Pronunciation - 3 Mistakes part 3 ('th')

130,145 views ・ 2009-02-21

ENGLISH with James


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi. James here. Excuse me a second. Hey Ezekiel, pull my finger. No. Hi. I want to work on
0
0
19360
Salut. Jacques ici. Excusez-moi une seconde. Hey Ezekiel, tire mon doigt. Non. Salut. Je veux travailler sur les
00:19
idioms today and today's idiom is going to be with pull. Later on I'll tell you what
1
19360
8400
idiomes aujourd'hui et l'idiome d'aujourd'hui sera avec traction. Plus tard, je vous dirai ce qu'est
00:27
pull my finger is about but right now let's go to the board. Okay. So pull. What does pull
2
27760
7200
tirer mon doigt, mais pour l'instant, passons au tableau. D'accord. Alors tirez. Que signifie tirer
00:34
mean in English? Well pull means to bring something towards you. So you pull it. Okay.
3
34960
8080
en anglais ? Eh bien, tirer signifie apporter quelque chose vers vous. Alors tu le tire. D'accord.
00:43
So we're gonna use a bit of force and pull it. Now because of that it gives the idea of difficulty
4
43040
5360
Donc on va utiliser un peu de force et tirer dessus. Maintenant, à cause de cela, cela donne l'idée de difficulté
00:49
or bringing someone to your way of thinking. Pulling them. All right. So we've got pull
5
49040
5920
ou d'amener quelqu'un à votre façon de penser. Les tirer. Très bien. Nous avons donc du pull
00:54
and we know it means to bring with you. Okay. Or you can also talk about difficulty.
6
54960
11120
et nous savons que cela signifie apporter avec vous. D'accord. Ou vous pouvez aussi parler de difficulté.
01:13
And the other one we're going to put in here is that difficulty bring towards you or bring
7
73440
5920
Et l'autre que nous allons mettre ici est cette difficulté apportée vers vous ou apportée
01:19
to your way of thinking.
8
79360
4400
à votre façon de penser.
01:31
Okay. So these are the three ideas we usually get when we do pull. Take a look. One, two,
9
91120
8720
D'accord. Ce sont donc les trois idées que nous obtenons généralement lorsque nous tirons. Regarde. Un, deux
01:39
and three. All right. Now that we've got that down and you saw Ezekiel said no,
10
99840
10960
et trois. Très bien. Maintenant que nous avons compris cela et que vous avez vu qu'Ezekiel a dit non,
01:51
we'll try and figure out some idioms. All right. So what's the first one we're going to do? Well
11
111760
4160
nous allons essayer de trouver quelques idiomes. Très bien. Alors, quelle est la première que nous allons faire ? Eh bien,
01:57
when I was talking to Ezekiel I was actually pulling his leg.
12
117920
3520
quand je parlais à Ezekiel, je tirais en fait sa jambe.
02:01
Okay. Now you'll notice the pulling is here.
13
121440
7040
D'accord. Maintenant, vous remarquerez que la traction est ici.
02:11
And in English pulling someone's leg means
14
131840
2160
Et en anglais, tirer la jambe de quelqu'un signifie
02:16
joking.
15
136560
480
plaisanter.
02:21
If you can try and visualize it would look like this. If you pull my leg, all right,
16
141680
7440
Si vous pouvez essayer de visualiser, cela ressemblerait à ceci. Si vous tirez sur ma jambe, d'accord,
02:29
you're going to take me with you. You're going to try and trick me into playing with you or playing
17
149120
4560
vous allez m'emmener avec vous. Tu vas essayer de me piéger pour que je joue avec toi ou
02:33
with me. Okay. So if you pull my leg, you're going to make me go with you. Right. So pulling my leg
18
153680
4560
avec moi. D'accord. Donc si tu me tire la jambe, tu vas me faire venir avec toi. Droite. Donc tirer ma jambe
02:38
and that's what we mean for joking because you have control of the person but it's not real
19
158240
3440
et c'est ce que nous voulons dire par plaisanterie parce que vous avez le contrôle de la personne mais ce n'est pas un vrai
02:41
control. You know, they're off balance a little bit. They're not too sure it's the truth.
20
161680
3920
contrôle. Vous savez, ils sont un peu déséquilibrés . Ils ne sont pas trop sûrs que ce soit la vérité.
