Advanced English Vocabulary - racist, sexist, biased, ignorant, prejudice

70,368 views ・ 2011-08-31

ENGLISH with James


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
No flow, Joe. Hi, James from engVid. I've got a special lesson today. It says "Prejudice
0
0
7000
Pas de débit, Joe. Salut, James de engVid. J'ai une leçon spéciale aujourd'hui. Il est écrit "Préjudice
00:16
in English" and this is the "No prejudice zone, zone, zone, zone, zone." I actually
1
16440
6920
en anglais" et c'est la "Zone sans préjudice , zone, zone, zone, zone". En fait,
00:23
have a bias against math because I'm not very good at it. That's why I chose English. It's
2
23360
4840
j'ai un préjugé contre les maths parce que je ne suis pas très doué pour ça. C'est pourquoi j'ai choisi l'anglais. Ce n'est
00:28
not very good to hold such a silly prejudice, you know what I mean? I'm kind of ignorant
3
28200
4960
pas très bon d'avoir un préjugé aussi stupide, tu vois ce que je veux dire ? Je suis un peu ignorant
00:33
about the subject, so I don't study it. Now, I've used three words and I'm going to try
4
33160
4800
sur le sujet, donc je ne l'étudie pas. Maintenant, j'ai utilisé trois mots et je vais essayer
00:37
and help you learn what these words mean and there's a reason for it, so I'm going to be
5
37960
4320
de vous aider à apprendre ce que signifient ces mots et il y a une raison à cela, donc je vais être
00:42
serious for a second. I've been very fortunate that I get to teach people from all over the
6
42280
4560
sérieux pendant une seconde. J'ai eu beaucoup de chance de pouvoir enseigner à des gens du
00:46
world and it's one of the greatest privileges you can have, really, helping people learn
7
46840
4360
monde entier et c'est vraiment l'un des plus grands privilèges que vous puissiez avoir, d'aider les gens à apprendre
00:51
and introducing the world to them because once you learn a language, not just English
8
51200
3680
et de leur faire découvrir le monde parce qu'une fois que vous apprenez une langue, pas seulement l'anglais
00:54
but any language, you open up the world to yourself. But I have to be honest, once you
9
54880
5320
mais n'importe quelle langue, vous vous ouvrez le monde à vous-même. Mais je dois être honnête, une fois que vous vous
01:00
open up to the world, the world sometimes is a little different than what you think
10
60200
4560
ouvrez au monde, le monde est parfois un peu différent de ce que vous pensez
01:04
because when you live in your area, you have what's called a bubble and you live in that
11
64760
3720
parce que quand vous vivez dans votre région, vous avez ce qu'on appelle une bulle et vous vivez dans cette
01:08
bubble like a fish swimming in water and every once in a while when you go into the bigger
12
68480
3840
bulle comme un poisson qui nage dans l'eau et de temps en temps quand vous allez dans le plus grand
01:12
ocean, you notice there are some other things and some are good and some are bad. So this
13
72320
4120
océan, vous remarquez qu'il y a d'autres choses et certaines sont bonnes et d'autres mauvaises. Donc, cette
01:16
particular lesson I hope will be useful to you because even if you stay in your own village
14
76440
5120
leçon particulière, je l'espère, vous sera utile parce que même si vous restez dans votre propre village
01:21
or city and you never leave the country, by learning English, you're going to be talking
15
81560
3880
ou ville et que vous ne quittez jamais le pays, en apprenant l'anglais, vous allez parler
01:25
to people who also speak English and they may not look like you or may not be from the
16
85440
3400
à des gens qui parlent aussi anglais et ils ne peuvent pas vous ressemblent ou ne viennent peut-être pas du
01:28
same place as you and if you travel and you speak English, well, definitely, you'll find
17
88840
3640
même endroit que vous et si vous voyagez et que vous parlez anglais, eh bien, certainement, vous trouverez des
01:32
people of different cultures and that who speak English. So I'm going to speak maybe
18
92480
3520
gens de cultures différentes et qui parlent anglais. Je vais donc parler peut
01:36
a bit slower in this one because I want you to clearly get this one, okay? So in prejudice,
19
96000
4200
-être un peu plus lentement dans celui-ci parce que je veux que vous compreniez clairement celui-ci, d'accord ? Donc dans les préjugés,
01:40
we're going to learn about it means because it's in the lesson, there'll be five words,
20
100200
4400
on va apprendre ça veut dire parce que c'est dans la leçon, il y aura cinq mots, d'
01:44
okay? Now, all of these deal with what's called generalization, to make general. When you
21
104600
5640
accord ? Maintenant, tout cela traite de ce qu'on appelle la généralisation, pour rendre général. Quand vous
01:50
make something general, you take the highest and the lowest and you just say, "You know
22
110240
3320
