Vocabulary: The 27 most common HOMOPHONES in English

111,502 views ・ 2019-01-26

ENGLISH with James


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
[Whistles] Wow, what a good book.
0
49
5341
[Sifflets] Wow, quel bon livre.
00:05
I should buy another one of these.
1
5390
2200
Je devrais en acheter un autre.
00:07
What?
2
7590
1000
Quoi?
00:08
Oh, hi. James from engVid.
3
8590
2070
Oh salut. James de engVid.
00:10
I was just looking at my book, here, and it seems E has a question.
4
10660
5530
Je regardais juste mon livre, ici, et il semble que E ait une question.
00:16
Let's go take a look.
5
16190
1050
Allons jeter un oeil.
00:17
So, what's that, E?
6
17240
1939
Alors, qu'est-ce que c'est, E ?
00:19
"I won the race?", "I one the race?" - you don't know the difference?
7
19179
4471
"J'ai gagné la course ?", "J'ai gagné la course ?" - tu ne connais pas la différence ?
00:23
Do you know the difference?
8
23650
2180
connaissez vous la difference?
00:25
Today we're going to work on homophones.
9
25830
3759
Aujourd'hui, nous allons travailler sur les homophones.
00:29
I'm going to explain what they are and give you some very common examples that you've
10
29589
3921
Je vais vous expliquer ce qu'ils sont et vous donner quelques exemples très courants avec lesquels vous avez
00:33
probably made mistakes with, but I'm going to help you today to clear them up.
11
33510
5099
probablement fait des erreurs, mais je vais vous aider aujourd'hui à les clarifier.
00:38
You ready?
12
38609
1000
Vous êtes prêt ?
00:39
Let's go to the board.
13
39609
1000
Allons au tableau.
00:40
Oh, I said "homophones", and I know there are some of you out there that are grammar
14
40609
5901
Oh, j'ai dit "homophones", et je sais que certains d'entre vous sont des
00:46
nerds, and you're going to say: "Oh, homophones, homograms, dah, dah."
15
46510
4500
nerds de la grammaire, et vous allez dire : "Oh, homophones, homograms, dah, dah."
00:51
I'm going to break it down and say: When we talk about "homo" it means the same; the same.
16
51010
6970
Je vais le décomposer et dire : lorsque nous parlons d'"homo", cela signifie la même chose ; le même.
00:57
And in this case, a "homograph" is something that is written graphic.
17
57980
4590
Et dans ce cas, un "homographe" est quelque chose qui s'écrit graphiquement.
01:02
It is written like a picture.
18
62570
2070
C'est écrit comme une image.
01:04
And when we say "homophone", I'm sure you have a cellphone, like, you know, cellphone.
19
64640
6960
Et quand on dit "homophone", je suis sûr que vous avez un téléphone portable, comme, vous savez, un téléphone portable.
01:11
We call it a "phone" because it's the sound.
20
71600
2540
Nous l'appelons un "téléphone" parce que c'est le son.
01:14
With a cellphone, we deal with sounds; and with homographs we deal with what is written.
21
74140
4940
Avec un téléphone portable, on s'occupe des sons ; et avec les homographes nous nous occupons de ce qui est écrit.
01:19
Today I really want to concentrate more on homophones, which are words that are going
22
79080
6922
Aujourd'hui, je veux vraiment me concentrer davantage sur les homophones, qui sont des mots
01:26
to sound the same...
23
86002
1000
qui sonneront de la même manière...
01:27
So, let's take a look: Homophones are words that sound the same, but they are different.
24
87002
4598
Alors, regardons : Les homophones sont des mots qui sonnent de la même manière, mais ils sont différents.
01:31
I forgot a period, here.
25
91600
1980
J'ai oublié une période, ici.
01:33
And an example would be "bare" and "bear".
26
93580
3070
Et un exemple serait "nu" et "ours".
01:36
Okay?
27
96650
1000
D'accord?
01:37
Or: "whether" and "weather".
28
97650
3270
Ou : "si" et "météo".
01:40
And I've had many students ask me: What's the difference.
29
100920
2250
Et j'ai eu beaucoup d'étudiants qui m'ont demandé : quelle est la différence.
01:43
They go: "How do you pronounce it?
30
103170
1330
Ils disent : "Comment le prononcez-vous ?
01:44
I...
31
104500
1000
Je...
01:45
I know it looks the same or almost the same."
32
105500
1530
je sais que ça se ressemble ou presque."
01:47
And I say: "It sounds the same."
33
107030
1330
Et je dis: "Ça sonne pareil."
01:48
They go: "Why?
34
108360
1000
Ils vont: "Pourquoi?
01:49
They mean vastly or very different things."
35
109360
3120
Ils signifient des choses très différentes ou très différentes."
01:52
I go: "Yes, you're right, and I'm going to help you see the difference."
36
112480
4750
Je dis : "Oui, tu as raison, et je vais t'aider à voir la différence."
01:57
Now, the problem with a homophone, of course, is when you say it, you don't know how it's
37
117230
4790
Maintenant, le problème avec un homophone, bien sûr, c'est que quand vous le dites, vous ne savez pas comment ça
02:02
spelt, and we use the spelling to tell us that it's a different meaning.
38
122020
4390
s'écrit, et nous utilisons l'orthographe pour nous dire que c'est un sens différent.
02:06
The secret to that is context, and I'll go through a couple of examples a little later
39
126410
4950
Le secret de cela est le contexte, et je vais passer par quelques exemples un peu plus
02:11
on and show what I mean by: If you listen to the context, you will have an idea of what
40
131360
6060
tard et montrer ce que je veux dire par : Si vous écoutez le contexte, vous aurez une idée de ce
02:17
they mean.
41
137420
1000
qu'ils veulent dire.
02:18
As I said: homographs are words that are written the same, but have different meanings.
42
138420
4830
Comme je l'ai dit: les homographes sont des mots qui s'écrivent de la même manière, mais qui ont des significations différentes.
02:23
But because I'm not going to go into homographs right now, I'm not going to give you the examples.
43
143250
4090
Mais parce que je ne vais pas entrer dans les homographes maintenant, je ne vais pas vous donner d'exemples.
02:27
I'm going to give you the examples for the homophones, here.
44
147340
2530
Je vais vous donner les exemples pour les homophones, ici.
02:29
And if you notice, I have something that looks like a calculator or, you know, some buttons
45
149870
5050
Et si vous remarquez, j'ai quelque chose qui ressemble à une calculatrice ou, vous savez, des boutons
02:34
you can press on a dial for a phone.
46
154920
2450
sur lesquels vous pouvez appuyer sur un cadran pour un téléphone.
02:37
And I did that because, in some of these, we can use the homophones to show or illustrate
47
157370
4790
Et je l'ai fait parce que, dans certains d'entre eux, nous pouvons utiliser les homophones pour montrer ou illustrer
02:42
the difference.
