Learn English - Vocabulary and expressions about HANDS

119,606 views ・ 2015-04-15

ENGLISH with James


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
Hi. James, from EngVid, and I'm showing you my hand. It's handy for a reason. Now, I did
0
2125
7615
سلام. جیمز، از EngVid، و من دستم را به شما نشان می دهم. به یک دلیل مفید است. اکنون، من
00:09
a video earlier on on hands with idioms, just idioms. So go check that out. Fun one. It's
1
9760
5804
قبلاً یک ویدیو در مورد دست با اصطلاحات، فقط اصطلاحات، انجام دادم. پس برو چک کن یکی سرگرم کننده.
00:15
rather handy. But this video is a little different. It's going to be, sort of, beginner, intermediate
2
15590
6350
نسبتاً مفید است. اما این ویدیو کمی متفاوت است. این به نوعی مبتدی، متوسط ​​خواهد بود
00:21
-- and I'll explain -- simply because the first couple of minutes, Mr. E and I are going
3
21940
4599
-- و توضیح خواهم داد -- فقط به این دلیل که در چند دقیقه اول، آقای E و من قرار است
00:26
to explain the parts of the hand. Now, you can skip it if you want and just keep watching
4
26539
4701
قسمت های دست را توضیح دهیم. حالا اگه خواستی می تونی ازش رد بشی و فقط به تماشا
00:31
and go, "Oh, my god. They don't know." But really, sometimes, people don't know. I've
5
31240
4410
کردن ادامه بدی و بری: "اوه خدای من. اونا نمی دونن." اما واقعاً گاهی اوقات مردم نمی دانند.
00:35
had students walk up and go, "Teacher, you do this. What is this?" I go, "It's not your
6
35650
4540
از دانش‌آموزان خواسته‌ام بلند شوند و بگویند: "استاد، تو این کار را می‌کنی. این چیست؟" می روم، "
00:40
foot toe. It's not your toe finger. It's something else." Okay? They have names, and we're going
7
40190
5420
این انگشت پایت نیست، انگشت شست تو نیست، چیز دیگری است." باشه؟ آنها نام دارند و ما هم
00:45
to work on them right now.
8
45610
1504
اکنون روی آنها کار می کنیم.
00:47
So the hand -- there. Okay? And we're going to look at the hand and the parts. To start
9
47140
5960
بنابراین دست -- وجود دارد. باشه؟ و ما می خواهیم به دست و قطعات نگاه کنیم. برای
00:53
off with, you have a thumb. This is this part, you know, the cool one. You've got your index
10
53100
5560
شروع، شما یک انگشت شست دارید. می دانید این قسمت باحال است. شما انگشت اشاره خود را دارید
00:58
finger. "Index" because we use it to point at things. That's why the other name is "pointer".
11
58660
4390
. "شاخص" زیرا ما از آن برای اشاره به چیزها استفاده می کنیم. به همین دلیل نام دیگر «اشاره گر» است.
01:03
Right? Sometimes, we call it "pointer" because we point over or indicate or index. Okay?
12
63050
7396
درست؟ گاهی اوقات، ما آن را «اشاره‌گر» می‌نامیم زیرا روی آن اشاره می‌کنیم یا نشان می‌دهیم یا نمایه می‌کنیم. باشه؟
01:10
Next one is the middle finger. It's this finger. I can't show it on camera. And if you're 18,
13
70539
4510
مورد بعدی انگشت وسط است. این انگشت است من نمی توانم آن را در دوربین نشان دهم. و اگر 18 ساله هستید،
01:15
you can take a peek, but there. Okay? It's your index finger -- sorry. Middle finger.
14
75049
4221
می توانید نگاهی بیندازید، اما همین جا. باشه؟ این انگشت اشاره شماست -- متاسفم. انگشت وسط.
01:19
Once again, the middle finger. Right? And that's it. So it's the middle one. I'll explain
15
79270
5769
یک بار دیگر، انگشت وسط. درست؟ و بس . پس وسط است. من توضیح می دهم
01:25
what that's for. And the ring finger. Right? You put your rings on this one. It usually
16
85039
5930
که برای چیست. و انگشت حلقه. درست؟ شما حلقه های خود را در این یکی قرار دهید. معمولاً
01:30
indicates marriage, funny enough. You're married or you're single. If you have a finger -- finger.
