How to answer 5 of the most common job interview questions

80,466 views ・ 2022-10-22

ENGLISH with James


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
So, it says here, E, that you heard about the job from Mickey Mouse?
0
0
6080
Quindi, qui dice, E, che hai saputo del lavoro da Topolino?
00:06
Hi.
1
6080
1000
CIAO.
00:07
James from engVid.
2
7080
1640
James da engVid.
00:08
I'm going to do a video that I haven't done before, or an unusual one.
3
8720
4920
Farò un video che non ho mai fatto prima, o uno insolito.
00:13
I'm going to do one on interviews.
4
13640
2760
Ne farò uno sulle interviste.
00:16
I like doing videos on communication, and I realize that one of the things you guys
5
16400
5420
Mi piace fare video sulla comunicazione e mi rendo conto che una delle cose che fate voi ragazzi
00:21
are doing is not just talking to people on the streets, not just trying to make friends
6
21820
5420
non è solo parlare con le persone per strada, non solo cercare di fare amicizia là
00:27
out there, but you're actually trying to get jobs.
7
27240
3640
fuori, ma in realtà state cercando di trovare lavoro.
00:30
And this video, I'm going to highlight five questions that you are very likely to run
8
30880
5120
E in questo video, evidenzierò cinque domande in cui molto probabilmente ti
00:36
into when you go to an interview in North America.
9
36000
2760
imbatterai quando andrai a un colloquio in Nord America.
00:38
All right?
10
38760
1000
Va bene?
00:39
So, as you can see, Mr. E's got his tie on.
11
39760
2000
Quindi, come puoi vedere, il signor E ha la cravatta.
00:41
I got a tie on.
12
41760
1000
Ho una cravatta.
00:42
I got a tie on.
13
42760
1520
Ho una cravatta.
00:44
And he's ready for the interview, and I'm going to give you these five questions to
14
44280
3680
Ed è pronto per l'intervista, e ti darò queste cinque domande per
00:47
help give you some things you can actually say, and understanding what they're asking
15
47960
4760
aiutarti a darti alcune cose che puoi effettivamente dire e capire cosa ti stanno chiedendo
00:52
you so you'll be properly prepared.
16
52720
2360
così sarai adeguatamente preparato.
00:55
Now, to start off, I have to say this.
17
55080
2640
Ora, per iniziare, devo dire questo.
00:57
When you're going for a job, research.
18
57720
3240
Quando vai a cercare lavoro, fai delle ricerche. Si
01:00
They do expect you now to have some idea about the company, because we're in the 21st century,
19
60960
4840
aspettano che ora tu abbia un'idea dell'azienda, perché siamo nel 21° secolo
01:05
and they know you've heard of Google and internet.
20
65800
1920
e sanno che hai sentito parlare di Google e di Internet.
01:07
So, this is based on research, saying that you do your research on the company, then
21
67720
4600
Quindi, questo si basa sulla ricerca, dicendo che fai la tua ricerca sull'azienda, quindi
01:12
use the information I'm going to give you, and you should do really, really well.
22
72320
3840
usi le informazioni che ti darò, e dovresti fare davvero, molto bene.
01:16
All right?
23
76160
1000
Va bene?
01:17
Let's go to the board.
24
77160
1400
Andiamo alla lavagna.
01:18
So, starting clockwise.
25
78560
1520
Quindi, iniziando in senso orario.
01:20
Okay, so let's look at the first question, which is "Tell me about yourself".
26
80080
3800
Ok, allora diamo un'occhiata alla prima domanda, che è "Parlami di te".
01:23
Well, what is it?
27
83880
1960
Bene, che cos'è?
01:25
Well, this question is really about "Who are you?"
28
85840
3520
Bene, questa domanda riguarda davvero "Chi sei?"
01:29
And they want to know if you're going to be okay for this job, because they want to have
29
89360
3040
E vogliono sapere se andrai bene per questo lavoro, perché vogliono avere
01:32
a basic idea of who you are.
30
92400
1760
un'idea di base di chi sei.
01:34
Now, when they're asking this question, you don't want to answer it with too much information.
31
94160
4960
Ora, quando fanno questa domanda, non vuoi rispondere con troppe informazioni.
01:39
You want to get their attention so they get to know who you are, and they want to know
32
99120
3180
Vuoi attirare la loro attenzione in modo che sappiano chi sei e vogliono saperne
01:42
more about you.
33
102300
1500
di più su di te.
01:43
Don't forget, it's an interview.
34
103800
1000
Non dimenticare, è un'intervista.
01:44
There are going to be plenty more questions.
35
104800
1600
Ci saranno molte altre domande.
01:46
So, this one is "Tell me about yourself".
36
106400
1960
Quindi, questo è "Parlami di te".
01:48
It's like, "Who are you?"
37
108360
2080
È come, "Chi sei?"
01:50
Now, what I suggest you do for this is I want you to do - because they do want you to touch
38
110440
5600
Ora, quello che ti suggerisco di fare per questo è che voglio che tu faccia - perché vogliono che tocchi le
01:56
on your activities you do, your education and whatnot, but basically, they're looking
39
116040
5640
tue attività che fai, la tua educazione e quant'altro, ma fondamentalmente, stanno
02:01
for a story, the story of you.
40
121680
2500
cercando una storia, la storia di te.
02:04
The best way to do this is to showcase yourself.
41
124180
2060
Il modo migliore per farlo è mettersi in mostra.
02:06
Like, put a frame around yourself, and what we're going to do is - I've got a couple of
42
126240
4680
Ad esempio, metti una cornice intorno a te stesso e quello che faremo è - ho un paio di
02:10
videos you might want to look at as I explain this.
43
130920
2720
video che potresti voler guardare mentre lo spiego.
02:13
It's how to do a thesis and how to write an essay.
44
133640
2380
È come fare una tesi e come scrivere un saggio.
02:16
They're older ones, older videos, but they're still helpful.
45
136020
2940
Sono quelli più vecchi, i video più vecchi, ma sono comunque utili.
02:18
I'll tell you how to bridge the story I'm about to tell you.