faites quelque chose de général, vous prenez le plus haut et le plus bas et vous dites simplement : « Vous savez
01:53
what? The middle ground covers everybody." Now, you already know if something's high
23
113560
4960
quoi ? Le juste milieu couvre tout le monde. Maintenant, vous savez déjà si quelque chose est haut
01:58
and something's low, there's a difference. They're not the same. So to put them in the
24
118520
4080
et quelque chose est bas, il y a une différence. Ce ne sont pas les mêmes. Donc, pour les mettre au
02:02
middle and say they're the same, right? Move them to the middle, isn't always going to
25
122600
4240
milieu et dire qu'ils sont pareils, n'est-ce pas ? Déplacez- les vers le milieu, ce ne sera pas
02:06
be true. Now, in life, we generalize, that's what we say, to say, "Look, I can't look at
26
126840
5640
toujours vrai. Maintenant, dans la vie, on généralise, c'est ce qu'on dit, pour dire : « Écoute, je ne peux pas regarder
02:12
every situation and know exactly what it's going to be. So I'm just going to make a rule
27
132480
5440
chaque situation et savoir exactement ce que ça va être. Alors je vais juste faire une règle
02:17
and I'm going to live by that rule." That's 100% okay as long as you know when you get
28
137920
5000
et je vais va vivre selon cette règle." C'est 100% d'accord tant que vous savez que lorsque vous arrivez
02:22
to a specific situation, you put aside the rule and you look at the situation. In this
29
142920
5640
à une situation spécifique, vous mettez de côté la règle et vous examinez la situation. Dans ce
02:28
case or these cases, people don't put away the rule. They live by the rule no matter
30
148560
5720
cas ou ces cas, les gens ne mettent pas de côté la règle. Ils vivent selon la règle, peu importe
02:34
what evidence or what proof is in front of them. So let's start off with the first one
31
154280
4440
les preuves ou les preuves qui se trouvent devant eux. Alors commençons par le premier
02:38
because this usually starts it, okay? Now, usually people have likes and dislikes. "I
32
158720
7000
car c'est généralement celui-ci qui le démarre, d'accord ? Maintenant, généralement, les gens ont des goûts et des dégoûts. "Je
02:45
like you." "You like me." You come back and you see Mr. Wormy, Mr. E, right? He goes here,
33
165720
7000
vous aime bien." "Tu m'aimes." Vous revenez et vous voyez M. Wormy, M. E, n'est-ce pas ? Il va ici,
02:53
"Mr. E." Okay? He thinks it's a Mr. E why people don't get along. We're going to explain
34
173280
5960
"M. E." D'accord? Il pense que c'est un M. E pourquoi les gens ne s'entendent pas. Nous allons l'
02:59
it. But usually people start off with something called a bias. A bias is a preference. "I
35
179240
6360
expliquer. Mais généralement, les gens commencent avec ce qu'on appelle un préjugé. Un biais est une préférence. "
03:05
like chocolate ice cream." "You like vanilla ice cream." "You are biased for vanilla. I
36
185600
4280
J'aime la glace au chocolat." "Tu aimes la glace à la vanille." "Tu as un penchant pour la vanille. J'ai un
03:09
am biased for chocolate." In this case, we're usually actually number three in the definitions.
37
189880
5080
penchant pour le chocolat." Dans ce cas, nous sommes généralement en fait numéro trois dans les définitions.
03:14
It means a preference for something or against something. It's not bad. It's just a preference.
38
194960
6800
Cela signifie une préférence pour quelque chose ou contre quelque chose. Ce n'est pas mal. C'est juste une préférence.
03:21
Sometimes you hear men talk about women and say, "I'm biased for blondes." All it means
39
201760
3640
Parfois, vous entendez des hommes parler des femmes et dire : « J'ai un penchant pour les blondes. Tout ce que cela signifie,
03:25
is they like women with yellow hair. They don't hate other women. They just like those
40
205400
4000
c'est qu'ils aiment les femmes aux cheveux jaunes. Ils ne détestent pas les autres femmes. Ils aiment juste ceux
03:29
-- that's their preference. But sometimes what happens when people have preferences,
41
209400
4120
-là - c'est leur préférence. Mais parfois, ce qui se passe quand les gens ont des préférences,
03:33
they get really, really strong on the preference and they won't change. So imagine holding
42
213520
4400
ils deviennent vraiment très forts sur la préférence et ils ne changeront pas. Alors imaginez que vous tenez
03:37
a marker and you won't let it go no matter -- even if I need a red marker, I hold on
43
217920
5000
un marqueur et que vous ne le lâcherez pas, peu importe - même si j'ai besoin d'un marqueur rouge, je tiens
03:42
to the black marker. That doesn't help you, right? Because you need red, but you only
44
222920
4400
le marqueur noir. Cela ne vous aide pas, n'est-ce pas ? Parce que tu as besoin de rouge, mais tu n'as que du
03:47
got black. And that's what happens here. It's when you show prejudice for or against something.
