The WORST English mistakes native speakers make

115,892 views ・ 2016-09-29

ENGLISH with James


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
"Swept up like a douche on the..."
0
365
3577
"Balayé comme un connard sur le..."
00:03
Uh, douche. Deuce, deuce, deuce. Hi. James from engVid.
1
3967
5698
Euh, connard. Diable, diable, diable. Salut. James de engVid.
00:09
I just made a mistake in singing that song. I used the wrong words or lyrics. It happens
2
9690
6899
J'ai juste fait une erreur en chantant cette chanson. J'ai utilisé les mauvais mots ou paroles. Cela arrive
00:16
all the time. People do it when they speak. And native speakers make certain mistakes
3
16589
5240
tout le temps. Les gens le font quand ils parlent. Et les locuteurs natifs font certaines erreurs
00:21
that we don't think of as mistakes, and sometimes even teachers, like myself, will do it. So,
4
21829
6450
que nous ne considérons pas comme des erreurs, et parfois même les enseignants, comme moi, le font. Donc,
00:28
this particular lesson is how to not make the mistakes that we make, and we don't even
5
28279
6861
cette leçon particulière est de savoir comment ne pas commettre les erreurs que nous commettons, et nous ne savons même pas
00:35
know we're making them. I want to help you speak like a native speaker, but not make
6
35140
4620
que nous les commettons. Je veux vous aider à parler comme un locuteur natif, mais sans faire
00:39
the same mistakes they do. Okay? So, we're going to look at five different word pairs
7
39760
5009
les mêmes erreurs qu'eux. D'accord? Nous allons donc examiner cinq paires de mots différentes
00:44
that are confused in English. But at the end of this lesson, you won't be confused, and
8
44769
4531
qui sont confondues en anglais. Mais à la fin de cette leçon, vous ne serez plus confus, et
00:49
in fact, you should understand English a little bit better. Are you ready? Let's go to the
9
49300
4140
en fait, vous devriez comprendre un peu mieux l'anglais. Es-tu prêt? Allons au
00:53
board. Okay. "Swept up like a douche", what was I thinking? Are you ready?
10
53440
4820
tableau. D'accord. "Balayé comme un connard", à quoi pensais-je ? Es-tu prêt?
00:58
So, look, Mr. E's saying: "We all make mistakes!" And what mistakes does he want to point out
11
58260
4400
Alors, écoutez, M. E dit : "Nous faisons tous des erreurs !" Et quelles erreurs veut-il signaler
01:02
today? Let's take a look. "Literally" versus "figuratively".
12
62660
6301
aujourd'hui ? Nous allons jeter un coup d'oeil. « Littéralement » contre « au sens figuré ».
01:08
"I literally fell down the stairs. Well, figuratively speaking, I fell down the stairs."
13
68986
5882
"Je suis littéralement tombé dans les escaliers. Eh bien, au sens figuré, je suis tombé dans les escaliers."
01:15
For you, it doesn't make
14
75219
1610
Pour vous, cela ne fait
01:16
a difference, but there's a huge difference. "Literally" in English means it actually happened.
15
76829
8044
aucune différence, mais il y a une énorme différence. "Littéralement" en anglais signifie que cela s'est réellement produit.
01:25
What I'm talking about happened. So, I literally got punched in the face. I got punched, literally,
16
85146
5894
Ce dont je parle est arrivé. Alors, j'ai littéralement reçu un coup de poing au visage. J'ai reçu un coup de poing, littéralement,
01:31
you can see it. But if it didn't happen, maybe somebody said something to you that you didn't
17
91040
5490
vous pouvez le voir. Mais si cela ne s'est pas produit, peut-être que quelqu'un vous a dit quelque chose que vous n'avez pas
01:36
like and you said: "It felt like I got punched in the stomach, like I was literally punched."
18
96530
5119
aimé et vous avez dit : "J'ai eu l'impression d'avoir reçu un coup de poing dans le ventre, comme si j'avais littéralement reçu un coup de poing."
