8 Common Slang Phrases in English

232,755 views ・ 2021-06-24

ENGLISH with James


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo.
00:03
is death reversible that's kind of cool  
0
3120
1760
¿La muerte es reversible?
Eso es genial.
00:06
hi jinx from invid and welcome future native  language speakers mr e is wearing a wig and  
1
6160
10080
Hola.
James de engVid, y damos la bienvenida a los futuros hablantes de idiomas nativos.
El Sr. E lleva una peluca y tiene que firmar ocho frases de la jerga.
00:16
he's got the sign eight slang phrases let's go  to the board and take a look what's going on  
2
16240
4800
Vayamos a la pizarra y echemos un vistazo a lo que está pasando.
Él está usando una peluca y quiere que les lea esta historia, pero antes de comenzar,
00:22
so he's wearing a wig and he wants me to  read this story to you but before i start  
3
22320
4960
00:27
i'm going to explain what this is about what we're  going to do today is we're going to learn eight  
4
27280
5280
les voy a explicar de qué se trata.
Lo que vamos a hacer hoy es aprender ocho frases de la jerga que probablemente
00:32
slang phrases you'll probably hear on the news on  romantic comedies or on police shows um primarily  
5
32560
7920
escuchas en las noticias, en comedias románticas o en programas policiales.
En primer lugar, quiero que se dé cuenta de lo que son para que pueda entenderlos desde
00:40
i want you to be able to become aware of what  these are so you can understand them from their  
6
40480
4160
00:44
context and the meaning of them and if you're a  new uh a new language learner a new native speaker  
7
44640
6080
su contexto y su significado, y si es un nuevo estudiante de idiomas, un nuevo
00:50
or trying to be um you may not want to use these  but they'll be very useful to you to understand  
8
50720
6160
hablante nativo, o intenta serlo, es posible que no desee usarlas, pero te serán muy
00:56
what's being said because these are common  phrases that north american speakers use all right  
9
56880
6080
útiles para entender lo que se dice, porque son frases comunes que
usan los hablantes norteamericanos.
01:02
so we're going to go to the board look at these  eight phrases why is this good well this is going  
10
62960
4080
¿Todo bien?
Entonces, vamos a ir a la pizarra, mira estas ocho frases.
¿Por qué es esto bueno?
Bueno, esto hará que su visualización de la televisión sea mucho mejor cuando vea
01:07
to make your television viewing a lot better when  you watch romantic comedies or the news it'll also  
11
67040
5120
comedias románticas o las noticias.
También te ayudará en las calles cuando escuches a la gente decir estas cosas de manera casual.
01:12
help you on the streets when you hear people just  say these things casually you'll go okay i know  
12
72160
4000
Dirás: "Está bien, sé de lo que están hablando".
01:16
what they're talking about and as you get better  in english you might want to start using some of  
13
76160
4800
Y a medida que mejore su inglés, es posible que desee comenzar a usar algunos de estos.
01:20
these cool all right let's get started let's  not hold you back from your learning lesson so  
14
80960
4880
¿Fresco?
Todo bien.
Empecemos.
Voy a retenerte de tu lección de aprendizaje, así que historia E, ¿quieres que lea esto?
01:26
story e you want me to read this okay and  you're going to explain why you're wearing  
15
86800
4080
Vale, y vas a explicar por qué llevas peluca.
01:30
a wig it seems he's doing it to show the  crazy woman i don't know let's just read it  
16
90880
6400
Parece que lo hace para demostrarle a la loca...
No sé.
Solo leámoslo.
01:37
so one day when mr e was walking down the street  a beautiful woman came up to him out of the blue  
17
97280
6800
Entonces, un día, cuando el Sr. E caminaba por la calle, una mujer hermosa se le acercó de la nada y se le insinuó
.
01:44
and made a positive oh that's interesting  out of the blue made it past okay seems  
18
104080
4720
Oh eso es interesante.
De la nada, hizo un pase.
01:48
we're supposed to pay attention to these things  in the blue okay mr e thought she was tripping  
19
108800
5600
Bueno.
Parece que se supone que debemos prestar atención a estas cosas en el azul.
Bueno.
"El Sr. E pensó que estaba loca porque dijo que era el gusano más guapo que había
01:55
because she said he was the best looking worm  she had ever seen okay so mr e thought she was  
20
115120
5840
visto en su vida".
Bueno.
"Entonces, el Sr. E pensó que estaba tramando algo porque estaba nerviosa.
02:00
up to something because she was a nervous wreck  it turns out she was a crook she demanded mr  
21
120960
6880
Resultó que era una ladrona
. Exigió la billetera del Sr. E y dijo 'Dámela'. El
02:07
e's wallet saying hand it over mr e thought he  was a goner so he handed it over and ran away  
22
127840
5840
Sr. E pensó que estaba perdido, así que se lo entregó y se escapó".
Dun-da-da-dun-dun-dun, el final.
02:15
the end well the story seems like  he's a bit of a coward a chicken but  
23
135440
6400
Bueno, la historia parece que es un poco cobarde, un pollo.
Cuac, cuac, cuac, cuac, pero vayamos al tablero y echemos un vistazo a lo que está tratando
02:22
let's go to the board and take a look at what he's  trying to get to us so the wig is because of the  
24
142960
3520
de hacernos llegar.
Entonces, la peluca es por la mujer.
02:26
woman right e okay got it that's not your real  hair you're not going to be going to become mrs  
25
146480
4720
¿Verdad, E?
Ok, lo tengo.
Ese no es tu cabello real.
No vas a convertirte en la Sra. E ni nada por el estilo.
02:31
or anything like that the first one we have is out  of the blue okay that's it and that is a phrase  
26
151200
6080
El primero que tenemos es "de la nada".
¿Bueno?
Eso es un...
Y esa es una frase, un modismo, y lo que significa es...
02:38
an idiom and what it means is think of the sky  blue sky if something fell from a blue sky onto  
27
158320
6480
Piensa en el cielo.