48
162160
1000
la différence.
02:43
So, let's do the first one, here.
49
163160
2700
Alors, faisons le premier, ici.
02:45
"One" and "won".
50
165860
1690
"Un" et "gagné".
02:47
If you noticed, E had a problem with: "I won the race?", "I one the race?"
51
167550
4850
Si vous avez remarqué, E avait un problème avec : "J'ai gagné la course ?", "J'ai gagné la course ?"
02:52
To be honest, once again, it's a homophone; the sound is exactly the same, but the context
52
172400
5930
Pour être honnête, encore une fois, c'est un homophone ; le son est exactement le même, mais le contexte
02:58
will tell us what the difference is.
53
178330
2170
nous dira quelle est la différence.
03:00
"One" is clearly number one.
54
180500
2020
"Un" est clairement le numéro un.
03:02
I have one friend - a number.
55
182520
2330
J'ai un ami - un numéro.
03:04
But when I won a race, because it's a competition, I can go: "Oh, it's 'won'."
56
184850
5780
Mais quand je gagne une course, parce que c'est une compétition, je peux dire : "Oh, c'est 'gagné'."
03:10
That's our first homophone.
57
190630
2460
C'est notre premier homophone.
03:13
We did number one; let's look at number two.
58
193090
2380
Nous avons fait le numéro un; regardons le numéro deux.
03:15
Because I'm smart like that, I did "two" and "to".
59
195470
3400
Parce que je suis intelligent comme ça, j'ai fait "deux" et "à".
03:18
In this case, "two", the number two - you know it?
60
198870
3370
Dans ce cas, "deux", le chiffre deux - vous le connaissez ?
03:22
Right?
61
202240
1000
Droite?
03:23
One, two, three.
62
203240
1410
Un deux trois.
03:24
We have another "to", this one, here, which can be used both in an infinitive form and
63
204650
4630
Nous avons un autre "à", celui-ci, ici, qui peut être utilisé à la fois sous une forme infinitive et
03:29
a preposition.
64
209280
1320
une préposition.
03:30
Examples.
65
210600
1140
Exemples.
03:31
"I want to buy" is an infinitive form.
66
211740
4260
"Je veux acheter" est une forme infinitive.
03:36
"We're going to the store".
67
216000
2540
« Nous allons au magasin ».
03:38
Right?
68
218540
1000
Droite?
03:39
We can use that as a preposition "to"...
69
219540
1000
Nous pouvons l'utiliser comme préposition "à"...
03:40
"To" or "from", when we're using it like that.
70
220540
3710
"À" ou "de", quand nous l'utilisons comme ça.
03:44
And this one I like as well: "too", "t-o-o".
71
224250
2820
Et celle-ci que j'aime bien aussi : "too", "t-o-o".
03:47
I say this is what we call there's too many o's or it's excessive in English.
72
227070
5690
Je dis que c'est ce que nous appelons il y a trop de o ou c'est excessif en anglais.
03:52
Meaning that it's more than you want.
73
232760
1650
Cela signifie que c'est plus que vous ne le souhaitez.
03:54
An example is: "It's too...
74
234410
1580
Un exemple est : "C'est trop...
03:55
My coffee is too hot; I cannot drink it."
75
235990
3210
Mon café est trop chaud, je ne peux pas le boire."
03:59
Cool?
76
239200
1000
Frais?
04:00
All right.
77
240200
1480
Très bien.
04:01
That's the number "two".
78
241680
1160
C'est le chiffre "deux".
04:02
Notice the homophone?
79
242840
1000
Remarquez l'homophone?
04:03
They all sound the same.
80
243840
1090
Ils sonnent tous de la même manière.
04:04
So, if you're going: "Well, why is he teaching us?"
81
244930
2250
Donc, si vous allez: "Eh bien, pourquoi nous enseigne-t-il ?"
04:07
It's just so you know, when you see these words, do not change how you say them; the
82
247180
4720
C'est juste pour que vous sachiez, quand vous voyez ces mots, ne changez pas la façon dont vous les prononcez ; la
04:11
pronunciation is the same, but know when you're writing them or in the sentence you're saying
83
251900
4600
prononciation est la même, mais sachez quand vous les écrivez ou dans la phrase que vous les
04:16
them...
84
256500
1000
dites...
04:17
Well, when you're writing it down, because that's what we're really looking at - it should
85
257500
3229
Eh bien, quand vous les écrivez, parce que c'est ce que nous recherchons vraiment - ça devrait
04:20
be written differently for different instances.
86
260729
1701
être écrit différemment pour différentes instances.
04:22
This is for the number, this is for the preposition or infinitive, and this is for excessive - when
87
262430
6370
C'est pour le nombre, c'est pour la préposition ou l'infinitif, et c'est pour excessif - quand
04:28
something's too much.
88
268800
1050
quelque chose est trop.
04:29
"This costs too much money; more than I want to pay."
89
269850
3409
"Cela coûte trop d'argent; plus que je ne veux payer."
04:33
Cool?
90
273259
1000
Frais?
04:34
Now let's go to number three: "your" and "you're".
91
274259
4201
Passons maintenant au numéro trois : "votre" et "vous êtes".
04:38
These are different.
92
278460
1049
Ceux-ci sont différents.
04:39
I know a lot of students have a problem; they go: "Teacher, it's the same."
93
279509
3630
Je sais que beaucoup d'étudiants ont un problème; ils disent : "Maître, c'est pareil."
04:43
Well, this is possessive.
94
283139
1270
Eh bien, c'est possessif.
04:44
This is a possessive pronoun: "Your car".
95
284409
2590
C'est un pronom possessif : "Votre voiture".
04:46
All right?
96
286999
1170
Très bien?
04:48
"Your house".
97
288169
1171
"Ta maison".
04:49
Well, when we're looking at this, this is a contraction for "you are".
98
289340
5819
Eh bien, quand on regarde ça, c'est une contraction de "tu es".
04:55
"You're looking good today.
99
295159
1951
"Tu as l'air bien aujourd'hui.
04:57
You're a nice guy."
100
297110
1000
Tu es un gars sympa."
04:58
Okay?
101
298110
1000
D'accord?
04:59
So, we've got a possessive and a contraction, here.
102
299110
6329
Donc, nous avons un possessif et une contraction, ici.
05:05
Different.
103
305439
1000
Différent.
05:06
In this case: "brake" and "break".
104
306439
5370
Dans ce cas : "brake" et "break".
05:11
Some of you may not know what this means, so I'll explain it.
105
311809
3440
Certains d'entre vous ne savent peut-être pas ce que cela signifie, alors je vais l'expliquer.
05:15
"Brake".
106
315249
1051
"Frein".
