done on vocabulary grammar conversation  listening and whatnot and before i go i've got a  
220
1330800
6240
et d'autres leçons que j'ai faites sur le vocabulaire, la grammaire, la conversation, l'écoute, etc.
Et avant de partir, j'ai une citation pour vous, ça a à voir avec l'argot.
22:17
quote for you it has to do with slang uh i didn't  catch the person's name who did the quote so in  
221
1337040
6560
Je n'ai pas saisi le nom de la personne qui a fait la citation, donc à l'avenir, je vous dirai qui,
22:23
future i'll tell you who so you can check it out  for yourself but because this lesson was on slang  
222
1343600
4560
afin que vous puissiez vérifier par vous-même.
Mais comme cette leçon portait sur l'argot, la citation est la suivante : "L'argot est la poésie du pauvre
22:28
the quote goes like this slang is a poor man's  poetry i want you to think about that because  
223
1348160
7200
."
Je veux que vous y réfléchissiez, parce que ce que nous faisons, c'est que nous prenons le langage, nous le raccourcissons pour
22:35
what we do is we take language we shorten it to  give an idea just as poems are used to convey  
224
1355360
5840
donner une idée, tout comme les poèmes sont utilisés pour transmettre de grandes grandes idées, de la beauté et de l'émerveillement, mais dans
22:41
great big ideas beauty and wonder but in a short  you know short paragraph and it gets so much that  
225
1361200
6800
un court, vous savez, court paragraphe , et ça devient tellement que ça peut affecter nos cœurs.
22:48
you can affect our hearts slang is to affect  your mind right and as i said future native  
226
1368000
6800
L'argot est d'affecter votre esprit, non ?
Et comme je l'ai dit, futurs locuteurs de langue maternelle, c'est notre travail ici, et c'est votre travail.
22:54
language speakers that's our job here and that's  your job do your homework and i'll see you soon
227
1374800
7520
Fais tes devoirs, et je te verrai bientôt.

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7