45
227320
7000
noir. Et c'est ce qui se passe ici. C'est quand vous montrez des préjugés pour ou contre quelque chose.
03:55
Unfairly. I mean, it's not even fair. It's like, "You like this because you like this
46
235520
5000
Injustement. Je veux dire, ce n'est même pas juste. C'est comme, "Tu aimes ça parce que tu aimes ça
04:00
and you don't care what other evidence -- even if this thing is bad, you don't care." It's
47
240520
4480
et tu te fiches des autres preuves -- même si cette chose est mauvaise, tu t'en fous." C'est
04:05
unfair. So if you're a blonde woman and I say, "I have a preference for blondes." A
48
245000
5480
injuste. Donc, si vous êtes une femme blonde et que je dis : « J'ai une préférence pour les blondes ». Une
04:10
woman with dark hair we call brunette if it's brown. She'll go, "That's not fair. You didn't
49
250480
3520
femme aux cheveux noirs que nous appelons brune si elle est brune. Elle dira : "Ce n'est pas juste. Tu ne m'as même pas
04:14
even talk to me. She's not even a nice woman. She doesn't like cats, and you like cats.
50
254000
4880
parlé. Ce n'est même pas une gentille femme. Elle n'aime pas les chats, et toi tu aimes les chats.
04:18
There you go." Right? So it's a silly bias.
51
258880
3040
Voilà." Droite? C'est donc un biais stupide.
04:21
Now, from there, people who are biased, if they're biased unfairly -- as you can see,
52
261920
4240
Maintenant, à partir de là, les gens qui sont biaisés, s'ils sont biaisés injustement -- comme vous pouvez le voir,
04:26
we got the word "unfairly" here -- we're going to go down here and you're going to find that
53
266160
4480
nous avons le mot « injustement » ici -- nous allons descendre ici et vous allez découvrir
04:30
they do something else. They try and influence other people's judgment unfairly. So you see
54
270640
5720
qu'ils faire autre chose. Ils essaient d'influencer injustement le jugement des autres. Vous voyez donc
04:36
there's a correlation. Correlation means when two things go together or they seem to match
55
276360
4400
qu'il y a une corrélation. La corrélation signifie quand deux choses vont ensemble ou semblent
04:40
up. They start off with a preference, which is okay. Nothing wrong with that. Then, they
56
280760
5200
correspondre. Ils commencent avec une préférence, ce qui est bien. Aucun problème avec cela. Ensuite, ils
04:45
keep the preference and make it a hard rule, which they will not change. And when they
57
285960
4520
gardent la préférence et en font une règle stricte , qu'ils ne changeront pas. Et quand ils en ont
04:50
finish with that, then they go out and try and get other people to believe the same as
58
290480
3000
fini avec ça, alors ils sortent et essaient d'amener les autres à croire la même chose
04:53
they do unfairly. That's the problem with bias.
59
293480
3840
qu'ils croient injustement. C'est le problème du biais.
04:57
Sometimes you hear North Americans talk about bias, and if you listen for context, you'll
60
297320
4360
Parfois, vous entendez des Nord-Américains parler de préjugés, et si vous écoutez le contexte, vous
05:01
notice that it's nothing bad. It's just like, "I'm biased against Porsches. I like Mercedes.
61
301680
4640
remarquerez que ce n'est rien de mal. C'est juste comme, "J'ai un parti pris contre les Porsche. J'aime Mercedes.
05:06
That's it. Nothing bad." Other times, you listen carefully, you're going, "Hold on.
62
306320
3920
C'est tout. Rien de mal." D'autres fois , vous écoutez attentivement, vous dites : « Attendez.
05:10
That seems to be a judgment that's not fair." Or, "You're trying to influence me, and it's
63
310240
4440
Cela semble être un jugement qui n'est pas juste. Ou, "Vous essayez de m'influencer, et ce n'est
05:14
not fair." Bias. These will be long, and I'm sorry, but you have to understand them to
64
314680
7000
pas juste." Biais. Ceux-ci seront longs, et je suis désolé, mais vous devez les comprendre pour les
05:22
use them correctly.