01:41
Well, no, they said something you didn't like, that's figuratively. So you could say: "Figuratively speaking"
19
101649
7296
Eh bien, non, ils ont dit quelque chose que tu n'as pas aimé, c'est au sens figuré. Vous pourriez donc dire : "Au sens figuré"
01:48
or "Figuratively put, it felt like I got punched in the stomach." "Literally"
20
108970
5520
ou "Au sens figuré, j'ai eu l'impression d'avoir reçu un coup de poing dans le ventre". « Littéralement »
01:54
means it has to happen, "figuratively" is a metaphor. It's a way of using language to
21
114490
7129
signifie que cela doit arriver, « au sens figuré » est une métaphore. C'est une façon d'utiliser le langage pour
02:01
let someone know how you feel in a graphic way. Okay? So, you're giving them something
22
121619
4750
faire savoir à quelqu'un ce que vous ressentez de manière graphique . D'accord? Donc, vous leur donnez quelque chose
02:06
to feel with or work with, because it didn't happen, but you can't really explain how it
23
126369
4610
avec quoi ressentir ou travailler, parce que cela ne s'est pas produit, mais vous ne pouvez pas vraiment expliquer ce que cela a
02:10
felt. A punch in the stomach really hurts. Well, words don't physically hurt you, but
24
130979
5331
ressenti. Un coup de poing dans le ventre fait vraiment mal. Eh bien, les mots ne vous blessent pas physiquement, mais
02:16
we all know what it's... Well, maybe. We know what it's like to get hit in the stomach,
25
136310
3870
nous savons tous ce que c'est... Eh bien, peut-être. On sait ce que c'est que d'être touché au ventre,
02:20
it's not comfortable, so we understand what they're saying. Right? Cool.
26
140180
5279
ce n'est pas confortable, donc on comprend ce qu'ils disent. Droite? Frais.
02:25
How about the next one? "Could have", "could of". Huh? Well, here's the deal: It's more
27
145459
12101
Et le prochain ? « Aurait pu », « aurait pu ». Hein? Eh bien, voici le problème : c'est plus
02:37
about stress than anything else. This is something that we don't pay attention to, because as
28
157560
6640
une question de stress qu'autre chose. C'est quelque chose auquel on ne fait pas attention, car en tant
02:44
English speakers, we know: "I could have done that", it's really a stress of the "v" from
29
164200
5490
qu'anglophones, on sait : "I could have done that", c'est vraiment une accentuation du "v"
02:49
the "have". Right? "Could have", because we contract the word to: "could", and it looks
30
169690
6879
du "have". Droite? "Pourrait avoir", parce que nous contractons le mot en : "pourrait", et cela ressemble
02:56
like this, we get rid of this and do that, and it becomes: "could've". But because we
31
176569
6230
à ceci, nous nous débarrassons de ceci et faisons cela, et cela devient : "pourrait avoir". Mais parce que nous
03:02
say "v" and we stress that, people who are non-native think we're saying "could of".
32
182799
6220
disons "v" et que nous insistons sur cela, les personnes non autochtones pensent que nous disons "pourrait".
03:09
Now, it's not really noticeable when they speak or we speak, because, you know, you
33
189019
5241
Maintenant, ce n'est pas vraiment perceptible quand ils parlent ou que nous parlons, parce que, vous savez, vous
03:14
can't see words when I am talking. The problem comes when you write. An English speaker will
34
194260
5280
ne pouvez pas voir les mots quand je parle. Le problème vient quand vous écrivez. Un anglophone
03:19
write: "I could have done this", and they will write either: "could have" or they'll
35
199540
4369
écrira : "I could have do this", et il écrira soit : "could have" soit il
03:23
write "could": "could've", like this. But unfortunately, non-native speakers will actually
36
203909
7690
écrira "could": "could've", comme ceci. Mais malheureusement, les locuteurs non natifs l'
03:31
write it with "of" because they're confused by the words. Right? So this is a mistake
37
211599
5360
écriront avec "de" parce qu'ils sont confus par les mots. Droite? C'est donc une erreur
03:36
more for writing, but be careful. Okay? You can have the same thing with: "could of",
38
216959
5521
plus pour l'écriture, mais soyez prudent. D'accord? Vous pouvez avoir la même chose avec : "could of",
03:42
"should of", "would of", the o-f. Okay? Cool. So that's number two.
39
222505
7171
"should of", "would of", le o-f. D'accord? Frais. C'est donc le numéro deux.
03:49
Let's look at number three, another mistake that native people make sometimes, and you
40
229701
6019
Voyons le numéro trois, une autre erreur que les autochtones commettent parfois, et que vous
03:55
might make more often. "Who" versus "that". This is a simple one. "Who" is used for people.
41
235720
10159
faites peut-être plus souvent. "Qui" contre "ça". C'est simple. "Qui" est utilisé pour les personnes.
04:06
"Do you know the guy who lives next door?", "who" because "who" is a person. Easy enough.
42
246961
6952
« Connaissez-vous le gars qui habite à côté ? », « qui » parce que « qui » est une personne. Assez facile.
04:14
"That" is used for things. "Do you know the machine that sits on top of my counter?" Because
43
254452
8155
"Cela" est utilisé pour les choses. « Connaissez-vous la machine qui se trouve sur mon comptoir ? Parce que
04:22
it's not a person, it's a thing. And usually you remember this when we talk about: "Do
44
262670
5690
ce n'est pas une personne, c'est une chose. Et généralement, vous vous en souvenez lorsque nous parlons de : "Voulez-
04:28
you want this or do you want that?" You don't refer to people with "this" or "that", generally
45
268360
5931
vous ceci ou voulez-vous cela ?" Vous ne faites pas référence aux personnes avec "ceci" ou "cela", en
04:34
speaking. Okay? But sometimes...