17
90969
4799
نشان دهنده ازدواج است، به اندازه کافی خنده دار. شما متاهل هستید یا مجرد هستید. اگر انگشت دارید -- انگشت.
01:35
Hopefully you've fingers because you're typing on the computer. But if you have a ring on
18
95794
3916
امیدوارم انگشتان شما باشد زیرا در حال تایپ کردن در رایانه هستید. اما اگر انگشتری در
01:39
this finger, on the left hand, it usually means marriage in Western culture. And then,
19
99710
3990
این انگشت دارید، در دست چپ، معمولاً در فرهنگ غربی به معنای ازدواج است. و سپس،
01:43
you've got the baby finger, the pinky finger. You know? Dr. Evil finger. I will finger you
20
103700
5290
شما انگشت کودک، انگشت صورتی را دارید. میدونی؟ دکتر ایول انگشت. من با این شما را انگشت می گذارم
01:48
with this. No, I won't.
21
108990
2205
. نه، این کار را نمی کنم.
01:51
And what about the rest of the hand? Because these are the fingers, so you know. But then,
22
111649
3570
و بقیه دست چطور؟ از آنجا که این انگشتان دست هستند، بنابراین شما می دانید. اما پس از آن،
01:55
you've got that back of the hand. I call it the business hand. When someone is giving
23
115219
3445
شما این پشت دست را دارید. من آن را دست تجارت می نامم. وقتی کسی برای
01:58
you a problem, you go, "You want the business hand or the friend side?" Speaking of which,
24
118690
4919
شما مشکلی ایجاد می کند، شما می گویید: "دست تجاری را می خواهید یا طرف دوست؟" صحبت از آن،
02:03
this is the palm. The palm is the inside of the hand. Okay? And the back. So we've got
25
123609
5691
این کف دست است. کف دست داخل دست است. باشه؟ و پشت. بنابراین ما
02:09
that. Now, it's not part of the hand, but very important is the wrist because the wrist
26
129300
4930
آن را داریم. در حال حاضر، این بخشی از دست نیست، اما مچ دست بسیار مهم است زیرا
02:14
is where the hand connects to the rest of our body. Cool?
27
134230
3807
مچ جایی است که دست به بقیه بدن ما متصل می شود. سرد؟
02:18
And doctors like this part. On your wrist, you can find your pulse. That's your heartbeat.
28
138063
8046
و پزشکان این بخش را دوست دارند. روی مچ دست خود می توانید نبض خود را پیدا کنید. این ضربان قلب شماست.
02:26
It's all in your hands, son. It's all in your hands, your whole life. Cool? All right.
29
146135
4112
همه چیز در دست توست پسر. همه چیز در دستان شماست، تمام زندگی شما. سرد؟ خیلی خوب.
02:30
So Mr. E is just demonstrating. You know? He blew it up so you could take a look at
30
150273
3367
بنابراین آقای E فقط نشان می دهد. میدونی؟ او آن را منفجر کرد تا بتوانید
02:33
what his hand looks like. All right? Now, these are called "fingers", by the way. I
31
153640
6080
نگاهی به شکل دستش بیندازید. خیلی خوب؟ اتفاقاً به اینها "انگشت" می گویند.
02:39
know. Because you're going, "We have all these names, but what do I call all of them together?"
32
159720
3516
میدانم. چون می خواهی گفت: "ما همه این نام ها را داریم، اما من همه آنها را با هم چه می نامم؟"
02:43
We call them "fingers". And before I nail this one, do you -- see? Fingernail. Your
33
163262
4708
ما آنها را "انگشت" می نامیم. و قبل از اینکه این یکی را میخکوب کنم، می بینی؟ ناخن انگشت.
