How to answer 5 of the most common job interview questions

80,742 views ・ 2022-10-22

ENGLISH with James


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
So, it says here, E, that you heard about the job from Mickey Mouse?
0
0
6080
Donc, il est dit ici, E, que vous avez entendu parler du travail de Mickey Mouse ?
00:06
Hi.
1
6080
1000
Salut.
00:07
James from engVid.
2
7080
1640
James de engVid.
00:08
I'm going to do a video that I haven't done before, or an unusual one.
3
8720
4920
Je vais faire une vidéo que je n'ai pas encore faite ou qui sort de l'ordinaire.
00:13
I'm going to do one on interviews.
4
13640
2760
Je vais en faire une sur les interviews.
00:16
I like doing videos on communication, and I realize that one of the things you guys
5
16400
5420
J'aime faire des vidéos sur la communication, et je me rends compte que l'une des choses que
00:21
are doing is not just talking to people on the streets, not just trying to make friends
6
21820
5420
vous faites n'est pas seulement de parler aux gens dans la rue, pas seulement d'essayer de vous faire des
00:27
out there, but you're actually trying to get jobs.
7
27240
3640
amis, mais vous essayez en fait de trouver des emplois.
00:30
And this video, I'm going to highlight five questions that you are very likely to run
8
30880
5120
Et cette vidéo, je vais souligner cinq questions que vous êtes très susceptibles de
00:36
into when you go to an interview in North America.
9
36000
2760
rencontrer lorsque vous vous rendez à une entrevue en Amérique du Nord.
00:38
All right?
10
38760
1000
D'accord?
00:39
So, as you can see, Mr. E's got his tie on.
11
39760
2000
Donc, comme vous pouvez le voir, M. E a sa cravate.
00:41
I got a tie on.
12
41760
1000
J'ai une cravate.
00:42
I got a tie on.
13
42760
1520
J'ai une cravate.
00:44
And he's ready for the interview, and I'm going to give you these five questions to
14
44280
3680
Et il est prêt pour l'entretien, et je vais vous poser ces cinq questions pour
00:47
help give you some things you can actually say, and understanding what they're asking
15
47960
4760
vous aider à dire certaines choses que vous pouvez réellement dire et comprendre ce qu'ils vous demandent
00:52
you so you'll be properly prepared.
16
52720
2360
afin que vous soyez correctement préparé.
00:55
Now, to start off, I have to say this.
17
55080
2640
Maintenant, pour commencer, je dois dire ceci.
00:57
When you're going for a job, research.
18
57720
3240
Lorsque vous partez à la recherche d'un emploi, faites des recherches.
01:00
They do expect you now to have some idea about the company, because we're in the 21st century,
19
60960
4840
Ils s'attendent maintenant à ce que vous ayez une idée de l'entreprise, car nous sommes au 21e siècle
01:05
and they know you've heard of Google and internet.
20
65800
1920
et ils savent que vous avez entendu parler de Google et d'Internet.
01:07
So, this is based on research, saying that you do your research on the company, then
21
67720
4600
Donc, ceci est basé sur la recherche, en disant que vous faites vos recherches sur l'entreprise, puis
01:12
use the information I'm going to give you, and you should do really, really well.
22
72320
3840
utilisez les informations que je vais vous donner, et vous devriez vraiment, vraiment bien faire.
01:16
All right?
23
76160
1000
D'accord?
01:17
Let's go to the board.
24
77160
1400
Allons au tableau.
01:18
So, starting clockwise.
25
78560
1520
Donc, en commençant dans le sens des aiguilles d'une montre.
01:20
Okay, so let's look at the first question, which is "Tell me about yourself".
26
80080
3800
Bon, regardons la première question, qui est "Parlez-moi de vous".
01:23
Well, what is it?
27
83880
1960
Bien qu'est-ce que c'est?
01:25
Well, this question is really about "Who are you?"
28
85840
3520
Eh bien, cette question concerne vraiment "Qui es-tu?"
01:29
And they want to know if you're going to be okay for this job, because they want to have
29
89360
3040
Et ils veulent savoir si vous allez bien pour ce travail, parce qu'ils veulent avoir
01:32
a basic idea of who you are.
30
92400
1760
une idée de base de qui vous êtes.
01:34
Now, when they're asking this question, you don't want to answer it with too much information.
31
94160
4960
Maintenant, quand ils posent cette question, vous ne voulez pas y répondre avec trop d'informations.
01:39
You want to get their attention so they get to know who you are, and they want to know
32
99120
3180
Vous voulez attirer leur attention afin qu'ils sachent qui vous êtes et ils veulent en savoir
01:42
more about you.
33
102300
1500
plus sur vous.
01:43
Don't forget, it's an interview.
34
103800
1000
N'oubliez pas, c'est une interview.
01:44
There are going to be plenty more questions.
35
104800
1600
Il va y avoir beaucoup plus de questions.
01:46
So, this one is "Tell me about yourself".
36
106400
1960
Donc, celui-ci est "Parlez-moi de vous".
01:48
It's like, "Who are you?"
37
108360
2080
C'est comme, "Qui es-tu?"
01:50
Now, what I suggest you do for this is I want you to do - because they do want you to touch
38
110440
5600
Maintenant, ce que je vous suggère de faire pour cela, c'est que je veux que vous fassiez - parce qu'ils veulent que vous parliez
01:56
on your activities you do, your education and whatnot, but basically, they're looking
39
116040
5640
de vos activités, de votre éducation et ainsi de suite, mais fondamentalement, ils
02:01
for a story, the story of you.
40
121680
2500
recherchent une histoire, votre histoire.
02:04
The best way to do this is to showcase yourself.
41
124180
2060
La meilleure façon de le faire est de vous mettre en valeur.
02:06
Like, put a frame around yourself, and what we're going to do is - I've got a couple of
42
126240
4680
Comme, mettez un cadre autour de vous, et ce que nous allons faire est - j'ai quelques
02:10
videos you might want to look at as I explain this.
43
130920
2720
vidéos que vous voudrez peut- être regarder pendant que j'explique cela.
02:13
It's how to do a thesis and how to write an essay.
44
133640
2380
C'est comment faire une thèse et comment écrire un essai.
02:16
They're older ones, older videos, but they're still helpful.
45
136020
2940
Ce sont des vidéos plus anciennes, plus anciennes, mais elles sont toujours utiles.
02:18
I'll tell you how to bridge the story I'm about to tell you.