46
274316
5514
général. D'accord? Mais parfois...
04:39
Notice that I made a mistake. Huh? I'm going to go here. I made a little mistake. Sorry, guys.
47
279855
6319
Remarquez que j'ai fait une erreur. Hein? Je vais y aller. J'ai fait une petite erreur. Désolé les gars.
04:46
"Noticeable", now that is much more noticeable, so don't make my mistake. See?
48
286416
6014
"Remarquable", maintenant c'est beaucoup plus perceptible, alors ne faites pas mon erreur. Voir?
04:52
We all make mistakes.
49
292430
1565
Nous faisons tous des erreurs.
04:54
Anyway, "who" versus "that". Now, when I said "that" with a machine: "Do you know that machine on my desk?"
50
294020
7028
Quoi qu'il en soit, "qui" contre "ça". Maintenant, quand j'ai dit "ça" avec une machine : "Tu connais cette machine sur mon bureau ?"
05:01
it's for things. Right? You wouldn't say:
51
301073
5189
c'est pour les choses. Droite? Vous ne diriez pas :
05:06
"Do you know the machine who sits on my desk?"
52
306287
2012
« Connaissez-vous la machine qui se trouve sur mon bureau ?
05:08
I go: "Interesting. You think the machine is alive? We need to see a doctor."
53
308324
5023
Je dis : "Intéressant. Vous pensez que la machine est vivante ? Nous devons voir un médecin."
05:13
All right? [Laughs] So, where we want to go with this? Sometimes you can use "that" like
54
313372
5268
Très bien? [Rires] Alors, où voulons-nous en venir ? Parfois, vous pouvez utiliser "ça" comme
05:18
you use "who", to be quite honest with you. But at your beginning stages, it's better
55
318640
3870
vous utilisez "qui", pour être tout à fait honnête avec vous. Mais à vos débuts, il est préférable
05:22
to use "who" for people and "that" for things. I know your teachers will say you can use
56
322510
5040
d'utiliser « qui » ​​pour les personnes et « cela » pour les choses. Je sais que vos professeurs diront que vous pouvez utiliser les
05:27
both, but if you're not sure, if you stick with that rule, you won't... See? "Stick with that rule",
57
327550
5706
deux, mais si vous n'êtes pas sûr, si vous vous en tenez à cette règle, vous ne... Vous voyez ? "Reste avec cette règle",
05:33
you won't have a problem. Okay? So, try to think: "that" - things, "who" for
58
333281
6589
tu n'auras pas de problème. D'accord? Alors, essayez de penser : "ça" - les choses, "qui" pour les
05:39
people, no problem. As you get more comfortable with the language, then you can say something
59
339870
5420
gens, pas de problème. Au fur et à mesure que vous devenez plus à l'aise avec la langue, vous pouvez dire quelque chose
05:45
like: -"Do you know that guy who lives down the hall?" -"No. I don't know who he is."
60
345290
4438
comme : - « Tu connais ce type qui habite au bout du couloir ? » - "Non. Je ne sais pas qui c'est."
05:49
And you'll be correct. All right? Cool. That's number three.
61
349753
4627
Et vous aurez raison. Très bien? Frais. C'est le numéro trois.
05:54
Let's look at number four: "anyway" versus "anyways". This is a tough one, and I'll explain.
62
354450
8841
Regardons le numéro quatre : « de toute façon » contre « de toute façon ». C'est une question difficile, et je vais vous expliquer.
06:03
As slang, "anyways" is kind of popular and you'll hear it a lot, but we should use "anyway".
63
363760
7122
En argot, "de toute façon" est plutôt populaire et vous l' entendrez beaucoup, mais nous devrions utiliser "de toute façon".
06:11
What does "anyway" mean? I'm glad you asked. "Anyway" is a way of changing the subject
64
371069
5441
Que signifie "de toute façon" ? Je suis content que vous ayez demandé. "Quoi qu'il en soit" est une façon de changer de sujet
06:16
or ending a conversation. For example:
65
376510
3840
ou de mettre fin à une conversation. Par exemple :
06:20
"I went to the hospital on Monday. Anyway, we should finish off this job."
66
380986
5296
"Je suis allé à l'hôpital lundi. Quoi qu'il en soit, nous devrions terminer ce travail."
06:26
Okay? So, we've changed the subject; hospital to job. Or ending
67
386307
3943
D'accord? Donc, nous avons changé de sujet; l'hôpital au travail. Ou mettre fin à
06:30
the conversation: "Well, I don't really think that's interesting anyway." Conversation's
68
390250
4784
la conversation : "Eh bien, je ne pense pas vraiment que ce soit intéressant de toute façon." La conversation est
06:35
done. Why am I telling you this? Well, this word, here, kind of contains both of those.