46
138960
3040
Ti dirò come collegare la storia che sto per raccontarti.
02:22
With a story, what you want to do is have an exciting beginning.
47
142000
2960
Con una storia, quello che vuoi fare è avere un inizio emozionante.
02:24
In this case, you might want to talk about - and I'll give you an example in a second
48
144960
2800
In questo caso, potresti voler parlare di - e ti darò un esempio tra un secondo
02:27
- an exciting beginning, a captivating middle, something that keeps drawing them in, and
49
147760
4320
- un inizio entusiasmante, una parte centrale accattivante, qualcosa che continua ad attirarli, e
02:32
then the thesis or the - sorry, your conclusion is going to be kind of snuck into how you're
50
152080
4800
poi la tesi o il - scusa, la tua conclusione è sarà una specie di intrufolarsi nel modo in cui
02:36
going to solve a problem for them.
51
156880
2300
risolverai un problema per loro.
02:39
They want to get to know you, and you're going to sneak in a solution for their problem while
52
159180
6140
Vogliono conoscerti e ti intrufolerai in una soluzione per il loro problema mentre
02:45
you address who you are.
53
165320
1000
parli di chi sei.
02:46
What do you mean?
54
166320
1000
Cosa intendi?
02:47
I'll give you an example.
55
167320
2160
Ti faccio un esempio.
02:49
You know they're looking for somebody who's an independent worker that can get a problem
56
169480
3000
Sai che stanno cercando qualcuno che sia un lavoratore indipendente che possa risolvere un problema
02:52
solved, and who's tenacious.
57
172480
1000
e che sia tenace.
02:53
Tenacious is the word that means "won't give up".
58
173480
4000
Tenace è la parola che significa "non si arrende".
02:57
Story from my life.
59
177480
1000
Storia della mia vita.
02:58
When I was a kid, I lived in a small town, and there was a store called Becker's, and
60
178480
5200
Quando ero bambino, vivevo in una piccola città, e c'era un negozio chiamato Becker's, e
03:03
this guy had had a sign looking for help, and I wanted to get a job.
61
183680
4320
questo tizio aveva un cartello in cui chiedeva aiuto, e io volevo trovare un lavoro.
03:08
My parents would let me finally get one, so I went to the store and asked for the job,
62
188000
2960
I miei genitori mi hanno finalmente permesso di prenderne uno, quindi sono andato al negozio e ho chiesto il lavoro, ho
03:10
put in my resume, said, "No, don't want to kid you, you're too young."
63
190960
2560
inserito il mio curriculum, ho detto: "No, non voglio prenderti in giro, sei troppo giovane".
03:13
I came back three days later, "No, I don't want to kid you, you're too ugly."
64
193520
3160
Sono tornato tre giorni dopo: "No, non voglio prenderti in giro, sei troppo brutto".
03:16
Came down four days later, he's like, "I don't want to kid you because you keep putting your
65
196680
2880
È venuto giù quattro giorni dopo, è tipo "Non voglio prenderti in giro perché continui a mettere la tua
03:19
face around here."
66
199560
1000
faccia qui".
03:20
I went for this thing eight times.
67
200560
3080
Sono andato per questa cosa otto volte.
03:23
I kept showing up every other day going, "You haven't hired anyone, I'm still here, I'm
68
203640
3200
Continuavo a presentarmi a giorni alterni dicendo: " Non hai assunto nessuno, sono ancora qui, sono
03:26
still here."
69
206840
1000
ancora qui".
03:27
He finally gave me the job because I showed up.
70
207840
2720
Alla fine mi ha dato il lavoro perché mi sono presentato.
03:30
And that's how I'll help your company, because I'm a tenacious individual who will work for
71
210560
3880
Ed è così che aiuterò la tua azienda, perché sono una persona tenace che lavorerà per
03:34
what needs to get done.
72
214440
2240
ciò che deve essere fatto.
03:36
See how I went from explaining to them who I am, I come from a small town, when I was
73
216680
3880
Guarda come sono passato dallo spiegare loro chi sono, vengo da una piccola città, quando ero
03:40
younger I wanted to work, so I'm saying I like to work, and then I kept working at something
74
220560
3880
più giovane volevo lavorare, quindi sto dicendo che mi piace lavorare, e poi ho continuato a lavorare in qualcosa che
03:44
I wanted to get even though they refused me, saying, "This is what I will bring for you."
75
224440
4400
volevo vendicarmi anche se mi hanno rifiutato, dicendo: "Questo è ciò che porterò per te".
03:48
I'm solving a problem for them because I know they need that solved, but I also get to showcase
76
228840
3920
Sto risolvendo un problema per loro perché so che hanno bisogno di risolverlo, ma posso anche mettermi in mostra
03:52
and talk about myself.
77
232760
1640
e parlare di me stesso.
03:54
That's what I want from you.
78
234400
1000
Questo è quello che voglio da te.
03:55
And go check out those older videos and I'll show you how to write an essay and how you
79
235400
3120
E dai un'occhiata a quei video più vecchi e ti mostrerò come scrivere un saggio e come
03:58
can formulate something for yourself.
80
238520
2280
puoi formulare qualcosa per te stesso.
04:00
Cool?
81
240800
1000
Freddo?
04:01
Okay, next one.
82
241800
1800
Ok, il prossimo.
04:03
How did you hear about the company?
83
243600
2120
Come sei venuto a conoscenza dell'azienda?
04:05
Really what they want to know is how do we know - how did you find out about us?
84
245720
6280
In realtà quello che vogliono sapere è come facciamo a sapere - come ci hai scoperto?
04:12
Because there are three ways you can find out about a company, and each way tells them
85
252000
4160
Perché ci sono tre modi in cui puoi scoprire un'azienda, e ogni modo dice loro
04:16
a little bit about how much they may want you or how much you know about their company.
86
256160
4720
un po' quanto potrebbero volerti o quanto sai della loro azienda.
04:20
The first way is easy.
87
260880
1760
Il primo modo è facile.
04:22
A friend told you, you were referred.
88
262640
2040
Te l'ha detto un amico, sei stato indirizzato.