46
138960
3040
Je vais vous dire comment relier l'histoire que je vais vous raconter.
02:22
With a story, what you want to do is have an exciting beginning.
47
142000
2960
Avec une histoire, ce que vous voulez faire, c'est avoir un début passionnant.
02:24
In this case, you might want to talk about - and I'll give you an example in a second
48
144960
2800
Dans ce cas, vous voudrez peut-être parler - et je vais vous donner un exemple dans un instant
02:27
- an exciting beginning, a captivating middle, something that keeps drawing them in, and
49
147760
4320
- d'un début passionnant, d'un milieu captivant, de quelque chose qui les attire,
02:32
then the thesis or the - sorry, your conclusion is going to be kind of snuck into how you're
50
152080
4800
puis de la thèse ou du - désolé, votre conclusion est va être en quelque sorte faufilé dans la façon dont vous
02:36
going to solve a problem for them.
51
156880
2300
allez résoudre un problème pour eux.
02:39
They want to get to know you, and you're going to sneak in a solution for their problem while
52
159180
6140
Ils veulent apprendre à vous connaître, et vous allez leur proposer une solution à leur problème pendant que
02:45
you address who you are.
53
165320
1000
vous vous adressez à qui vous êtes.
02:46
What do you mean?
54
166320
1000
Que veux-tu dire?
02:47
I'll give you an example.
55
167320
2160
Je vais vous donner un exemple.
02:49
You know they're looking for somebody who's an independent worker that can get a problem
56
169480
3000
Vous savez qu'ils recherchent quelqu'un qui est un travailleur indépendant qui peut résoudre un problème
02:52
solved, and who's tenacious.
57
172480
1000
et qui est tenace.
02:53
Tenacious is the word that means "won't give up".
58
173480
4000
Tenace est le mot qui signifie "n'abandonnera pas".
02:57
Story from my life.
59
177480
1000
Histoire de ma vie.
02:58
When I was a kid, I lived in a small town, and there was a store called Becker's, and
60
178480
5200
Quand j'étais enfant, je vivais dans une petite ville, et il y avait un magasin qui s'appelait Becker's, et
03:03
this guy had had a sign looking for help, and I wanted to get a job.
61
183680
4320
ce type avait une pancarte demandant de l'aide, et je voulais trouver un emploi.
03:08
My parents would let me finally get one, so I went to the store and asked for the job,
62
188000
2960
Mes parents m'ont finalement laissé en obtenir un, alors je suis allé au magasin et j'ai demandé le travail,
03:10
put in my resume, said, "No, don't want to kid you, you're too young."
63
190960
2560
j'ai mis mon CV, j'ai dit: "Non, je ne veux pas te tromper, tu es trop jeune."
03:13
I came back three days later, "No, I don't want to kid you, you're too ugly."
64
193520
3160
Je suis revenu trois jours plus tard, "Non, je ne veux pas me moquer de toi, tu es trop moche."
03:16
Came down four days later, he's like, "I don't want to kid you because you keep putting your
65
196680
2880
Il est venu quatre jours plus tard, il a dit : "Je ne veux pas te tromper parce que tu n'arrêtes pas de mettre ton
03:19
face around here."
66
199560
1000
visage ici."
03:20
I went for this thing eight times.
67
200560
3080
Je suis allé pour cette chose huit fois.
03:23
I kept showing up every other day going, "You haven't hired anyone, I'm still here, I'm
68
203640
3200
Je n'arrêtais pas de me présenter tous les deux jours en disant: "Tu n'as embauché personne, je suis toujours là, je suis
03:26
still here."
69
206840
1000
toujours là."
03:27
He finally gave me the job because I showed up.
70
207840
2720
Il m'a finalement donné le poste parce que je me suis présenté.
03:30
And that's how I'll help your company, because I'm a tenacious individual who will work for
71
210560
3880
Et c'est ainsi que j'aiderai votre entreprise, car je suis une personne tenace qui travaillera pour
03:34
what needs to get done.
72
214440
2240
ce qui doit être fait.
03:36
See how I went from explaining to them who I am, I come from a small town, when I was
73
216680
3880
Voyez comment je suis passé de leur expliquer qui je suis, je viens d'une petite ville, quand j'étais
03:40
younger I wanted to work, so I'm saying I like to work, and then I kept working at something
74
220560
3880
plus jeune, je voulais travailler, alors je dis que j'aime travailler, puis j'ai continué à travailler sur quelque chose que
03:44
I wanted to get even though they refused me, saying, "This is what I will bring for you."
75
224440
4400
je voulais obtenir même bien qu'ils m'aient refusé, en disant: "Voici ce que je vous apporterai."
03:48
I'm solving a problem for them because I know they need that solved, but I also get to showcase
76
228840
3920
Je résous un problème pour eux parce que je sais qu'ils ont besoin de le résoudre, mais je peux aussi me présenter
03:52
and talk about myself.
77
232760
1640
et parler de moi.
03:54
That's what I want from you.
78
234400
1000
C'est ce que je veux de toi.
03:55
And go check out those older videos and I'll show you how to write an essay and how you
79
235400
3120
Et allez voir ces vidéos plus anciennes et je vous montrerai comment écrire un essai et comment vous
03:58
can formulate something for yourself.
80
238520
2280
pouvez formuler quelque chose par vous-même.
04:00
Cool?
81
240800
1000
Cool?
04:01
Okay, next one.
82
241800
1800
Bon, le suivant.
04:03
How did you hear about the company?
83
243600
2120
Comment avez-vous entendu parler de l'entreprise ?
04:05
Really what they want to know is how do we know - how did you find out about us?
84
245720
6280
En fait, ce qu'ils veulent savoir, c'est comment savons-nous - comment avez-vous entendu parler de nous ?
04:12
Because there are three ways you can find out about a company, and each way tells them
85
252000
4160
Parce qu'il y a trois façons de vous renseigner sur une entreprise, et chaque façon leur dit
04:16
a little bit about how much they may want you or how much you know about their company.
86
256160
4720
un peu à quel point ils peuvent vous vouloir ou ce que vous savez de leur entreprise.
04:20
The first way is easy.
87
260880
1760
La première façon est facile.
04:22
A friend told you, you were referred.
88
262640
2040
Un ami vous l'a dit, vous avez été référé.
04:24
That means they know there's somebody in the company who thinks you're pretty good.