65
322420
1980
utiliser correctement.
05:24
The next one comes down to prejudice. If you notice up here, we talk about prejudice, and
66
324400
3880
Le suivant se résume aux préjugés. Si vous remarquez ici, nous parlons de préjugés, et
05:28
some of you, I'm sure, are going, "What does prejudice mean?" Well, "prejudice" is from
67
328280
6040
certains d'entre vous, j'en suis sûr, se demandent : « Qu'est-ce que les préjugés signifient ? Eh bien, "préjudice" vient du
05:34
Latin, and it means "pre," which means "before." "Judas" means "judge." To judge before. So
68
334320
5840
latin et signifie "pré", ce qui signifie "avant". « Judas » signifie « juge ». A juger avant. Donc,
05:40
if you look down here, we have, "Prejudice is a person who has judged a situation or
69
340160
5440
si vous regardez ici, nous avons, "Le préjugé est une personne qui a jugé une situation ou
05:45
a person without or before" -- see? "Before" -- key here -- "before having an experience
70
345600
6320
une personne sans ou avant" -- vous voyez ? "Avant" -- clé ici -- "avant d'en faire l'
05:51
with it." So they don't know what the thing is, but they know they don't like it.
71
351920
7000
expérience." Alors ils ne savent pas ce que c'est, mais ils savent qu'ils n'aiment pas ça.
05:58
A good example is somebody who doesn't like science books. I was teaching a class one
72
358920
5840
Un bon exemple est quelqu'un qui n'aime pas les livres scientifiques. J'enseignais un
06:04
day, and we were looking at Scientific American, and I was talking to them about Schrodinger's
73
364760
4600
jour, et nous regardions Scientific American, et je leur parlais du
06:09
Cat, and one of my students right away said, "Teacher, we don't understand. We don't like
74
369360
3600
chat de Schrödinger, et un de mes élèves a tout de suite dit : "Maître, nous ne comprenons pas. Nous n'aimons pas
06:12
it. It's bad. It's bad." I went, "Okay." So then I changed it to make it a story, and
75
372960
4600
ça . C'est mauvais. C'est mauvais." Je suis allé, "D'accord." Alors je l'ai changé pour en faire une histoire, et
06:17
the same student was like, "That's so cool. Can it really be a cat would be alive and
76
377560
4680
le même élève s'est dit : "C'est trop cool. Est-ce vraiment possible qu'un chat soit vivant et
06:22
dead in a box at the same time?" I went, "Ah!" See, because you were prejudiced against science,
77
382240
5560
mort dans une boîte en même temps ?" Je suis allé, "Ah!" Tu vois, parce que tu avais des préjugés contre la science,
06:27
you wouldn't listen to what I had to say, but when I made a story, you liked it, and
78
387800
4120
tu n'as pas écouté ce que j'avais à dire, mais quand j'ai fait une histoire, tu l'as aimée, et
06:31
they're like, "Oh." You judged before you knew. You were prejudiced.
79
391920
5400
ils ont dit "Oh". Vous avez jugé avant de savoir. Vous aviez des préjugés.
06:37
So "prejudiced" -- and you notice how "prejudiced" plays a part in being biased, because you're
80
397320
5380
Donc "préjudiciable" - et vous remarquez à quel point "préjugé" joue un rôle dans le fait d'être biaisé, parce que vous
06:42
judging before the situation. Now, "prejudiced" -- a prejudiced man or woman -- it's an adjective
81
402700
5900
jugez avant la situation. Maintenant, "préjudiciable" -- un homme ou une femme qui a des préjugés -- c'est un adjectif
06:48
to be prejudiced. "Biased" is also an adjective. We have "-ed" endings. Now, there's a lesson
82
408600
4860
pour avoir des préjugés. « Biais » est aussi un adjectif. Nous avons des terminaisons "-ed". Maintenant, il y a une leçon
06:53
on "-ed" and "-ing" adjective endings. Go check it out. Okay, now, I'm going to come
83
413460
5740
sur les terminaisons d'adjectifs "-ed" et "-ing". Allez vérifier. Bon, maintenant, je vais
06:59
by -- this is the final one, I think is the root, the reason for the rest, okay? But we're
84
419200
4400
passer -- c'est le dernier, je pense que c'est la racine, la raison du reste, d'accord ? Mais nous
07:03
going to go over here. Now, once you become -- you know, we said "biased" starts it, leads
85
423600
3760
allons passer par ici. Maintenant, une fois que vous devenez - vous savez, nous avons dit que "partial" commence, conduit
07:07
to "prejudiced." There are two very specific types of "prejudiced," and we list them as
86
427360
6040
à "avoir des préjugés". Il existe deux types très spécifiques de "préjugés", et nous les listons
07:13
separate because they are very strong in the world. We either have "racist" or "sexist."