02:47
fingernails. Your fingernails -- each one has a little thing here. It's called your
34
167996
4764
ناخن های شما ناخن های شما -- هر کدام یک چیز کوچک در اینجا دارند. به آن
02:52
"fingernail". All right? So you've got fingernails on your fingers. And your forefingers plus
35
172760
5810
"ناخن انگشت" شما می گویند. خیلی خوب؟ بنابراین شما ناخن های انگشتان خود را دارید. و انگشت سبابه به
02:58
your thumb -- the thumb is separate. That's why I put these in blue. The thumb is not
36
178570
4160
اضافه شست -- انگشت شست جداست. به همین دلیل اینها را به رنگ آبی گذاشتم. انگشت شست انگشت محسوب نمی
03:02
considered a finger. It's considered just a thumb. Your fingers plus your thumb make
37
182730
4620
شود. این فقط یک انگشت شست در نظر گرفته می شود . انگشتان به علاوه شست
03:07
up your hand with your palm, the business end -- the back of the hand. Right -- and
38
187350
4810
دست شما را با کف دست تشکیل می دهند، پایان کار -- پشت دست. راست --
03:12
your wrist. You ready? Let's learn how to use these things, shall we? Let's take a look
39
192160
4628
و مچ دست شما. آماده ای؟ بیایید یاد بگیریم که چگونه از این چیزها استفاده کنیم، درست است؟ بیایید نگاهی بیندازیم
03:16
-- a walk. I'm just going to -- there we are. That was fast. Didn't need to do that, did
40
196814
4516
- پیاده روی. من فقط می روم -- ما اینجا هستیم. که سریع بود. نیازی به این کار نبود،
03:21
I? I should've just turned around. Oh, well.
41
201330
3130
نه؟ من فقط باید می چرخیدم اوه، خوب
03:24
Okay. So first thing I want to point out in this lesson, "somebody" and "something". "S/b"
42
204460
7181
باشه. بنابراین اولین چیزی که می خواهم در این درس به آن اشاره کنم، "کسی" و "چیزی". "S/b"
03:31
like this stands for "somebody". It's found in most dictionaries for people learning English
43
211667
4233
مانند این مخفف "somebody" است. در اکثر لغت نامه ها برای افرادی که انگلیسی یاد می گیرند
03:35
and people who speak English. That's what it means when you see it. And "sth" like this
44
215900
4500
و افرادی که انگلیسی صحبت می کنند یافت می شود. وقتی میبینیش یعنی همین و «sth» مانند این
03:40
means "something". Just shorthand. Small, quick way to write "somebody" or "something",
45
220400
5730
به معنای «چیزی» است. فقط کوتاه نویسی روشی کوچک و سریع برای نوشتن "somebody" یا "something"،
03:46
so you know what it means.
46
226130
2030
بنابراین می دانید معنی آن چیست.
03:48
Now, we talk about fingernails, the smallest part of your hands. So why don't we start
47
228459
4851
اکنون در مورد ناخن ها صحبت می کنیم که کوچکترین قسمت دست شماست. پس چرا
03:53
with that? When somebody tells you they're "hanging on by their fingernails", it means
48
233310
4790
با آن شروع نکنیم؟ وقتی کسی به شما می گوید که "به ناخن هایش آویزان شده است"، به این معنی است
03:58
they're barely surviving. It's almost like everything is going to go away, and they're
49
238100
4048
که آنها به سختی زنده می مانند. تقریباً انگار همه چیز قرار است از بین برود، و آنها
04:02
just barely alive. So imagine if you're on a mountain and you're -- and this is the only
50
242174
7066
به سختی زنده هستند. بنابراین تصور کنید اگر روی یک کوه هستید و هستید -- و این تنها
04:09
thing touching, it means as soon as these go, you're going to die. So when someone says,
51
249240
4810
چیزی است که لمس می کند، به این معنی است که به محض رفتن اینها، شما خواهید مرد. بنابراین وقتی کسی می گوید:
04:14
"How's the job going?" "I'm hanging on by my fingernails." You're like, "Oh, my gosh.
52
254050
4468
"کار چطور پیش می رود؟" "من به ناخن هایم آویزان هستم." شما می گویید "اوه، خدای من.
04:18
This is bad. You might lose your job." " Yes. It's true." Right? If somebody's in the hospital
53
258544
6326
این بد است. ممکن است شغل خود را از دست بدهید." " بله این درست است." درست؟ اگر کسی در بیمارستان باشد
04:24
and you say, "They're hanging on by their fingernails", they're this close to dying,
54
264870
4049
و شما بگویید: "او به ناخن هایش آویزان شده است "، بسیار نزدیک است که بمیرد
04:28
very close. So "hanging on by your fingernails", not a good thing. If you're hanging on by
55
268945
5335
. بنابراین "آویزان به ناخن" چیز خوبی نیست. اگر
04:34
your fingernails in a relationship, you need a new lover. It's over. All right.
56
274280
5564
در یک رابطه به ناخن های خود آویزان هستید، به یک معشوق جدید نیاز دارید. تمام شد. خیلی خوب.