89
264680
5480
Cela signifie qu'ils savent qu'il y a quelqu'un dans l'entreprise qui pense que vous êtes plutôt bon.
04:30
And they also know if that person's pretty good at work or not, but that's another subject.
90
270160
3880
Et ils savent aussi si cette personne est plutôt bonne au travail ou pas, mais c'est un autre sujet.
04:34
But if you know someone in the company, it's kind of an in because they're like, "Okay,
91
274040
3120
Mais si vous connaissez quelqu'un dans l'entreprise, c'est en quelque sorte un in parce qu'il se dit: "D'accord,
04:37
they recommended you because they're putting their reputation on the line for you."
92
277160
5200
ils vous ont recommandé parce qu'ils mettent leur réputation en jeu pour vous."
04:42
That gives you a step closer.
93
282360
1800
Cela vous rapproche un peu plus.
04:44
The next one is you were recruited.
94
284160
3520
La suivante est que vous avez été recruté.
04:47
And if you say, "I was recruited", what that means is that another company came and saw
95
287680
3760
Et si vous dites "j'ai été recruté", cela signifie qu'une autre entreprise est venue et a vu
04:51
that I have the skills that this company needs and they knew that you would be a good fit.
96
291440
6480
que j'avais les compétences dont cette entreprise avait besoin et ils savaient que vous seriez un bon candidat.
04:57
That's also a good way to get in there.
97
297920
2240
C'est aussi un bon moyen d'y entrer.
05:00
The third way doesn't seem like a good way to know a company because you could say, "Well,
98
300160
3840
La troisième façon ne semble pas être une bonne façon de connaître une entreprise, car vous pourriez dire : « Eh bien,
05:04
I was looking for a job."
99
304000
2140
je cherchais un emploi ».
05:06
But if you say, "I was looking for a company that suited or needed my skill set, the things
100
306140
4340
Mais si vous dites : « Je cherchais une entreprise qui correspondait ou avait besoin de mes compétences, des choses que
05:10
I know", then they know you're an investigator, you're somebody who does research, which is
101
310480
3840
je connais », alors ils savent que vous êtes un enquêteur, que vous êtes quelqu'un qui fait de la recherche, ce qui est
05:14
a good thing.
102
314320
1000
une bonne chose.
05:15
See?
103
315320
1000
Voir?
05:16
How did you hear about this company?
104
316320
2580
Comment avez-vous entendu parler de cette entreprise ?
05:18
You can turn around and say, well, for them they're saying, "Who knows you?"
105
318900
3020
Vous pouvez vous retourner et dire, eh bien, pour eux, ils disent : "Qui vous connaît ?"
05:21
But you can turn around and say, "In each of these cases, this is why you should hire
106
321920
3680
Mais vous pouvez vous retourner et dire : « Dans chacun de ces cas, c'est pourquoi vous devriez
05:25
me because people in your company already like me.
107
325600
2480
m'embaucher parce que les gens de votre entreprise m'aiment déjà.
05:28
They told me to come here."
108
328080
1660
Ils m'ont dit de venir ici.
05:29
Number two, other people in the industry know that I'm good at what I do and I should be
109
329740
5060
Deuxièmement, d'autres personnes dans l'industrie savent que je suis bon dans ce que je fais et que je devrais
05:34
working for you.
110
334800
1320
travailler pour vous.
05:36
Number three, I'm a person who goes out and gets what I want, right?
111
336120
4440
Troisièmement, je suis quelqu'un qui sort et obtient ce que je veux, n'est-ce pas ?
05:40
So in this instance, you can say, "Hey, John from accounting," and you want to say where
112
340560
4680
Donc, dans ce cas, vous pouvez dire : "Hey, John de la comptabilité", et vous voulez dire d'où
05:45
they are from so they can go and talk to this person and you're not just making up, "John
113
345240
3480
ils viennent pour qu'ils puissent aller parler à cette personne et vous ne vous contentez pas d'inventer, "John
05:48
from accounting said that you had this problem and he knows about my skill set and thought
114
348720
3520
de la comptabilité a dit que vous avez eu ce problème et il connaît mes compétences et a pensé que
05:52
I'd be a good fit for this job."
115
352240
2440
je serais un bon candidat pour ce travail."
05:54
Something you can say.
116
354680
1520
Quelque chose que vous pouvez dire.
05:56
Number two, I was recruited by one of the top recruiters in this industry because they
117
356200
4760
Deuxièmement, j'ai été recruté par l'un des meilleurs recruteurs de cette industrie parce qu'ils ont
06:00
noticed that I do a pretty good job at what I do and they noticed that you needed this
118
360960
4400
remarqué que je faisais un très bon travail dans ce que je fais et ils ont remarqué que vous aviez besoin de ce
06:05
role filled and they thought I would be the person to solve that problem.
119
365360
4140
poste et ils ont pensé que je serais la personne pour résoudre ce problème .
06:09
Number three, I have acquired a lot of skills over my time and expertise and I wanted a
120
369500
5940
Troisièmement, j'ai acquis beaucoup de compétences au fil de mon temps et de mon expertise et je voulais une
06:15
company I could work at that I could use these skills, that they would be well used.
121
375440
4760
entreprise dans laquelle je pourrais travailler et que je pourrais utiliser ces compétences, qu'elles seraient bien utilisées.
06:20
Boom.
122
380200
1000
Boom.
06:21
Three different answers, three different things you can say.
123
381200
3360
Trois réponses différentes, trois choses différentes que vous pouvez dire.
06:24
You're welcome.
124
384560
1000
Je t'en prie.
06:25
Let's go to number three, okay?
125
385560
1800
Passons au numéro trois, d'accord ?
06:27
Next question they might ask you is, "What are your salary expectations?"
126
387360
4640
La prochaine question qu'ils pourraient vous poser est : "Quelles sont vos attentes salariales ?"
06:32
What they're really saying is, "Can we afford you?
127
392000
1760
Ce qu'ils disent vraiment, c'est : « Pouvons-nous vous permettre ?
06:33
Are you too much money?"
128
393760
1800
Avez-vous trop d'argent ?
06:35
Now, this is a really tricky place because you might have lots of experience and they
129
395560
3680
Maintenant, c'est un endroit vraiment délicat car vous pourriez avoir beaucoup d'expérience et ils
06:39
might want someone for the job, but money can be a really big deal because that could
130
399240
4960
pourraient vouloir quelqu'un pour le travail, mais l'argent peut être un très gros problème car cela pourrait
06:44
be what we call a deal breaker.