69
395059
7341
terminée. Pourquoi est-ce que je te dis ça ? Eh bien, ce mot, ici, contient en quelque sorte les deux.
06:42
If you actually watch North American teenage girls, they'll say something like:
70
402400
3281
Si vous regardez des adolescentes nord-américaines , elles vous diront quelque chose comme :
06:45
"[Snaps] Anyways." Just by itself, which means: "Your time is finished. You can stop talking, because
71
405706
6754
"[Snaps] Quoi qu'il en soit." Tout seul, ce qui signifie : "Votre temps est écoulé. Vous pouvez arrêter de parler, car
06:52
I'm no longer interested." Now, is this regularly? Yeah, you'll hear it a lot. Is it correct?
72
412460
6850
je ne suis plus intéressé." Maintenant, est-ce que c'est régulier ? Oui, vous l'entendrez beaucoup. Est-ce correct?
06:59
This is why I said difficult. You shouldn't use it, because really, this is how it works-I'm
73
419310
7276
C'est pourquoi j'ai dit difficile. Vous ne devriez pas l' utiliser, parce que vraiment, c'est comme ça que ça marche-je suis
07:06
sorry, but I'm going to be honest-you have an accent and you're learning my language.
74
426611
5329
désolé, mais je vais être honnête-vous avez un accent et vous apprenez ma langue.
07:11
If you make any mistakes, even the slightest (and "slightest" means smallest) we don't
75
431940
4940
Si vous faites des erreurs, même les plus légères (et "la plus petite" signifie la plus petite), nous
07:16
think you speak English. It's just the truth. "Anyway, I went to the house after." That
76
436880
6090
pensons que vous ne parlez pas anglais. C'est la vérité. "Quoi qu'il en soit, je suis allé à la maison après." Ce
07:22
guy doesn't speak English. Perfect sentence. He has accent, that's the problem. So, if
77
442970
5250
type ne parle pas anglais. Phrase parfaite. Il a de l'accent, c'est le problème. Alors, si
07:28
you had: "Anyways, I went to the house", it's even worse. Even though we would say that,
78
448220
5100
vous aviez : "Quoi qu'il en soit, je suis allé à la maison", c'est encore pire. Même si nous dirions cela,
07:33
you're not allowed to. So it's better for you to work on using "anyway", and as your
79
453320
5520
vous n'êtes pas autorisé à le faire. Il est donc préférable que vous travailliez sur l'utilisation du « de toute façon », et au fur et à mesure que votre
07:38
accent comes down and you get a greater mastery of English, then listen to us carefully and
80
458840
5370
accent diminue et que vous maîtrisez mieux l' anglais, alors écoutez-nous attentivement et
07:44
you'll know when to throw in the "anyways". You know what I'm saying, anyway? All right,
81
464210
4074
vous saurez quand ajouter le « de toute façon ». Vous savez ce que je dis, de toute façon ? Très bien,
07:48
let's move on to the last one.
82
468309
1429
passons au dernier.
07:49
Okay, you notice I wrote: "don't exist", because this word doesn't exist, and this word doesn't
83
469763
5547
Bon, vous remarquez que j'ai écrit : "n'existe pas", parce que ce mot n'existe pas, et ce mot n'existe pas
07:55
exist, but let's talk about "regardless". When we look at "regardless", it means I don't
84
475335
7255
, mais parlons de "peu importe". Lorsque nous regardons "peu importe", cela signifie que je m'en
08:02
care, basically, or it doesn't matter. I'll give you an example. You could say:
85
482590
6043
fiche, fondamentalement, ou que cela n'a pas d'importance. Je vais vous donner un exemple. Vous pourriez dire :
08:08
"Regardless what you say" or "Regardless of what you say, I'm not changing my mind." It means I don't
86
488658
7072
"Peu importe ce que vous dites" ou "Peu importe ce que vous dites, je ne change pas d'avis". Cela signifie que je me
08:15
care what you say or it doesn't matter, nothing will change. But many people will say:
87
495730
5154
fiche de ce que vous dites ou que cela n'a pas d'importance, rien ne changera. Mais beaucoup de gens diront :
08:20
"Irregardless of what you say", because it sounds stronger or they're making more emphasis. The problem
88
500909
5321
"Indépendamment de ce que vous dites", parce que cela sonne plus fort ou parce qu'ils mettent davantage l'accent. Le problème
08:26
is: This word doesn't exist in English. I don't know who started it, but congratulations,
89
506230
5520
est : Ce mot n'existe pas en anglais. Je ne sais pas qui a commencé, mais félicitations,
08:31
you got people saying what you want them to say. But you, please, please, please don't
90
511750
4159
vous avez des gens qui disent ce que vous voulez qu'ils disent. Mais vous, s'il vous plaît, s'il vous plaît, s'il vous plaît, ne l'
08:35
use it. I mean, to be honest, I used it 20 years ago and I was lucky a teacher kind of
91
515909
4570
utilisez pas. Je veux dire, pour être honnête, je l'ai utilisé il y a 20 ans et j'ai eu de la chance qu'un professeur
08:40
tapped me on the shoulder and go: "Hey, stupid, come here, come here for a second. 'Irregardless'
92
520479
4301
me tape sur l'épaule et me dise : "Hé, idiot, viens ici, viens ici une seconde. 'Irregardless'
08:44
is like a foot up your butt. There's not one there, you can't use this word. Got it?" I
93
524780
4910
est comme un pied dans ton cul. Il n'y en a pas un là-bas, tu ne peux pas utiliser ce mot.