02:45
So what's another one? We got pulling leg. Oh, how about this one? When I asked him to pull my finger
21
165600
6720
Alors, qu'est-ce qu'un autre ? Nous avons tiré la jambe. Oh, que diriez-vous de celui-ci? Quand je lui ai demandé de tirer mon doigt,
02:52
I was pulling a fast one. What's that you say? Pulling a fast one makes no sense? Well once
22
172320
13280
j'en tirais un rapide. Qu'est-ce que tu dis ? Tirer un rapide n'a aucun sens? Eh bien, encore une
03:05
again the first one pulling my leg is tricking someone. You're joking with them. Pulling a fast
23
185600
4720
fois, le premier qui me tire la jambe trompe quelqu'un. Vous plaisantez avec eux. En tirer un rapide,
03:10
one is actually tricking them. So it's like saying I have money in my hand and I'm going to give it
24
190320
10160
c'est en fait les tromper. C'est comme dire que j'ai de l'argent dans la main et que je vais vous le donner,
03:20
to you but really what I have is nothing. So you might give me something and you go, hey, there's
25
200480
6560
mais en réalité ce que j'ai n'est rien. Alors tu peux me donner quelque chose et tu dis, hé, il n'y a
03:27
nothing here. You go, I pulled a fast one. So you don't get what you want. It's a trick. So when
26
207040
4480
rien ici. Allez, j'en ai tiré un rapide. Donc, vous n'obtenez pas ce que vous voulez. C'est un truc. Donc, quand
03:31
someone pulls a fast one, they trick you. Now this is a funny one because it can either be one of two
27
211520
7760
quelqu'un en tire un rapide, il vous trompe. Maintenant, c'est drôle parce qu'il peut s'agir de deux
03:39
things. Number one, it could actually be a joke. Someone pulls a fast one, you go to sit on a chair,
28
219280
6080
choses. Premièrement, cela pourrait en fait être une blague. Quelqu'un en tire un rapide, tu vas t'asseoir sur une chaise,
03:45
boom, they pull the chair, you fall. They pull the fast one. But then also it can be like a criminal
29
225360
5440
boum, ils tirent la chaise, tu tombes. Ils tirent le plus rapide. Mais cela peut aussi ressembler à un
03:50
act. They try to pull a fast one. They try and take your money or steal your money in some way.
30
230800
4480
acte criminel. Ils essaient d'en tirer un rapide. Ils essaient de prendre votre argent ou de voler votre argent d'une manière ou d'une autre.
03:55
Yeah, you're trying to pull a fast one. No, no, no, no. I'm too smart for that. Yes, you are.
31
235280
4000
Ouais, tu essaies d'en faire un rapide. Non Non Non Non. Je suis trop intelligent pour ça. Oui, vous l'êtes.
03:59
That's why you're here. Anyway, so we got pull a fast one. Now let's just say
32
239840
4480
C'est pourquoi vous êtes ici. Quoi qu'il en soit, nous devons en tirer un rapide. Maintenant, disons que
04:06
I did trick Ezekiel. He didn't say no. He said, okay, James, I pulled your finger.
33
246160
4560
j'ai trompé Ezekiel. Il n'a pas dit non. Il a dit, d'accord, James, j'ai retiré ton doigt.
04:10
Okay. Remember, I'm going to tell you what that means. Then what I would have done is
34
250720
4320
D'accord. Rappelez-vous, je vais vous dire ce que cela signifie. Alors ce que j'aurais fait, c'est
04:20
I would have pulled the wool over his eyes.
35
260880
6240
que j'aurais tiré la laine sur ses yeux.
04:28
So what do you mean pull the wool over my eyes? Well, pulling the wool over my eyes, see?
36
268160
4240
Alors qu'est-ce que tu veux dire par tirer la laine sur mes yeux? Eh bien, tirer la laine sur mes yeux, tu vois?
04:32
Okay. What it means is like you have a hat. Do I have a hat? I do. Hold on a second. I'm coming
37
272400
9840
D'accord. Ce que cela signifie, c'est comme si vous aviez un chapeau. Est-ce que j'ai un chapeau ? Je le fais. Attends une seconde. Je
04:42
back. See, you're still here. Okay. Now, if I pull the wool over my eyes, I can't see anything.
38
282240
6000
reviens. Tu vois, tu es toujours là. D'accord. Maintenant, si je tire la laine sur mes yeux, je ne peux rien voir.