131
404200
2480
être ce que nous appelons un briseur d'affaire.
06:46
If they can't afford you, even though they need you, they won't hire you because they
132
406680
3560
S'ils n'ont pas les moyens de vous payer, même s'ils ont besoin de vous, ils ne vous embaucheront pas parce
06:50
can't afford you.
133
410240
1600
qu'ils n'ont pas les moyens de vous payer.
06:51
How do you go around this?
134
411840
3200
Comment contournez-vous cela?
06:55
You can say something like this, "Well, my salary range depends on what duties you would
135
415040
8080
Vous pouvez dire quelque chose comme ceci : "Eh bien, ma fourchette de salaire dépend des tâches que vous
07:03
expect me to do, and if we could discuss more the responsibilities, duties, and opportunities,
136
423120
5160
attendez de moi, et si nous pouvions discuter davantage des responsabilités, des tâches et des opportunités,
07:08
then I could see what we could work out."
137
428280
2520
alors je pourrais voir ce que nous pourrions faire."
07:10
Why is that one good?
138
430800
1000
Pourquoi celui-là est-il bon ?
07:11
You're being flexible, but you're also being, well, you're being fair to yourself.
139
431800
5000
Vous êtes flexible, mais vous êtes aussi, eh bien, vous êtes juste envers vous-même.
07:16
You're saying, "I'm not just going to work for a dollar, but if you offer me opportunities
140
436800
6480
Vous dites : « Je ne vais pas seulement travailler pour un dollar, mais si vous m'offrez des opportunités
07:23
or I get a certain title or certain benefits, I'm willing to work on the price with you,
141
443280
6560
ou si j'obtiens un certain titre ou certains avantages, je suis prêt à travailler sur le prix avec vous,
07:29
so I may not be out of your price range."
142
449840
4880
donc je ne peux pas être hors de votre fourchette de prix."
07:34
Another one you can say is this, "Well, the salary range for this particular job is X
143
454720
6580
Une autre que vous pouvez dire est celle-ci : « Eh bien, la fourchette de salaire pour ce travail particulier est X
07:41
or O, so it's like $10,000 to $20,000, and I know with my expertise I'm probably on the
144
461300
6140
ou O, donc c'est entre 10 000 $ et 20 000 $, et je sais avec mon expertise que je suis probablement sur le
07:47
higher end, but let's see what we can work together on.
145
467440
3240
haut de gamme, mais voyons ce que nous pouvons travailler ensemble.
07:50
Let's talk about this a little bit more, what you want me to do and the responsibilities
146
470680
3480
Parlons de cela un peu plus, de ce que vous voulez que je fasse et des responsabilités
07:54
and benefits that would come with the job."
147
474160
2720
et des avantages qui viendraient avec le travail.
07:56
Once again, you're showing that you're flexible, so there's a possibility they can afford you,
148
476880
5160
Encore une fois, vous montrez que vous êtes flexible, il y a donc une possibilité qu'ils puissent vous payer,
08:02
and you're asking them to talk to you more about the jobs.
149
482040
2960
et vous leur demandez de vous parler davantage des emplois.
08:05
This is important because the more time they spend with you, the more likely they will
150
485000
3280
Ceci est important car plus ils passent de temps avec vous, plus ils voudront probablement
08:08
want to hire you because they've invested time in you, even if they haven't invested
151
488280
4160
vous embaucher parce qu'ils ont investi du temps en vous, même s'ils n'ont pas investi d'
08:12
money.
152
492440
1360
argent.
08:13
That's a free tip, all right?
153
493800
2760
C'est un pourboire gratuit, d'accord ?
08:16
Now number four, they might ask you, "Hey, are you more of an independent worker or a
154
496560
3480
Maintenant, numéro quatre, ils pourraient vous demander : "Hé, êtes-vous plutôt un travailleur indépendant ou un
08:20
team worker?"
155
500040
1560
travailleur d'équipe ?"
08:21
This is about corporate culture, right?
156
501600
2880
C'est une question de culture d'entreprise, n'est-ce pas ?
08:24
So they're asking you, "Do you like working with other people or by yourself?"
157
504480
3760
Alors ils vous demandent : « Aimez- vous travailler avec d'autres personnes ou seul ?
08:28
This is kind of a trick question, even though they don't mean it.
158
508240
4160
C'est une sorte de question piège, même s'ils ne le pensent pas.
08:32
Your answer should be, "I like the best of both worlds."
159
512400
2800
Votre réponse devrait être : « J'aime le meilleur des deux mondes.
08:35
Yes, it's great if you're an independent worker, but if they're working in Silicon Valley and
160
515200
5360
Oui, c'est bien si vous êtes un travailleur indépendant, mais s'ils travaillent dans la Silicon Valley et
08:40
they all have meetings where they all get together and brainstorm, which is talk about
161
520560
2920
qu'ils ont tous des réunions où ils se réunissent tous et réfléchissent, ce qui consiste à discuter d'
08:43
ideas, and you say you're an independent worker, you're saying, "I wouldn't fit in that environment."
162
523480
4400
idées, et que vous dites que vous êtes un travailleur indépendant, vous dites, "Je ne m'intégrerais pas dans cet environnement."
08:47
Now, what happens if they have to give you assignments and you have to go fly to different
163
527880
5000
Maintenant, que se passe-t-il s'ils doivent vous donner des missions et que vous devez vous rendre à différents
08:52
places and work on your own, and you're like, "Well, I like working with a team and having
164
532880
4320
endroits et travailler seul, et que vous vous dites : "Eh bien, j'aime travailler avec une équipe et avoir des
08:57
people around me."
165
537200
2600
gens autour de moi."
08:59
I like the best of both worlds says, "Hey, listen," and you can structure it like this.
166
539800
5520
J'aime que le meilleur des deux mondes dise "Hé, écoute", et vous pouvez le structurer comme ça.
09:05
I like the best of both worlds because I find when I work with a team, they bring up a bunch
167
545320
4480
J'aime le meilleur des deux mondes parce que je trouve que lorsque je travaille avec une équipe, ils proposent un tas
09:09
of diverse ideas, I can have feedback on any ideas that I have, and we can collaborate,
168
549800
5440
d'idées diverses, je peux avoir des commentaires sur toutes les idées que j'ai, et nous pouvons collaborer,
09:15
and sometimes there are other ideas that are better than mine that I can incorporate in
169
555240
2920
et parfois il y a d'autres idées qui sont mieux que le mien que je peux intégrer dans
09:18
something I'm working on.
