Modals in English - MUST

144,311 views ・ 2010-10-06

ENGLISH with James


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
There must be something I could watch…must be…oh hi, James.
0
0
15720
Il doit y avoir quelque chose que je pourrais regarder… ça doit être… oh salut, James.
00:15
I was just looking at the paper, because we have a festival in Toronto called TIFF, Toronto
1
15720
5060
Je regardais juste le journal, parce que nous avons un festival à Toronto appelé TIFF,
00:20
International Film Festival, something like that, happens every year and they always have
2
20780
3780
le Festival international du film de Toronto, quelque chose comme ça, qui a lieu chaque année et ils ont toujours
00:24
these great movies.
3
24560
1000
ces grands films.
00:25
But I usually find it difficult to find something and this year I thought I must go and see
4
25560
4080
Mais j'ai généralement du mal à trouver quelque chose et cette année j'ai pensé que je devais aller voir
00:29
the festival and there must be something I could watch and if I miss it, I must not miss
5
29640
5760
le festival et qu'il devait y avoir quelque chose que je pourrais regarder et si je le manque, je ne dois pas le
00:35
it this year.
6
35400
1000
manquer cette année.
00:36
That's what I was thinking.
7
36400
1000
C'est ce que je pensais.
00:37
And when I thought of that, I thought of you.
8
37400
1760
Et quand j'ai pensé à ça, j'ai pensé à toi.
00:39
That's right, I thought of you, because I thought you probably want to know why we
9
39160
3200
C'est vrai, j'ai pensé à vous, parce que je pensais que vous vouliez probablement savoir pourquoi nous
00:42
use must in so many different ways, and they're different.
10
42360
3640
utilisons must de tant de façons différentes, et elles sont différentes.
00:46
So I came up with something…well, let's talk to Mr. E, he came up with something.
11
46000
5440
Alors j'ai trouvé quelque chose… eh bien, parlons à M. E, il a trouvé quelque chose.
00:51
He said, "That must be a new watch, because you haven't been wearing one."
12
51440
2920
Il a dit : « Ça doit être une nouvelle montre, parce que tu n'en portais pas.
00:54
Hmm, what do we mean?
13
54360
2480
Hum, qu'est-ce qu'on veut dire ?
00:56
Well, let's look over here…must.
14
56840
3160
Eh bien, regardons par ici… must.
01:00
Must actually isn't what you think it is.
15
60000
1920
Doit en fait n'est pas ce que vous pensez que c'est.
01:01
Must means this…dot U, dot S, dot T. Huh, well, it's…actually, I don't understand…hold
16
61920
19400
Doit signifie ceci… point U, point S, point T. Huh, eh bien, c'est… en fait, je ne comprends pas…
01:21
on a second.
17
81320
2640
attends une seconde.
01:23
Must, and then we put this here.
18
83960
22920
Doit, et puis on met ça ici.
01:46
Must actually, to me, is a big sentence of "must be understood as a statement of truth."
19
106880
5480
Doit en fait, pour moi, est une grosse phrase de "doit être compris comme une déclaration de vérité".
01:52
When we say "must," someone's trying to tell you something is true, okay?
20
112360
4600
Quand nous disons "doit", quelqu'un essaie de vous dire que quelque chose est vrai, d'accord ?
01:56
Now, from that "something is true" comes all of this information.
21
116960
4920
Maintenant, de ce "quelque chose est vrai" vient toute cette information.
02:01
Let me give you the first one.
22
121880
1000
Laissez-moi vous donner le premier.
02:02
Let's look at number one.
23
122880
3080
Regardons le numéro un.
02:05
Logical conclusion.
24
125960
1000
Conclusion logique.
02:06
Well, "must be understood as a statement of truth."
25
126960
3640
Eh bien, "doit être compris comme une déclaration de vérité."
02:10
Now we did "must," if you noticed.
26
130600
2280
Maintenant, nous avons fait "doit", si vous l'avez remarqué.
02:12
Now if we look at "be," we say, because we usually say in English, "must be."
27
132880
6440
Maintenant, si nous regardons « être », nous disons, parce que nous disons habituellement en anglais, « doit être ».
02:19
Mr. E must be wearing a new watch, because I've never seen it before.
28
139320
6240
M. E doit porter une nouvelle montre, car je ne l'ai jamais vue auparavant.
02:25
An example would be this, because "be" here stands for "believe."
29
145560
6840
Un exemple serait celui-ci, car "être" ici signifie "croire".
02:32
So I must understand something as a statement of truth, and I believe it's true.
30
152400
4680
Je dois donc comprendre quelque chose comme une déclaration de vérité, et je crois que c'est vrai.
02:37
Cool?
31
157080
1000
Frais?
02:38
Alright.