Cielo azul, si algo cayera de un cielo azul sobre tu cabeza, eso sería
02:44
your head ow that would be out of the blue and  it means from nowhere unexpectedly you could  
28
164800
5360
inesperado.
Y significa de la nada, inesperadamente.
02:50
say it happened unexpectedly so something out of  the blue is something that happens unexpectedly  
29
170160
6560
Se podría decir que sucedió inesperadamente.
Entonces, algo inesperado es algo que sucede inesperadamente.
02:57
the guy gave me a million dollars out of the blue  i didn't expect this it was unexpectedly next  
30
177440
6400
El tipo me dio un millón de dólares de la nada.
No me esperaba esto , fue inesperado.
A continuación, "le hizo una insinuación".
03:05
made a puss at him so she came out unexpectedly  first one and made a pause at him well if you play  
31
185360
8800
Entonces, ella salió inesperadamente, la primera, y le hizo una insinuación.
Bueno, si juegas al fútbol, ​​y me refiero al estilo americano, sabes a lo que me refiero,
03:14
football and i mean the american kind you know  what i'm saying where you throw the ball like  
32
194160
5040
donde lanzas la pelota así, se llama pase, así que pasas la pelota
03:19
this it's called a purse so you pass the ball by  throwing it you threw a pass to someone and if you  
33
199200
6080
tirándola.
Le lanzaste un pase a alguien.
03:25
play the european sport of football then it will  be a kick and you kick the ball you pass it to  
34
205280
5520
Y si juegas el deporte europeo del fútbol, entonces será una patada, y pateas la pelota,
03:30
your opponent or pass it to a player who scores  the ball it means to throw something at someone  
35
210800
5440
se la pasas a tu oponente, o se la pasas a un jugador que anota la pelota, y
significa lanzarle algo a alguien.
03:37
but that's not what it means here if someone makes  a pass at you it means they are flirty with you  
36
217120
5360
Pero eso no es lo que significa aquí.
Si alguien te hace una insinuación , significa que está coqueteando contigo.
Son como, "Hola, ¿cómo estás?"
03:43
they're like hey how are you run around  flirting and if they make a heavy puss  
37
223280
4960
Ya sabes, coquetear, y si hacen una insinuación fuerte, podrían estar coqueteando fuertemente contigo.
03:48
they could be strongly flirting at you okay okay  so made it possible mr e thought she was trippin  
38
228240
8400
¿Bueno?
De acuerdo, entonces, "le hice una insinuación".
"El Sr. E pensó que estaba alucinando".
Ahora, esto es extraño porque tenemos un apóstrofe, y no sé por qué lo tenemos.
03:57
now this is strange because we have an  apostrophe and i don't know why we have it  
39
237360
4000
04:01
actually i do when you have an apostrophe it means  something's missing now usually there's an english  
40
241360
4800
En realidad, lo hago.
Cuando tienes un apóstrofo , significa que falta algo.
Ahora, por lo general hay una palabra en inglés, y se llama "tropezar", y tiene una
04:06
word and it's called tripping and it has a g on  it okay and that g indicates like about to fall  
41
246160
6000
G, ¿de acuerdo?
Y esa G indica, como, a punto de caerse por algo.
04:12
over because something this is different because  it is slang so when you see that it's a different  
42
252160
5600
Esto es diferente porque es jerga, así que cuando ves eso, es un mensaje diferente.
04:17
message tripping in this case means not in your  right mind or mentally ill it also can mean
43
257760
10080
Tropezar en este caso significa que no estás en tu sano juicio o que tienes una enfermedad mental.
También puede significar...
04:30
not cigarettes okay if you're a little older  you know what i mean some people can be tripping  
44
270480
5680
No cigarrillos.
¿Bueno?
Si eres un poco mayor, sabes a lo que me refiero.
Algunas personas pueden estar tropezando porque están usando narcóticos, y no es alcohol.
04:36
because they're using narcotics and it's not  alcohol so she's tripping she is mentally ill so  
45
276160
8000
Entonces, ella está tropezando.
Ella es una enferma mental.
04:44
he thought she was mentally ill that's a kind of a  serious thing right especially because she said he  
46
284160
6160
Entonces, él pensó que ella tenía una enfermedad mental.
Eso es algo serio, ¿verdad?
Especialmente porque ella dijo que era guapo o algo así y coqueteaba.
04:50
was good looking or something and flirting now why  was she doing this he said because she he was the  
47
290320
5440
Ahora, ¿por qué estaba haciendo esto?
Dijo que porque ella
04:55
best looking worm she had ever seen he has issues  self self-confidence issues he's a good looking  
48
295760
6240
... Era el gusano más guapo que jamás había visto.
E tiene problemas, problemas de confianza en sí mismo.
"Es un tipo bien parecido.
05:02
guy look at him but clearly he didn't think he  was the best looking worm that she had ever seen  
49
302000
4960
Míralo".
Pero claramente, no creía que fuera el gusano más guapo que ella había visto nunca.
"Él pensó que ella estaba tramando algo".
05:08
he thought she was up to something now when  somebody is up to something we think they're  
50
308480
5600
Ahora, cuando alguien está tramando algo, pensamos que está haciendo algo sospechoso o
05:14
doing something suspicious or something that's  not good or right so if i think you're up to  
51
314080
4640
que no es bueno o correcto.
Entonces, si creo que estás tramando algo, creo que estás haciendo algo que no es bueno.
05:18
something i think you're doing something that's  not good i'm suspicious i'm questioning you okay  
52
318720
7920
soy sospechoso
te estoy interrogando
¿Bueno?
05:27
so because she thought he was the best looking  worm he thought she must be up to something  
53
327280
5280
Entonces, como ella pensó que él era el gusano más guapo , él pensó que debía estar tramando algo.
05:33
next she was also a nervous wreck okay well  that helps just because someone gives you a  
54
333600
5760
A continuación, "Ella también era un manojo de nervios".
Está bien, eso ayuda.
El hecho de que alguien te haga un cumplido no significa que estés loco.