170
558160
1960
quelque chose sur lequel je travaille.
09:20
But I'm the type of person, once I've got that direction, I can work independently and
171
560120
3680
Mais je suis le genre de personne, une fois que j'ai cette direction, je peux travailler de manière indépendante et
09:23
do a really good job on my own.
172
563800
2440
faire du très bon travail par moi-même.
09:26
Whoa, when can we hire you?
173
566240
3800
Whoa, quand pouvons-nous vous embaucher ?
09:30
You defeat their trick question by saying, "I like both," but you're outlining why both,
174
570040
4560
Vous battez leur question piège en disant : « J'aime les deux », mais vous expliquez pourquoi les deux,
09:34
so you're not just trying to like, "I'll do whatever you say, boss."
175
574600
3080
donc vous n'essayez pas seulement d'aimer : « Je ferai tout ce que vous dites, patron ».
09:37
You're like, "Hey, I can work by myself, and I can do that, and I like doing it efficiently
176
577680
3920
Vous vous dites : « Hé, je peux travailler seul, et je peux le faire, et j'aime le faire efficacement
09:41
because I can focus, but at the same time, I can work with others when necessary," and
177
581600
4520
parce que je peux me concentrer, mais en même temps, je peux travailler avec les autres si nécessaire », et
09:46
it is necessary at times if you want the best results.
178
586120
2920
c'est nécessaire parfois si vous voulez les meilleurs résultats.
09:49
Because no company has you sitting by yourself at all times, and no company will have you
179
589040
3880
Parce qu'aucune entreprise ne vous fait rester assis tout seul à tout moment, et aucune entreprise ne vous fera
09:52
working with others at all times, so you are actually offering them what they need.
180
592920
4440
travailler avec d'autres à tout moment, vous leur offrez donc ce dont ils ont besoin.
09:57
Now, number five, if you're learning English, I know some of you are actually in school,
181
597360
6440
Maintenant, numéro cinq, si vous apprenez l'anglais, je sais que certains d'entre vous sont en fait à l'école,
10:03
you might not be 16 or 17, you might be 20 or 30, and even if that's not the case and
182
603800
4520
vous n'avez peut-être pas 16 ou 17 ans, vous avez peut-être 20 ou 30 ans, et même si ce n'est pas le cas et que
10:08
you've been - you've just had to take care of your mother or something, sometimes on
183
608320
3680
vous avez été - vous avez juste dû prendre soin de votre mère ou quelque chose, parfois sur
10:12
your resume or your - yeah, your resume, you're going to - or application, what have you,
184
612000
5560
votre CV ou votre - ouais, votre CV, vous allez - ou votre candidature, qu'est-ce que vous avez,
10:17
you're going to have a gap.
185
617560
2120
vous allez avoir une lacune.
10:19
And a gap means there's going to be time off where you weren't working, and an employer
186
619680
3560
Et un écart signifie qu'il y aura du temps libre là où vous ne travailliez pas, et un employeur
10:23
might look at that and go, "Hey, there was like two years you weren't working, like what
187
623240
2400
pourrait regarder cela et dire : "Hé, il y a eu comme deux ans que vous n'avez pas travaillé, comme qu'est-ce qui
10:25
was up with that?
188
625640
1000
s'est passé avec ça ?
10:26
Why weren't you working?"
189
626640
1400
Pourquoi n'avez-vous pas tu travailles pas ?"
10:28
And it's a fair question, right?
190
628040
1680
Et c'est une bonne question, non ?
10:29
Like, everyone needs money, you didn't need money, why didn't you need it?
191
629720
5160
Genre, tout le monde a besoin d'argent, vous n'aviez pas besoin d'argent, pourquoi n'en aviez-vous pas besoin ?
10:34
Here's how you turn that gap time off into your advantage.
192
634880
3440
Voici comment transformer ce temps mort en votre avantage.
10:38
You say something like, "Well, yeah, I did, I took some time off from the corporate world
193
638320
4120
Vous dites quelque chose comme : « Eh bien, oui, je l'ai fait, j'ai pris un congé du monde de l'entreprise
10:42
because I realized there were some skills I needed to get, and I wasn't getting it in
194
642440
3440
parce que j'ai réalisé qu'il y avait des compétences que j'avais besoin d'acquérir, et je ne les acquérais pas dans
10:45
the environment I was, so I had to change the job I was doing or I had to change what
195
645880
4800
l'environnement où j'étais, alors j'avais changer de travail ou j'ai dû changer ce que
10:50
I was doing in order to learn and master these skills so I could come back a much more valuable
196
650680
3680
je faisais afin d'apprendre et de maîtriser ces compétences afin de pouvoir redevenir un employé beaucoup plus précieux
10:54
employee."
197
654360
1000
."
10:55
Yeah, a valuable colleague for people or someone they could work with and depend on.
198
655360
6400
Ouais, un collègue précieux pour les gens ou quelqu'un avec qui ils pourraient travailler et sur qui ils pourraient compter.
11:01
You might have worked on a yacht, and it's like, "Yeah, because I wanted to learn the
199
661760
2880
Vous avez peut-être travaillé sur un yacht, et c'est comme "Ouais, parce que je voulais apprendre les
11:04
ins and outs of how corporates are structured, a structure like that would work, and having
200
664640
4840
tenants et les aboutissants de la structure des entreprises, une structure comme celle-là fonctionnerait, et
11:09
to work on the bottom and work my way up gave me more confidence to be a better employee
201
669480
3880
devoir travailler sur le fond et remonter a donné me donne plus de confiance pour être un meilleur employé
11:13
now."
202
673360
1000
maintenant."
11:14
Or, for you guys, it's easy, "I left Japan and I went to Canada to learn to speak English."
203
674360
7960
Ou, pour vous les gars, c'est facile, "J'ai quitté le Japon et je suis allé au Canada pour apprendre à parler anglais."
11:22
I mean, you can't say much more than that, it's like, "Yep, self-improvement."
204
682320
4840
Je veux dire, vous ne pouvez pas dire beaucoup plus que ça, c'est comme, "Ouais, l'amélioration de soi."
11:27
And even if it's something personal, like you had to take care of your family, you said,
205
687160
4720
Et même si c'est quelque chose de personnel, comme si tu devais t'occuper de ta famille, tu as dit :
11:31
"Look, you know, my Uncle Zane was sick, and he needs someone to take care of him,
206
691880
5000
« Écoute, tu sais, mon oncle Zane était malade, et il a besoin de quelqu'un pour s'occuper de lui,
11:36
and I know what priorities are.