32
158080
1000
Très bien.
02:39
So we go for our first example.
33
159080
1000
Donc, nous allons pour notre premier exemple.
02:40
So we've got "believe," and I would say, "It must be a new watch."
34
160080
3680
Donc, nous devons "croire", et je dirais, "Ce doit être une nouvelle montre."
02:43
Why did I say that?
35
163760
1600
Pourquoi ai-je dit ça ?
02:45
Number one, I have not seen it before.
36
165360
7840
Premièrement, je ne l'ai jamais vu auparavant.
02:53
Okay?
37
173200
1120
D'accord?
02:54
That's number one.
38
174320
3000
C'est le numéro un.
02:57
Number two, okay, well, it doesn't have to be new, I haven't seen it before.
39
177320
5760
Numéro deux, d'accord, eh bien, ça n'a pas besoin d'être nouveau, je ne l'ai jamais vu auparavant.
03:03
But he doesn't have a watch.
40
183080
9480
Mais il n'a pas de montre.
03:12
So if I know he doesn't have a watch, and I have not seen this watch before, I would
41
192560
4280
Donc, si je sais qu'il n'a pas de montre, et que je n'ai jamais vu cette montre, je
03:16
say -- that's very fancy English for "therefore," see, "therefore," okay?
42
196840
12120
dirais -- c'est un anglais très sophistiqué pour "donc", vous voyez, "donc", d'accord ?
03:28
Okay?
43
208960
2400
D'accord?
03:31
It must be new.
44
211360
1000
Il doit être neuf.
03:32
So what I'm saying here is, fact one, I've never seen it before.
45
212360
4840
Donc, ce que je dis ici, c'est que, premier fait, je ne l'ai jamais vu auparavant.
03:37
Fact two, he doesn't own a watch.
46
217200
1800
Fait deux, il ne possède pas de montre.
03:39
So conclusion, or logical conclusion, it must be a new watch.
47
219000
5800
Donc conclusion, ou conclusion logique, il doit s'agir d'une montre neuve.
03:44
Cool?
48
224800
1000
Frais?
03:45
Alright.
49
225800
1000
Très bien.
03:46
And that comes from, remember what I said?
50
226800
1280
Et ça vient de, tu te souviens de ce que j'ai dit ?
03:48
Must be understood as a statement of truth.
51
228080
2560
Doit être compris comme une déclaration de vérité.
03:50
Now here's the key thing.
52
230640
1400
Voici maintenant l'essentiel.
03:52
Just because I've done this, and in this case, it might be true, it might not be.
53
232040
5200
Juste parce que j'ai fait ça, et dans ce cas, c'est peut-être vrai, ça ne l'est peut-être pas.
03:57
Maybe Mr. E borrowed the watch from his brother, right?
54
237240
3280
Peut-être que M. E a emprunté la montre à son frère, n'est-ce pas ?
04:00
Maybe he borrowed it, he goes, "That's cool, can I borrow it for today?"
55
240520
2400
Peut-être qu'il l'a emprunté, il dit : "C'est cool, je peux l'emprunter pour aujourd'hui ?"
04:02
It's not new, it's an old watch, and he still doesn't have a watch.
56
242920
4200
Ce n'est pas nouveau, c'est une vieille montre, et il n'a toujours pas de montre.
04:07
But it's only true I haven't seen it before.
57
247120
1920
Mais c'est seulement vrai que je ne l'ai jamais vu auparavant.
04:09
That doesn't necessarily make it true, okay?
58
249040
3520
Cela ne signifie pas nécessairement que c'est vrai, d' accord ?
04:12
So when we say it is what I believe to be true, and that's what you must understand
59
252560
3320
Donc, quand nous disons que c'est ce que je crois être vrai, et c'est ce que vous devez comprendre
04:15
here.
60
255880
1000
ici.
04:16
And that's the key to "must be."
61
256880
1680
Et c'est la clé du "doit être".
04:18
The key is "believe," and that's why we get a logical conclusion.
62
258560
3040
La clé est "croire", et c'est pourquoi nous obtenons une conclusion logique.
04:21
If the facts are true, then this must be true.
63
261600
2680
Si les faits sont vrais, alors cela doit être vrai.
04:24
Now this is true in the present tense.
64
264280
2840
Maintenant, c'est vrai au présent.
04:27
Now we can also talk about this in the future tense, like "you must be."
65
267120
17160
Maintenant, nous pouvons aussi en parler au futur, comme "tu dois être".
04:44
So we can talk about it in the future sense, "You must be leaving soon."
66
284280
2440
Donc on peut en parler au futur , "Tu dois partir bientôt."
04:46
Why?
67
286720
1000
Pourquoi?