04:39
What about this one? Let's move to the fingers. We've done the fingernail. We'll go to the
57
279870
3135
در مورد این یکی چی؟ بیایید به سمت انگشتان حرکت کنیم. ما ناخن را درست کرده ایم. به سراغ
04:43
fingers. Well, this. "Have your fingers crossed" -- it means "good luck". "I'll cross my fingers
58
283031
7758
انگشتان دست می رویم. خب این "انگشتان را روی هم بگذارید" - به معنای "موفق باشید". "من برای شما انگشتانم را روی هم می گذارم
04:50
for you. Good luck to you. Fingers crossed." " I want to wish you luck", or "good luck
59
290789
4410
. موفق باشید. "من می خواهم برای شما آرزوی موفقیت کنم" یا "موفق باشید
04:55
to you." "Fingers crossed."
60
295199
2351
برای شما." "انگشتان به ضربدر."
04:57
Do you remember we talked about the pulse? I know exactly what's going on. Huh? Well, if this happens,
61
297636
11304
یادت هست در مورد نبض صحبت کردیم؟ من دقیقا می دانم چه خبر است. متعجب؟ خوب، اگر این اتفاق بیفتد،
05:14
I'm dying. And
62
314464
1419
من دارم میمیرم. و
05:15
I know I'm dying, so I'll start crying. In English, to "have your finger on the pulse"
63
315909
4991
من می دانم که دارم می میرم، بنابراین شروع به گریه خواهم کرد. در زبان انگلیسی، "انگشت خود را روی نبض داشته باشید
05:20
is to know what's going on around you. So you know what's important or who's doing what
64
320900
5109
" به این معنی است که بدانید در اطراف شما چه می گذرد. بنابراین می دانید چه چیزی مهم است یا چه کسی چه کاری انجام می دهد
05:26
-- everything. So when people want to know about something, they go to you because you
65
326009
3490
-- همه چیز. بنابراین، وقتی مردم می‌خواهند در مورد چیزی بدانند، به سراغ شما می‌روند، زیرا
05:29
have your finger on the -- "He's doing this. She's going on." There you go. My finger is
66
329499
7000
شما انگشت خود را روی این می‌گذارید - "او این کار را می‌کند. او دارد ادامه می‌دهد." شما بروید. انگشتم
05:36
on the pulse. Every time I touch it -- I'm going to have a heart attack. It's dinnertime.
67
336550
4630
روی نبض است. هر بار که آن را لمس می کنم - یک حمله قلبی خواهم داشت. وقت شام است
05:41
I know what's going on. So if you say, "He has his finger on the pulse -- like, the news
68
341180
4039
من می دانم چه خبر است. بنابراین اگر بگویید، "او انگشتش را روی نبض دارد -- مثل اخبار
05:45
-- he knows everything, everywhere. Cool?
69
345219
3988
-- او همه چیز را در همه جا می داند. جالب است
05:49
What about this one? When you "give somebody the finger" -- I'm just going to take this
70
349233
3456
؟ در مورد این یکی چطور؟ وقتی "انگشت را به کسی می دهید" -- من فقط می خواهم این انگشت را بگیر
05:52
finger here and give it to you. No. When you give somebody the finger, you do this. Are
71
352689
5391
اینجا و به تو بده. نه. وقتی انگشت را به کسی می‌دهی، این کار را می‌کنی.
05:58
you ready? Nothing up my sleeve. It's going to be a magic trick. Are you watching carefully?
72
358080
5818
آماده‌ای؟ چیزی در آستین من نیست. این یک حقه جادویی خواهد بود. آیا با دقت نگاه می‌کنی؟
06:04
It's going to happen really quick. Abracadabra, boom! I give you the finger. Want to know
73
364015
4285
واقعاً این اتفاق می‌افتد. سریع. آبراکادابرا، بوم! من انگشت را به تو می‌دهم. می‌خواهی بدانی
06:08
which one? Slow motion. Oh, yeah. There it is. And it's gone. You got the finger, Son.
74
368300
7361
کدام یک؟ حرکت آهسته. اوه، آره. هست.
06:15
Okay. It's a bad, bad thing. Please forgive me, mommy. I gave the finger to the world.
75
375687
5890
مرا ببخش، مامان. من انگشت را به دنیا دادم.