04:24
That means they know there's somebody in the company who thinks you're pretty good.
89
264680
5480
Significa che sanno che c'è qualcuno in azienda che pensa che tu sia abbastanza bravo.
04:30
And they also know if that person's pretty good at work or not, but that's another subject.
90
270160
3880
E sanno anche se quella persona è piuttosto brava al lavoro o meno, ma questo è un altro argomento.
04:34
But if you know someone in the company, it's kind of an in because they're like, "Okay,
91
274040
3120
Ma se conosci qualcuno in azienda, è una specie di inganno perché dicono "Okay,
04:37
they recommended you because they're putting their reputation on the line for you."
92
277160
5200
ti hanno raccomandato perché stanno mettendo in gioco la loro reputazione per te".
04:42
That gives you a step closer.
93
282360
1800
Questo ti dà un passo avanti.
04:44
The next one is you were recruited.
94
284160
3520
Il prossimo è che sei stato reclutato.
04:47
And if you say, "I was recruited", what that means is that another company came and saw
95
287680
3760
E se dici "Sono stato assunto", ciò significa che è venuta un'altra azienda e ha visto
04:51
that I have the skills that this company needs and they knew that you would be a good fit.
96
291440
6480
che ho le competenze di cui ha bisogno questa azienda e sapevano che saresti stato adatto.
04:57
That's also a good way to get in there.
97
297920
2240
Questo è anche un buon modo per entrare.
05:00
The third way doesn't seem like a good way to know a company because you could say, "Well,
98
300160
3840
Il terzo modo non sembra un buon modo per conoscere un'azienda perché potresti dire: "Beh,
05:04
I was looking for a job."
99
304000
2140
stavo cercando un lavoro".
05:06
But if you say, "I was looking for a company that suited or needed my skill set, the things
100
306140
4340
Ma se dici: "Cercavo un'azienda che si adattasse o avesse bisogno delle mie capacità, delle cose che so
05:10
I know", then they know you're an investigator, you're somebody who does research, which is
101
310480
3840
", allora sanno che sei un investigatore, sei qualcuno che fa ricerca, il che è
05:14
a good thing.
102
314320
1000
una buona cosa.
05:15
See?
103
315320
1000
Vedere?
05:16
How did you hear about this company?
104
316320
2580
Come sei venuto a conoscenza di questa azienda?
05:18
You can turn around and say, well, for them they're saying, "Who knows you?"
105
318900
3020
Puoi girarti e dire, beh, per loro stanno dicendo: "Chi ti conosce?"
05:21
But you can turn around and say, "In each of these cases, this is why you should hire
106
321920
3680
Ma puoi girarti e dire: "In ognuno di questi casi, questo è il motivo per cui dovresti
05:25
me because people in your company already like me.
107
325600
2480
assumermi perché alle persone nella tua azienda già piaccio.
05:28
They told me to come here."
108
328080
1660
Mi hanno detto di venire qui".
05:29
Number two, other people in the industry know that I'm good at what I do and I should be
109
329740
5060
Numero due, altre persone del settore sanno che sono bravo in quello che faccio e che dovrei
05:34
working for you.
110
334800
1320
lavorare per te.
05:36
Number three, I'm a person who goes out and gets what I want, right?
111
336120
4440
Numero tre, sono una persona che esce e ottiene ciò che vuole, giusto?
05:40
So in this instance, you can say, "Hey, John from accounting," and you want to say where
112
340560
4680
Quindi, in questo caso, puoi dire "Ehi, John della contabilità" e vuoi dire
05:45
they are from so they can go and talk to this person and you're not just making up, "John
113
345240
3480
da dove vengono in modo che possano andare a parlare con questa persona e non stai solo inventando "John
05:48
from accounting said that you had this problem and he knows about my skill set and thought
114
348720
3520
della contabilità ha detto che hai avuto questo problema e lui conosce le mie capacità e ha pensato che
05:52
I'd be a good fit for this job."
115
352240
2440
sarei stato adatto per questo lavoro."
05:54
Something you can say.
116
354680
1520
Qualcosa che puoi dire.
05:56
Number two, I was recruited by one of the top recruiters in this industry because they
117
356200
4760
Numero due, sono stato assunto da uno dei migliori recruiter in questo settore perché hanno
06:00
noticed that I do a pretty good job at what I do and they noticed that you needed this
118
360960
4400
notato che faccio un ottimo lavoro in quello che faccio e hanno notato che avevi bisogno di
06:05
role filled and they thought I would be the person to solve that problem.
119
365360
4140
ricoprire questo ruolo e hanno pensato che sarei stato la persona giusta per risolvere quel problema .
06:09
Number three, I have acquired a lot of skills over my time and expertise and I wanted a
120
369500
5940
Numero tre, ho acquisito molte abilità nel corso del mio tempo e della mia esperienza e volevo
06:15
company I could work at that I could use these skills, that they would be well used.
121
375440
4760
un'azienda in cui potessi lavorare che potessi usare queste abilità, che sarebbero state ben utilizzate.
06:20
Boom.
122
380200
1000
Boom.
06:21
Three different answers, three different things you can say.
123
381200
3360
Tre risposte diverse, tre cose diverse che puoi dire.
06:24
You're welcome.
124
384560
1000
Prego.
06:25
Let's go to number three, okay?
125
385560
1800
Andiamo al numero tre, ok? La
06:27
Next question they might ask you is, "What are your salary expectations?"
126
387360
4640
prossima domanda che potrebbero farti è: "Quali sono le tue aspettative di stipendio?"
06:32
What they're really saying is, "Can we afford you?
127
392000
1760
Quello che stanno veramente dicendo è: "Possiamo permettertelo?
06:33
Are you too much money?"
128
393760
1800
Hai troppi soldi?"
06:35
Now, this is a really tricky place because you might have lots of experience and they
129
395560
3680
Ora, questo è un posto davvero complicato perché potresti avere molta esperienza e
06:39
might want someone for the job, but money can be a really big deal because that could
130
399240
4960
potrebbero volere qualcuno per il lavoro, ma i soldi possono essere davvero un grosso problema perché potrebbe
06:44
be what we call a deal breaker.