04:47
Because you have to be home by 8 o'clock, it's now 7.30, it's also getting dark,
68
287720
3440
Parce que tu dois être à la maison à 8h00, il est maintenant 7h30, il fait aussi noir,
04:51
and you have to drive, so you must be leaving soon, right?
69
291160
3340
et tu dois conduire, donc tu dois partir bientôt, n'est-ce pas ?
04:54
Logical conclusion.
70
294500
1240
Conclusion logique.
04:55
Now if I want to say something about it in the past, I have to change it just so slightly.
71
295740
5540
Maintenant, si je veux dire quelque chose à ce sujet dans le passé, je dois le changer si légèrement.
05:01
Now I want to use this term, if I want to say this in the past, okay?
72
301280
6480
Maintenant, je veux utiliser ce terme, si je veux dire cela dans le passé, d'accord ?
05:07
So we did "future," I just showed that, but if I want to say "past," I'm going
73
307760
3760
Alors on a fait "futur", je viens de montrer ça, mais si je veux dire "passé", je vais
05:11
to do something here.
74
311520
1000
faire quelque chose ici.
05:12
I'm going to add "have," okay?
75
312520
6000
Je vais ajouter "avoir", d'accord ?
05:18
I've talked about this before in other lessons, so you might want to go check them out, where
76
318520
3200
J'en ai déjà parlé dans d'autres leçons, alors vous voudrez peut-être aller les consulter, où
05:21
I talk about "have" and its modal use, or its perfect use.
77
321720
4000
je parle de "avoir" et de son utilisation modale, ou de son utilisation parfaite.
05:25
"Have" is usually a connector, it connects things, that's what I say "have" means.
78
325720
3640
"Avoir" est généralement un connecteur, il relie les choses, c'est ce que je dis "avoir" signifie.
05:29
In this case, "you must have been."
79
329360
3440
Dans ce cas, "vous devez avoir été."
05:32
So by adding "have," I have to use a postparticiple, verb in its postparticiple form.
80
332800
6720
Donc, en ajoutant "avoir", je dois utiliser un post-participe, verbe dans sa forme post-participe.
05:39
That tells me it's in the past.
81
339520
2460
Ça me dit que c'est du passé.
05:41
So if I say, "You must have been tired yesterday," okay?
82
341980
4140
Donc, si je dis : "Tu as dû être fatigué hier", d'accord ?
05:46
I'm actually saying, "I believe," because that's good, "must have," "in the
83
346120
3760
En fait, je dis "je crois", parce que c'est bien, "je dois avoir", "dans le
05:49
past, yesterday, you were tired."
84
349880
1840
passé, hier, tu étais fatiguée".
05:51
So, "You must have been tired yesterday."
85
351720
5880
Donc, "Tu as dû être fatigué hier."
05:57
Now once again, I could do something like, "Because you worked a lot, you didn't
86
357600
4720
Maintenant, encore une fois, je pourrais faire quelque chose comme : "Parce que tu as beaucoup travaillé, tu n'as pas
06:02
eat a lot, and you didn't get any sleep, therefore, you must have been tired yesterday,
87
362320
5520
beaucoup mangé et tu n'as pas dormi, donc tu as dû être fatigué hier,
06:07
not today."
88
367840
1000
pas aujourd'hui."
06:08
Cool?
89
368840
1000
Frais?
06:09
All right.
90
369840
1000
Très bien.
06:10
So we've shown how we can use "must be" to show something is what someone believes
91
370840
3480
Nous avons donc montré comment nous pouvons utiliser "doit être" pour montrer que quelque chose est ce que quelqu'un
06:14
to be true in the past, in the present, and in the future.
92
374320
5600
croit être vrai dans le passé, dans le présent et dans le futur.
06:19
Now, you're probably thinking, "Well, that's all nice, but why do sometimes people
93
379920
3120
Maintenant, vous pensez probablement, "Eh bien, c'est très bien, mais pourquoi parfois les gens
06:23
say, 'You must not be'?"
94
383040
2680
disent, 'Tu ne dois pas l'être'?"
06:25
It's still what I think is true, but we call it sort of like a negative proof.
95
385720
4760
C'est toujours ce que je pense être vrai, mais nous l' appelons un peu comme une preuve négative.
06:30
What do I mean by negative proof?
96
390480
1680
Qu'est-ce que j'entends par preuve négative ?
06:32
So let's add that in there, okay?
97
392160
1960
Alors ajoutons ça là-dedans, d' accord ?
06:34
So I'm still going to say it's "believe."
98
394120
3040
Donc je vais encore dire que c'est "croire".
06:37
You still believe something, even though you say "not," because normally you say
99
397160
2760
Vous croyez toujours quelque chose, même si vous dites "non", parce que normalement vous dites
06:39
"not," you mean "no."