05:39
compliment doesn't mean you're crazy but if  you're also nervous and you're saying you're  
55
339360
6160
Pero si también estás nervioso y dices: "Eres el gusano más guapo que he visto en mi vida"
05:45
the best looking worm i've ever seen i would  think something's not white quite right here so  
56
345520
5520
, pensaría que algo no está bien aquí.
Entonces, un manojo de nervios es cuando alguien está muy ansioso, demasiado nervioso.
05:51
a nervous wreck is when somebody's very anxious  a little nervous too much nervous wreck okay
57
351040
5840
Un manojo de nervios, ¿de acuerdo?
05:59
it turned out or it turns out she was a  crook well a crook when we say crooked  
58
359040
7360
Resultó, o resulta que ella era una ladrona.
Bueno, un ladrón...
Cuando decimos un ladrón, si algo está torcido , no es recto, y no recto significa
06:06
something's crooked it's not straight and not  straight means criminal so she was a criminal
59
366400
5600
criminal.
Entonces, "Ella era una criminal", entonces esta mujer que hacía cumplidos era realmente una criminal.
06:15
so this complimenting woman was really a criminal  she demanded mr e's wallet saying hand it over  
60
375200
6160
"Ella exigió la billetera del Sr. E., diciendo: 'Dámela'".
06:22
now this is my hand and just just pretend this is  a table when you hand something over it means to  
61
382320
6160
Ahora, esta es mi mano, y solo...
Solo finge que esto es una mesa.
Cuando entregas algo , significa dar.
06:28
give give it to someone else on the other side  so if i say hand over the the water give it to  
62
388480
6800
Dáselo a otra persona del otro lado.
Entonces, si digo: "Dame el agua", dámela.
06:35
me but in this case she was a crook and she  demanded see she didn't ask to hand it over  
63
395280
4960
Pero en este caso, ella era una estafadora, y exigió, para no pedir, que se la entregara,
06:40
to take out his wallet and give it to her i don't  think i got a wallet i'm kind of poor let me see
64
400240
7600
que sacara su billetera y se la diera.
No creo que tenga billetera.
Soy un poco pobre.
Déjeme ver.
Allí.
Cha-ching.
Tengo la billetera de E.
Entonces, "Dáselo", eso significa dárselo, pero ella exigió, por lo que no es educado.
06:50
wallet so hand it over that means give it to her  but she demanded so it's not polite if someone  
65
410880
5280
Si alguien te dice: "Pásalo", por lo general no te lo pide de forma educada.
06:56
says do you hand it over it's not usually asking  you in a polite way okay so don't use it and think  
66
416160
6160
¿Bueno?
Entonces, no lo use y piense que está bien, como entregar las galletas, entregar la leche.
07:02
it's okay like hand over the cookies hand over the  milk it's usually asking someone an aggressive way  
67
422320
4960
Por lo general, es pedirle a alguien de manera agresiva que te lo dé.
07:07
to give it to you and finally he thought he was a  goner well that makes sense if someone's a nervous  
68
427280
7440
Y finalmente, E. pensó que estaba perdido.
Bueno, eso tiene sentido.
Si alguien tiene los nervios destrozados, está demasiado nervioso y ansioso, descubres
07:14
wreck they're a little bit too nervous and anxious  you find out they're a criminal and then they say  
69
434720
4880
que es un delincuente y luego dice: " Dame tu billetera", probablemente pienses que tiene
07:19
give me your wallet you probably think they have  a gun and if they have a gun you probably think  
70
439600
5360
un arma.
Y si tienen un arma, probablemente pienses que te van a matar.
07:24
they're going to kill you if somebody says i  thought i was a goner it means they thought they  
71
444960
4240
Si alguien dice: "Pensé que estaba perdido" , significa que pensó que iba a morir
07:29
were going to die or something bad was going  to happen so if somebody has a heart attack
72
449200
4480
o que algo malo iba a pasar.
Entonces, si alguien tiene un ataque al corazón, dicen: "Oh, pensé que estaba perdido.
07:37
oh i thought i was a goner i actually thought i  was going to go away to heaven being a goner okay  
73
457760
7280
De hecho, pensé que me iría al cielo estando perdido".
¿Bueno?
07:45
and then he said he ran away because he's such a  brave guy yeah my hero and he's at the end so we  
74
465040
7600
Y luego dijo que se escapó porque es un tipo muy valiente.
Sí, mi héroe.
Al menos al final, así que ni siquiera lo sabemos.
07:52
don't even know we know he gave away his wallet  and he ran away but at least now we understand  
75
472640
5840
Sabemos que regaló su billetera y se escapó.
Pero al menos ahora entendemos esta historia con la que comenzamos, con muchos, en realidad
07:58
this story that we started with with many actually  we have eight um idioms that you may not have  
76
478480
7520
tenemos ocho expresiones idiomáticas o frases que tal vez no conocías, y ahora tenemos la oportunidad
08:06
known or phrases and now we have an opportunity  to go back and see how well you've learned them  
77
486000
5040
de volver atrás y ver qué tan bien las has aprendido, porque Te los he explicado.
08:11
because i've explained them to you and when  we come back from the board i'm going to erase  
78
491040
4480
Y cuando volvamos de la pizarra, voy a borrar todas nuestras frases, y quiero
08:16
all of our phrases and i want you to try and tell  me what should be in here in place what will be  
79
496240
5920
que intente decirme qué debería estar aquí en su lugar, cuál sería el inglés normal.
08:22
the regular english and then this way you'll have  one the visual of slang and two how it turns into  
80
502160
7040
Y de esta manera, tendrás uno, la visual de la jerga, y dos, cómo se convierte en
08:29
normal language and how you can probably use it  in your own life cool are you ready huh let's come  
81
509200
6800
lenguaje normal y cómo probablemente puedas usarlo en tu propia vida.
¿Fresco?
¿Estás listo?
Bueno, volvamos al tablero.
08:36
back to the board and we're back and as i said  oh i've got the wrong marker i want to use black  
82
516000
7040
Y estamos de vuelta.
Y, como dije, oh, me equivoqué de marcador, voy a usar negro.