08:49
was like: "Okay. Got it." And you'll hear people use it. Sometimes, as I said, they
94
529690
4040
J'étais comme: "D'accord. J'ai compris." Et vous entendrez des gens l'utiliser. Parfois, comme je l'ai dit, ils l'
08:53
use it for emphasis, and sometimes they use it because they think they're sounding very
95
533730
3880
utilisent pour mettre l'accent, et parfois ils l' utilisent parce qu'ils pensent avoir l'air très
08:57
intelligent: "Irregardless of the situation, I'm not going to do it." [Laughs] And then
96
537610
6120
intelligent : "Quelle que soit la situation, je ne vais pas le faire." [Rires] Et puis
09:03
you can now say: "Hey, dumbass, don't use that. 'Regardless'. Just going to help you out." All right?
97
543730
5880
vous pouvez maintenant dire : "Hé, idiot, n'utilise pas ça. 'Peu importe'. Je vais juste t'aider." Très bien?
09:09
So, as a quick recap before we go on to the next board, as you know what's coming up,
98
549610
4940
Donc, pour un petit récapitulatif avant de passer au tableau suivant, comme vous savez ce qui s'en vient,
09:14
a little quiz. Right? "Literally" versus "figuratively", think of it this way: "literally" has to happen,
99
554550
7310
un petit quiz. Droite? "Littéralement" contre "au sens figuré", pensez-y de cette façon : "littéralement" doit arriver,
09:21
it must happen. When you say: "figuratively", you can say: "figuratively speaking" or "figuratively put".
100
561885
7167
cela doit arriver. Quand vous dites : "au sens figuré", vous pouvez dire : "au sens figuré" ou "au sens figuré".
09:29
Okay? "Figuratively put, blah, blah, blah", "Figuratively speaking, blah, blah,
101
569077
3413
D'accord? "Au sens figuré, bla, bla, bla", "Au sens figuré, bla, bla,
09:32
blah". So if it didn't really happen, it's a part of your imagination, use "figuratively"
102
572490
6726
bla". Donc, si cela ne s'est pas vraiment produit, cela fait partie de votre imagination, utilisez "au sens figuré"
09:39
because you want someone to feel it, and use "literally" when it happened. Okay?
103
579241
4939
parce que vous voulez que quelqu'un le ressente, et utilisez "littéralement" quand cela s'est produit. D'accord?
09:44
"Could have" versus "could of", it's almost the same. Remember: It's not important how
104
584805
5305
"Could have" contre "could of", c'est presque la même chose. N'oubliez pas : la façon dont
09:50
you pronounce it, because they sound the same. It's written. Be careful. Because we over-emphasize
105
590110
5470
vous le prononcez n'a pas d'importance, car ils sonnent de la même manière. Ça s'écrit. Fais attention. Parce que nous mettons trop l'accent sur
09:55
the "v", it sounds like "of". So, when in doubt, write: "could have". Don't even do
106
595580
5440
le "v", cela ressemble à "de". Alors, en cas de doute, écrivez : "pourrait avoir". Ne faites même pas
10:01
the contractions. Write: "could have", no problem. That works for "should have", "would have", whatever else. Okay?
107
601020
7270
les contractions. Écrivez : "pourrait avoir", pas de problème. Cela fonctionne pour "devrait avoir", "aurait", quoi que ce soit d'autre. D'accord?
10:08
Next: "who" versus "that". It's a little confusing because you watch English speakers use both.
108
608290
6840
Ensuite : "qui" contre "cela". C'est un peu déroutant parce que vous regardez les anglophones utiliser les deux.
10:15
I'm suggesting you use "who" for people, "that" for things. As you get more comfortable with
109
615130
4510
Je vous suggère d'utiliser "qui" pour les personnes, "cela" pour les choses. Au fur et à mesure que vous vous familiariserez avec
10:19
the language, then you'll know you can use "that", and when you can, and you won't make
110
619640
4060
la langue, vous saurez que vous pouvez utiliser "ça", et quand vous le pourrez, vous ne
10:23
any more stakes. Steaks? I must be hungry. Mistakes. Okay?