100
399920
1000
"non", vous voulez dire "non".
06:40
Okay?
101
400920
1000
D'accord?
06:41
Normally that's what happens.
102
401920
1000
Normalement c'est ce qui se passe.
06:42
You say "not," "no."
103
402920
1000
Vous dites "non", "non".
06:43
But it's a negative proof, to give you an example.
104
403920
6000
Mais c'est une preuve négative, pour vous donner un exemple.
06:49
I want to put that, because that's in "past."
105
409920
16000
Je veux mettre ça, parce que c'est dans "passé".
07:05
Okay.
106
425920
1000
D'accord.
07:06
Let's go like this for you.
107
426920
1000
Allons comme ça pour toi.
07:07
Okay, Mr. E, okay, has no job.
108
427920
7000
D'accord, M. E, d'accord, n'a pas de travail.
07:14
Okay?
109
434920
2000
D'accord?
07:16
Mr. E has no money.
110
436920
9000
Monsieur E n'a pas d'argent.
07:25
And you might say, "Therefore, Mr. E must not be happy."
111
445920
13000
Et vous pourriez dire : « Par conséquent, M. E ne doit pas être content.
07:38
Okay?
112
458920
2000
D'accord?
07:40
Okay?
113
460920
3000
D'accord?
07:43
So in this case, we're saying it's a negative proof, saying, "Yes, I believe something
114
463920
2000
Donc, dans ce cas, nous disons qu'il s'agit d'une preuve négative, en disant : "Oui, je crois que quelque chose
07:45
is true, but in a negative sense, not a positive sense."
115
465920
4000
est vrai, mais dans un sens négatif, pas dans un sens positif."
07:49
Right?
116
469920
1000
Droite?
07:50
Because otherwise, I'd have to say, "Mr. E must be unhappy," which is just flipping
117
470920
3000
Parce que sinon, je devrais dire "Monsieur E doit être malheureux", ce qui ne fait que renverser
07:53
this position of the adjective.
118
473920
2000
cette position de l'adjectif.
07:55
Okay?
119
475920
1000
D'accord?
07:56
So that's why you hear "must not be."
120
476920
2000
C'est pourquoi vous entendez "ne doit pas être".
07:58
It's basically a strong belief in something, right?
121
478920
4000
C'est fondamentalement une forte croyance en quelque chose, non ?
08:02
But in a negative way of saying it.
122
482920
2000
Mais d'une manière négative de le dire.
08:04
Cool.
123
484920
1000
Frais.
08:05
So we've done the positive, "must be."
124
485920
2000
Nous avons donc fait le positif, "doit être".
08:07
We've done the negative, "must not be."
125
487920
2000
Nous avons fait le négatif, "ne doit pas être".
08:09
We've done the past, "must have been."
126
489920
2000
Nous avons fait le passé, "doit avoir été."
08:11
So why don't we look down to here?
127
491920
2000
Alors pourquoi ne pas regarder ici ?
08:13
As I said to you, it's funny how we go from something you believe to something that's
128
493920
4000
Comme je vous l'ai dit, c'est drôle comme on passe de quelque chose que vous croyez à quelque chose d'
08:17
absolutely necessary, necessity.
129
497920
2000
absolument nécessaire, de nécessité.
08:19
Okay?
130
499920
1000
D'accord?
08:20
So then we go from here, the next step was go, "must."
131
500920
3000
Alors nous partons d'ici, la prochaine étape était d'y aller, "doit".
08:23
Remember what we said?
132
503920
1000
Rappelez-vous ce que nous avons dit?
08:24
"Must be understood as something, as a statement of truth."
133
504920
3000
"Doit être compris comme quelque chose, comme une déclaration de vérité."
08:27
Right?
134
507920
1000
Droite?
08:28
We look at this.
135
508920
1000
Nous regardons cela.
08:29
Strong recommendation.
136
509920
3000
Forte recommandation.
08:32
By the way, something before I forget.
137
512920
3000
Au fait, quelque chose avant que j'oublie.
08:35
When we say "must" here, I said we always say "must be."
138
515920
4000
Quand nous disons "doit" ici, j'ai dit que nous disons toujours "doit être".
08:39
That's not necessarily true.
139
519920
2000
Ce n'est pas nécessairement vrai.
08:41
That's not necessarily true.
140
521920
2000
Ce n'est pas nécessairement vrai.
08:43
Because sometimes when we say that, I don't mean something "must be."
141
523920
4000
Parce que parfois, quand nous disons cela, je ne veux pas dire que quelque chose "doit être".
08:47
I can say, "must like," for instance.
142
527920
4000
Je peux dire "doit aimer", par exemple.
08:51
"Must like."
143
531920
2000
« Doit aimer.
08:53
And what I mean by that is, you must like ice cream because you buy it all the time.