08:44
we did the slang terms and i want to make  quick mention of something slang is cool  
83
524240
5520
Hicimos los términos de la jerga y quiero hacer una mención rápida de algo.
La jerga es genial y es bueno que la entiendas, porque muchas veces, ¿qué es la jerga?
08:50
and it's good for you to understand because a lot  of times what what is slang is shortened language  
84
530480
4240
Es un lenguaje abreviado.
08:55
people use it because it communicates an  idea faster than saying the whole sentence  
85
535680
4160
La gente lo usa porque comunica una idea más rápido que decir la oración completa.
09:01
and it's kind of cool better than  being so professional all the time  
86
541040
3760
Y es genial, mejor que ser tan profesional todo el tiempo.
09:04
but please keep in mind when we say things like  tripping right i gave you the example tripping  
87
544800
4720
Pero tenga en cuenta que cuando decimos cosas como "tropezar", ¿verdad?
Te di el ejemplo, tropezar puede ser con drogas.
09:09
can be on drugs you wouldn't say if somebody was  actually really mentally ill they're tripping or  
88
549520
6880
No dirías si alguien realmente tiene una enfermedad mental, está loco, o
09:16
there's another one i'm going to show you later  on and when i say polite company is something  
89
556400
4800
hay otro que te mostraré más adelante, y cuando digo "compañía educada"
, es algo: si alguien tiene una enfermedad mental, tú dicen que tienen una enfermedad mental, que están deprimidos
09:21
if someone's mentally ill you say they are  mentally ill they're depressed or something else  
90
561200
4560
o algo más.
09:26
people may say this though and this is why i'm  teaching this to you if you're in a bar situation  
91
566800
5440
Sin embargo, la gente puede decir esto, y es por eso que te lo estoy enseñando.
Si estás en una situación de bar, o pueden decirlo en un programa de televisión, y solo porque
09:32
or they might say it on a television program and  just because they're saying it doesn't mean you  
92
572240
4560
lo digan no significa que debas, voy a decir emular, pero lo que significa
09:36
should i'm going to say emulate but which means  copy it so keep that in mind it's for you to know  
93
576800
5840
copiarlo.
Entonces, tenlo en cuenta, es para que lo sepas, de modo que cuando estés viendo programas de televisión o cuando la
09:42
so when you're watching tv programs or people  are speaking to you know what they're saying  
94
582640
3040
gente te hable, sabrás lo que están diciendo, pero el contexto es muy importante.
09:46
but context is very important if someone's  saying it to her in the bar it doesn't  
95
586400
4400
Si alguien te lo dice en el bar, no significa que debas decir "Oye, su hermano está
09:50
mean you should say hey her her brother's  tripping in a mental hospital or he's not  
96
590800
5200
tropezando en un hospital psiquiátrico", o él no es , bueno, el otro te lo enseñaré en breve.
09:56
well the other one i'll teach you shortly but it's  when they say it to you you can go i understand  
97
596000
4880
Pero cuando te lo dicen, tienes que decir "Entiendo".
10:00
i'm not going to repeat that but i understand cool  all right so my public safety uh announcement is  
98
600880
6160
No voy a repetir eso, pero lo entiendo.
¿Fresco?
Muy bien, mi anuncio de seguridad pública está hecho, mi anuncio de servicio público.
10:07
done my psa let's go to the board see how well  you learned what i've taught you earlier on
99
607040
3920
Vayamos a la pizarra y veamos qué tan bien aprendiste lo que te enseñé antes.
10:13
let's start over here mr e okay so one day mr  e was walking down the street a beautiful woman  
100
613440
5120
Empecemos por aquí.
Sr. E - está bien, así que un día el Sr. E estaba caminando por la calle, una mujer hermosa se le acercó
10:18
came up to him and what was out of the blue  so what is out of the blue mean that's the key
101
618560
6400
, y ¿qué pasó de la nada?
Entonces, ¿qué significa "de la nada"?
Esa es la clave.
"Inesperadamente".
No sabía lo que iba a pasar, no estaba planeado, así que fue "inesperadamente",
10:30
unexpectedly he didn't know what was  going to happen it wasn't planned  
102
630960
4560
10:35
so it was unexpectedly so another word for out  of the blue is unexpected and what happened
103
635520
3920
así que otra palabra para " de la nada" es "inesperado".
¿Y que pasó?
Ups, lo siento.
Estoy escribiendo la respuesta.
10:43
i'm sorry i'm writing the answer  she made a pause at him she made  
104
643120
6480
Ella le hizo una insinuación.
10:49
it possible what's another word for  making a pause at someone or another
105
649600
4240
Ella le hizo una insinuación.
¿Cuál es otra palabra para insinuarse a alguien u otra frase?
10:53
phrase uh
106
653840
6800
11:05
it was flirtatious but i'm saying very flirty she  was very flirty with him that means she was like  
107
665440
5120
Era coqueta, pero digo muy coqueta.
Ella fue muy coqueta con él, eso significa que dijo : "Oh, Dios mío, ooh, oh, eres tan
11:10
oh my gosh oh you're so amazing you're so great  so when someone flirts with you which is the verb  
108
670560
5840
increíble.
Eres tan genial".
Entonces, cuando alguien coquetea contigo, que es el verbo, correcto, significa que dices que eres
11:16
right it means they say you're very  attractive and they're very very  
109
676400
3840
muy atractivo, y ellos son muy, muy, no sé, ¿cuál es la palabra?
11:21
i don't know what's the word they  want to show their interest in you
110
681120
3920
Quieren mostrar su interés en ti.
11:27
mr e thought she was what
111
687200
2480
¿El Sr. E pensó que ella era qué?
Ahora, esto es lo que estaba explicando al comienzo de la lección, o este segmento de
11:31
now this is what i was explaining at the beginning  of the lesson or this segment of the lesson
112
691840
4400
la lección.
11:39
all right we said oops tripping  and tripping in this case was
113
699280
4480
Dijimos, ups, "tropezar", y "tropezar" en este caso era una enfermedad mental.
11:48
mentally ill so i'll go over that once more  if someone's mentally ill in a non-slang way  
114
708480
6480
Así que voy a repasar eso una vez más.