05:16
In your car, you have a brake, which is you press the gas - you're driving; and to slow
107
316300
7100
Dans votre voiture, vous avez un frein, c'est-à-dire que vous appuyez sur l'accélérateur - vous conduisez ; et pour
05:23
the car down, you put your foot on the other one - the other pedal, which is a brake.
108
323400
4609
ralentir la voiture, vous mettez votre pied sur l' autre - l'autre [ __ ], qui est un frein.
05:28
So, if you have a pedal...
109
328009
1681
Donc, si vous avez une [ __ ]...
05:29
I don't know if you can see my foot.
110
329690
1029
Je ne sais pas si vous pouvez voir mon pied.
05:30
I'm pushing...
111
330719
1220
J'appuie...
05:31
Pushing the brake.
112
331939
1171
J'appuie sur le frein.
05:33
Think Flintstones.
113
333110
1959
Pensez Pierrafeu.
05:35
You're running your car, and then you need to stop - you put your foot down.
114
335069
3051
Vous conduisez votre voiture, puis vous devez vous arrêter - vous posez votre pied.
05:38
"Ennh!"
115
338120
1000
« Ennh ! »
05:39
You put on the brakes.
116
339120
1000
Vous mettez les freins.
05:40
That means to stop.
117
340120
1009
Cela signifie arrêter.
05:41
While this one, "to break" is like: I broke it.
118
341129
3440
Alors que celui-ci, "casser" c'est comme : je l'ai cassé.
05:44
You can break an arm, break a glass, break a leg - if you're in the movie industry.
119
344569
4570
Vous pouvez vous casser un bras, casser un verre, casser une jambe - si vous êtes dans l'industrie du cinéma.
05:49
Okay?
120
349139
1000
D'accord?
05:50
So, they sound the same, once again, but they're written different...
121
350139
2721
Donc, ils sonnent de la même manière, encore une fois, mais ils sont écrits différemment...
05:52
Differently, so you have to listen to the context.
122
352860
3670
Différemment, donc il faut écouter le contexte.
05:56
"Did you break the glass?", "Put on the brakes.
123
356530
6339
"Avez-vous cassé la vitre?", "Mettre le frein.
06:02
We're driving too fast."
124
362869
1531
Nous roulons trop vite."
06:04
Number three.
125
364400
1569
Numéro trois.
06:05
Oh, sorry, that was number six.
126
365969
2501
Oh, désolé, c'était le numéro six.
06:08
I'm jumping around, because I'm all over the board.
127
368470
2980
Je saute partout, parce que je suis partout.
06:11
But let's go to number four: "bear" and "bare".
128
371450
3850
Mais passons au numéro quatre : "ours" et "nu".
06:15
"The bear is in the woods today - doo-doo-doo-doo-doo.
129
375300
3850
"L'ours est dans les bois aujourd'hui - doo-doo-doo-doo-doo.
06:19
Arrr!
130
379150
1780
Arrr !
06:20
Bear."
131
380930
1790
Ours."
06:22
If you speak English and you're wondering about this lesson - I know, but hopefully
132
382720
3779
Si vous parlez anglais et que vous vous interrogez sur cette leçon - je sais, mais j'espère
06:26
that makes you smile because that's, like, an old-time memory of yours.
133
386499
3320
que cela vous fera sourire parce que c'est, comme, un vieux souvenir pour vous.
06:29
All right?
134
389819
1000
Très bien?
06:30
Okay.
135
390819
1000
D'accord.
06:31
So, "bear".
136
391819
1000
Alors, "ours".
06:32
Bear is in the woods; it's an animal.
137
392819
1520
L'ours est dans les bois; c'est un animal.
06:34
Now, "bare", like my arms.
138
394339
2720
Maintenant, "nu", comme mes bras.
06:37
"Ooo.
139
397059
1000
"Ooo.
06:38
Rown, rown", means nothing is there; nothing is on it.
140
398059
4070
Rown, rown", signifie qu'il n'y a rien; il n'y a rien dessus.
06:42
An example: If you go to the refrigerator and there is no food in your refrigerator,
141
402129
5900
Un exemple : Si vous allez au réfrigérateur et qu'il n'y a pas de nourriture dans votre réfrigérateur,
06:48
your refrigerator is bare; it's empty - nothing is there.
142
408029
5151
votre réfrigérateur est vide ; c'est vide - il n'y a rien.
06:53
When I go in the shower, I go bare naked; I have no clothes on.
143
413180
3009
Quand je vais sous la douche, je vais nue ; Je n'ai pas de vêtements.
06:56
Don't even think about it.
144
416189
1260
N'y pense même pas.
06:57
Stop thinking about me naked.
145
417449
1470
Arrête de penser à moi nue.
06:58
Actually, that might make you sick.
146
418919
1860
En fait, cela pourrait vous rendre malade.
07:00
You should stop immediately.
147
420779
1060
Vous devriez arrêter immédiatement.
07:01
But that's "bear" and "bare" sound exactly the same, but context makes them different.
148
421839
5521
Mais c'est "ours" et "nu" sonnent exactement de la même manière, mais le contexte les rend différents.
07:07
Okay?
149
427360
1000
D'accord?
07:08
Now, let's go over here, I'll go to five.
150
428360
1970
Maintenant, allons par ici, j'irai jusqu'à cinq.
07:10
Finally, number five: "weather" and "whether".
151
430330
3739
Enfin, numéro cinq : "météo" et "si".
07:14
"Weather", is it sunny?
152
434069
2951
"Météo", est-ce qu'il fait beau ?
07:17
Is it raining?
153
437020
1549
Il pleut?
07:18
"Whether": Whether you like it or not.
154
438569
2910
« Si » : que cela vous plaise ou non.
07:21
Think of "if".
155
441479
1000
Pensez à "si".
07:22
That's not the best example, I'm not going to go into a long explanation for "whether",
156
442479
3930
Ce n'est pas le meilleur exemple, je ne vais pas entrer dans une longue explication pour "si",
07:26
here, but you can liken it...
157
446409
1320
ici, mais vous pouvez le comparer...
07:27
Or, sorry.
158
447729
1000
Ou, désolé.
07:28
You can think it's similar to the word "if".
159
448729
1821
Vous pouvez penser que c'est similaire au mot "si".
07:30
"If you like it or not.
160
450550
1780
« Que ça te plaise ou non.
07:32
Whether you like it or not, we're going..."
161
452330
1750
Que tu le veuilles ou non, nous allons... »
07:34
Sorry.
162
454080
1000
Désolé.
07:35
"Whether you like it or not, we're going to go."
163
455080
2269
« Que tu le veuilles ou non, nous allons y aller.
07:37
All right?
164
457349
1040
Très bien?
07:38
"Whether I speak too quickly or not, you still have to learn this lesson."