144
533920
4000
Et ce que je veux dire par là, c'est que vous devez aimer la crème glacée parce que vous en achetez tout le temps.
08:57
You offer it to your friends, and it's always in your house.
145
537920
2000
Vous l'offrez à vos amis, et il est toujours chez vous.
08:59
You must like ice cream.
146
539920
2000
Vous devez aimer les glaces.
09:01
In this case, it's still "believe," but I'm just going straight here because something
147
541920
4000
Dans ce cas, c'est toujours "croire", mais je vais juste ici parce que quelque chose
09:05
must be a statement of truth.
148
545920
2000
doit être une déclaration de vérité.
09:07
And I don't have to put "believe."
149
547920
1000
Et je n'ai pas besoin de mettre "croire".
09:08
It's understood to be believed.
150
548920
2000
C'est compris pour être cru.
09:10
Okay?
151
550920
1000
D'accord?
09:11
So sometimes when you see it like that, you have to look for context because context is
152
551920
3000
Alors parfois, quand vous le voyez comme ça, vous devez chercher le contexte parce que le contexte est
09:14
everything.
153
554920
2000
tout.
09:16
And in this case, we're saying, "I believe still."
154
556920
2000
Et dans ce cas, nous disons : « Je crois encore.
09:18
All right?
155
558920
1000
Très bien?
09:19
Cool.
156
559920
1000
Frais.
09:20
Next one.
157
560920
1000
Le prochain.
09:21
A strong recommendation.
158
561920
1000
Une recommandation forte.
09:22
Well, we told what "must" is here, and we're going to look at strong recommendation.
159
562920
4000
Eh bien, nous avons dit ce que "doit" est ici, et nous allons examiner une recommandation forte.
09:26
What would that mean?
160
566920
1000
Qu'est-ce que cela signifierait ?
09:27
Well, once you believe something's true, then you might recommend it to somebody.
161
567920
5000
Eh bien, une fois que vous pensez que quelque chose est vrai , vous pouvez le recommander à quelqu'un.
09:32
And this is going to be interesting because here, you notice I have "must."
162
572920
3000
Et ça va être intéressant parce qu'ici, vous remarquez que j'ai "doit".
09:35
If you notice here, I have "should" because in North America, we usually say when
163
575920
3000
Si vous remarquez ici, j'ai "devrait" car en Amérique du Nord, nous disons généralement que lorsque
09:38
something's right or the best thing to do, you should do it.
164
578920
4000
quelque chose est bien ou la meilleure chose à faire, vous devriez le faire.
09:42
In England and Canada, we also say, "You must do it."
165
582920
2000
En Angleterre et au Canada, on dit aussi : « Vous devez le faire.
09:44
But we mean it as a strong recommendation.
166
584920
2000
Mais nous entendons cela comme une recommandation forte.
09:46
For instance, ladies, you're going out.
167
586920
3000
Par exemple, mesdames, vous sortez.
09:49
You see some beautiful shoes.
168
589920
2000
Vous voyez de belles chaussures.
09:51
Not mine.
169
591920
1000
Pas le mien.
09:52
They don't smell like roses.
170
592920
2000
Ils ne sentent pas la rose.
09:54
But, you know, you get the drift, and I don't mean the scent of my shoe.
171
594920
3000
Mais, vous savez, vous obtenez la dérive, et je ne parle pas de l'odeur de ma chaussure.
09:57
Okay?
172
597920
1000
D'accord?
09:58
Now, you see those shoes, and you say to your best friend, of course, your girlfriend,
173
598920
5000
Maintenant, vous voyez ces chaussures, et vous dites à votre meilleur ami, bien sûr, votre petite amie,
10:03
"Girl, you see those shoes?
174
603920
1000
"Ma fille, tu vois ces chaussures ?
10:04
You must buy them!"
175
604920
2000
Tu dois les acheter !"
10:06
Okay?
176
606920
4000
D'accord?
10:10
"Must buy them."
177
610920
1000
"Faut les acheter."
10:11
Okay?
178
611920
1000
D'accord?
10:12
Now, when we're saying that, basically, you're saying, "Hey, look.
179
612920
7000
Maintenant, quand nous disons cela, en gros, vous dites : "Hé, écoutez.
10:19
I believe this is a good deal."
180
619920
2000
Je crois que c'est une bonne affaire."
10:21
It's assumed--that's why we don't put the "b" on the end--it's assumed you understand
181
621920
3000
Il est supposé - c'est pourquoi nous ne mettons pas le "b" à la fin - il est supposé que vous comprenez
10:24
the logic behind it.
182
624920
1000
la logique derrière cela.
10:25
You see the price.
183
625920
1000
Vous voyez le prix.
10:26
You see the normal price.