87
433400
6000
séparément car ils sont très forts dans le monde. Nous avons soit « raciste », soit « sexiste ».
07:19
Okay, well, "prejudiced" is to judge. That's all I said. It means to prejudge, yes? But
88
439400
5680
D'accord, eh bien, "préjudiciable" est de juger. C'est tout ce que j'ai dit. Cela signifie préjuger, oui? Mais
07:25
when you are -- well, let's do the biggest number, which is "men" and "women." Female,
89
445080
5040
quand vous êtes - eh bien, faisons le plus grand nombre, c'est-à-dire "hommes" et "femmes". Sexe féminin
07:30
gender. Well, some people, if they're men, they think women are down here and men are
90
450120
4000
. Eh bien, certaines personnes, si ce sont des hommes , pensent que les femmes sont ici en bas et que les hommes
07:34
up here. Or some women actually believe women are up here and men are down here. When you
91
454120
6720
sont ici. Ou certaines femmes croient réellement que les femmes sont ici et que les hommes sont ici. Quand vous
07:40
believe that your sex is superior -- and look at the word "super," which means "above,"
92
460840
5160
croyez que votre sexe est supérieur -- et regardez le mot "super", qui signifie "au-dessus",
07:46
and another one is "inferior," "below" -- then you are "sexist." Another word for "sexist,"
93
466000
5280
et un autre est "inférieur", "en dessous" -- alors vous êtes "sexiste". Un autre mot pour «sexiste»
07:51
or "sex," is "gender." So, "gender" means "man" or "female." "Sex," also in North America,
94
471280
6040
ou «sexe» est «genre». Ainsi, "genre" signifie "homme" ou "femme". "Sexe", également en Amérique du Nord,
07:57
means "man" or "woman." And "mf" means "male," which is "man." Say "m," "man," and "female,"
95
477320
7000
signifie "homme" ou "femme". Et "mf" signifie "mâle", qui est "homme". Dites « m », « homme » et « femme », à
08:05
right, which is "woman." So, believes their gender, sex, or if they're male or female,
96
485240
5840
droite, ce qui signifie « femme ». Alors, croyez leur genre, leur sexe, ou s'ils sont un homme ou une femme,
08:11
you're superior to the other. The world is a big place and people have different beliefs
97
491080
5560
vous êtes supérieur à l'autre. Le monde est vaste et les gens ont des croyances
08:16
and cultures. I understand this. Where I am in Canada, we believe that men and women are
98
496640
6400
et des cultures différentes. Je comprends ça. Là où je suis au Canada, nous croyons que les hommes et les femmes sont
08:23
equal. Not the same, but they're equal in rights. So, if you believe that women are
99
503040
5760
égaux. Pas les mêmes, mais ils sont égaux en droits. Donc, si vous pensez que les femmes sont en
08:28
underneath men, we would say you are "sexist." Or if you believe that men are underneath
100
508800
3960
dessous des hommes, nous dirions que vous êtes "sexiste". Ou si vous pensez que les hommes sont inférieurs aux
08:32
women, you are "sexist." And believe me, sexism can come from both sides, right? A lot of
101
512760
4960
femmes, vous êtes "sexiste". Et croyez-moi, le sexisme peut venir des deux côtés, non ? Beaucoup de
08:37
women believe men are stupid, lazy, and other words I won't use, because women are so much
102
517720
5120
femmes pensent que les hommes sont stupides, paresseux, et d'autres mots que je n'utiliserai pas, car les femmes sont tellement
08:42
better. These women are "sexist." So, some men think that only men should have jobs and
103
522840
5120
meilleures. Ces femmes sont "sexistes". Ainsi, certains hommes pensent que seuls les hommes devraient avoir un emploi et que les
08:47
women should stay at home because they're not smart enough to work. These men are "sexist."
104
527960
4000
femmes devraient rester à la maison parce qu'elles ne sont pas assez intelligentes pour travailler. Ces hommes sont "sexistes".