165
458389
3771
"Que je parle trop vite ou pas, tu dois encore apprendre cette leçon."
07:42
That's why I said sorry; I was going too fast.
166
462160
2989
C'est pourquoi j'ai dit désolé; J'allais trop vite.
07:45
But in this case, as I said, context will help you.
167
465149
3480
Mais dans ce cas, comme je l'ai dit, le contexte vous aidera.
07:48
It doesn't matter if you say: "The weather is nice" or "Whether he helped you or not"
168
468629
3690
Peu importe que vous disiez : « Il fait beau » ou « Qu'il vous ait aidé ou non »
07:52
- I doesn't matter.
169
472319
1141
- je n'ai pas d'importance.
07:53
But when you write it down...
170
473460
1409
Mais quand vous l'écrivez...
07:54
Remember we talked about homographs, like when you write something down - that's when
171
474869
4670
N'oubliez pas que nous avons parlé d'homographes, comme quand vous écrivez quelque chose - c'est là que
07:59
it matters because some people will get these confused, and actually there are English people
172
479539
4160
ça compte parce que certaines personnes vont les confondre, et en fait il y a des Anglais
08:03
who write "weather" like this on paper, because they actually don't know that this "whether"
173
483699
4110
qui écrivent "météo" comme ça sur du papier, parce qu'ils ne savent en fait pas que ce "si"
08:07
is the correct one.
174
487809
1750
est le bon.
08:09
Don't be one of those people.
175
489559
3450
Ne soyez pas une de ces personnes.
08:13
"Its" and "it's".
176
493009
2960
"C'est" et "c'est".
08:15
Yeah, I can understand why that's tough, because in this case, they almost look exactly the
177
495969
5720
Ouais, je peux comprendre pourquoi c'est difficile, parce que dans ce cas, ils se ressemblent presque
08:21
same, so you're going: "What's the difference?"
178
501689
2820
exactement, alors vous allez : "Quelle est la différence ?"
08:24
Well, this one: "its" is a pronoun showing possession, like: "Its.
179
504509
3840
Eh bien, celui-ci : "sa" est un pronom montrant la possession, comme : "sa.
08:28
Its.
180
508349
1000
sa.
08:29
Its house."
181
509349
1000
sa maison."
08:30
It's talking about, let's say an animal or thing - it belongs to them.
182
510349
3320
Il parle, disons, d'un animal ou d'une chose - cela leur appartient.
08:33
Well, this is a contraction for "it is".
183
513669
2500
Eh bien, c'est une contraction pour "c'est".
08:36
They are not the same at all, so be careful when you're writing or even when you're reading
184
516169
4550
Ce ne sont pas du tout les mêmes, alors soyez prudent lorsque vous écrivez ou même lorsque vous le
08:40
it.
185
520719
1000
lisez.
08:41
In this case, when you're reading it, you can clearly see that each one of these words
186
521719
3511
Dans ce cas, lorsque vous le lisez, vous pouvez clairement voir que chacun de ces mots
08:45
is very different, but this one is so close you might make the mistake of thinking it's
187
525230
4279
est très différent, mais celui-ci est si proche que vous pourriez faire l'erreur de penser que c'est
08:49
the same when they are not.
188
529509
1841
le même alors qu'ils ne le sont pas.
08:51
Okay?
189
531350
1000
D'accord?
08:52
This is the contraction for: "It is something.
190
532350
2049
C'est la contraction de : "C'est quelque chose.
08:54
It is happy."
191
534399
1141
C'est heureux."
08:55
While, it's: "Its coat", referring to an object.
192
535540
4010
Tandis que, c'est : "Son pelage", en référence à un objet.
08:59
All right?
193
539550
1000
Très bien?
09:00
And it belongs that object.
194
540550
1550
Et il appartient à cet objet.
09:02
Are we okay?
195
542100
1120
Ça va?
09:03
That's, like, similar to the word we have with "your", up here.
196
543220
4450
C'est, comme, similaire au mot que nous avons avec "votre", ici.
09:07
Okay?
197
547670
1000
D'accord?
09:08
It's possessive.
198
548670
1000
C'est possessif.
09:09
Don't confuse it.
199
549670
1000
Ne le confondez pas.
09:10
Ah, and speaking of possessives and thinking of confusing words: "their", "they're", "there".
200
550670
6910
Ah, et en parlant de possessifs et en pensant à des mots déroutants : "leur", "ils sont", "là".
09:17
If you read British novels, you'll hear them go: "There, there.
201
557580
4220
Si vous lisez des romans britanniques, vous les entendrez : "Là, là.
09:21
There, there, there, now.
202
561800
1490
Là, là, là, maintenant.
09:23
Be good.
203
563290
1000
Soyez bons.
09:24
There, there."
204
564290
1000
Là, là."
09:25
No, they're not saying: "Their, they're, there" because they're confused which one to read;
205
565290
3510
Non, ils ne disent pas : "Leur, ils sont là" parce qu'ils ne savent pas lequel lire ;
09:28
it's older English.
206
568800
1810
c'est de l'anglais plus ancien.
09:30
But we do have a problem, here, because "their" means "belong to": "Their house.
207
570610
5289
Mais nous avons un problème, ici, car "leur" signifie "appartiennent à": "Leur maison.
09:35
Their coat.
208
575899
1011
Leur manteau.
09:36
Their country.
209
576910
1010
Leur pays.
09:37
Their car".
210
577920
1010
Leur voiture".
09:38
"They're" here, even though it's strange.
211
578930
2029
"Ils sont" ici, même si c'est étrange.
09:40
We say: "They're" very quickly - it's a contraction for: "They are".
212
580959
3661
On dit : "Ils sont" très rapidement - c'est une contraction de : "Ils sont".
09:44
"They are happy.
213
584620
1360
"Ils sont heureux.
09:45
They are moving."
214
585980
1760
Ils bougent."
09:47
But they sound the same, but they're not.
215
587740
1820
Mais ils sonnent pareil, mais ils ne le sont pas.
09:49
It's not possessive; it's: "They are", similar to what we're doing here.
216
589560
3290
Ce n'est pas possessif; c'est : "Ils sont", similaire à ce que nous faisons ici.
09:52
And then there's this word: "Here or there".
217
592850
2539
Et puis il y a ce mot : "Ici ou là".
09:55
You're going to say: "James, did you say 'there'?"
218
595389
3221
Vous allez dire : "James, avez-vous dit 'là' ?"
09:58
I'm like: Depends.
219
598610
1240
Je suis genre : Ça dépend.
09:59
Listen to the context of the sentence.
220
599850
1520
Écoutez le contexte de la phrase.
10:01
"I haven't lived there in 20 years".
221
601370
5050
"Je n'y ai pas vécu depuis 20 ans".
10:06
"They're a nice couple.