Si alguien tiene una enfermedad mental, sin jerga, diga que tiene una enfermedad mental.
11:54
say they are mentally ill if they have psychosis  so they have to have a psychiatric treatment  
115
714960
4960
Si tienen psicosis, o tienen que someterse a un tratamiento psiquiátrico, o ver a un médico,
11:59
or see doctors call them mentally ill and i  told you another thing for tripping was for  
116
719920
5360
llámalos enfermos mentales.
Y te dije que otra cosa por tropezar era por las drogas.
12:05
drugs if someone's on illegal or illicit  drugs they could be on legal drugs but they  
117
725280
5280
Si alguien usa drogas ilegales o ilícitas , podría estar tomando drogas legales, pero tiene
12:10
have too many they could be tripping meaning  they're not in their right mind at this time  
118
730560
3840
demasiadas, podría estar drogado, lo que significa que no está en sus cabales en este momento.
12:15
and tripping can also be angry are you tripping  are you crazy crazy and angry in that way okay  
119
735040
5120
Y tropezar también puede ser enojo.
¿Estás tropezando?
¿Estás loco?
Loco y enojado de esa manera, ¿de acuerdo?
12:20
so he thought she was mentally ill because  she came out under the out of the blue  
120
740160
3840
Entonces, él pensó que ella tenía una enfermedad mental, porque salió de la nada inesperadamente.
12:24
unexpectedly she was very flirty from nowhere  so he's like okay i think you're mentally ill
121
744000
5440
Ella era muy coqueta de la nada, así que él dice: "Está bien, creo que tienes una enfermedad mental".
De acuerdo, ella dijo que era la mujer más guapa que había visto en su vida, entonces el Sr. E pensó
12:32
okay so she was best because she said she was  the best looking worm she had ever seen so mr e  
122
752080
4480
12:36
thought she was up was what what was  up to something what's nothing okay
123
756560
6000
que estaba levantada, ¿qué?
¿Qué tramaba algo?
¿Qué es otra cosa?
Bueno.
"Trama algo" es hacer algo sospechoso, así que voy a escribir esto aquí
12:45
for up to something is doing something suspicious  so i'm just going to write this over here  
124
765840
8400
porque no tengo espacio.
12:55
because i don't have any room suspicious she was  very suspicious so let me clean that up a little  
125
775840
5120
"Sospechosa", ella era muy sospechosa, así que déjame limpiar eso un poco más, porque
13:00
bit more because i want you to be able to read  what i write she was doing something suspicious
126
780960
7680
quiero que puedas leer lo que escribo.
Ella estaba haciendo algo sospechoso, ¿de acuerdo?
Y eso es algo en lo que realmente no confías, ¿de acuerdo?
13:12
okay and that's something that you don't really  trust okay something's wrong with what's going on  
127
792240
6640
Algo anda mal con lo que está pasando, eres sospechoso.
13:18
you're suspicious because she was what a nervous  wreck right and if she was a nervous wreck what  
128
798880
7680
¿Porque ella era qué?
Un manojo de nervios, ¿verdad?
Y si ella era un manojo de nervios, ¿qué significa eso?
13:26
does that mean now what is very anxious because  some of you people even though it gave you nervous  
129
806560
11120
Ahora, ¿qué es "muy ansioso"?
Porque algunos de ustedes, a pesar de que les puse "nerviosos destrozados" por jerga, "muy
13:37
wreck for slang very anxious might also make you  very anxious when you're anxious it means you're  
130
817680
7280
ansiosos" también podrían ponerlos muy ansiosos.
Cuando estás ansioso , significa que estás nervioso.
13:44
nervous nervous is okay you get nervous probably  when you're trying to speak english to people  
131
824960
6000
Nervioso está bien.
Probablemente te pones nervioso cuando intentas hablar inglés con la gente, ¿verdad?
13:50
right you're there oh will i remember the words  will i get the order right is the grammar correct  
132
830960
5200
Estás allí, "Oh, ¿recordaré las palabras , conseguiré el orden correcto, la gramática es
correcta?"
Lo entiendo.
13:57
i get it i get nervous doing videos sometimes  when you're a nervous wreck it's different  
133
837040
6480
A veces me pongo nervioso haciendo videos.
Cuando eres un manojo de nervios , es diferente.
14:03
because when you're nervous you can  still function you can do something  
134
843520
3360
Porque cuando estás nervioso, todavía puedes funcionar.
puedes hacer algo
14:06
i may be nervous now but i can still teach  this lesson if i'm a nervous wreck i'll be like
135
846880
4640
Puedo estar nervioso ahora, pero todavía puedo enseñar esta lección.
Si tengo un manojo de nervios, estaré como...
14:13
and i won't be able to perform or do anything  and if you're a nervous wreck you won't be able  
136
853920
4480
Y no podré actuar ni hacer nada.
Y si eres un manojo de nervios, no podrás hacer nada.
14:18
to do anything so when you're very anxious or too  anxious you can be a nervous wreck cool all right  
137
858400
7920
Entonces, cuando estás muy ansioso o demasiado ansioso, puedes ser un manojo de nervios.
¿Fresco?
Todo bien.
Ahora, porque estaba ansiosa, ya sabes , estaba demasiado nerviosa y era demasiado amable.
14:28
now because because she was anxious you know  she was too nervous and she was too nice those  
138
868160
5440
14:33
two things don't go together like why are you so  nervous and being so nice a little bit makes sense  
139
873600
4480
Esas dos cosas no van juntas, ¿por qué estás tan nervioso y eres tan amable?
Un poco tiene sentido, demasiado no es bueno.
14:38
too much is not good because it turns out she was  a we said crook and i said crook is not straight  
140
878640
6080
Porque resulta que ella era...
Dijimos "ladrón", y yo dije que "ladrón" no es recto, así que tienes algo que es recto
14:44
so you have something that's straight when it's  bent it's a crook and i should have explained in  
141
884720
4480
y cuando está doblado , es un ladrón.