04:48
Once again, you get tricked. Okay. Pull the wool over your eyes, tricked. So had he pulled my
39
288800
5840
Une fois de plus, vous vous faites avoir. D'accord. Tirez la laine sur vos yeux, dupé. Alors s'il m'avait tiré le
04:54
finger, I would have tricked him. But the truth of the matter is usually when we say pull the
40
294640
10800
doigt, je l'aurais trompé. Mais la vérité est que lorsque nous disons,
05:05
wool over my eyes, we said, are you trying to? Are you attempting to? So usually this comes up first.
41
305440
6320
tirez sur mes yeux, nous avons dit, essayez-vous de le faire ? Tentez- vous de ? Donc, généralement, cela vient en premier.
05:11
Are you trying to? And as you know, this is, this is an infinitive. So it should be,
42
311760
16880
Essaies-tu de? Et comme vous le savez, c'est, c'est un infinitif. Alors ça devrait être,
05:28
this would become trying to pull the wool over my eyes. Trying to pull the wool over my eyes.
43
328640
5520
cela deviendrait essayer de tirer la laine sur mes yeux. Essayer de tirer la laine sur mes yeux.
05:34
Okay. So if you use this part, you have to say pull. If they successfully do it, you say they
44
334160
8480
D'accord. Donc, si vous utilisez cette partie, vous devez dire tirer. S'ils le font avec succès, vous dites qu'ils ont
05:44
pulled. They tricked me. Cool. All right. Well, that's not enough. Of course not. We don't do
45
344560
6480
tiré. Ils m'ont trompé. Frais. Très bien. Eh bien, ce n'est pas assez. Bien sûr que non. Nous ne faisons pas de
05:51
one minute videos here. It's not McDonald's. It's like a gourmet restaurant. Only the best.
46
351040
3920
vidéos d'une minute ici. Ce n'est pas McDonald's. C'est comme un restaurant gastronomique. Seulement le meilleur.
05:55
Okay. So what's the next one we're going to do? Well, sometimes getting Ezekiel to do things for
47
355680
6560
D'accord. Alors, quelle est la prochaine que nous allons faire ? Eh bien, il est parfois difficile de faire en sorte qu'Ezekiel fasse des choses pour
06:02
me is difficult. Remember I said difficult? Well, here I'll give you a difficult one. He doesn't
48
362240
4320
moi. Rappelez-vous que j'ai dit difficile? Eh bien , je vais vous en donner une difficile. Il
06:06
have any teeth. I know. It's a worm. It doesn't have teeth. But if he did, I would say it's like
49
366560
5040
n'a pas de dents. Je sais. C'est un ver. Il n'a pas de dents. Mais s'il le faisait, je dirais que c'est comme
06:14
pulling teeth. And I would say it's as in it is like. All right. It's like pulling teeth.
50
374480
11600
s'arracher des dents. Et je dirais que c'est comme dans c'est comme. Très bien. C'est comme arracher des dents.
06:26
Sorry. It is, right? So it's like pulling teeth means very difficult.
51
386080
9040
Pardon. C'est correct? C'est comme si arracher des dents signifie très difficile.
06:38
Okay. You saw him. He said no before I said anything. So we know it's very difficult.
52
398240
6640
D'accord. Tu l'as vu. Il a dit non avant que je dise quoi que ce soit. Nous savons donc que c'est très difficile.
06:44
It's like pulling teeth. Oh, did I do one of my favorite ones? I haven't. I'm going to give it to
53
404880
5520
C'est comme arracher des dents. Oh, ai-je fait un de mes préférés? Je n'ai pas. Je vais te le
06:50
you. At home, I'm sure you have a table. And underneath your table, you probably have this
54
410400
8560
donner. À la maison, je suis sûr que vous avez une table. Et sous votre table, vous avez probablement ce
06:58
thing, a piece of carpet. We call this rug. It's a rug. Now, gentlemen or ladies, let's say you
55
418960
9040
truc, un morceau de tapis. Nous appelons ce tapis. C'est un tapis. Maintenant, messieurs ou mesdames, disons que vous
07:08
have a boyfriend or a girlfriend and everything's going well. They invite you for dinner one night.
56
428000
4880
avez un petit ami ou une petite amie et que tout va bien. Ils vous invitent à dîner un soir.