06:21
It means, "Eff off." And I'm sure you can fill in the blanks what that means. So when
76
381603
5396
این یعنی "Eff off." و من مطمئن هستم که شما می توانید جای خالی را پر کنید که معنی آن چیست. بنابراین وقتی
06:26
someone goes in -- you know, any Western country, you're driving fast, you go -- they're telling
77
386999
6640
کسی وارد شد -- می دانید، هر کشور غربی، شما با سرعت رانندگی می‌کنید، می‌روید - آنها
06:33
you to eff off. Because you can't hear them, they're going to signal it to you. Okay? That's
78
393639
5131
به شما می‌گویند که خاموش شوید. چون نمی‌توانید آنها را بشنوید، آنها به شما علامت می‌دهند. باشه؟ این
06:38
what that means. So if you're giving someone the finger -- "I'm giving him the finger."
79
398770
3293
یعنی همین. پس اگر می‌دهید انگشت کسی -- "من به او انگشت می دهم r."
06:42
E, I'm giving you the finger. So you can't see me doing it, but Mr. E is very upset now.
80
402089
5271
E، من به شما انگشت می دهم. بنابراین شما نمی توانید ببینید که من این کار را انجام می دهم، اما آقای E اکنون بسیار ناراحت است.
06:47
Okay?
81
407360
1031
باشه؟
06:48
Now, this is different than when somebody uses "finger" as a verb. When you want to
82
408548
6171
اکنون، این متفاوت از زمانی است که کسی از "انگشت" به عنوان فعل استفاده می کند. وقتی می‌خواهید به
06:54
tell people that someone has done something or they're a bad person, we call -- you "finger"
83
414719
5143
مردم بگویید که فلانی کاری انجام داده یا آدم بدی هستند، ما تماس می‌گیریم -- شما آنها را "انگشت" می‌کنید
06:59
them. You finger them because you take your indicator finger and you say, "He did it."
84
419888
4431
. آنها را انگشت می گذارید زیرا انگشت نشانگر خود را می گیرید و می گویید "او این کار را کرد."
07:04
And I go, "He's fingering you." Look at the finger pointing at you. Yes, you, viewer.
85
424319
5000
و من می گویم: "او به شما انگشت می گذارد." به انگشتی که به شما اشاره می کند نگاه کنید. بله، شما، بیننده.
07:09
I'm pointing at you. I'm fingering you saying you're watching these videos. It's true. I
86
429319
4807
من به شما اشاره می کنم. من به شما انگشت می زنم که می گویم داری این ویدیوها را تماشا می کنی. درسته.
07:14
fingered you. But we must be very careful because we also have an another meaning for
87
434144
6536
انگشتت کردم اما باید بسیار مراقب باشیم زیرا معنای دیگری نیز برای
07:20
"finger". And if you're under 18, please leave. If you "finger" somebody, it also means to
88
440680
7654
"انگشت" داریم. و اگر زیر 18 سال دارید، لطفا آنجا را ترک کنید. اگر کسی را "انگشت" کنید، به این معنی است
07:28
put your finger or fingers on a private place. You know, the place down here. It could be
89
448360
5179
که انگشت یا انگشتان خود را در یک مکان خصوصی قرار دهید. می دانی، مکان اینجا پایین است. این می تواند
07:33
a Venus -- Venus. I'm so nervous. It's sex. Watch Ronnie's video on sex. She's much better
90
453539
6380
یک زهره باشد - زهره. من خیلی عصبی هستم. این سکس است. ویدیوی رونی در مورد رابطه جنسی را تماشا کنید. او در این کار بسیار
07:39
at it than I am. But it could be on the vagina, the woman's part, or the penis, the man's
91
459919
5554
بهتر از من است. اما ممکن است روی واژن، قسمت زن، یا آلت تناسلی، قسمت مرد باشد
07:45
part. And when you finger it, you touch it and, you know, get it excited. Anyway. You
92
465499
4010
. و وقتی آن را انگشت می گذارید، آن را لمس می کنید و می دانید، هیجان زده می شود. به هر حال.
07:49
don't need to know more. So when you finger someone -- if someone said, "He fingered that
93
469509
4310
نیازی نیست بیشتر بدانید بنابراین وقتی به کسی انگشت می‌زنید -- اگر کسی می‌گوید "او به آن دختر انگشت زد
07:53
girl", you can go, "She's not in trouble, is she?" No. He sexually touched her. Or a
94
473819
6280
"، می‌توانید بگویید "او مشکلی ندارد، درست است؟" نه. او او را لمس کرد. یا یک
08:00
girl can finger a guy. You figure that one out for yourself. Okay. So it's to place your
95
480099
5520
دختر می تواند یک پسر را انگشت کند. خودت اون یکی رو میفهمی باشه. بنابراین باید انگشت خود را
08:05
finger on someone's private parts during sex. Yes.