207
696880
1920
et je sais quelles sont les priorités.
11:38
Just as I would prioritize my work when someone is of ill health, I will take that priority
208
698800
4080
comme je donnerais la priorité à mon travail quand quelqu'un est en mauvaise santé, je vais prendre cette priorité
11:42
and I do it.
209
702880
1000
et je le fais.
11:43
That doesn't mean I wouldn't be here for the company.
210
703880
1720
Cela ne signifie pas que je ne serais pas là pour l'entreprise.
11:45
It means when I know something's serious, I'm the type of person who takes the time
211
705600
2520
Cela signifie que lorsque je sais que quelque chose est grave, je suis le type de personne qui prend le temps
11:48
and takes it seriously, and I'll put the time in where required."
212
708120
4320
et le prend au sérieux, et je mettrai du temps là où c'est nécessaire."
11:52
I got a tear from that, that was good, and I just made it up, but you can do that as
213
712440
4920
J'ai eu une larme à cause de ça, c'était bien, et je l'ai juste inventée, mais tu peux aussi faire
11:57
well.
214
717360
1000
ça.
11:58
So, these, as I was saying, are five questions that you're probably going to run into, okay,
215
718360
6240
Donc, comme je le disais, ce sont cinq questions que vous allez probablement rencontrer, d'accord,
12:04
when you go for an interview.
216
724600
1000
quand vous allez pour une entrevue.
12:05
I have now given you the tools that you can take - I mean, I gave you some speeches, and
217
725600
4920
Je vous ai maintenant donné les outils que vous pouvez prendre - je veux dire, je vous ai donné quelques discours, et
12:10
I want you to watch the video again.
218
730520
1760
je veux que vous regardiez à nouveau la vidéo.
12:12
Maybe you'll write some down, but you'll have some ideas of how you can take it yourself
219
732280
3920
Peut-être que vous en écrirez quelques-unes, mais vous aurez des idées sur la façon dont vous pouvez le prendre vous-même
12:16
so you're not like, "Oh my gosh, tell me about myself," and you start talking about something
220
736200
3800
afin que vous ne soyez pas du genre "Oh mon Dieu, parlez-moi de moi" et que vous commenciez à parler de quelque chose
12:20
forever.
221
740000
1000
pour toujours.
12:21
They don't want that.
222
741000
1000
Ils ne veulent pas ça.
12:22
They do want a story, and I said showcase, make it small, and make that story work at
223
742000
3920
Ils veulent une histoire, et j'ai dit de la mettre en valeur, de la réduire et de faire en sorte que cette histoire fonctionne à
12:25
the conclusion that you have an attribute or something that they want.
224
745920
3640
la conclusion que vous avez un attribut ou quelque chose qu'ils veulent.
12:29
An attribute is like a detail that they need or want.
225
749560
3120
Un attribut est comme un détail dont ils ont besoin ou qu'ils veulent.
12:32
Put that in your story.
226
752680
2520
Mettez ça dans votre histoire.
12:35
When you want to know how - when they want to know how you heard about them, put it and
227
755200
3600
Lorsque vous voulez savoir comment - lorsqu'ils veulent savoir comment vous avez entendu parler d'eux, présentez-le et
12:38
frame it in such a way that it always works out to their advantage.
228
758800
4120
encadrez-le de manière à ce que cela fonctionne toujours à leur avantage.
12:42
I'm one of the best, that's why I was recruited.
229
762920
2800
Je suis l'un des meilleurs, c'est pourquoi j'ai été recruté.
12:45
The best in your company or people in your company thought I should work here, that's
230
765720
3240
Les meilleurs de votre entreprise ou les personnes de votre entreprise ont pensé que je devrais travailler ici, c'est
12:48
why I'm here.
231
768960
1000
pourquoi je suis ici.
12:49
I looked for the best company.
232
769960
2280
J'ai cherché la meilleure compagnie.
12:52
Who doesn't like being called the best?
233
772240
1320
Qui n'aime pas être appelé le meilleur?
12:53
I looked for the best company, you're it, and that's why I'm here, because I have these
234
773560
3200
J'ai cherché la meilleure entreprise, c'est vous, et c'est pourquoi je suis ici, parce que j'ai ces
12:56
skills I want to use with you.
235
776760
3600
compétences que je veux utiliser avec vous.
13:00
Salary expectations, well, I have a range.
236
780360
2560
Les attentes salariales, eh bien, j'ai une fourchette.
13:02
So don't - if you want $75,000, don't say $75,000.
237
782920
3360
Alors ne le faites pas - si vous voulez 75 000 $, ne dites pas 75 000 $.
13:06
Say listen, I know I'm looking between $73,000 and $80,000, I have the experience and I have
238
786280
6920
Dites écoutez, je sais que je cherche entre 73 000 $ et 80 000 $, j'ai l'expérience et j'ai
13:13
the ability and I want to work, and let's negotiate depending on what you're offering
239
793200
3680
la capacité et je veux travailler, et négocions en fonction de ce que vous offrez
13:16
in the ways of title, benefits, and opportunities.
240
796880
3680
en termes de titre, d' avantages et d'opportunités.
13:20
That says you're flexible, we can negotiate, right?
241
800560
3320
Cela dit que vous êtes flexible, nous pouvons négocier, n'est-ce pas ?
13:23
Next, corporate culture, I gave you that one as well, right?
242
803880
3360
Ensuite, la culture d'entreprise, je vous ai donné celle-là aussi, n'est-ce pas ?
13:27
You want to be the best of both worlds and you want to use something like that, like
243
807240
2960
Vous voulez être le meilleur des deux mondes et vous voulez utiliser quelque chose comme ça, comme si
13:30
I can work in both environments really well.
244
810200
2760
je pouvais très bien travailler dans les deux environnements.
13:32
And then finally, if you do have time off, you already understand what you have to say.
245
812960
4920
Et puis enfin, si vous avez du temps libre, vous comprenez déjà ce que vous avez à dire.
13:37
The time was taken to improve yourself, so find something you did during that time period,
246
817880
4600
Le temps a été pris pour vous améliorer, alors trouvez quelque chose que vous avez fait pendant cette période
13:42
shows how it makes you a better person, a better employee, and then show how that would
247
822480
3600
, montrez comment cela fait de vous une meilleure personne, un meilleur employé, puis montrez comment cela
13:46
benefit the company.