222
606420
2209
"C'est un beau couple.
10:08
We went to dinner with them last week".
223
608629
3791
Nous sommes allés dîner avec eux la semaine dernière".
10:12
"Their house is nice."
224
612420
4560
"Leur maison est belle."
10:16
Context tells you the difference; the sound will not.
225
616980
2500
Le contexte vous indique la différence ; le son ne le sera pas.
10:19
Cool?
226
619480
1000
Frais?
10:20
All right.
227
620480
1000
Très bien.
10:21
So, now I'm going to do my final one, which I like a lot.
228
621480
5419
Donc, maintenant je vais faire mon dernier, que j'aime beaucoup.
10:26
Well, I don't.
229
626899
1351
Eh bien, je ne sais pas.
10:28
It reminds me of my principal from high school, is: "principal" and "principle".
230
628250
4910
Ça me rappelle mon directeur du lycée, c'est : "principal" et "principe".
10:33
In North America, we have the person who's in charge of a high school or a public school,
231
633160
5440
En Amérique du Nord, nous avons la personne responsable d'une école secondaire ou d'une école publique,
10:38
we call the principal.
232
638600
2021
nous appelons le directeur.
10:40
I hated my principal in high school, and...
233
640621
2129
Je détestais mon principal au lycée, et...
10:42
I'm actually just joking.
234
642750
1040
je plaisante en fait.
10:43
But I thought: Mrs. Sigagne, if you're still alive, you were the best vice principal ever.
235
643790
5370
Mais j'ai pensé : Mme Sigagne, si vous êtes encore en vie, vous avez été la meilleure directrice adjointe de tous les temps.
10:49
We use this word for "principal", like this.
236
649160
2470
Nous utilisons ce mot pour "principal", comme ceci.
10:51
Now, if you have moral rules that you follow, we talk about this one: "principle".
237
651630
6800
Maintenant, si vous avez des règles morales que vous suivez, on parle de celle-ci : "principe".
10:58
"Don't you have any principles?"
238
658430
1980
« Vous n'avez pas de principes ?
11:00
And that's, like, moral laws, like: "Always tell the truth.
239
660410
4190
Et c'est, comme, des lois morales, comme : " Dites toujours la vérité.
11:04
Be kind to people not strong or old people.
240
664600
4320
Soyez gentil avec les gens pas forts ou les personnes âgées.
11:08
Older people", because I'm getting old.
241
668920
2520
Les personnes âgées", parce que je vieillis.
11:11
Okay?
242
671440
1000
D'accord?
11:12
"What are your principles?
243
672440
1089
« Quels sont vos principes ?
11:13
What are the things you believe in?"
244
673529
2291
Quelles sont les choses auxquelles vous croyez ? »
11:15
Okay?
245
675820
1000
D'accord?
11:16
So, when we look at this "principal" here and "principle" here, it's: Once again, they
246
676820
3850
Donc, quand on regarde ce "principal" ici et ce "principe" ici, c'est : encore une fois, ils
11:20
sound the same, but you can clearly see when I write them they're different, and it's only
247
680670
4659
sonnent pareil, mais vous pouvez clairement voir quand je les écris qu'ils sont différents, et c'est seulement
11:25
the context - which means it's the way in which someone says it when you're listening
248
685329
6180
le contexte - ce qui signifie que c'est la façon dont quelqu'un le dit quand vous écoutez
11:31
will you go: "Ah, he means this 'principal'."
249
691509
2841
allez-vous : "Ah, il veut dire ce 'principal'."
11:34
Cool?
250
694350
1000
Frais?
11:35
All right.
251
695350
1400
Très bien.
11:36
So, I would like to do a little bit more with it.
252
696750
2830
Donc, j'aimerais en faire un peu plus.
11:39
We've gone to my special magical calculator, and found out nine different homophones.
253
699580
6629
Nous sommes allés à ma calculatrice magique spéciale et avons découvert neuf homophones différents.
11:46
Let's see what we can do with them with a little bit of a quiz, and I'll throw in a
254
706209
3190
Voyons ce que nous pouvons en faire avec un petit quiz, et je vais ajouter un
11:49
little extra for ya.
255
709399
1711
petit plus pour vous.
11:51
You ready?
256
711110
2000
Vous êtes prêt ?
11:53
[Snaps]
257
713110
1010
[Snaps]
11:54
As always, after we learn something, I like to give us a little bit of a quiz.
258
714120
5940
Comme toujours, après avoir appris quelque chose, j'aime bien nous faire un petit quiz.
12:00
Don't forget, after you finish watching the video, to go to engVid and actually do the
259
720060
3779
N'oubliez pas, après avoir fini de regarder la vidéo, d'aller sur engVid et de faire le
12:03
quiz we put there for you.
260
723839
1771
quiz que nous y avons mis pour vous.
12:05
So, let's just see how well you've learned.
261
725610
3350
Voyons donc à quel point vous avez appris.
12:08
But before I go to the quiz, I give you a bonus and I'm going to give you a bonus now
262
728960
5580
Mais avant d'aller au quiz, je vous donne un bonus et je vais vous donner un bonus maintenant
12:14
of three very common homophones, then I'm going to give you some homework that you can
263
734540
4479
de trois homophones très courants, puis je vais vous donner quelques devoirs que vous pouvez
12:19
do when you leave this particular video.
264
739019
2130
faire lorsque vous quittez cette vidéo particulière .
12:21
But, first, let's look at the homophones.
265
741149
2031
Mais, d'abord, regardons les homophones.
12:23
"Hear", "here".
266
743180
1690
"Écoutez ici".
12:24
You've heard that before.
267
744870
2269
Vous avez déjà entendu cela.
12:27
"Did you hear me?
268
747139
1221
"Tu m'as entendu ?
12:28
I need to go here".
269
748360
1990
Je dois y aller".
12:30
"Here" is an adverb for location.
270
750350
3029
"Ici" est un adverbe de lieu.
12:33
Remember we talked about: "There and there", like "There and here"?
271
753379
3121
Vous vous souvenez que nous avons parlé de : "Là-bas et là-bas", comme "Là-bas et ici" ?
12:36
Well, in this case, "here" - adverb of location.
272
756500
2790
Eh bien, dans ce cas, "ici" - adverbe de lieu.
12:39
"I live here."
273
759290
1710
"J'habite ici."
12:41
What about "hear"?
274
761000
1000
Qu'en est-il de "entendre" ?
12:42
Oops, I made a mistake.
275
762000
2840
Oups, j'ai fait une erreur.
12:44
You couldn't have hear it because I wrote it incorrectly, but what I meant to write
276
764840
6450
Vous n'avez pas pu l'entendre parce que je l' ai mal écrit, mais ce que je voulais dire
12:51
was: "hear".