96
485619
4579
در حین رابطه جنسی روی اندام خصوصی دیگران قرار دهید . آره.
08:10
"On the other hand" -- let's talk about something else. On the other hand means a different
97
490722
5127
"از طرف دیگر" - بیایید در مورد چیز دیگری صحبت کنیم . از سوی دیگر به معنای
08:15
option or a different way of thinking. So if I say to you, "This is good. Blah, blah,
98
495849
4475
گزینه متفاوت یا طرز تفکر متفاوت است. بنابراین، اگر به شما بگویم، "این خوب است. بلا، بالله،
08:20
blah. But on the other hand" -- I have two hands, so it means I have two ways of thinking.
99
500350
5360
بلا. اما از سوی دیگر" - من دو دست دارم، پس به این معنی است که من دو روش فکر می کنم.
08:25
I can say that, you know, being a virgin is a good thing. But on the other hand, getting
100
505710
4579
می‌توانم بگویم، می‌دانی، باکره بودن چیز خوبی است. اما از طرفی کسب
08:30
experience is also good. I'm talking about two different things. Working in a foreign
101
510289
4761
تجربه هم خوب است. من در مورد دو چیز متفاوت صحبت می کنم. کار در یک
08:35
country is great for experience. On the other hand, it costs you lots of money. Two different
102
515050
4440
کشور خارجی برای تجربه عالی است. از طرف دیگر ، هزینه زیادی برای شما دارد. دو
08:39
things. Two options. So we say on the other hand to consider or think about what else
103
519490
4760
چیز متفاوت دو گزینه. بنابراین ما می گوییم از طرف دیگر در نظر بگیرید یا فکر کنید که چه
08:44
could be done or is happening.
104
524250
3139
کارهای دیگری می تواند انجام شود یا در حال رخ دادن است.
08:47
Now, "wash one's hand of something". When you wash your hands, you want to get them
105
527734
4749
حالا «دست از چیزی بشور». وقتی دست های خود را می شویید، می خواهید آنها را
08:52
clean, right? Usually, when I wash my hands of something, I want nothing to do with it.
106
532509
5520
تمیز کنید، درست است؟ معمولاً وقتی دستم را از چیزی می شوم، نمی خواهم کاری به آن نداشته باشم.
08:58
You wash your hands to the bet rid of the dirt. The dirt could be a person or a thing.
107
538029
5339
شما دستان خود را می شویید تا از شر خاک خلاص شوید . خاک می تواند یک شخص یا یک چیز باشد.
09:03
If your parents -- or if you're a parent, you could say, "I wash my hands of you." "You
108
543447
4869
اگر والدین شما -- یا اگر شما یک والدین هستید، می توانید بگویید: "من دستانم را از تو می شوم." "
09:08
are no longer in my life. Like the dirt, the water has taken you away. I no longer think
109
548342
3878
تو دیگر در زندگی من نیستی. مثل خاک، آب تو را با خود برده است. من دیگر به تو فکر
09:12
about you." If you say "I washed my hands of this situation", "I will not participate.
110
552220
4371
نمی کنم." اگر بگویید "دستهایم را از این وضعیت شستم"، "من شرکت نخواهم کرد.
09:16
I will not be part of -- I will not do this anymore." Cool? I know you've got people you
111
556617
5162
من بخشی از آن نخواهم بود -- دیگر این کار را انجام نخواهم داد." سرد؟ من می دانم که شما افرادی را دارید که
09:21
want to talk to. Give them the finger and say, "I wash my" -- yeah. I know you're learning.
112
561779
3440
می خواهید با آنها صحبت کنید. انگشت را به آنها بدهید و بگویید: "من می شوم" -- بله. میدونم داری یاد میگیری
09:25
That's what we're here for, to help you, give you a hand in learning. Another one. That
113
565245
3325
این چیزی است که ما اینجا هستیم، برای کمک به شما، کمک کردن به شما در یادگیری. یکی دیگه.
09:28
means to help.
114
568570
2474
یعنی کمک کردن.