248
826080
1800
profiterait à l'entreprise.
13:47
Now that we've done that, I don't really have a quiz, because this is more of a learning
249
827880
3180
Maintenant que nous avons fait cela, je n'ai pas vraiment de quiz, parce que c'est plus une
13:51
thing where you're going to have to go over and think about it, but I do have some extra
250
831060
2980
chose d'apprentissage où vous allez devoir y réfléchir et y réfléchir, mais j'ai quelques trucs supplémentaires que
13:54
stuff I want to share with you, so make sure you come back and watch the rest of the video.
251
834040
5240
je veux partager avec vous, alors assurez- vous de revenir et de regarder le reste de la vidéo.
13:59
Okay.
252
839280
1000
D'accord.
14:00
So now we've talked about the interview, I want to give you a couple of terms, a little
253
840280
6280
Alors maintenant que nous avons parlé de l'interview, je veux vous donner quelques termes,
14:06
bit of a deeper understanding of some of the words I used or terms I used, throw out a
254
846560
4680
une compréhension un peu plus profonde de certains des mots que j'ai utilisés ou des termes que j'ai utilisés, vous en proposer
14:11
couple of new ones to you.
255
851240
1800
quelques nouveaux.
14:13
I'm not doing a quiz on this one, because as I said, it's best to actually go over the
256
853040
4440
Je ne fais pas de quiz sur celui-ci, car comme je l'ai dit, il est préférable de
14:17
video again and actually write out some of the things that I said, because your story
257
857480
4280
revoir la vidéo et d'écrire certaines des choses que j'ai dites, car votre histoire
14:21
is unique and you cannot just answer with what I said, and if you could imagine a whole
258
861760
3920
est unique et vous ne pouvez pas simplement répondre avec ce que je dit, et si vous pouviez imaginer tout un
14:25
bunch of people using my exact words in an interview, they'd be like, "So you watched
259
865680
3600
groupe de personnes utilisant mes mots exacts dans une interview, ils diraient : "Alors, vous avez regardé
14:29
that video, did you?"
260
869280
1000
cette vidéo, n'est-ce pas ?"
14:30
"Yes, we know this.
261
870280
1440
"Oui, nous le savons.
14:31
You all said the exact same thing.
262
871720
1280
Vous avez tous dit exactement la même chose.
14:33
You need to change your words."
263
873000
1720
Vous devez changer vos mots."
14:34
So change your words.
264
874720
1000
Alors changez vos mots.
14:35
All right?
265
875720
1000
D'accord?
14:36
So that, I'll give you your homework, and then I'll do the quote of the day.
266
876720
4480
Alors ça, je te donne tes devoirs, et après je fais la citation du jour.
14:41
So let's go to the board.
267
881200
1160
Passons donc au tableau.
14:42
The first one I want to talk about is "elevator pitch".
268
882360
1920
Le premier dont je veux parler est "elevator pitch".
14:44
You say, "You never mentioned it."
269
884280
2160
Vous dites : « Vous n'en avez jamais parlé.
14:46
I go, "No, I didn't."
270
886440
1200
Je vais, "Non, je ne l'ai pas fait."
14:47
But a great way to describe that question for "So tell me about yourself" is an elevator
271
887640
4540
Mais une excellente façon de décrire cette question pour "Alors parlez-moi de vous" est un
14:52
pitch.
272
892180
1060
argumentaire éclair.
14:53
An elevator pitch is done in business, right?
273
893240
2360
Un argumentaire élévateur se fait en entreprise, n'est-ce pas ?
14:55
And what they do is, they say, imagine you're in an elevator, you're on the ground floor,
274
895600
4560
Et ce qu'ils font, disent-ils, imaginez que vous êtes dans un ascenseur, vous êtes au rez-de-chaussée,
15:00
you're going to the 15th floor, how long do you have to talk to someone?
275
900160
4160
vous allez au 15ème étage, combien de temps avez-vous pour parler à quelqu'un ?
15:04
Maybe two or three minutes.
276
904320
1120
Peut-être deux ou trois minutes.
15:05
Well, within that time, you will have to explain something to someone complicated, or even
277
905440
4460
Eh bien, dans ce laps de temps, vous devrez expliquer quelque chose à quelqu'un de compliqué, voire de
15:09
something simple, so you're going to need two or three sentences, you're going to have
278
909900
3180
simple, donc vous allez avoir besoin de deux ou trois phrases, vous allez
15:13
to have an opening, a middle in which you explain it, and then the end - this is the
279
913080
5320
devoir avoir une ouverture, un milieu dans lequel vous expliquez ça, et puis la fin - c'est la
15:18
key - where they're like it, but there's a bit of curiosity where they want to know a
280
918400
5040
clé - où ils sont comme ça, mais il y a un peu de curiosité où ils veulent en savoir un
15:23
little bit more, right?
281
923440
2240
peu plus, non ?
15:25
You don't want to just give them their shot.
282
925680
1760
Vous ne voulez pas simplement leur donner leur chance.
15:27
When they're done, they should go, "That's really cool.
283
927440
1640
Lorsqu'ils ont terminé, ils devraient se dire : "C'est vraiment cool.
15:29
How do I get your number?"
284
929080
1400
Comment puis-je obtenir votre numéro ?"
15:30
That's the elevator pitch, okay?
285
930480
2120
C'est le pitch d'ascenseur, d'accord ?
15:32
So that's what we want to do for that question of "Who are you?"
286
932600
3160
C'est donc ce que nous voulons faire pour cette question "Qui es-tu ?"
15:35
So by the time you finish speaking about who you are, they're like, "Wow, that's cool",
287
935760
3720
Donc, au moment où vous avez fini de parler de qui vous êtes, ils se disent "Wow, c'est cool"
15:39
and they want to know more.
288
939480
1000
et ils veulent en savoir plus.
15:40
That means they're paying more attention to you, and they're more likely to hire you.
289
940480
4840
Cela signifie qu'ils vous accordent plus d' attention et qu'ils sont plus susceptibles de vous embaucher.
15:45
Salary range.
290
945320
1000
Échelle salariale.
15:46
Well, we talked about that.
291
946320
1000
Eh bien, nous en avons parlé.