184
626920
1000
Vous voyez le prix normal.
10:27
So, you go, "Hmm, I believe this is a good price, and I ought to do it or I should do
185
627920
4000
Alors, vous dites : "Hmm, je crois que c'est un bon prix, et je devrais le faire ou je devrais le
10:31
it now."
186
631920
1000
faire maintenant."
10:32
"Should."
187
632920
1000
"Devraient."
10:33
Cool?
188
633920
1000
Frais?
10:34
Now, when we say this, it can--like, "You must go to see this movie.
189
634920
4000
Maintenant, quand nous disons cela, cela peut--comme, "Vous devez aller voir ce film.
10:38
It's amazing."
190
638920
2000
C'est incroyable."
10:40
"Must."
191
640920
1000
"Devoir."
10:41
That's our strong recommendation for the movie, right?
192
641920
2000
C'est notre forte recommandation pour le film, n'est-ce pas?
10:43
And that's going to be a future sense, because you're not going to see the movie now.
193
643920
3000
Et ce sera un sens futur, car vous n'allez pas voir le film maintenant.
10:46
I know you're not, because I'm telling you about it, but maybe in five minutes.
194
646920
3000
Je sais que vous ne l'êtes pas, car je vous en parle, mais peut-être dans cinq minutes.
10:49
But when I say, "You must buy those shoes," I want you to do it now.
195
649920
3000
Mais quand je dis : « Vous devez acheter ces chaussures », je veux que vous le fassiez maintenant.
10:52
Buy them now, because it's a good deal now.
196
652920
2000
Achetez-les maintenant, car c'est une bonne affaire maintenant.
10:54
Okay?
197
654920
1000
D'accord?
10:55
And remember, in North America, we can also say, "Should."
198
655920
2000
Et n'oubliez pas qu'en Amérique du Nord, on peut aussi dire "devrait".
10:57
You should buy it, or you should see the movie.
199
657920
2000
Vous devriez l'acheter, ou vous devriez voir le film.
10:59
And that's our strong recommendation for the best thing to do.
200
659920
3000
Et c'est notre recommandation forte pour la meilleure chose à faire.
11:02
Cool?
201
662920
1000
Frais?
11:03
Brilliant.
202
663920
1000
Brillant.
11:04
Now, see, I could say this.
203
664920
4000
Maintenant, voyez, je pourrais dire ceci.
11:08
I could say this as well.
204
668920
3000
Je pourrais dire ça aussi.
11:11
But you know what the truth of the matter is?
205
671920
2000
Mais savez-vous quelle est la vérité sur la question?
11:13
When you say, "You must buy them," there's more of an immediacy to it.
206
673920
3000
Quand vous dites : « Vous devez les acheter », il y a plus d'immédiateté.
11:16
There's more of a, "You've got to do it.
207
676920
1000
Il y a plus d'un, "Vous devez le faire.
11:17
You've got to do it now.
208
677920
1000
Vous devez le faire maintenant.
11:18
Do it immediately, as soon as you can."
209
678920
2000
Faites-le immédiatement , dès que vous le pouvez."
11:20
When you should, it's like, "I want to pontificate."
210
680920
3000
Quand vous devriez, c'est comme "Je veux pontifier".
11:23
Pontificate is a really fancy word for, "Think about it."
211
683920
3000
Pontificat est un mot vraiment fantaisiste pour "Pensez-y".
11:26
But when someone says, "Must," "Do it.
212
686920
4000
Mais quand quelqu'un dit, "Je dois", "Fais-le.
11:30
Do it now."
213
690920
1000
Fais-le maintenant."
11:31
So it's like, "Must."
214
691920
1000
Donc c'est comme, "doit".
11:32
Powerful.
215
692920
1000
Puissant.
11:33
All right?
216
693920
1000
Très bien?
11:34
Cool?
217
694920
1000
Frais?
11:35
Great.
218
695920
1000
Génial.
11:36
We've gone from, "It's logical, Captain."
219
696920
7000
Nous sommes passés de "C'est logique, Capitaine".
11:43
Star Trek.
220
703920
1000
Star Trek.
11:44
It's just logical.
221
704920
1000
C'est juste logique.
11:45
Makes sense.
222
705920
1000
Logique.
11:46
To, "I strongly recommend it."
223
706920
2000
Pour, "Je le recommande fortement."
11:48
The next one, we're going to go to necessity and prohibition.
224
708920
3000
La prochaine, nous allons passer à la nécessité et à l'interdiction.
11:51
They're like two sides of a coin.
225
711920
3000
Ils sont comme les deux faces d'une pièce de monnaie.
11:54
Okay?
226
714920
1000
D'accord?
11:55
If Mr. E was a coin, one side would be the head, and one side would be the tail.