08:51
Right? Cool? Next, here's my favorite one. Well, it's not my favorite. It's my least
105
531960
5720
Droite? Frais? Ensuite, voici mon préféré. Eh bien, ce n'est pas mon préféré. C'est ce que j'aime le moins
08:57
favorite, but it's one you should look at. Do you remember we said prejudice leads to
106
537680
4560
, mais c'est celui que vous devriez regarder. Vous souvenez-vous que nous disions que les préjugés mènent au
09:02
sexism because you judge before you know. You don't look at the individual situations.
107
542240
4480
sexisme parce que vous jugez avant de savoir. Vous ne regardez pas les situations individuelles.
09:06
You make a judgment and you just go with it. In this case, you think sex. Man good, woman
108
546720
4440
Vous portez un jugement et vous vous en tenez à lui. Dans ce cas, vous pensez sexe. Homme bon, femme
09:11
bad. Woman good, man bad. In racism, you actually look at skin color. You look at the skin color
109
551160
6560
mauvaise. Femme bonne, homme mauvais. Dans le racisme, vous regardez en fait la couleur de la peau. Vous regardez la couleur de la peau
09:17
and you give attributes, which are another word for traits or characteristics, to a person
110
557720
6000
et vous donnez des attributs, qui sont un autre mot pour des traits ou des caractéristiques, à une personne en
09:23
depending on their skin color. You don't get to know them because you've already judged
111
563720
4120
fonction de sa couleur de peau. Vous n'apprenez pas à les connaître parce que vous les avez déjà
09:27
them from what you've learned in the media or what have you, and you don't actually try
112
567840
3600
jugés d'après ce que vous avez appris dans les médias ou quoi que ce soit d'autre, et vous n'essayez pas réellement
09:31
and get to know them to see if the rules follow. In this case, a "racist" is someone who believes
113
571440
5680
de les connaître pour voir si les règles suivent. Dans ce cas, un "raciste" est quelqu'un qui croit que
09:37
skin color gives benefits to a group, whether that be intelligence or moral character, or
114
577120
5320
la couleur de la peau donne des avantages à un groupe, que ce soit l'intelligence ou le caractère moral, ou
09:42
it takes away from another group intelligence or moral character or physical abilities.
115
582440
5200
qu'elle enlève à un autre groupe l'intelligence ou le caractère moral ou les capacités physiques.
09:47
Right? And here's something interesting because Mr. E, "He spoke about this." Get out of here.
116
587640
7000
Droite? Et voici quelque chose d'intéressant parce que M. E, "Il en a parlé." Sors d'ici.
09:55
Beat it. We're not paying you. Pay you in peanuts anyway. Okay. Mr. E had mentioned
117
595640
5640
Batte-le. Nous ne vous payons pas. Payez-vous en cacahuètes de toute façon. D'accord. Monsieur E avait mentionné
10:01
something interesting. He was saying some people are actually racist, and in a way that's
118
601280
5160
quelque chose d'intéressant. Il disait que certaines personnes sont en fait racistes, et d'une manière
10:06
quite funny. He said, "You can be racist and not really be racist." I went, "What do you
119
606440
4320
assez drôle. Il a dit: "Vous pouvez être raciste et ne pas vraiment être raciste." Je suis allé, "Qu'est-ce que tu
10:10
mean?" He went, "Well, some people actually believe that another group is better than
120
610760
5500
veux dire?" Il a dit : "Eh bien, certaines personnes croient en fait qu'un autre groupe est meilleur que le
10:16
their group because of their skin color." And I thought it was weird, and then I thought
121
616260
3640
leur à cause de la couleur de leur peau." Et j'ai pensé que c'était bizarre, et puis j'y ai
10:19
about it. Weird means strange, by the way. And I thought about it. It's true. Some people
122
619900
3700
pensé. Bizarre veut dire étrange, soit dit en passant. Et j'y ai pensé. C'est vrai. Certaines
10:23
actually believe that another group is superior, and they are actually racist because they're
123
623600
4280
personnes croient en fait qu'un autre groupe est supérieur, et elles sont en fait racistes parce qu'elles
10:27
separating the races by saying, "This group is superior because of their color, while
124
627880
5160
séparent les races en disant : "Ce groupe est supérieur à cause de sa couleur, tandis que
10:33
my group is inferior because of its color." Now, that's scary. Okay? I usually like to
125
633040
5160
mon groupe est inférieur à cause de sa couleur". Maintenant, c'est effrayant. D'accord? J'aime
10:38
have fun, but I hope that's not your view in the world, right? Okay? Because when it
126
638200
4160
généralement m'amuser, mais j'espère que ce n'est pas ta vision du monde, n'est-ce pas ? D'accord? Parce
10:42
comes down to it, we're all equal. I like to say we're all fallible, which is fallible
127
642360
4800
qu'en fin de compte, nous sommes tous égaux. J'aime dire que nous sommes tous faillibles, c'est-à-dire
10:47
human beings. We all make mistakes, and it makes us all even. Whether you're the richest
128
647160
4400
des êtres humains faillibles. Nous faisons tous des erreurs, et cela nous rend tous égaux. Que vous soyez l'homme le plus
10:51
man or the poorest man, the smartest woman or not the smartest woman, we all make mistakes,
129
651560
5080
riche ou l'homme le plus pauvre, la femme la plus intelligente ou pas la femme la plus intelligente, nous faisons tous des erreurs,
10:56
and that brings us all to the same place, right? But anyway, that's just me.