15:47
When I said if it's $73,000 to $80,000, it means what is the number - from the lowest
292
947320
5560
Quand j'ai dit s'il s'agissait de 73 000 $ à 80 000 $, cela signifie quel est le nombre - du plus bas
15:52
to the highest?
293
952880
1000
au plus élevé ?
15:53
Now, salary range also usually means in an industry - if you're an engineer, for instance,
294
953880
6320
Maintenant, la fourchette de salaire signifie aussi généralement dans une industrie - si vous êtes ingénieur, par exemple,
16:00
you might start out - so a beginning engineer with no experience might start out with $70,000
295
960200
4520
vous pouvez commencer - donc un ingénieur débutant sans expérience peut commencer avec 70 000 $
16:04
a year, but an engineer with five years of experience, a lot of experience, may go to
296
964720
4280
par an, mais un ingénieur avec cinq ans d' expérience, beaucoup d'expérience, peut aller jusqu'à
16:09
$110,000, and that's usually the minimum and the maximum for that particular job.
297
969000
5480
110 000 $, et c'est généralement le minimum et le maximum pour ce travail particulier.
16:14
That's the salary range.
298
974480
1440
C'est la fourchette des salaires.
16:15
When we discussed it, you were talking about your salary range, but you should also know
299
975920
4240
Lorsque nous en avons discuté, vous parliez de votre échelle salariale, mais vous devriez également connaître
16:20
the industry salary range for the job you're going for.
300
980160
2960
l'échelle salariale de l'industrie pour l'emploi que vous visez.
16:23
So if you're going for an engineer, research it, and research what part of the world you're
301
983120
3600
Donc, si vous cherchez un ingénieur, faites des recherches et cherchez dans quelle partie du monde vous vous trouvez
16:26
in, because being in England might be one thing, being in Australia might be another
302
986720
3480
, parce qu'être en Angleterre peut être une chose, être en Australie peut en être une autre
16:30
thing, right?
303
990200
1040
, n'est-ce pas ?
16:31
So find out what the range is so that you can make your salary range fit within their
304
991240
3840
Découvrez donc quelle est la fourchette afin que vous puissiez adapter votre fourchette de salaire à leur
16:35
budget.
305
995080
1000
budget.
16:36
And if you're really exceptional, screw it.
306
996080
2480
Et si vous êtes vraiment exceptionnel, foutez le camp.
16:38
Just give them the price.
307
998560
1000
Donnez-leur juste le prix.
16:39
All right.
308
999560
1000
D'accord.
16:40
Next, job offer.
309
1000560
1200
Ensuite, offre d'emploi.
16:41
A job offer is someone saying, "This is the job we require done.
310
1001760
5080
Une offre d'emploi, c'est quelqu'un qui dit : "C'est le travail que nous exigeons.
16:46
This is what we're going to pay with the benefits and any opportunities that are available with
311
1006840
4240
C'est ce que nous allons payer avec les avantages et toutes les opportunités qui sont disponibles avec
16:51
the job."
312
1011080
1000
le travail."
16:52
So when you say, "What is the job offer?", you're not just saying, "Do I get money?"
313
1012080
3320
Donc, quand vous dites : « Quelle est l'offre d'emploi ? », vous ne dites pas simplement : « Est-ce que je reçois de l'argent ?
16:55
Yes, but what's the title, what's the pay, are there benefits, what are the learning
314
1015400
4800
Oui, mais quel est le titre, quel est le salaire, y a-t-il des avantages, quelles sont les
17:00
opportunities?
315
1020200
1000
opportunités d'apprentissage ?
17:01
Cool?
316
1021200
1000
Cool?
17:02
And salary expectations, they're saying, "What is it you expect to get paid?"
317
1022200
4600
Et les attentes salariales, ils disent : "Qu'attendez-vous d'être payé ?"
17:06
This is what we were talking about, the salary range, where it's in between.
318
1026800
3580
C'est ce dont nous parlions, l'échelle salariale, où c'est entre les deux.
17:10
When they ask you salary expectations, it's not a bad thing.
319
1030380
4920
Quand ils vous demandent des attentes salariales, ce n'est pas une mauvaise chose.
17:15
Some people might go, "Oh, you're playing games and you're saying this."
320
1035300
2540
Certaines personnes pourraient dire : "Oh, vous jouez à des jeux et vous dites ceci."
17:17
Well, the matter - the fact of the matter is you might want to work for a company.
321
1037840
3760
Eh bien, la question - le fait est que vous voudrez peut-être travailler pour une entreprise.
17:21
And giving them an exact number might price you out of the market.
322
1041600
3880
Et leur donner un nombre exact pourrait vous faire perdre le marché.
17:25
Price you out of the market means you make yourself too expensive for them to hire.
323
1045480
3840
Vous exclure du marché signifie que vous vous rendez trop cher pour qu'ils puissent vous embaucher.
17:29
So by giving them a range, you're saying, "Let's work together."
324
1049320
3200
Donc, en leur donnant une fourchette, vous dites : « Travaillons ensemble.
17:32
Because really, if you really wanted to work for the company, if you didn't get an extra
325
1052520
3360
Parce que vraiment, si vous vouliez vraiment travailler pour l'entreprise, si vous n'obteniez pas un
17:35
thousand dollars, are you going to say no to the opportunity?
326
1055880
2160
millier de dollars supplémentaires, allez-vous dire non à cette opportunité ?
17:38
Are they going to allow you to learn and grow?
327
1058040
3040
Vont-ils vous permettre d'apprendre et de grandir ?
17:41
No.
328
1061080
1000
Non.
17:42
That's ridiculous.
329
1062080
1000
C'est ridicule.
17:43
But at the same time, to give an exact number, not the best thing, I think, strategy when
330
1063080
4400
Mais en même temps, pour donner un chiffre exact, ce n'est pas la meilleure stratégie, je pense, quand
17:47
you're going for a job.
331
1067480
1360
on cherche un boulot.
17:48
Give them the range, and if you've done your homework, right?
332
1068840
2840
Donnez-leur la gamme, et si vous avez fait vos devoirs, n'est-ce pas ?
17:51
I said that at the beginning.
333
1071680
1480
Je l'ai dit au début.
17:53
You have to research the company.
334
1073160
1800
Vous devez faire des recherches sur l'entreprise.
17:54
You'll know what they can afford, and if they can't afford you, they're not going to hire
335
1074960
3000
Vous saurez ce qu'ils peuvent se permettre, et s'ils ne peuvent pas vous payer, ils n'embaucheront pas
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7