227
715920
6000
Si M. E était une pièce de monnaie, un côté serait la tête et l'autre la queue.
12:01
Get it?
228
721920
1000
Trouver?
12:02
Heads and tail.
229
722920
1000
Têtes et queue.
12:03
Why?
230
723920
1000
Pourquoi?
12:04
Because when something's a necessity, sometimes the actual opposite would be a prohibition.
231
724920
4000
Parce que quand quelque chose est une nécessité, parfois le contraire serait une interdiction.
12:08
"You must do this," and, "You must not do this."
232
728920
2000
« Tu dois faire ceci » et « Tu ne dois pas faire cela ».
12:10
For instance, "You must study," or, "You must not fail to study."
233
730920
5000
Par exemple, "Vous devez étudier" ou "Vous ne devez pas manquer d'étudier".
12:15
Right?
234
735920
1000
Droite?
12:16
Opposite sides of the coin.
235
736920
1000
Faces opposées de la médaille.
12:17
One is saying, "Do not forget to do this."
236
737920
4000
L'un d'eux dit : "N'oubliez pas de faire ceci."
12:21
And this is saying, "You must act now."
237
741920
2000
Et ceci dit, "Vous devez agir maintenant."
12:23
Okay?
238
743920
1000
D'accord?
12:24
Just opposite sides.
239
744920
1000
Juste des côtés opposés.
12:25
But what's interesting about it is this.
240
745920
3000
Mais ce qui est intéressant, c'est ceci.
12:28
Okay?
241
748920
2000
D'accord?
12:30
You notice this one has a past tense.
242
750920
2000
Vous remarquez que celui-ci a un passé.
12:32
If you want to do past tense for this one, it's only for necessity.
243
752920
3000
Si vous voulez faire du passé pour celui-ci, c'est uniquement par nécessité.
12:35
There is no past tense for prohibition.
244
755920
3000
Il n'y a pas de temps passé pour l'interdiction.
12:38
What am I talking about?
245
758920
1000
De quoi je parle ?
12:39
Well, let's go look for necessity.
246
759920
2000
Eh bien, allons chercher la nécessité.
12:41
These three go right in line.
247
761920
2000
Ces trois-là vont droit dans la ligne.
12:43
First you make, "It's logical."
248
763920
1000
Vous faites d'abord, "C'est logique."
12:44
Then you say, "I recommend it."
249
764920
2000
Ensuite, vous dites: "Je le recommande."
12:46
And then afterwards you say, "You know what? Just do it."
250
766920
2000
Et puis après, vous dites : « Vous savez quoi ? Faites-le.
12:48
Okay?
251
768920
1000
D'accord?
12:49
So we say, "You must."
252
769920
11000
Alors nous disons, "Vous devez."
13:00
So if Ezekiel's thinking about this, "You must."
253
780920
6000
Donc, si Ezekiel pense à cela, "Tu dois."
13:06
Okay?
254
786920
1000
D'accord?
13:07
Someone's going to kill you, you must kill him first.
255
787920
3000
Quelqu'un va te tuer, tu dois d'abord le tuer.
13:10
Okay?
256
790920
1000
D'accord?
13:11
Because if you don't kill him first, he'll kill you.
257
791920
2000
Parce que si vous ne le tuez pas d'abord, il vous tuera.
13:13
It's necessity.
258
793920
1000
C'est la nécessité.
13:14
You have no choice.
259
794920
2000
Tu n'as pas le choix.
13:16
You have no choice.
260
796920
1000
Tu n'as pas le choix.
13:17
You can't say it like, "Had to kill him."
261
797920
2000
Vous ne pouvez pas le dire comme "J'ai dû le tuer".
13:19
That is, "I must have."
262
799920
2000
C'est-à-dire "je dois avoir".
13:21
Not in this sense.
263
801920
1000
Pas dans ce sens.
13:22
In this case, it must, "must."
264
802920
1000
Dans ce cas, il faut, "doit".
13:23
Absolutely.
265
803920
1000
Absolument.
13:24
If you don't do it, you're dead.
266
804920
2000
Si vous ne le faites pas, vous êtes mort.
13:26
In English, if we want to say the past,
267
806920
2000
En anglais, si nous voulons dire le passé,
13:28
the only way to do that, it's funny enough, is to change it to, "Had to."
268
808920
4000
la seule façon de le faire, c'est assez drôle, c'est de le changer en "Had to".
13:32
"I had to do it."
269
812920
1000
"Je devais le faire."
13:33
"You have to do it."
270
813920
1000
"Tu dois le faire."
13:34
Or, "Had to do it."
271
814920
1000
Ou, "J'ai dû le faire."
13:35
Okay?
272
815920
1000
D'accord?
13:36
Prohibition, on the other hand, is when we say, "Must not."