07:12
You go out for dinner. You're eating your dinner. And then your boyfriend or your girlfriend looks
57
432880
4240
Vous sortez dîner. Vous êtes en train de manger votre dîner. Et puis votre petit ami ou votre petite amie
07:17
at you and they say, "Hey, I'm dumping you for a supermodel." Well, what do they do? They pull
58
437120
6640
vous regarde et ils disent : "Hé, je te largue pour un top model." Eh bien, qu'est-ce qu'ils font? Ils tirent
07:23
the rug out from underneath you. When people do that, it makes you fall. All right. So if you pull
59
443760
5360
le tapis sous vous. Quand les gens font ça, ça te fait tomber. Très bien. Donc, si vous tirez
07:29
the rug, the table will be turned upside down. See? Pull the rug. So that particular idiom means
60
449120
10000
le tapis, la table sera renversée. Voir? Tirez le tapis. Donc, cet idiome particulier signifie que
07:39
you weren't expecting something and it happened. It surprised you. And because of that, it turned
61
459120
4800
vous ne vous attendiez pas à quelque chose et que c'est arrivé. Cela vous a surpris. Et à cause de cela, cela a
07:43
your world upside down. Surprise. So to have the rug pulled out from under you, it's long. I know.
62
463920
8560
bouleversé votre monde. Surprendre. Alors se faire tirer l'herbe sous le pied, c'est long. Je sais.
07:56
Means to be surprised by something. Completely surprised.
63
476560
3040
Signifie être surpris par quelque chose. Complètement surpris.
08:03
Pull
64
483760
500
08:07
out.
65
487840
500
Extraire.
08:08
Surprise.
66
488340
500
Surprendre.
08:13
Okay. So we've got that one then. So to have the rug pulled out from under someone is to be
67
493620
5280
D'accord. Nous avons donc celui-là. Donc, se faire arracher l'herbe sous le pied de quelqu'un, c'est être
08:20
surprised.
68
500500
720
surpris.
08:24
And shock. Oh, surprise, shock. The same. Surprise. And have
69
504500
7600
Et choc. Oh, surprise, choc. Le même. Surprendre. Et que
08:32
your world change.
70
512100
4640
votre monde change.
08:41
People use this one for losing a job or a special person, you know, boyfriend or girlfriend or
71
521780
6160
Les gens utilisent celui-ci pour perdre un emploi ou une personne spéciale, vous savez, petit ami ou petite amie ou
08:47
whatnot. Anyway, did I tell you about pull my finger? I haven't. Well, if you want to know
72
527940
7280
autre. Quoi qu'il en soit, je vous ai parlé de tirer mon doigt? Je n'ai pas. Eh bien, si vous voulez savoir
08:55
what it is, I'll show you where you go and you'll find out what that means. It's quite funny.
73
535220
4880
ce que c'est, je vais vous montrer où vous allez et vous découvrirez ce que cela signifie. C'est assez drôle.
09:00
Wait. Well, maybe it's not. Hold on a second. Go to www.eng as in English, vid as in video.com
74
540100
11280
Attendez. Eh bien, ce n'est peut-être pas le cas. Attends une seconde. Allez sur www.eng comme en anglais, vid comme sur
09:12
and you can find out other idioms and phrasal verbs, grammar points that you might want,
75
552180
4000
video.com et vous pouvez trouver d'autres idiomes et verbes à particule, des points de grammaire que vous pourriez vouloir, des
09:16
TOEFL hints, and you can find out pull my finger. Okay? I'll see you there.
76
556180
4960
conseils TOEFL, et vous pouvez découvrir tirez mon doigt. D'accord? On se verra là bas.
09:21
I lied. I'm glad you stayed around. Pull my finger. If someone pulls your finger,
77
561140
4800
J'ai menti. Je suis content que tu sois resté. Tirez mon doigt. Si quelqu'un vous tire le doigt,
09:26
out your bum. Yeah. Don't do it. Bad. Canadians like that all the time. They'll say,
78
566820
3920
sortez vos fesses. Ouais. Ne le faites pas. Mal. Les Canadiens aiment ça tout le temps. Ils diront :
09:30
"Are you from a foreign country? Pull my finger. Pull my finger now." See you later.
79
570740
5040
« Êtes-vous d'un pays étranger ? Tirez mon doigt. Tirez mon doigt maintenant. A plus tard.
09:35
Go to www.engvid.com
80
575780
14000
Allez sur www.engvid.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7