Y debería haber explicado, en inglés, si alguien es una flecha recta, significa que
14:49
english if someone's a straight arrow it means  they do the right thing so we say someone's  
142
889200
4160
hace lo correcto.
Entonces, cuando decimos que alguien es heterosexual, hace lo correcto o no es gay u homosexual.
14:53
straight they do the right thing or they're not  gay or homosexual that's what straight means so  
143
893360
6160
Eso es lo que significa "heterosexual".
14:59
when something's bent it means it's not what we  expect and not normal all right so in this case  
144
899520
5840
Entonces, cuando algo está doblado, significa que no es lo que esperábamos y que no es normal.
¿Todo bien?
Entonces, en este caso, ella era una ladrona, y otra palabra para "ladron" en este caso es ¿qué?
15:06
she was a crook and another word for crook  in this case is what it is a criminal
145
906320
5520
es un criminal
15:14
and we all know what criminals are someone  who breaks the law right next she demanded  
146
914080
6560
Y todos sabemos lo que son los delincuentes, alguien que infringe la ley.
¿Todo bien?
Próximo.
15:20
mr e's wallet saying what did we say hand  it over right hand it over once again  
147
920640
7360
Ella exigió la billetera del Sr. E, diciendo, ¿qué dijimos?
Entregarlo, ¿verdad?
Entrégalo.
Y una vez más, expliqué lo que significa, así que les daré un segundo para que lo
15:29
i explain what it means so i'm going  to give you a second to think about it
148
929200
2480
piensen.
Así es.
Ahora, tengo que explicar algo porque lo que voy a escribir no es exactamente lo mismo.
15:34
that's right now i have to  explain something because what  
149
934160
3200
15:37
i am going to write is not exactly the same
150
937360
2800
15:43
they have similar meanings but if somebody says  hand it over usually it's not polite right it's  
151
943840
7040
Tienen significados similares, pero si alguien dice "pásamelo", por lo general no es de buena educación.
¿Derecho?
15:50
usually more of a demanding form if someone  says give it to me or you can give it to me  
152
950880
3760
Por lo general, es más una forma exigente.
Si alguien dice "dámelo" o "tú me lo puedes dar", es mucho más casual, ¿no?
15:54
it's much more casual right oh you've got a new  watch give it to me let me take a look at it  
153
954640
4720
"Oh, ¿tienes un reloj nuevo?
Dámelo.
15:59
you can say hand it over but usually handed over  in this case is a bit stronger right hand it over  
154
959920
5520
Déjame echarle un vistazo".
Puedes decir "entregarlo", pero normalmente " entregarlo" en este caso es un poco más fuerte, ¿no?
Entrégalo.
16:05
it's not as polite as can i have it or can i look  at it or can you give it to me so i'm saying that  
155
965440
5200
No es tan cortés como "puedo tenerlo" o " puedo mirarlo" o "puedes dármelo".
Entonces, te lo digo en caso de que pienses que "ay, pásame, dámelo" son iguales.
16:10
to you in case you think oh hand it over give  it to me or equal if you say hand it over people  
156
970640
5680
Si dices "pásamelo", la gente pensará que estás siendo un poco grosero, ¿de acuerdo?
16:16
will think you're being a little bit rude all  right but it is slang and you should know what  
157
976320
4240
Pero es jerga y debes saber lo que significa porque significa que realmente lo
16:20
it means because it means they actually want it  and they want you to give it to them probably now
158
980560
3840
quieren y quieren que se lo des probablemente ahora.
Bueno.
16:27
okay he thought he was something so he handed  it over right away now if you remember what  
159
987520
5280
"Pensó que era algo, así que lo entregó de inmediato".
Ahora, si recuerdas lo que dije, si " entregarlo" es fuerte y es un criminal que
16:32
i said if handed over is strong and it's a  criminal telling you to hand something over  
160
992800
5440
te dice que entregues algo, ¿qué crees que probablemente va a pasar con tu vida?
16:39
what do you think is probably  going to happen with your life hmm
161
999600
3200
Sí, podrías pensar que eres un - "Pensó que era hombre muerto".
16:45
yeah you might think you're a he thought he  was a dead man it doesn't mean dead man it  
162
1005520
6960
No significa hombre muerto , podría ser una mujer muerta.
16:52
could be a dead woman anything that you think  if you think you're going to die and you're a  
163
1012480
3520
Cualquier cosa que pienses: si crees que vas a morir y eres una mujer, puedes decir
16:56
woman you can say i thought it was a goner  if you're a guy you could say i thought i  
164
1016000
4240
"Pensé que estaba perdido".
Si eres un chico, podrías decir "Pensé que estaba perdido".
17:00
was a goner if your dog is sick and you said i  couldn't get into the hospital i thought he was  
165
1020240
4640
Si tu perro está enfermo y dijiste que no podía llevarlo al hospital, "Pensé que
17:04
a goner it means i think they're going to lose  their life okay so it's not losing a race or a  
166
1024880
4560
estaba perdido", significa que creo que van a perder la vida.
¿Bueno?
Entonces, no es perder una carrera o un juego, así que no pienses que si juegas fútbol, ​​eres como "Pensé
17:09
game so don't think if you play a soccer you're  like well i thought we were goners it's like no  
167
1029440
3520
que estábamos perdidos".
Es como, no, no iban a dispararles a todos si perdían el juego.
17:13
they weren't gonna shoot all of you if you lost  the game but if you feel that you're a goner  
168
1033520
4160
Pero si sientes que estás perdido, significa que sientes que tu vida probablemente terminará
17:17
it means you feel that your life will probably be  over in any situation right from a car accident  
169
1037680
4960
en cualquier situación.
¿Derecho?
Por un accidente automovilístico, un ataque al corazón, una operación, podrías estar perdido si no hay un buen
17:23
heart attack operation you could be a  goner if there's not a good doctor right  
170
1043200
4880
médico.
17:28
cool so now that we've done this and you've  gone over it that were eight dif those were  
171
1048960
5120
¿Derecho?
Fresco.