273
816920
3000
L'interdiction, d'un autre côté, c'est quand nous disons, "Ne doit pas".
13:39
You're not allowed to.
274
819920
1000
Vous n'y êtes pas autorisé.
13:40
You have no permission.
275
820920
1000
Vous n'avez aucune permission.
13:41
You cannot do it.
276
821920
1000
Tu ne peux pas le faire.
13:42
Okay?
277
822920
1000
D'accord?
13:43
That's the prohibition.
278
823920
1000
C'est l'interdiction.
13:44
And in saying that, we usually use this for near future.
279
824920
3000
Et en disant cela, nous l'utilisons généralement dans un avenir proche.
13:47
"You must not forget to take your medicine."
280
827920
2000
"Vous ne devez pas oublier de prendre vos médicaments."
13:49
"You must not."
281
829920
1000
"Vous ne devez pas."
13:50
So we'll put that one up there.
282
830920
1000
Nous allons donc mettre celui-là là-haut.
13:51
Okay?
283
831920
1000
D'accord?
13:52
"You must not--sorry--not forget."
284
832920
9000
"Tu ne dois pas--désolé--pas oublier."
14:01
Right?
285
841920
2000
Droite?
14:03
Now, that's near future.
286
843920
3000
Maintenant, c'est un futur proche.
14:06
Generally, we use it for near future.
287
846920
2000
Généralement, nous l'utilisons pour un avenir proche.
14:08
Another way of saying that would be, "Have to."
288
848920
2000
Une autre façon de dire ce serait, "Je dois".
14:10
Now, I think I've gone on for a long time, and I must not take you any longer.
289
850920
4000
Maintenant, je pense que j'ai marché longtemps, et je ne dois plus vous prendre.
14:14
So what I want you to do is go to--
290
854920
3000
Alors ce que je veux que vous fassiez, c'est d'aller...
14:17
I'll put it on the board.
291
857920
1000
Je vais le mettre au tableau.
14:18
I must put it on the board for you, right?
292
858920
1000
Je dois le mettre au tableau pour vous, n'est-ce pas ?
14:19
Okay.
293
859920
1000
D'accord.
14:20
Because I think it's the best thing to do, right?
294
860920
2000
Parce que je pense que c'est la meilleure chose à faire, n'est-ce pas ?
14:22
Okay.
295
862920
1000
D'accord.
14:23
Now, you mustn't forget this email address.
296
863920
3000
Maintenant, vous ne devez pas oublier cette adresse e-mail.
14:26
That's email?
297
866920
1000
C'est un e-mail ?
14:27
No, sorry.
298
867920
1000
Non désolé.
14:28
You must forget that.
299
868920
1000
Vous devez oublier cela.
14:29
Remember the website, which is www.engvid.com.
300
869920
13000
Rappelez-vous le site Web, qui est www.engvid.com.
14:42
Oh, God.
301
882920
1000
Oh mon Dieu.
14:43
I must remember I've got to put the dot here.
302
883920
2000
Je dois me rappeler que je dois mettre le point ici.
14:45
Some people forget, right?
303
885920
1000
Certains oublient, non ?
14:46
So, logical conclusion.
304
886920
2000
Donc, conclusion logique.
14:48
I must put the dot.
305
888920
2000
Je dois mettre le point.
14:50
Otherwise, people won't, and they won't get to the website.
306
890920
2000
Sinon, les gens ne le feront pas et ils n'auront pas accès au site Web.
14:52
Strong recommendation.
307
892920
1000
Forte recommandation.
14:53
You must come see me and some other videos and other teachers on the site.
308
893920
5000
Vous devez venir me voir ainsi que d'autres vidéos et d'autres professeurs sur le site.
14:58
If you need to improve your English, then you must study what we're offering.
309
898920
4000
Si vous avez besoin d'améliorer votre anglais , vous devez étudier ce que nous offrons.
15:02
And you must not forget what I'm telling you.
310
902920
2000
Et tu ne dois pas oublier ce que je te dis.
15:04
See?
311
904920
1000
Voir?
15:05
All of the musts used together.
312
905920
1000
Tous les moûts utilisés ensemble.
15:06
There's your tree.
313
906920
1000
Voilà votre arbre.
15:07
Try and remember.
314
907920
1000
Essayez et rappelez-vous.
15:08
Go do the quiz.
315
908920
1000
Allez faire le quiz.
15:09
And I will be happy to see you now, right?
316
909920
3000
Et je serai heureux de vous voir maintenant, n'est-ce pas?
15:12
Because you must go immediately.
317
912920
2000
Parce que vous devez partir immédiatement.
15:14
See you.
318
914920
1000
À bientôt.
15:15
EngVid.
319
915920
3000
EngVid.

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7