131
404200
2480
essere ciò che chiamiamo un rompicapo.
06:46
If they can't afford you, even though they need you, they won't hire you because they
132
406680
3560
Se non possono permettersi te, anche se hanno bisogno di te, non ti assumeranno perché
06:50
can't afford you.
133
410240
1600
non possono permetterti.
06:51
How do you go around this?
134
411840
3200
Come si fa a aggirare questo?
06:55
You can say something like this, "Well, my salary range depends on what duties you would
135
415040
8080
Puoi dire qualcosa del genere: "Bene, la mia fascia di stipendio dipende da quali compiti ti
07:03
expect me to do, and if we could discuss more the responsibilities, duties, and opportunities,
136
423120
5160
aspetteresti che io svolga, e se potessimo discutere di più le responsabilità, i doveri e le opportunità,
07:08
then I could see what we could work out."
137
428280
2520
allora potrei vedere cosa potremmo risolvere".
07:10
Why is that one good?
138
430800
1000
Perché quello è buono?
07:11
You're being flexible, but you're also being, well, you're being fair to yourself.
139
431800
5000
Sei flessibile, ma sei anche , beh, sei giusto con te stesso.
07:16
You're saying, "I'm not just going to work for a dollar, but if you offer me opportunities
140
436800
6480
Stai dicendo: "Non lavorerò solo per un dollaro, ma se mi offri opportunità
07:23
or I get a certain title or certain benefits, I'm willing to work on the price with you,
141
443280
6560
o ottengo un certo titolo o determinati vantaggi, sono disposto a lavorare sul prezzo con te,
07:29
so I may not be out of your price range."
142
449840
4880
quindi potrei non essere fuori dalla tua fascia di prezzo."
07:34
Another one you can say is this, "Well, the salary range for this particular job is X
143
454720
6580
Un altro che puoi dire è questo: "Beh, la fascia salariale per questo particolare lavoro è X
07:41
or O, so it's like $10,000 to $20,000, and I know with my expertise I'm probably on the
144
461300
6140
o O, quindi è tra $ 10.000 e $ 20.000, e so che con la mia esperienza probabilmente sono nella
07:47
higher end, but let's see what we can work together on.
145
467440
3240
fascia più alta, ma vediamo cosa possiamo possiamo lavorare insieme.
07:50
Let's talk about this a little bit more, what you want me to do and the responsibilities
146
470680
3480
Parliamo un po' di più di questo, di cosa vuoi che faccia e delle responsabilità
07:54
and benefits that would come with the job."
147
474160
2720
e dei benefici che deriverebbero dal lavoro".
07:56
Once again, you're showing that you're flexible, so there's a possibility they can afford you,
148
476880
5160
Ancora una volta, stai dimostrando di essere flessibile, quindi c'è la possibilità che possano permetterti,
08:02
and you're asking them to talk to you more about the jobs.
149
482040
2960
e stai chiedendo loro di parlarti di più dei lavori.
08:05
This is important because the more time they spend with you, the more likely they will
150
485000
3280
Questo è importante perché più tempo trascorrono con te, più è probabile che
08:08
want to hire you because they've invested time in you, even if they haven't invested
151
488280
4160
vorranno assumerti perché hanno investito tempo su di te, anche se non hanno investito
08:12
money.
152
492440
1360
denaro.
08:13
That's a free tip, all right?
153
493800
2760
È una mancia gratuita, va bene?
08:16
Now number four, they might ask you, "Hey, are you more of an independent worker or a
154
496560
3480
Ora numero quattro, potrebbero chiederti: "Ehi, sei più un lavoratore indipendente o un
08:20
team worker?"
155
500040
1560
lavoratore di squadra?"
08:21
This is about corporate culture, right?
156
501600
2880
Si tratta di cultura aziendale, giusto?
08:24
So they're asking you, "Do you like working with other people or by yourself?"
157
504480
3760
Quindi ti stanno chiedendo: "Ti piace lavorare con altre persone o da solo?"
08:28
This is kind of a trick question, even though they don't mean it.
158
508240
4160
Questa è una specie di domanda trabocchetto, anche se non lo intendono sul serio.
08:32
Your answer should be, "I like the best of both worlds."
159
512400
2800
La tua risposta dovrebbe essere: "Mi piace il meglio di entrambi i mondi".
08:35
Yes, it's great if you're an independent worker, but if they're working in Silicon Valley and
160
515200
5360
Sì, è fantastico se sei un lavoratore indipendente, ma se lavorano nella Silicon Valley e
08:40
they all have meetings where they all get together and brainstorm, which is talk about
161
520560
2920
tutti hanno riunioni in cui si riuniscono e fanno brainstorming, che è parlare di
08:43
ideas, and you say you're an independent worker, you're saying, "I wouldn't fit in that environment."
162
523480
4400
idee, e tu dici di essere un lavoratore indipendente, stai dicendo: "Non mi adatterei a quell'ambiente".
08:47
Now, what happens if they have to give you assignments and you have to go fly to different
163
527880
5000
Ora, cosa succede se devono darti degli incarichi e devi andare in
08:52
places and work on your own, and you're like, "Well, I like working with a team and having
164
532880
4320
posti diversi e lavorare da solo, e tu dici "Beh, mi piace lavorare con una squadra e avere
08:57
people around me."
165
537200
2600
persone intorno a me".
08:59
I like the best of both worlds says, "Hey, listen," and you can structure it like this.
166
539800
5520
Mi piace il meglio di entrambi i mondi dice "Ehi, ascolta" e puoi strutturarlo in questo modo.
09:05
I like the best of both worlds because I find when I work with a team, they bring up a bunch
167
545320
4480
Mi piace il meglio di entrambi i mondi perché trovo che quando lavoro con un team, mi viene in mente un sacco
09:09
of diverse ideas, I can have feedback on any ideas that I have, and we can collaborate,
168
549800
5440
di idee diverse, posso avere un feedback su qualsiasi idea che ho e possiamo collaborare,
09:15
and sometimes there are other ideas that are better than mine that I can incorporate in
169
555240
2920
e a volte ci sono altre idee che sono meglio del mio che posso incorporare in
09:18
something I'm working on.