111
623700
5970
ferez plus d'enjeux. Des steaks ? Je dois avoir faim. Erreurs. D'accord?
10:29
"Anyways..." Remember? Dismiss it. "Anyway" is correct-remember?-to end a conversation
112
629972
6968
"Quoi qu'il en soit..." Vous vous souvenez ? Ignorez-le. "Quoi qu'il en soit" est correct - vous vous souvenez ? - pour mettre fin à une conversation
10:36
or change it. "Anyways", it is used in slang, so as much as I say it doesn't exist, it's
113
636940
5030
ou la modifier. "Quoi qu'il en soit", il est utilisé en argot, donc même si je dis qu'il n'existe pas, il est
10:41
used in slang to basically-[snaps]-end the conversation. Okay? Anyways, we're moving
114
641970
4580
utilisé en argot pour mettre fin à la conversation. D'accord? Quoi qu'il en soit, nous
10:46
on. Meaning: We're finished, time's up. All right?
115
646550
3203
avançons. Signification : Nous avons terminé, le temps est écoulé. Très bien?
10:50
"Regardless" versus "irregardless", kill this, and you're okay. Cool? You ready for the quiz?
116
650057
6933
"Indépendamment" contre "indépendamment", tuez ça, et tout va bien. Frais? Tu es prêt pour le quiz ?
10:56
I am.
117
656990
1533
Je suis.
10:58
[Snaps]
118
658895
621
[Snaps]
10:59
Okay. So, we've worked on the five things that native speakers make a mistake on and
119
659946
6704
D'accord. Donc, nous avons travaillé sur les cinq choses sur lesquelles les locuteurs natifs font une erreur et
11:06
possibly your teachers. I'm guilty of it. We all are. I want to give you two little
120
666650
5560
éventuellement vos professeurs. J'en suis coupable. Nous sommes tous. Je veux vous donner deux petits
11:12
hints to help you out before we do the quiz. Are you ready? Let's go to the board.
121
672210
5689
conseils pour vous aider avant de faire le quiz. Es-tu prêt? Allons au tableau.
11:17
Mr. E is gone, but he's here in our hearts. The first thing he would have us do is this:
122
677924
6208
M. E est parti, mais il est ici dans nos cœurs. La première chose qu'il voudrait que nous fassions est la suivante :
11:24
Check pronunciation online. Huh? Well, you're at a computer because you're watching me right
123
684157
6463
vérifier la prononciation en ligne. Hein? Eh bien, vous êtes devant un ordinateur parce que vous me regardez en ce
11:30
now, so I know you have one - stop for a second, if you have a word, you go online, type it
124
690620
6180
moment, donc je sais que vous en avez un - arrêtez-vous une seconde, si vous avez un mot, vous allez en ligne, tapez-le
11:36
in. What will happen is the word will come up or it won't. If it doesn't come up, it
125
696800
5530
. Ce qui va se passer, c'est que le mot va venir ou il ne sera pas. S'il n'apparaît pas, il
11:42
doesn't exist. Example, if you say something like: "Tuehersday. I go to you Tuehersday."
126
702330
7420
n'existe pas. Exemple, si vous dites quelque chose comme : "mardi. Je vais chez vous mardi."
11:49
I'm thinking: "What do you mean? Do you mean Tuesday or Thursday?" Put that in the computer:
127
709750
6279
Je pense: "Qu'est-ce que tu veux dire? Tu veux dire mardi ou jeudi?" Mettez ça dans l'ordinateur :
11:56
"Tuehersday", the computer will say: "Sorry, you're crazy." Because of that, you can't
128
716029
5481
"mardi", l'ordinateur dira : "Désolé, tu es fou." À cause de cela, vous ne pouvez pas l'
12:01
use it. So check your pronunciation online. Another way to do it is if you use an English
129
721510
5390
utiliser. Vérifiez donc votre prononciation en ligne. Une autre façon de le faire est d'utiliser un
12:06
to English dictionary, at the top, they'll have the word plus pronunciation, some helpful
130
726900
4950
dictionnaire anglais-anglais, en haut, ils auront le mot plus la prononciation, quelques
12:11
hints and guides. Check that. Okay? Finally... Oh yeah, see? If you can't find the word,
131
731850
6480
conseils et guides utiles. Regarde ça. D'accord? Enfin... Oh ouais, tu vois ? Si vous ne trouvez pas le mot,
12:18
it doesn't exist. If you put it in the computer: "T-u-e-s-h-e-r-d-a-y", and the computer goes:
132
738330
8427
il n'existe pas. Si vous le mettez dans l'ordinateur : "T-u-e-s-h-e-r-d-a-y", et l'ordinateur dit :
12:26
"Sorry, dude. Don't exist." Move on.