277
771290
2940
c'était : "entendre".
12:54
"Are you listening to me?
278
774230
2380
« Est-ce que tu m'écoutes ?
12:56
Did you hear what I said?"
279
776610
1300
As-tu entendu ce que j'ai dit ?
12:57
So, in this case, we've got an adverb for location and we've got a verb for listening.
280
777910
7750
Donc, dans ce cas, nous avons un adverbe pour l' emplacement et nous avons un verbe pour écouter.
13:05
Then we've got "than" and "then".
281
785660
1660
Ensuite, nous avons "que" et "alors".
13:07
"Than" is comparative: "He is taller than her.
282
787320
4530
« Que » est comparatif : « Il est plus grand qu'elle.
13:11
This is sweeter than that."
283
791850
1739
Ceci est plus doux que cela.
13:13
But "then" is for time.
284
793589
2550
Mais "alors" est pour le temps.
13:16
In this case, the difference is very small.
285
796139
3190
Dans ce cas, la différence est très faible.
13:19
For an English person, this is very clear.
286
799329
2481
Pour un Anglais, c'est très clair.
13:21
"I have known her longer than you have.
287
801810
5199
"Je la connais depuis plus longtemps que toi.
13:27
But by then we will go."
288
807009
1422
Mais d'ici là nous partirons."
13:28
For us, it's very clear, but for some of you guys I know it's a little bit of a homophone.
289
808431
5189
Pour nous, c'est très clair, mais pour certains d'entre vous, je sais que c'est un peu homophone.
13:33
Okay? "an" is what's important in "than".
290
813620
3810
D'accord? "an" est ce qui est important dans "que".
13:37
If you want to hear the difference, the actual difference, and this "n" sounds like a capital
291
817430
4599
Si vous voulez entendre la différence, la différence réelle, et ce "n" sonne comme une
13:42
letter: "then".
292
822029
1000
majuscule : "alors".
13:43
And that's the difference in sound.
293
823029
2351
Et c'est la différence de son.
13:45
Most of you don't pick it up, but I just had to let you know.
294
825380
2280
La plupart d'entre vous ne le comprennent pas, mais je devais juste vous le faire savoir.
13:47
And I called it a homophone, so please, grammar nerds, don't get on me and say: "James, they're
295
827660
4280
Et je l'ai appelé un homophone, alors s'il vous plaît, nerds de la grammaire, ne m'engueulez pas et ne dites pas : "James, ils sont
13:51
very different."
296
831940
1449
très différents."
13:53
I'm talking about students who are learning English; they have a difficult time with this,
297
833389
4200
Je parle d'étudiants qui apprennent l' anglais; ils ont du mal avec ça,
13:57
and I want them to know what the differences are so that when they hear these words in
298
837589
5161
et je veux qu'ils sachent quelles sont les différences pour que lorsqu'ils entendent ces mots dans
14:02
a sentence...
299
842750
1000
une phrase...
14:03
Remember we talked about context - when they said: "I finish dinner at 9 o'clock.
300
843750
4819
Souvenez-vous que nous avons parlé du contexte - quand ils ont dit : "Je finis le dîner à 9 heures .
14:08
I will meet you then", you know, at 10 o'clock or something, they will go: "Okay, that must
301
848569
5411
Je te retrouverai alors", tu sais, à 10 heures ou quelque chose comme ça, ils diront : "D'accord, ça doit
14:13
be the time one, versus: 'This is bigger than that', which is comparative."
302
853980
5200
être l'heure une, versus : 'Ceci est plus grand que cela', ce qui est comparatif."
14:19
Okay?
303
859180
1000
D'accord?
14:20
So, yes, it's not a perfect homophone, but I'm also look at the problems that most students
304
860180
4420
Donc, oui, ce n'est pas un homophone parfait, mais je regarde aussi les problèmes que la plupart des élèves
14:24
hear or have when they listen to words.
305
864600
2640
entendent ou ont lorsqu'ils écoutent des mots.
14:27
And this one: "buy", "bye", "by".
306
867240
2690
Et celui-ci : "acheter", "au revoir", "par".
14:29
I think it's Backstreet Boys: "Bye, bye, bye".
307
869930
4480
Je pense que c'est Backstreet Boys : "Bye, bye, bye".
14:34
Anyway.
308
874410
1000
En tous cas.
14:35
Go check it out, you know, they have that video where they're all, like: "Bye, bye,
309
875410
2650
Allez voir, vous savez, ils ont cette vidéo où ils sont tous, genre : "Bye, bye,
14:38
bye".
310
878060
1000
bye".
14:39
In this case, when we say: "buy" - use money to pay for something to get it.
311
879060
4579
Dans ce cas, lorsque nous disons: "acheter" - utilisez de l'argent pour payer quelque chose pour l'obtenir.
14:43
"I want to buy a pen", for instance.
312
883639
2500
"Je veux acheter un stylo", par exemple.
14:46
I will pay for it to get it.
313
886139
2880
Je vais payer pour l'avoir.
14:49
The next one is "bye" which is a short form for "goodbye".
314
889019
4050
Le suivant est "bye" qui est une forme courte pour "au revoir".
14:53
When someone says: "Bye-bye.
315
893069
1000
Quand quelqu'un dit : "Au revoir.
14:54
I'm leaving.
316
894069
1000
Je pars.
14:55
Goodbye."
317
895069
1000
Au revoir."
14:56
And the final one is "by" for a preposition.
318
896069
3520
Et le dernier est "par" pour une préposition.
14:59
"You can leave the pen by the desk."
319
899589
2360
"Vous pouvez laisser le stylo près du bureau."
15:01
Right?
320
901949
1000
Droite?
15:02
"I got here by bus."
321
902949
2091
"Je suis arrivé en bus."
15:05
So these are three very common homophones, so I've given you an extra bonus.
322
905040
5279
Ce sont donc trois homophones très courants , je vous ai donc donné un bonus supplémentaire.
15:10
And now I would like to go to the board and we're going to do our quiz.
323
910319
3091
Et maintenant, je voudrais aller au tableau et nous allons faire notre quiz.
15:13
You will notice that each sentence has an A or a B, and each one has a homophone, there.
324
913410
5179
Vous remarquerez que chaque phrase a un A ou un B, et chacune a un homophone, là.
15:18
What I want you to do is...
325
918589
2321
Ce que je veux que vous fassiez, c'est...
15:20
Because I'm going to read it to you, think about the context of the sentence and figure
326
920910
5410
Parce que je vais vous le lire, réfléchissez au contexte de la phrase et
15:26
out which one is correct.
327
926320
1840
déterminez laquelle est correcte.
15:28
Because remember: If I say: "weather" or "whether", it really doesn't matter; it's the same.
328
928160
4940
Parce que rappelez-vous : si je dis : « le temps » ou « si », cela n'a vraiment pas d'importance ; c'est le même.