130
656640
4000
et cela nous amène tous au même endroit, n'est-ce pas ? Mais de toute façon, ce n'est que moi.
11:00
So when we look at sexism and racism, or a sexist person, a racist person, right? You
131
660640
5960
Donc, quand on regarde le sexisme et le racisme, ou une personne sexiste, une personne raciste, n'est-ce pas ? Vous
11:06
notice "sexist" is an adjective, but a "racist" can be a noun or an adjective. It's hard to
132
666600
5480
remarquez que "sexiste" est un adjectif, mais un "raciste" peut être un nom ou un adjectif. C'est difficile de
11:12
say, "You are a sexist." Usually, "You are a sexist man" or "a sexist woman." I'm going
133
672080
5280
dire : "Tu es sexiste". Habituellement, « vous êtes un homme sexiste » ou « une femme sexiste ». Je
11:17
to say sometimes you go, "You are..." You can say, "You are sexist," but it's still
134
677360
2980
vais dire parfois tu dis "Tu es..." Tu peux dire "Tu es sexiste", mais c'est toujours un
11:20
adjective use, yeah? Okay? But a "racist" can be a noun or an adjective.
135
680340
4500
adjectif, hein ? D'accord? Mais un « raciste » peut être un nom ou un adjectif.
11:24
So, the last one I'm going to do is, "Why does this happen?" Well, as Freud would say,
136
684840
6880
Donc, le dernier que je vais faire est " Pourquoi cela arrive-t-il?" Eh bien, comme dirait Freud,
11:31
this happens because the subconscious has no concept of, "I don't know, Freud." What
137
691720
5320
cela se produit parce que le subconscient n'a aucun concept de "je ne sais pas, Freud". Ce que
11:37
I want to say is, "I don't know peep, but Freud is good." It would come from being ignorant.
138
697040
5000
je veux dire, c'est : « Je ne sais pas, mais Freud est bon. Cela viendrait de l'ignorance.
11:42
Ignorance is an adjective. What does "ignorant" mean? Well, "ignorant" means a person who
139
702040
4080
ignorance est un adjectif. Que veut dire "ignorant" ? Eh bien, "ignorant" signifie une personne qui
11:46
does not have knowledge of something or somebody. We live in a great big world, and we know
140
706120
7000
n'a pas connaissance de quelque chose ou de quelqu'un. Nous vivons dans un très grand monde, et nous
11:53
that one place is not the same as another, but a lot of people -- this is where the generalization
141
713120
5520
savons qu'un endroit n'est pas le même qu'un autre, mais beaucoup de gens -- c'est là qu'intervient la
11:58
comes in -- they know just something. They don't stop and think it could be different
142
718640
3960
généralisation -- savent juste quelque chose. Ils ne s'arrêtent pas et pensent que cela pourrait être différent
12:02
other places, or worse, they don't know something. So, they make judgments or guesses on information
143
722600
7000
ailleurs, ou pire, ils ne savent pas quelque chose. Ainsi, ils portent des jugements ou des suppositions sur des informations
12:10
they don't have. Once you do that, you're going to be biased.
144
730560
4880
qu'ils n'ont pas. Une fois que vous faites cela, vous allez être biaisé.
12:15
"Well, what I know is this. I don't know that, so I like what I know. I don't like what I
145
735440
4680
"Eh bien, ce que je sais, c'est ceci. Je ne sais pas cela, alors j'aime ce que je sais. Je n'aime pas ce que je
12:20
don't know or understand." Then you start prejudging things. "Well, I don't know it,
146
740120
5240
ne sais pas ou ne comprends pas." Ensuite, vous commencez à préjuger des choses. "Eh bien, je ne le sais pas,
12:25
but I'm going to guess that it's bad or it's good because it's similar to what I do know."