Entonces, ahora que hemos hecho esto y lo has repasado, eran ocho, eran
17:34
eight different phrases or idioms right and as  i said most of these you're gonna find will be  
172
1054080
4320
ocho frases o expresiones idiomáticas diferentes.
¿Derecho?
Y como dije, la mayoría de estas que vas a encontrar serán en películas, comedias románticas,
17:39
in movies romantic comedies or people will say  them on the street right um so i don't expect you  
173
1059680
6800
o las dirá la gente en la calle.
¿Derecho?
Por lo tanto, no espero que los use como tales, en cada conversación, pero quiero que esté
17:46
to use them as per se so in every conversation  but i want you to be aware of them so you can  
174
1066480
5680
al tanto de ellos para que pueda comprender un poco mejor las cosas que escucha a su alrededor
17:52
understand the things that you hear around  you a little bit better and as you get better  
175
1072160
5440
.
Y a medida que mejore, puede usarlos de vez en cuando.
17:57
then you can use them every once in a while  now as always i have a bonus for you so what i  
176
1077600
4640
Ahora, como siempre, tengo un bono para ti.
Entonces, lo que hice fue elegir cuatro de los que se dicen con más frecuencia, que se
18:02
did was i picked four of the ones that are most  commonly said that you will most commonly hear  
177
1082240
4800
escuchan con mayor frecuencia, y les di más jerga, pero similar.
18:07
and i gave you more slang but similar so in this  case out of the blue as i said if you can remember  
178
1087040
6560
Entonces, en este caso, "de la nada", como dije, si puedes recordar "de la nada",
18:13
out of the blue think blue sky something falling  down if you come out of nowhere imagine if you  
179
1093600
6080
piensa en el cielo azul, algo cayendo.
Si apareces de la nada, imagina que estás sentado frente a la pantalla,
18:19
are sitting there at the screen watching right  now and i go boom i came out of nowhere because  
180
1099680
6400
mirando ahora mismo, y digo "¡Buu!"
Salí de la nada, porque para ti no había nada ahí, y de repente yo estaba ahí.
18:26
for you there was nothing there and suddenly  i was there so these two are very similar he  
181
1106640
4960
Entonces, estos dos son muy similares.
18:31
came out of nowhere the car i was driving and the  car came out of nowhere i didn't see it it just  
182
1111600
4720
Vino de la nada.
El auto, yo estaba manejando y el auto salió de la nada.
Yo no lo vi , simplemente apareció, tropezando.
18:36
just appeared tripping i was explaining to  you that and i'll just put this one remember  
183
1116320
5520
Te estaba explicando eso, y solo pondré este, recuerda, si alguien tiene una
18:42
if someone is seriously mentally ill please  don't use this it's not funny you can use it for  
184
1122960
6400
enfermedad mental grave, por favor no uses esto.
No es gracioso.
Puedes usarlo para, y la gente lo hará, y no es que sean malas personas.
18:49
and people will and it's not that they're bad  people they might say my boss was okay in this  
185
1129360
5600
Podrían decir, mi jefe estaba, está bien, en este caso, no estaba jugando con un mazo completo.
18:54
case not playing with a full deck you could  be mentally ill because when you have cards  
186
1134960
4000
Podrías estar mentalmente enfermo, porque cuando tienes cartas, hay 52 cartas, y si
18:58
there are 52 cards and if you only have 49 it's  not a full deck it means everything's not there  
187
1138960
5200
solo tienes 49 , no es una baraja completa.
Significa que no todo está ahí.
19:04
that's one thing for talking at a bar or talking  or listening to on television it's another thing  
188
1144960
5280
Eso es una cosa para hablar en un bar, o hablar, o escuchar en la televisión.
Otra cosa es salir en público y decirlo casualmente.
19:10
to go out and publicly casually say it so  be careful with this know what someone means  
189
1150240
4880
Entonces, ten cuidado con esto.
Saber lo que alguien quiere decir.
19:15
i suggest you don't use it in public so another  word for it tripping and this is this isn't drugs  
190
1155120
6560
Te sugiero que no lo uses en público.
Entonces, otra palabra para tropezar, y esto no son drogas.
19:21
in this case somebody is mentally ill or you think  they're crazy right and i say boss because most of  
191
1161680
5920
En este caso, alguien tiene una enfermedad mental, o crees que está loco, ¿no?
Y digo jefe, porque la mayoría de nosotros pensamos que nuestros jefes no están jugando con un mazo completo,
19:27
us think our bosses are not playing with a full  deck because they make suggestions and you're  
192
1167600
4160
porque hacen sugerencias, y piensas, eso es un poco loco.
19:31
like that's just kind of crazy you don't literally  think they're crazy but you think that idea might  
193
1171760
6320
Literalmente no piensas que están locos, pero crees que esa idea podría ser una locura.
19:38
be crazy and if they're tripping you think  they've got bad ideas and maybe they're crazy  
194
1178080
4640
Y si están tropezando, crees que tienen malas ideas, y tal vez estén locos.
19:44
make a pause at someone you can also  say hit on someone and i don't mean  
195
1184640
3440
Hacer un pase a alguien.
También puedes decir golpear a alguien, y no me refiero a golpear, ¿de acuerdo?
19:48
punch all right so it's not a case where someone's  punching you in the face you go oh he hit on me  
196
1188640
5200
Entonces, no es un caso en el que alguien te golpea en la cara, dices, oh, me coqueteó.
19:54
that is when you called the police no hitting on  someone is similar to making that pass in sports  
197
1194400
5760
Ahí es cuando llamas a la policía.
No.
Golpear a alguien es similar a hacer ese pase en los deportes.
20:00
you make contact because when you hit on someone  you make contact with them not touching but you  
198
1200160
5040
Haces contacto, porque cuando golpeas a alguien, haces contacto con ellos.
No tocar, pero te acercas a ellos, y/o intentas
20:05
come up close to them and or you try to bring  yourselves closer together with comments right  
199
1205200
7120
acercarte con comentarios, ¿no?
20:12
so you can hit on someone over zoom or facebook  so you don't have to be literally in the same room  
200
1212320
6400
Entonces, puedes ligar con alguien a través de Zoom o Facebook.