15:33
But now that it's written, can you use the context to understand which one would be the
329
933100
4959
Mais maintenant que c'est écrit, pouvez-vous utiliser le contexte pour comprendre lequel serait le
15:38
correct one in a sentence?
330
938059
2130
bon dans une phrase ?
15:40
Are you ready?
331
940189
1820
Es-tu prêt?
15:42
Let's go.
332
942009
1211
Allons-y.
15:43
"Mr. E asked me to meet him at the park if the weather/whether was nice."
333
943220
6400
"M. E m'a demandé de le rencontrer au parc si le temps/s'il faisait beau."
15:49
Which one should it be?
334
949620
2590
Lequel devrait-il être?
15:52
Well, it's a park.
335
952210
7370
Eh bien, c'est un parc.
15:59
In the park, you usually want to go when it's what?
336
959580
5960
Au parc, tu as envie d'y aller quand c'est quoi ?
16:05
Sunny.
337
965540
1260
Ensoleillé.
16:06
We're talking about "weather" - this one is the correct one.
338
966800
2800
Nous parlons de "météo" - celui-ci est le bon.
16:09
There's no: "if was nice".
339
969600
1870
Il n'y a pas de "si c'était bien".
16:11
It was the weather; the actual sun was out, the cloud were out, it's a nice day, it's
340
971470
5290
C'était le temps; le soleil était sorti, les nuages ​​étaient sortis, c'est une belle journée, il fait
16:16
very warm, because the weather was nice.
341
976760
1579
très chaud, car il faisait beau.
16:18
Correct.
342
978339
1000
Corriger.
16:19
Good on you.
343
979339
1000
Bien sur vous.
16:20
Let's try the next one: "I need to by/buy some milk and bread today."
344
980339
6440
Essayons la suivante : "J'ai besoin d'acheter/d'acheter du lait et du pain aujourd'hui."
16:26
Okay.
345
986779
2941
D'accord.
16:29
Were you saying goodbye to anybody?
346
989720
5840
Avez-vous dit au revoir à quelqu'un?
16:35
No.
347
995560
2079
Non.
16:37
Were you standing by something?
348
997639
5950
Étiez-vous près de quelque chose ?
16:43
No.
349
1003589
1031
Non.
16:44
You want to "buy" - that means pay.
350
1004620
1680
Vous voulez "acheter" - cela signifie payer.
16:46
Remember?
351
1006300
1000
Rappelles toi?
16:47
We just did this one over here.
352
1007300
1440
Nous venons de faire celui-ci ici.
16:48
We talked about pay for something.
353
1008740
1560
Nous avons parlé de payer pour quelque chose.
16:50
"You want to buy some milk and bread."
354
1010300
2349
"Tu veux acheter du lait et du pain."
16:52
Cool.
355
1012649
1000
Frais.
16:53
Not bad.
356
1013649
1000
Pas mal.
16:54
You're doing pretty well.
357
1014649
1000
Vous vous débrouillez plutôt bien.
16:55
"Buy".
358
1015649
1000
"Acheter".
16:56
Thought you were going to go for the first one, but you're smarter than that.
359
1016649
3431
Je pensais que tu allais opter pour le premier, mais tu es plus intelligent que ça.
17:00
Let's do number three: "She told her worker there/they're/their not
360
1020080
4510
Faisons le numéro trois : "Elle a dit à son employé là-bas/ils/ils ne sont pas
17:04
open after 9pm."
361
1024590
3510
ouverts après 21 h ."
17:08
It's the second time I've fixed something on the board.
362
1028100
5510
C'est la deuxième fois que je corrige quelque chose sur le tableau.
17:13
Hmm.
363
1033610
1000
Hmm.
17:14
This is not good.
364
1034610
1000
Ce n'est pas bien.
17:15
Okay.
365
1035610
1000
D'accord.
17:16
Now, let's take a look.
366
1036610
1000
Maintenant, jetons un coup d'œil.
17:17
"She told her worker there/they're/their not open after 9pm."
367
1037610
3270
"Elle a dit à son employé là-bas / qu'ils ne sont pas ouverts après 21 heures."
17:20
This is a tough one because you've got three choices.
368
1040880
5700
C'est difficile parce que vous avez trois choix.
17:26
Which one do you think it is?
369
1046580
6840
Lequel pensez-vous que c'est?
17:33
Good for you.
370
1053420
4240
Bien pour vous.
17:37
Remember the contraction?
371
1057660
1580
Rappelez-vous la contraction?
17:39
"They are not open", so it's B: "They are not open after 9pm."
372
1059240
4730
"Ils ne sont pas ouverts", donc c'est B : "Ils ne sont pas ouverts après 21h."
17:43
We're using the contraction, there.
373
1063970
1970
Nous utilisons la contraction, là.
17:45
All right?
374
1065940
1080
Très bien?
17:47
Cool.
375
1067020
1000
Frais.
17:48
We're doing pretty well.
376
1068020
1000
On s'en sort plutôt bien.
17:49
We've got two more to go.
377
1069020
1000
Il nous en reste deux autres.
17:50
Let's see what we can do.
378
1070020
1480
Voyons ce que nous pouvons faire.
17:51
"The cat licked it's/its paw after it had eaten dinner."
379
1071500
4250
"Le chat s'est léché la patte après avoir dîné."
17:55
Wow, man, this one's tough because they almost look the same, except for that little...
380
1075750
6891
Wow, mec, celui-ci est difficile parce qu'ils se ressemblent presque, sauf pour cette petite...
18:02
That little apostrophe up there.
381
1082641
2419
Cette petite apostrophe là-haut.
18:05
What would it be?
382
1085060
1000
Qu'est ce que ça serait?
18:06
Well, I'm going to give you a little bit of a hand or a hint; I'm going to help you with
383
1086060
4770
Eh bien, je vais vous donner un petit coup de main ou un indice; Je vais t'aider avec
18:10
something.
384
1090830
1000
quelque chose.
18:11
"A paw" is...
385
1091830
2060
"Une patte" c'est... n'est-
18:13
Right?
386
1093890
1000
ce pas ?
18:14
Because cats have paws.
387
1094890
1080
Parce que les chats ont des pattes.
18:15
It's like a hand for a cat, but it looks like this, so the cat is licking its paw, you know.
388
1095970
7241
C'est comme une main pour un chat, mais ça ressemble à ça, donc le chat se lèche la patte, vous savez.
18:23
Yeah, you remember I said "its" as in a pronoun.
389
1103211
1939
Ouais, tu te souviens que j'ai dit "c'est" comme dans un pronom.
18:25
Right?
390
1105150
1000
Droite?
18:26
Yeah, that's right - it's not the contraction.
391
1106150
1000
Ouais, c'est vrai - ce n'est pas la contraction.