170
558160
1960
qualcosa su cui sto lavorando.
09:20
But I'm the type of person, once I've got that direction, I can work independently and
171
560120
3680
Ma io sono il tipo di persona, una volta che ho quella direzione, posso lavorare in modo indipendente e
09:23
do a really good job on my own.
172
563800
2440
fare un ottimo lavoro da solo.
09:26
Whoa, when can we hire you?
173
566240
3800
Whoa, quando possiamo assumerti?
09:30
You defeat their trick question by saying, "I like both," but you're outlining why both,
174
570040
4560
Sconfiggi la loro domanda trabocchetto dicendo "Mi piacciono entrambi", ma stai delineando il motivo per entrambi,
09:34
so you're not just trying to like, "I'll do whatever you say, boss."
175
574600
3080
quindi non stai solo cercando di apprezzare "Farò quello che dici, capo".
09:37
You're like, "Hey, I can work by myself, and I can do that, and I like doing it efficiently
176
577680
3920
Dici: "Ehi, posso lavorare da solo, e posso farlo, e mi piace farlo in modo efficiente
09:41
because I can focus, but at the same time, I can work with others when necessary," and
177
581600
4520
perché posso concentrarmi, ma allo stesso tempo, posso lavorare con gli altri quando necessario", ed
09:46
it is necessary at times if you want the best results.
178
586120
2920
è necessario a volte se vuoi i migliori risultati.
09:49
Because no company has you sitting by yourself at all times, and no company will have you
179
589040
3880
Perché nessuna azienda ti fa stare seduto da solo in ogni momento, e nessuna azienda ti farà
09:52
working with others at all times, so you are actually offering them what they need.
180
592920
4440
lavorare con gli altri in ogni momento, quindi stai effettivamente offrendo loro ciò di cui hanno bisogno.
09:57
Now, number five, if you're learning English, I know some of you are actually in school,
181
597360
6440
Ora, numero cinque, se state imparando l'inglese, so che alcuni di voi vanno davvero a scuola,
10:03
you might not be 16 or 17, you might be 20 or 30, and even if that's not the case and
182
603800
4520
potreste non avere 16 o 17 anni, potreste averne 20 o 30, e anche se non è così e
10:08
you've been - you've just had to take care of your mother or something, sometimes on
183
608320
3680
siete stati... hai dovuto solo prenderti cura di tua madre o qualcosa del genere, a volte sul
10:12
your resume or your - yeah, your resume, you're going to - or application, what have you,
184
612000
5560
tuo curriculum o sul tuo - sì, il tuo curriculum, stai per - o domanda, cosa hai,
10:17
you're going to have a gap.
185
617560
2120
avrai un vuoto.
10:19
And a gap means there's going to be time off where you weren't working, and an employer
186
619680
3560
E un intervallo significa che ci sarà del tempo libero in cui non stavi lavorando, e un datore di lavoro
10:23
might look at that and go, "Hey, there was like two years you weren't working, like what
187
623240
2400
potrebbe guardarlo e dire: "Ehi, ci sono stati tipo due anni in cui non lavoravi, tipo che succedeva
10:25
was up with that?
188
625640
1000
?
10:26
Why weren't you working?"
189
626640
1400
Perché non lo erano ma lavori?"
10:28
And it's a fair question, right?
190
628040
1680
Ed è una domanda giusta, giusto?
10:29
Like, everyone needs money, you didn't need money, why didn't you need it?
191
629720
5160
Ad esempio, tutti hanno bisogno di soldi, tu non avevi bisogno di soldi, perché non ne avevi bisogno?
10:34
Here's how you turn that gap time off into your advantage.
192
634880
3440
Ecco come trasformi quel tempo di pausa in un tuo vantaggio.
10:38
You say something like, "Well, yeah, I did, I took some time off from the corporate world
193
638320
4120
Dici qualcosa del tipo: "Beh, sì, l'ho fatto, mi sono preso una pausa dal mondo aziendale
10:42
because I realized there were some skills I needed to get, and I wasn't getting it in
194
642440
3440
perché ho capito che c'erano alcune competenze che dovevo acquisire, e non le stavo ottenendo
10:45
the environment I was, so I had to change the job I was doing or I had to change what
195
645880
4800
nell'ambiente in cui mi trovavo, quindi ho avuto per cambiare il lavoro che stavo facendo o dovevo cambiare quello che
10:50
I was doing in order to learn and master these skills so I could come back a much more valuable
196
650680
3680
stavo facendo per imparare e padroneggiare queste abilità in modo da poter tornare un dipendente molto più prezioso
10:54
employee."
197
654360
1000
."
10:55
Yeah, a valuable colleague for people or someone they could work with and depend on.
198
655360
6400
Sì, un collega prezioso per le persone o qualcuno con cui lavorare e da cui dipendere.
11:01
You might have worked on a yacht, and it's like, "Yeah, because I wanted to learn the
199
661760
2880
Potresti aver lavorato su uno yacht, ed è come, "Sì, perché volevo imparare i
11:04
ins and outs of how corporates are structured, a structure like that would work, and having
200
664640
4840
dettagli di come sono strutturate le aziende, una struttura del genere avrebbe funzionato, e dover
11:09
to work on the bottom and work my way up gave me more confidence to be a better employee
201
669480
3880
lavorare sul fondo e risalire mi ha dato più fiducia per essere un dipendente migliore
11:13
now."
202
673360
1000
ora."
11:14
Or, for you guys, it's easy, "I left Japan and I went to Canada to learn to speak English."
203
674360
7960
Oppure, per voi ragazzi, è facile: "Ho lasciato il Giappone e sono andato in Canada per imparare a parlare inglese".
11:22
I mean, you can't say much more than that, it's like, "Yep, self-improvement."
204
682320
4840
Voglio dire, non puoi dire molto di più, è tipo "Sì, miglioramento personale".