Por lo tanto, no tienes que estar literalmente en la misma habitación, sino que harías comentarios
20:18
but it would be you make comments that they  know that you are interested in so we can say  
201
1218720
4240
que ellos saben que te interesan, para que podamos decirle a alguien que le haga una insinuación o coquetear
20:22
make a pause at somebody or hit on them nervous  wreck this is why i explained this one again when  
202
1222960
6000
con él.
Naufragio nervioso.
Es por eso que explico esto, nuevamente, cuando estás tan nervioso que no puedes hacer nada,
20:29
you are so nervous you can't do anything because  when you're falling apart and this can lead to  
203
1229600
5280
porque cuando te estás desmoronando, y esto puede llevar a que alguien
20:34
someone being really mentally ill when they're  falling apart that they can no longer function  
204
1234880
5760
tenga una enfermedad mental real, cuando se están desmoronando que pueden ya no funciona.
20:41
this will happen with divorce death loss of  job and income or loss of place to live so  
205
1241840
7920
Esto sucederá con el divorcio, la muerte, la pérdida del trabajo y los ingresos, o la pérdida del lugar para vivir.
20:49
they're falling apart it means oh sorry in  any serious relationship so it doesn't have  
206
1249760
5440
Entonces, se están desmoronando, significa - oh, lo siento, y cualquier relación seria, así que
no tiene que ser solo matrimonio.
20:55
to be just marriage it means their whole world  is falling apart and they don't know what to do  
207
1255200
5920
Significa que todo su mundo se está desmoronando y no saben qué hacer, por lo que
21:01
so they end up doing nothing so if your girlfriend  says my world is falling apart because you left me  
208
1261120
6000
terminan sin hacer nada.
Entonces, si tu novia dice: "Mi mundo se está desmoronando porque me dejaste", está
21:07
she's saying i can't do anything i just want  to stay in bed maybe you need ice cream or it  
209
1267120
4800
diciendo: "No puedo hacer nada, solo quiero quedarme en la cama, tal vez y comer helado",
21:11
could be a guy saying the same thing and i can't  get out of bed anymore they could be depressed  
210
1271920
4320
o podría ser un chico diciendo lo mismo, "Y ya no puedo levantarme de la cama",
podrían estar deprimidos.
21:16
right so when you hear these things take them  seriously all right so now we've done the lesson  
211
1276240
5920
¿Todo bien?
Entonces, cuando escuches estas cosas, tómalas en serio, ¿de acuerdo?
Entonces, ahora que hemos hecho la lección, por supuesto que tengo que darles tarea, y lo que quiero
21:23
of course i have to give you homework and what  i want you to do for your homework is this  
212
1283040
4960
que hagan para su tarea es que esta historia es una versión abreviada de esta historia, pero
21:28
story is a shortened version of this story  but this story has all of the explanations  
213
1288000
6640
esta historia tiene todas las explicaciones.
21:34
i want you to do it again but put the slang in  now for each one and there are one two three four  
214
1294640
5680
Quiero que lo hagas de nuevo, pero pon la jerga.
Ahora, por cada uno, y hay uno, dos, tres, cuatro, puedes obtener 250 puntos por cada
21:40
you can get 250 points for each correct answer you  get fill it in the comments section below whether  
215
1300880
6640
respuesta correcta que obtengas.
Complétalo en la sección de comentarios a continuación, ya sea en engVid, en YouTube, o donde sea
21:47
it be on invid or on youtube or wherever you're  watching this and give it a thumbs up if they get  
216
1307520
4880
que estés viendo esto, y dale un pulgar hacia arriba si responden bien, para que algunos
21:52
the answer right so some lucky viewers will get 1  000 points which is pretty cool that means you've  
217
1312400
5440
espectadores afortunados obtengan 1,000 puntos, que es muy genial.
21:57
learned your lesson and don't forget i want  you to go to ingvid and where's that www.ing  
218
1317840
5680
Significa que aprendiste la lección y no olvides que quiero que vayas a engVid, ¿dónde
está?
www.eng, como en inglés, vid, como en video,.com, donde habrá un cuestionario para 10 más
22:05
as in english vid as in video.com where there  will be a quiz for 10 more and other lessons  
219
1325040
5760
22:10
that i've done on vocabulary grammar conversation  listening and whatnot and before i go i've got a  
220
1330800
6240
y otras lecciones que he hecho sobre vocabulario, gramática, conversación, comprensión auditiva y demás.
Y antes de irme, tengo una cita para ti , tiene que ver con la jerga.
22:17
quote for you it has to do with slang uh i didn't  catch the person's name who did the quote so in  
221
1337040
6560
No entendí el nombre de la persona que hizo la cita, así que en el futuro te diré quién,
22:23
future i'll tell you who so you can check it out  for yourself but because this lesson was on slang  
222
1343600
4560
para que puedas comprobarlo por ti mismo.
Pero debido a que esta lección era sobre jerga, la cita dice así: "La jerga es la poesía de un hombre pobre
22:28
the quote goes like this slang is a poor man's  poetry i want you to think about that because  
223
1348160
7200
".
Quiero que pienses en eso, porque lo que hacemos es tomar el lenguaje, lo acortamos para
22:35
what we do is we take language we shorten it to  give an idea just as poems are used to convey  
224
1355360
5840
dar una idea, al igual que los poemas se usan para transmitir grandes ideas, belleza y asombro, pero en
22:41
great big ideas beauty and wonder but in a short  you know short paragraph and it gets so much that  
225
1361200
6800
un breve, ya sabes, breve párrafo , y se pone tanto que puede llegar a afectar nuestros corazones.
22:48
you can affect our hearts slang is to affect  your mind right and as i said future native  
226
1368000
6800
La jerga es afectar tu mente, ¿verdad?
Y como dije, futuros hablantes de idiomas nativos, ese es nuestro trabajo aquí, y ese es su trabajo.
22:54
language speakers that's our job here and that's  your job do your homework and i'll see you soon
227
1374800
7520
Haz tu tarea, y te veré pronto.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7