147
745360
5520
mais je vais deviner que c'est mauvais ou que c'est bon parce que c'est similaire à ce que je sais."
12:30
Then we lead into the sexist and the racist thing. "Well, I'm going to start separating
148
750880
3400
Ensuite, nous entrons dans le truc sexiste et raciste . "Eh bien, je vais commencer à séparer les
12:34
things into these nice categories or groups of things I know and I don't know, and I'm
149
754280
5480
choses dans ces jolies catégories ou groupes de choses que je connais et je ne sais pas, et je
12:39
going to be biased, and I'm going to be prejudiced, and I'm going to blah, blah, blah." You can
150
759760
3480
vais être partial, et je vais avoir des préjugés, et je suis va bla, bla, bla." Vous pouvez
12:43
see how it grows. So, one of the most wonderful things you've
151
763240
3120
voir comment il grandit. Ainsi, l' une des choses les plus merveilleuses que vous ayez
12:46
done for yourself is opening yourself up to learning. Learning English is a first step
152
766360
6280
faites pour vous-même est de vous ouvrir à l' apprentissage. Apprendre l'anglais est une première étape
12:52
because in doing that, you're starting to learn that the grammar's not the same, the
153
772640
2760
parce qu'en faisant cela, vous commencez à apprendre que la grammaire n'est pas la même, le
12:55
vocabulary's not the same, people don't look the same when they speak. If you go back to
154
775400
4720
vocabulaire n'est pas le même, les gens ne se ressemblent pas quand ils parlent. Si vous revenez sur
13:00
www.engvid.com, I'll write it up, you'll notice that all the teachers look different. You're
155
780120
4960
www.engvid.com, je l'écrirai, vous remarquerez que tous les professeurs sont différents. Vous vous dites
13:05
like, "What? But they all speak the same language. How can this be?"
156
785080
3440
: "Quoi ? Mais ils parlent tous la même langue. Comment est-ce possible ?"
13:08
Well, when you open your mind and you stop being ignorant, you allow yourself the opportunity
157
788520
5880
Eh bien, lorsque vous ouvrez votre esprit et que vous arrêtez d'être ignorant, vous vous donnez la possibilité
13:14
to get rid of your biases, release your prejudices, stop being sexist and not being racist. And
158
794400
7000
de vous débarrasser de vos préjugés, de libérer vos préjugés, d' arrêter d'être sexiste et de ne pas être raciste. Et
13:21
here's the deal. You can still not like people. No one's taking that from you. That's the
159
801520
4600
voici l'affaire. Vous ne pouvez toujours pas aimer les gens. Personne ne te prend ça. C'est le
13:26
privilege of being human. "I don't like you!" Right? But at least you will do it from a
160
806120
5520
privilège d'être humain. "Je ne t'aime pas !" Droite? Mais au moins vous le ferez à partir d'une
13:31
position of being knowledgeable. Now, I think it's nicer to say, "I don't like you because
161
811640
5080
position d'être bien informé. Maintenant, je pense qu'il est plus agréable de dire "Je ne t'aime pas parce que
13:36
I know this," than, "I don't like you because I don't know you, so you must be bad," or,
162
816720
4480
je sais ça" que "Je ne t'aime pas parce que je ne te connais pas, donc tu dois être mauvais" ou
13:41
"It must be bad." Right? Kind of cool? Anyway, to get some more knowledge, because I don't
163
821200
5000
"Ça ça doit être mauvais." Droite? Plutôt cool ? Quoi qu'il en soit, pour acquérir plus de connaissances, parce que je ne veux pas
13:46
want you to be ignorant. I want you to learn. I appreciate the fact you put in your 10 or
164
826200
4000
que vous soyez ignorant. Je veux que tu apprennes. J'apprécie le fait que vous ayez consacré vos 10 ou
13:50
15 minutes now. Go to www.eng as in English. Now, watch. I'm going to do something different.
165
830200
7000
15 minutes maintenant. Allez sur www.eng comme en anglais. Maintenant regarde. Je vais faire quelque chose de différent.
13:58
I'm going to add another color. Woo-hoo-hoo-hoo. [email protected], okay, where you can learn
166
838600
7000
Je vais ajouter une autre couleur. Woo-hoo-hoo-hoo. [email protected], d'accord, où vous pouvez apprendre
14:05
this and other subjects. Keep an open mind. The world's a big place. You just might like it.
167
845600
7000
ceci et d'autres sujets. Garde l'esprit ouvert. Le monde est grand. Cela pourrait vous plaire.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7