11:27
And even if it's something personal, like you had to take care of your family, you said,
205
687160
4720
E anche se è qualcosa di personale, come se dovessi prenderti cura della tua famiglia, hai detto:
11:31
"Look, you know, my Uncle Zane was sick, and he needs someone to take care of him,
206
691880
5000
"Senti, sai, mio ​​zio Zane era malato e ha bisogno di qualcuno che si prenda cura di lui,
11:36
and I know what priorities are.
207
696880
1920
e so quali sono le priorità.
11:38
Just as I would prioritize my work when someone is of ill health, I will take that priority
208
698800
4080
Solo poiché darei la priorità al mio lavoro quando qualcuno è malato, prenderò quella priorità
11:42
and I do it.
209
702880
1000
e lo farò.
11:43
That doesn't mean I wouldn't be here for the company.
210
703880
1720
Ciò non significa che non sarei qui per l'azienda.
11:45
It means when I know something's serious, I'm the type of person who takes the time
211
705600
2520
Significa che quando so che qualcosa è serio, sono il tipo di persona che si prende il tempo
11:48
and takes it seriously, and I'll put the time in where required."
212
708120
4320
e lo prende sul serio, e metterò il tempo dove richiesto."
11:52
I got a tear from that, that was good, and I just made it up, but you can do that as
213
712440
4920
Mi è venuta una lacrima, è stato bello, e l' ho appena inventato, ma puoi farlo anche tu
11:57
well.
214
717360
1000
.
11:58
So, these, as I was saying, are five questions that you're probably going to run into, okay,
215
718360
6240
Quindi, queste, come stavo dicendo, sono cinque domande in cui probabilmente ti imbatterai, ok,
12:04
when you go for an interview.
216
724600
1000
quando andrai per un colloquio.
12:05
I have now given you the tools that you can take - I mean, I gave you some speeches, and
217
725600
4920
Ora ti ho dato gli strumenti che puoi prendere - voglio dire, ti ho tenuto alcuni discorsi e
12:10
I want you to watch the video again.
218
730520
1760
voglio che tu guardi di nuovo il video.
12:12
Maybe you'll write some down, but you'll have some ideas of how you can take it yourself
219
732280
3920
Forse ne scriverai un po ', ma avrai alcune idee su come puoi prenderlo da solo,
12:16
so you're not like, "Oh my gosh, tell me about myself," and you start talking about something
220
736200
3800
quindi non sei tipo "Oh mio Dio, parlami di me stesso" e inizi a parlare di qualcosa
12:20
forever.
221
740000
1000
per sempre.
12:21
They don't want that.
222
741000
1000
Non lo vogliono.
12:22
They do want a story, and I said showcase, make it small, and make that story work at
223
742000
3920
Vogliono una storia, e ho detto mostra, rendila piccola e fai funzionare quella storia
12:25
the conclusion that you have an attribute or something that they want.
224
745920
3640
alla conclusione che hai un attributo o qualcosa che vogliono.
12:29
An attribute is like a detail that they need or want.
225
749560
3120
Un attributo è come un dettaglio di cui hanno bisogno o che desiderano.
12:32
Put that in your story.
226
752680
2520
Mettilo nella tua storia.
12:35
When you want to know how - when they want to know how you heard about them, put it and
227
755200
3600
Quando vuoi sapere come - quando vogliono sapere come ne hai sentito parlare, mettilo e
12:38
frame it in such a way that it always works out to their advantage.
228
758800
4120
inquadralo in modo tale che funzioni sempre a loro vantaggio.
12:42
I'm one of the best, that's why I was recruited.
229
762920
2800
Sono uno dei migliori, per questo sono stato reclutato.
12:45
The best in your company or people in your company thought I should work here, that's
230
765720
3240
I migliori della tua azienda o le persone della tua azienda hanno pensato che avrei dovuto lavorare qui, ecco
12:48
why I'm here.
231
768960
1000
perché sono qui.
12:49
I looked for the best company.
232
769960
2280
Ho cercato la compagnia migliore.
12:52
Who doesn't like being called the best?
233
772240
1320
A chi non piace essere chiamato il migliore?
12:53
I looked for the best company, you're it, and that's why I'm here, because I have these
234
773560
3200
Ho cercato la migliore compagnia, sei tu, ed è per questo che sono qui, perché ho queste
12:56
skills I want to use with you.
235
776760
3600
capacità che voglio usare con te.
13:00
Salary expectations, well, I have a range.
236
780360
2560
Aspettative di stipendio, beh, ho una gamma.
13:02
So don't - if you want $75,000, don't say $75,000.
237
782920
3360
Quindi non - se vuoi $ 75.000, non dire $ 75.000.
13:06
Say listen, I know I'm looking between $73,000 and $80,000, I have the experience and I have
238
786280
6920
Dì ascolta, so che sto cercando tra $ 73.000 e $ 80.000, ho l'esperienza e ho
13:13
the ability and I want to work, and let's negotiate depending on what you're offering
239
793200
3680
la capacità e voglio lavorare, e negoziamo a seconda di ciò che stai offrendo
13:16
in the ways of title, benefits, and opportunities.
240
796880
3680
in termini di titolo, vantaggi e opportunità.
13:20
That says you're flexible, we can negotiate, right?
241
800560
3320
Dice che sei flessibile, possiamo negoziare, giusto?
13:23
Next, corporate culture, I gave you that one as well, right?
242
803880
3360
Poi, cultura aziendale, ti ho dato anche quella, giusto?
13:27
You want to be the best of both worlds and you want to use something like that, like
243
807240
2960
Vuoi essere il migliore di entrambi i mondi e vuoi usare qualcosa del genere, come se
13:30
I can work in both environments really well.
244
810200
2760
potessi lavorare davvero bene in entrambi gli ambienti.
13:32
And then finally, if you do have time off, you already understand what you have to say.
245
812960
4920
E poi finalmente, se hai del tempo libero, capisci già cosa hai da dire.
13:37
The time was taken to improve yourself, so find something you did during that time period,
246
817880
4600
Il tempo è stato impiegato per migliorare te stesso, quindi trova qualcosa che hai fatto durante quel periodo di tempo,
13:42
shows how it makes you a better person, a better employee, and then show how that would
247
822480
3600
mostra come ti rende una persona migliore, un dipendente migliore, e poi mostra come ciò
13:46
benefit the company.