18:27
"Licked its paw after dinner."
392
1107150
1110
"Léché sa patte après le dîner."
18:28
Good for you.
393
1108260
1000
Bien pour vous.
18:29
And the final one: "It's a matter of principle/principal to always
394
1109260
3190
Et le dernier : "C'est une question de principe/principal de toujours
18:32
tell the truth."
395
1112450
1920
dire la vérité."
18:34
Was that my high school principal?
396
1114370
1150
C'était mon directeur de lycée ?
18:35
I don't know.
397
1115520
1000
Je ne sais pas.
18:36
Let's think about it.
398
1116520
1020
Réfléchissons-y.
18:37
And, once again, Mrs. Sigagne, you were a great vice principal.
399
1117540
4050
Et encore une fois, madame Sigagne, vous avez été une super directrice adjointe.
18:41
I love you.
400
1121590
1310
Je vous aime.
18:42
I hope you're still around.
401
1122900
2900
J'espère que tu es toujours là.
18:45
"Principle", remember we talked about moral rule or law.
402
1125800
6660
"Principe", rappelez-vous que nous avons parlé de règle morale ou de loi.
18:52
Morals.
403
1132460
1000
Morale.
18:53
Right?
404
1133460
1000
Droite?
18:54
Truth is a moral, that's why.
405
1134460
1260
La vérité est une morale, c'est pourquoi.
18:55
So it's not the principal of a high school; it's those laws we talked about.
406
1135720
4190
Ce n'est donc pas le directeur d'une école secondaire; ce sont ces lois dont nous avons parlé.
18:59
Well, you know what?
407
1139910
1750
Eh bien, vous savez quoi?
19:01
You did pretty well - 5 out of 5.
408
1141660
1780
Vous avez plutôt bien réussi - 5 sur 5.
19:03
Well, some of you.
409
1143440
1000
Eh bien, certains d'entre vous.
19:04
Some of you probably didn't catch it, so then you're going to have to do what?
410
1144440
3260
Certains d'entre vous ne l'ont probablement pas compris, alors vous allez devoir faire quoi ?
19:07
Go back to the beginning of the video, look at all of them.
411
1147700
2680
Retournez au début de la vidéo, regardez-les toutes.
19:10
Some of them are right here, and then go and try this again.
412
1150380
3180
Certains d'entre eux sont juste ici, puis allez et réessayez.
19:13
And you know we have a quiz for you to do.
413
1153560
1930
Et vous savez que nous avons un quiz à faire pour vous.
19:15
But before I get to the quiz, I want you to do homework.
414
1155490
4810
Mais avant d'arriver au quiz, je veux que tu fasses tes devoirs.
19:20
Like I said, I do it when I teach students - homework's important because it helps you
415
1160300
3970
Comme je l'ai dit, je le fais quand j'enseigne aux élèves - les devoirs sont importants car ils vous aident à
19:24
get a deeper understanding of what you're learning, so you don't have to keep learning
416
1164270
3470
mieux comprendre ce que vous apprenez, vous n'avez donc pas besoin de continuer à apprendre
19:27
the same lessons again, but you can get better and learn even more in the future.
417
1167740
3820
les mêmes leçons, mais vous pouvez vous améliorer et apprendre encore plus à l'avenir.
19:31
So, in this case, your homework is to find five more examples.
418
1171560
4210
Donc, dans ce cas, votre devoir est de trouver cinq autres exemples.
19:35
Go do the quiz, and then right there...
419
1175770
2800
Allez faire le quiz, et puis là...
19:38
Even at the end of this video, you can leave a comment.
420
1178570
2650
Même à la fin de cette vidéo, vous pouvez laisser un commentaire.
19:41
And I've actually read some of your comments, and some of you guys have done really well,
421
1181220
3420
Et j'ai lu certains de vos commentaires, et certains d'entre vous ont très bien réussi,
19:44
you know - following the homework I've given you, you've actually done it.
422
1184640
4320
vous savez - après les devoirs que je vous ai donnés , vous l'avez fait.
19:48
Congratulations.
423
1188960
1000
Toutes nos félicitations.
19:49
Good on you.
424
1189960
1000
Bien sur vous.
19:50
And it's been so good that I notice other students have gone in, and they've commented
425
1190960
2980
Et ça a été si bien que j'ai remarqué que d'autres étudiants sont entrés, et ils ont
19:53
about what they've done.
426
1193940
1170
commenté ce qu'ils ont fait.
19:55
So, great, you guys are expanding your English, and I like that.
427
1195110
3450
Alors, super, vous développez votre anglais, et j'aime ça.
19:58
Anyway, this video has gone on long enough, so let me just say this: Go to www.eng, as
428
1198560
5261
Quoi qu'il en soit, cette vidéo a assez duré, alors permettez-moi de dire ceci : allez sur www.eng, comme
20:03
in English, vid, as in video.com (www.engvid.com) where you can find our quiz, latest videos.
429
1203821
4609
en anglais, vid, comme dans video.com (www.engvid.com) où vous pouvez trouver notre quiz, les dernières vidéos .
20:08
Don't forget to subscribe.
430
1208430
1230
N'oubliez pas de vous abonner.
20:09
Now, when you do, look around - there's going to be a "Subscribe" button.
431
1209660
2420
Maintenant, quand vous le faites, regardez autour de vous - il y aura un bouton "S'abonner".
20:12
And there's something, an important thing you must remember, there's a bell - press
432
1212080
3810
Et il y a quelque chose, une chose importante dont vous devez vous souvenir, il y a une cloche - appuyez sur
20:15
that bell and you'll get the latest videos, like this one, come right to you when you
433
1215890
4030
cette cloche et vous obtiendrez les dernières vidéos, comme celle-ci, venez directement à vous quand vous le
20:19
want it.
434
1219920
1000
voulez.
20:20
When we put it out, you'll get them; mine and others.
435
1220920
2220
Quand nous le sortirons, vous les aurez; le mien et les autres.
20:23
Anyway, once again, thank you very much.
436
1223140
1740
Quoi qu'il en soit, encore une fois, merci beaucoup.
20:24
It's been a pleasure.
437
1224880
1000
C'était un plaisir.
20:25
I look forward to seeing you soon.
438
1225880
1910
J'ai hâte de te voir bientôt.
20:27
Bye, bye, bye.
439
1227790
1620
Au revoir, au revoir.
20:29
Right?
440
1229410
1000
Droite?
20:30
Backstreet Boys?
441
1230410
1000
Les Backstreet Boys ?
20:31
No?
442
1231410
1000
Non?
20:32
Okay.
443
1232410
1000
D'accord.
20:33
Check it out.
444
1233410
1000
Vérifiez-le.
20:34
See you.
445
1234410
2
À bientôt.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7