133
746782
4468
"Désolé, mec. N'existe pas ." Passez.
12:31
And where do you move on to if you're really confused? I'll give you a second place. You
134
751359
4761
Et où passez-vous si vous êtes vraiment confus ? Je vais vous donner une deuxième place. Vous
12:36
might recognize this. Check out engVid. Huh? Well, if you look at engVid, I'm standing
135
756120
5860
pourriez le reconnaître. Découvrez engVid. Hein? Eh bien, si vous regardez engVid, je me tiens
12:41
here, there's a search box, I think it's up here. If you look up, you see a box, it says:
136
761980
4507
ici, il y a un champ de recherche, je pense que c'est ici. Si vous levez les yeux, vous voyez une boîte, il dit :
12:46
"Search", put in your word. We've done a lot of videos over the years, and if it's not
137
766512
6308
"Rechercher", mettez votre mot. Nous avons fait beaucoup de vidéos au fil des ans, et si ce n'est pas
12:52
myself, some of the other teachers may be talking about what you want. And it won't
138
772820
4140
moi, certains des autres enseignants peuvent parler de ce que vous voulez. Et ce ne sera
12:56
be just pronunciation. It could be grammar use, it could be using idioms, it could be
139
776960
5150
pas seulement la prononciation. Cela pourrait être l' utilisation de la grammaire, cela pourrait être l'utilisation d'idiomes, cela pourrait être
13:02
the pronunciation. Heck, who knows? So, if you put it in there, you might find it. And
140
782110
5080
la prononciation. Zut, qui sait ? Donc, si vous le mettez là-dedans, vous pourriez le trouver. Et
13:07
if you can't find it, drop us a note. What? Yeah. Drop us a note-it's by the quizzes-and
141
787190
5220
si vous ne le trouvez pas, envoyez-nous un message. Quoi? Ouais. Envoyez-nous un message - c'est près des quiz - et
13:12
we'll try and help you. I'm always looking for cheap and easy lessons, so help a brother
142
792410
4180
nous essaierons de vous aider. Je suis toujours à la recherche de leçons faciles et bon marché, alors aidez un
13:16
out. Okay? Just drop a note, like: "What is about this? What is this?" and I'll be happy
143
796590
4930
frère. D'accord? Déposez simplement une note, comme : "Qu'est -ce que c'est? Qu'est-ce que c'est?" et je serai heureux
13:21
to... Easy lesson for James. Okay? Me and E always looking for easy. [Laughs] Rhymes.
144
801545
7586
de... Leçon facile pour James. D'accord? Moi et E recherchons toujours la facilité. [Rires] Rimes.
13:29
So, once again, check out the pronunciation online, put the word in, a lot of computer
145
809629
6271
Donc, encore une fois, vérifiez la prononciation en ligne, mettez le mot, beaucoup de
13:35
systems or a lot of programs will tell you how it sounds. Okay? Or use a dictionary,
146
815900
4720
systèmes informatiques ou beaucoup de programmes vous diront comment ça sonne. D'accord? Ou utilisez un dictionnaire,
13:40
paper to paper, check out the word, look for it. If not, go to engVid. We'll help you the
147
820620
4730
papier à papier, vérifiez le mot, cherchez- le. Sinon, allez à engVid. Nous vous aiderons du
13:45
best we can. And speaking of which, time to do the quiz. You ready? Let's go to the board.
148
825350
6181
mieux que nous pourrons. Et en parlant de ça, il est temps de faire le quiz. Vous êtes prêt ? Allons au tableau.
13:52
Let's look at the first one. "I said to him: 'Irregardless of what you say, I'm going home tonight.'"
149
832015
8013
Regardons le premier. "Je lui ai dit : 'Peu importe ce que tu dis, je rentre chez moi ce soir.'"
14:00
What's wrong, or is right? Take a look.
150
840558
4412
Qu'est-ce qui ne va pas, ou est-ce vrai ? Regarde.
14:07
That's correct. Do you remember I said there were two words that weren't really words in English?
151
847170
5220
C'est correct. Vous souvenez-vous que j'ai dit qu'il y avait deux mots qui n'étaient pas vraiment des mots en anglais ?
14:13
Well, one of those words was "irregardless". You can say:
152
853040
4585
Eh bien, l'un de ces mots était "indépendamment". Vous pouvez dire:
14:17
"Regardless", and that's okay. So the answer was: No, it
153
857650
4480
"Peu importe", et ce n'est pas grave. La réponse était donc : non, ce
14:22
was not correct, and the correct answer is "regardless".
154
862130
3864
n'était pas correct, et la bonne réponse est "peu importe".
14:26
Let's look at number two. "The new neighbour who moved in is nice." Is it correct, yes or no?
155
866019
9030
Regardons le numéro deux. "Le nouveau voisin qui a emménagé est gentil." Est-ce correct, oui ou non ?