248
826080
1800
gioverebbe all'azienda.
13:47
Now that we've done that, I don't really have a quiz, because this is more of a learning
249
827880
3180
Ora che l'abbiamo fatto, non ho davvero un quiz, perché questa è più una
13:51
thing where you're going to have to go over and think about it, but I do have some extra
250
831060
2980
cosa di apprendimento in cui dovrai ripassare e pensarci, ma ho alcune
13:54
stuff I want to share with you, so make sure you come back and watch the rest of the video.
251
834040
5240
cose extra che voglio condividi con te, quindi assicurati di tornare a guardare il resto del video.
13:59
Okay.
252
839280
1000
Va bene.
14:00
So now we've talked about the interview, I want to give you a couple of terms, a little
253
840280
6280
Quindi, ora che abbiamo parlato dell'intervista, voglio darvi un paio di termini, una
14:06
bit of a deeper understanding of some of the words I used or terms I used, throw out a
254
846560
4680
comprensione un po' più profonda di alcune delle parole che ho usato o dei termini che ho usato, buttarne fuori un
14:11
couple of new ones to you.
255
851240
1800
paio di nuovi.
14:13
I'm not doing a quiz on this one, because as I said, it's best to actually go over the
256
853040
4440
Non sto facendo un quiz su questo, perché come ho detto, è meglio rivedere
14:17
video again and actually write out some of the things that I said, because your story
257
857480
4280
di nuovo il video e scrivere effettivamente alcune delle cose che ho detto, perché la tua storia
14:21
is unique and you cannot just answer with what I said, and if you could imagine a whole
258
861760
3920
è unica e non puoi semplicemente rispondere con quello che io ha detto, e se potessi immaginare un intero
14:25
bunch of people using my exact words in an interview, they'd be like, "So you watched
259
865680
3600
gruppo di persone che usano le mie esatte parole in un'intervista, direbbero: "Quindi hai visto
14:29
that video, did you?"
260
869280
1000
quel video, vero?"
14:30
"Yes, we know this.
261
870280
1440
"Sì, lo sappiamo.
14:31
You all said the exact same thing.
262
871720
1280
Avete detto tutti la stessa identica cosa.
14:33
You need to change your words."
263
873000
1720
Devi cambiare le parole."
14:34
So change your words.
264
874720
1000
Quindi cambia le tue parole.
14:35
All right?
265
875720
1000
Va bene?
14:36
So that, I'll give you your homework, and then I'll do the quote of the day.
266
876720
4480
Quindi, ti darò i tuoi compiti, e poi farò la citazione del giorno.
14:41
So let's go to the board.
267
881200
1160
Quindi andiamo alla lavagna.
14:42
The first one I want to talk about is "elevator pitch".
268
882360
1920
Il primo di cui voglio parlare è "elevator pitch".
14:44
You say, "You never mentioned it."
269
884280
2160
Tu dici: "Non ne hai mai parlato".
14:46
I go, "No, I didn't."
270
886440
1200
Dico: "No, non l'ho fatto".
14:47
But a great way to describe that question for "So tell me about yourself" is an elevator
271
887640
4540
Ma un ottimo modo per descrivere la domanda per "Allora parlami di te" è un
14:52
pitch.
272
892180
1060
discorso da ascensore.
14:53
An elevator pitch is done in business, right?
273
893240
2360
Un elevator pitch si fa negli affari, giusto?
14:55
And what they do is, they say, imagine you're in an elevator, you're on the ground floor,
274
895600
4560
E quello che fanno è, dicono, immagina di essere in un ascensore, sei al piano terra,
15:00
you're going to the 15th floor, how long do you have to talk to someone?
275
900160
4160
stai andando al quindicesimo piano, per quanto tempo devi parlare con qualcuno?
15:04
Maybe two or three minutes.
276
904320
1120
Forse due o tre minuti.
15:05
Well, within that time, you will have to explain something to someone complicated, or even
277
905440
4460
Bene, entro quel tempo, dovrai spiegare qualcosa a qualcuno di complicato, o anche
15:09
something simple, so you're going to need two or three sentences, you're going to have
278
909900
3180
qualcosa di semplice, quindi avrai bisogno di due o tre frasi, dovrai
15:13
to have an opening, a middle in which you explain it, and then the end - this is the
279
913080
5320
avere un'apertura, una parte centrale in cui spieghi e poi alla fine - questa è la
15:18
key - where they're like it, but there's a bit of curiosity where they want to know a
280
918400
5040
chiave - dove a loro piace, ma c'è un po' di curiosità dove vogliono sapere un
15:23
little bit more, right?
281
923440
2240
po' di più, giusto?
15:25
You don't want to just give them their shot.
282
925680
1760
Non vuoi solo dare loro il loro colpo.
15:27
When they're done, they should go, "That's really cool.
283
927440
1640
Quando hanno finito, dovrebbero dire: "È davvero fantastico.
15:29
How do I get your number?"
284
929080
1400
Come ottengo il tuo numero?"
15:30
That's the elevator pitch, okay?
285
930480
2120
Questa è la presentazione dell'ascensore, ok?
15:32
So that's what we want to do for that question of "Who are you?"
286
932600
3160
Quindi è quello che vogliamo fare per quella domanda "Chi sei?"
15:35
So by the time you finish speaking about who you are, they're like, "Wow, that's cool",
287
935760
3720
Quindi, quando finisci di parlare di chi sei, dicono "Wow, è fantastico"
15:39
and they want to know more.
288
939480
1000
e vogliono saperne di più.
15:40
That means they're paying more attention to you, and they're more likely to hire you.
289
940480
4840
Ciò significa che ti stanno prestando più attenzione ed è più probabile che ti assumano.
15:45
Salary range.
290
945320
1000
Fascia di reddito.
15:46
Well, we talked about that.
291
946320
1000
Beh, ne abbiamo parlato.