09:31
Now, I insist. -- it's not a Chinese movie. No. So if you're watching, Chinese people
115
571070
6550
حالا من اصرار دارم -- این یک فیلم چینی نیست. نه. پس اگر تماشا می‌کنید، مردم چین
09:37
and going, "Yes", no. It's not. But it is a comic book character whom I like a lot,
116
577620
4047
و می‌روید، «بله»، نه. این نیست. اما این یک شخصیت کمیک است که من او را خیلی دوست دارم،
09:41
Iron Fist. Okay? But if you put it in a velvet glove -- a "glove" is something we wear when
117
581693
7430
مشت آهنین. باشه؟ اما اگر آن را در یک دستکش مخملی قرار دهید ، «دستکش» چیزی است که وقتی هوا
09:49
it's cold out to keep our hands arm. And velvet is so soft and sweet and lovely. When you
118
589149
6511
سرد است می‌پوشیم تا دست‌هایمان را بغل کنیم. و مخمل بسیار نرم و شیرین و دوست داشتنی است.
09:55
have an iron fist in a velvet glove, it means you are a strong authoritarian. You want to
119
595660
5580
وقتی یک مشت آهنین در دستکش مخملی دارید، به این معنی است که شما یک مستبد قوی هستید. شما می خواهید به
10:01
tell people what to do and how to do it. But you put on a nice glove and act nice. "And
120
601240
4711
مردم بگویید که چه کاری انجام دهند و چگونه آن را انجام دهند. اما شما یک دستکش خوب می پوشید و خوب عمل می کنید. "و
10:05
I stomp on your heart." Okay? So when someone says, "He has an iron fist -- he rules with
121
605977
5943
من بر قلبت پا می گذارم." باشه؟ پس وقتی کسی می‌گوید: «مشت آهنین دارد -- با
10:11
an iron fist", it means they rule strongly, and they don't care about the people. But
122
611920
5149
مشت آهنین حکومت می‌کند»، به این معناست که به شدت حکومت می‌کنند و به فکر مردم نیستند. اما
10:17
they do care about getting things done. But "in a velvet glove" means but they pretend
123
617069
5051
آنها به انجام کارها اهمیت می دهند. اما "در دستکش مخملی" به این معنی است که آنها وقتی واقعاً سخت هستند وانمود
10:22
to be nice and soft when they're really hard. Okay?
124
622120
3629
می کنند که خوب و نرم هستند. باشه؟
10:25
So I hope you enjoyed this lesson. Mr. E is proud of his hand. And he's had a hand in
125
625796
6373
پس امیدوارم از این درس لذت برده باشید. آقای E به دست خود افتخار می کند. و او دستی در
10:32
this. I told you. Watch the video. It will explain it all. Anyway. I've got to get going.
126
632195
6578
این کار داشته است. من به شما گفتم. فیلم را ببینید. همه چیز را توضیح خواهد داد. به هر حال. من باید راه بیفتم
10:39
I think we've done this correctly. I know. Hanging on my fingernails. I've only got so
127
639722
2908
فکر می کنم این کار را به درستی انجام داده ایم. میدانم. آویزان به ناخن هایم. من فقط
10:42
much time to get this all done. You have a great day, but before you go, I'm going to
128
642630
4509
زمان زیادی برای انجام این کار دارم. شما روز خوبی دارید، اما قبل از رفتن، من می خواهم
10:47
count on my fingers here. Which ones are they? My pinky, the ring, and my index -- you know
129
647139
6211
روی انگشتانم اینجا بشمارم. کدام یک هستند؟ صورتی من، انگشتر و اشاره من -- شما
10:53
this finger. You know this one. Okay? Www.engvid.com, "Eng" as in "English", "vid" as in "video",
130
653350
9748
این انگشت را می شناسید. این یکی رو میدونی باشه؟ Www.engvid.com، "Eng" در "انگلیسی"، "vid" به عنوان "ویدئو"،
11:03
where you can go and watch this video and other videos and do the quiz. Don't forget
131
663124
4496
که در آن می توانید بروید و این ویدیو و ویدیوهای دیگر را تماشا کنید و مسابقه را انجام دهید.
11:07
to subscribe. Subscribe. I can speak English. Don't forget to subscribe, okay?
132
667620
5529
اشتراک را فراموش نکنید. اشتراک در. من میتوانم انگلیسی صحبت کنم . فراموش نکنید که مشترک شوید، باشه؟
11:13
It's been a pleasure. See you soon. Bye, guys.
133
673175
4245
این یک لذت بوده است. به زودی میبینمت. خداحافظ بچه ها.
11:22
Giving you the finger.
134
682940
1729
به شما انگشت می دهد.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7