14:39
Yes. Good guess. It's correct. "Who" is for person, and the neighbour is a person, is a human. Good.
156
879882
8758
Oui. Bien deviné. C'est correct. "Qui" est pour la personne, et le voisin est une personne, est un humain. Bon.
14:48
Let's see if we can get number three. You're doing well.
157
888665
3620
Voyons si nous pouvons obtenir le numéro trois. Tu te débrouilles bien.
14:54
"Literally speaking, I felt as though I grew two heads." Literally.
158
894918
6404
"Littéralement parlant, j'avais l'impression d' avoir deux têtes." Littéralement.
15:06
Ah, you're smart. You noticed that when we said "speaking",
159
906065
4455
Ah, tu es intelligent. Vous avez remarqué que lorsque nous avons dit "parler",
15:10
I said we should use another word. Remember? That word was: "Figuratively", because when
160
910520
5569
j'ai dit que nous devrions utiliser un autre mot. Rappelles toi? Ce mot était : "Au sens figuré", parce que quand
15:16
something literally happens, it has to be real. And you know you don't have two heads.
161
916089
6127
quelque chose se produit littéralement, cela doit être réel. Et vous savez que vous n'avez pas deux têtes.
15:22
Do ya? So let's put this here. "Figuratively", "Figuratively speaking" or "Figuratively put".
162
922411
11034
Et toi ? Alors mettons ça ici. « Au sens figuré », « Au sens figuré » ou « Au sens figuré ».
15:33
Remember we talked about that before? You're really doing well.
163
933656
3584
Rappelez-vous que nous en avons déjà parlé? Tu vas vraiment bien.
15:37
We've got one more to go, and let's just see how you do. All right?
164
937240
4341
Nous en avons encore un à faire, et voyons comment vous vous en sortez. Très bien?
15:42
"Anyways, don't be upset. I still think you did the right thing."
165
942792
5699
"Quoi qu'il en soit, ne sois pas contrarié. Je pense toujours que tu as fait ce qu'il fallait."
15:52
What do you think?
166
952857
1615
Qu'est-ce que tu penses?
15:59
Yes or no?
167
959026
1551
Oui ou non?
16:08
"Anyway" is correct. "Anyway, don't be upset. I still think you did the right thing." is correct.
168
968214
8526
"Quoi qu'il en soit" est correct. "Quoi qu'il en soit, ne sois pas contrarié. Je pense toujours que tu as fait ce qu'il fallait." est correct.
16:16
"Anyways" is that funny word I talked about where I said: "Anyways" is kind of slang.
169
976740
5700
"Quoi qu'il en soit" est ce mot amusant dont j'ai parlé où j'ai dit : "Quoi qu'il en soit" est une sorte d'argot.
16:22
Now, people might say that, and in a slang way or colloquial way. "Slang" and "colloquial",
170
982440
7570
Maintenant, les gens pourraient dire cela, et d'une manière argotique ou familière. "Argot" et "familier",
16:30
similar, common people speech, yes. But for correct... For writing in a correct way or
171
990010
6650
similaires, discours des gens ordinaires, oui. Mais pour corriger... Pour écrire d'une manière correcte ou le
16:36
putting it on a paper, use "Anyway".
172
996660
2725
mettre sur un papier, utilisez "Quoi qu'il en soit".
16:39
Anyway, my time is up. I hope you enjoyed the lesson, and I'm going to ask you to go
173
999643
5627
Quoi qu'il en soit, mon temps est écoulé. J'espère que vous avez apprécié la leçon, et je vais vous demander d'aller
16:45
somewhere. Where would I possibly ask you to go? Well,
174
1005245
3572
quelque part. Où pourrais-je vous demander d'aller ? Eh bien,
16:48
www, "eng"-oh, sorry-"eng" as in English,
175
1008968
5888
www, "eng" - oh, désolé - "eng" comme en anglais,
16:54
"vid" as in video.com (www.engvid.com) where you can do the long quiz that goes with
176
1014958
5597
"vid" comme dans video.com (www.engvid.com) où vous pouvez faire le long quiz qui accompagne
17:00
this lesson, and check out, as I said, pronunciation and whatnot on engVid. All right?
177
1020580
5931
cette leçon, et vérifier , comme je l'ai dit, la prononciation et ainsi de suite sur engVid. Très bien?
17:06
Looking forward to seeing you. And before I go, once again, don't forget to subscribe,
178
1026565
4731
Au plaisir de vous voir. Et avant de partir, encore une fois, n'oubliez pas de vous abonner,
17:11
and that's somewhere around here. And thank you; we appreciate it every time you come.
179
1031491
6009
et c'est quelque part par ici. Et merci; nous apprécions chaque fois que vous venez.
17:17
Have a good day.
180
1037669
1703
Passe une bonne journée.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7