15:47
When I said if it's $73,000 to $80,000, it means what is the number - from the lowest
292
947320
5560
Quando ho detto se è tra $ 73.000 e $ 80.000, significa qual è il numero - dal più basso
15:52
to the highest?
293
952880
1000
al più alto?
15:53
Now, salary range also usually means in an industry - if you're an engineer, for instance,
294
953880
6320
Ora, fascia salariale di solito significa anche in un settore - se sei un ingegnere, ad esempio,
16:00
you might start out - so a beginning engineer with no experience might start out with $70,000
295
960200
4520
potresti iniziare - quindi un ingegnere principiante senza esperienza potrebbe iniziare con $ 70.000
16:04
a year, but an engineer with five years of experience, a lot of experience, may go to
296
964720
4280
all'anno, ma un ingegnere con cinque anni di esperienza, molta esperienza, può arrivare a
16:09
$110,000, and that's usually the minimum and the maximum for that particular job.
297
969000
5480
$ 110.000, e di solito è il minimo e il massimo per quel particolare lavoro.
16:14
That's the salary range.
298
974480
1440
Questa è la fascia salariale.
16:15
When we discussed it, you were talking about your salary range, but you should also know
299
975920
4240
Quando ne abbiamo discusso, stavi parlando della tua fascia salariale, ma dovresti anche conoscere
16:20
the industry salary range for the job you're going for.
300
980160
2960
la fascia salariale del settore per il lavoro che stai cercando.
16:23
So if you're going for an engineer, research it, and research what part of the world you're
301
983120
3600
Quindi, se stai cercando un ingegnere, cercalo e cerca in quale parte del mondo ti trovi
16:26
in, because being in England might be one thing, being in Australia might be another
302
986720
3480
, perché essere in Inghilterra potrebbe essere una cosa, essere in Australia potrebbe essere un'altra
16:30
thing, right?
303
990200
1040
cosa, giusto?
16:31
So find out what the range is so that you can make your salary range fit within their
304
991240
3840
Quindi scopri qual è l'intervallo in modo da poter adattare la tua fascia di stipendio al loro
16:35
budget.
305
995080
1000
budget.
16:36
And if you're really exceptional, screw it.
306
996080
2480
E se sei davvero eccezionale, [ __ ].
16:38
Just give them the price.
307
998560
1000
Basta dare loro il prezzo.
16:39
All right.
308
999560
1000
Va bene.
16:40
Next, job offer.
309
1000560
1200
Poi, offerta di lavoro.
16:41
A job offer is someone saying, "This is the job we require done.
310
1001760
5080
Un'offerta di lavoro è qualcuno che dice: "Questo è il lavoro di cui abbiamo bisogno.
16:46
This is what we're going to pay with the benefits and any opportunities that are available with
311
1006840
4240
Questo è ciò che pagheremo con i benefici e tutte le opportunità disponibili con
16:51
the job."
312
1011080
1000
il lavoro".
16:52
So when you say, "What is the job offer?", you're not just saying, "Do I get money?"
313
1012080
3320
Quindi quando dici "Qual è l'offerta di lavoro?", non stai solo dicendo "Ricevo soldi?"
16:55
Yes, but what's the title, what's the pay, are there benefits, what are the learning
314
1015400
4800
Sì, ma qual è il titolo, qual è la paga, ci sono benefit, quali sono le
17:00
opportunities?
315
1020200
1000
opportunità di apprendimento?
17:01
Cool?
316
1021200
1000
Freddo?
17:02
And salary expectations, they're saying, "What is it you expect to get paid?"
317
1022200
4600
E le aspettative salariali, dicono: "Cosa ti aspetti di essere pagato?"
17:06
This is what we were talking about, the salary range, where it's in between.
318
1026800
3580
Questo è ciò di cui stavamo parlando, la fascia salariale, dove sta nel mezzo.
17:10
When they ask you salary expectations, it's not a bad thing.
319
1030380
4920
Quando ti chiedono aspettative di stipendio, non è una brutta cosa.
17:15
Some people might go, "Oh, you're playing games and you're saying this."
320
1035300
2540
Alcune persone potrebbero dire: "Oh, stai giocando e stai dicendo questo".
17:17
Well, the matter - the fact of the matter is you might want to work for a company.
321
1037840
3760
Bene, la questione... il nocciolo della questione è che potresti voler lavorare per un'azienda.
17:21
And giving them an exact number might price you out of the market.
322
1041600
3880
E dare loro un numero esatto potrebbe costarti fuori dal mercato.
17:25
Price you out of the market means you make yourself too expensive for them to hire.
323
1045480
3840
Prezzarti fuori dal mercato significa che ti rendi troppo costoso per essere assunto.
17:29
So by giving them a range, you're saying, "Let's work together."
324
1049320
3200
Quindi, dando loro una gamma, stai dicendo: "Lavoriamo insieme".
17:32
Because really, if you really wanted to work for the company, if you didn't get an extra
325
1052520
3360
Perché davvero, se volevi davvero lavorare per l'azienda, se non hai ricevuto
17:35
thousand dollars, are you going to say no to the opportunity?
326
1055880
2160
mille dollari in più, dirai di no all'opportunità?
17:38
Are they going to allow you to learn and grow?
327
1058040
3040
Ti permetteranno di imparare e crescere?
17:41
No.
328
1061080
1000
No.
17:42
That's ridiculous.
329
1062080
1000
E' ridicolo.
17:43
But at the same time, to give an exact number, not the best thing, I think, strategy when
330
1063080
4400
Ma allo stesso tempo, per dare un numero esatto, non è la cosa migliore, credo, strategia quando
17:47
you're going for a job.
331
1067480
1360
vai a cercare lavoro.
17:48
Give them the range, and if you've done your homework, right?
332
1068840
2840
Dai loro la gamma e se hai fatto i compiti, giusto? L'
17:51
I said that at the beginning.
333
1071680
1480
ho detto all'inizio.
17:53
You have to research the company.
334
1073160
1800
Devi ricercare l'azienda.
17:54
You'll know what they can afford, and if they can't afford you, they're not going to hire
335
1074960
3000
Saprai cosa possono permettersi e, se non possono permettersi te, non assumeranno
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7