Have Better Conversations: The S.E.A. Small Talk Method

23,107 views ・ 2025-02-27

ENGLISH with James


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hey, look. E on the sea. He's a seaman. He's got
0
1420
4226
هی، نگاه کن E روی دریا او یک دریانورد است. او
00:05
a little boat. I think he's in the American
1
5658
3962
یک قایق کوچک دارد. فکر کنم او در
00:09
Navy. He's got his little cap on. Why is he on the sea? Well, today is a specific method
2
9620
6160
نیروی دریایی آمریکا باشد. او کلاه کوچکش را بر سر دارد. چرا او در دریا است؟ خوب، امروز یک روش خاص است که
00:15
working on small talk. You might be thinking,
3
15780
2908
روی صحبت های کوچک کار می کند. ممکن است فکر کنید
00:18
"What is small talk? Why is it important?
4
18700
2660
"حرف کوچک چیست؟ چرا مهم است؟
00:21
I need to do big conversations and big presentations,
5
21560
3777
من باید گفتگوهای بزرگ و سخنرانی های بزرگ انجام دهم
00:25
and I need to make friends, and I want to
6
25349
2931
و باید دوستانی پیدا کنم و می خواهم
00:28
get a partner. All of these involve big talk
7
28280
4688
یک شریک پیدا کنم. همه اینها شامل صحبت های بزرگ
00:32
or a lot of talk, serious talk." I got to
8
32980
4380
یا صحبت های زیاد و صحبت های جدی است." من باید
00:37
tell you a little secret, and the secret is
9
37360
3636
یک راز کوچک را به شما بگویم و راز
00:41
this. Anything that goes big starts out from
10
41008
3732
این است. هر چیزی که بزرگ می شود از
00:44
something small. Small talk is the talk that
11
44740
2986
چیز کوچکی شروع می شود. صحبت های کوچک، صحبت هایی است که
00:47
you have with someone that gets them interested
12
47738
3202
با کسی انجام می دهید که او را
00:50
in you to want to have more conversations. Now, if you're an introvert and you speak
13
50940
6780
به شما علاقه مند می کند که بخواهد گفتگوهای بیشتری داشته باشد. اکنون، اگر درونگرا هستید و
00:57
English, this is something we need to work on as native speakers, but if you're also
14
57720
6160
انگلیسی صحبت می کنید، این چیزی است که ما باید به عنوان زبان مادری روی آن کار کنیم، اما اگر
01:03
a language learner learning English, small talk is your way to get into these larger
15
63880
6660
زبان آموزی هم هستید که انگلیسی را یاد می گیرد، مکالمه کوچک راه شما برای ورود به این
01:10
conversations because someone who's really good at small talk invites bigger, better
16
70540
5880
مکالمات بزرگتر است زیرا فردی که واقعاً در مکالمه کوچک مهارت دارد، مکالمات بزرگتر و بهتری را دعوت می کند
01:16
conversations because the people think you're capable of them. Okay?
17
76420
4300
زیرا مردم فکر می کنند شما توانایی انجام آنها را دارید. باشه؟
01:23
Now, E, we got the SEA method, right? S-E-A
18
83140
2957
اکنون، E، ما روش SEA را دریافت کردیم ، درست است؟ روش S-E-A
01:26
method, and there's three steps for this which
19
86109
3331
، و برای این کار سه مرحله وجود دارد که
01:29
leads to an easy conversation for you, good conversation starter, or how to go from one
20
89440
5460
منجر به یک مکالمه آسان برای شما می شود، شروع کننده مکالمه خوب، یا اینکه چگونه از یک
01:34
conversation, small one, to a larger one.
21
94900
3852
مکالمه کوچک به یک مکالمه بزرگتر بروید.
01:38
Excuse me. What I want to address is how we're
22
98764
4336
ببخشید آنچه من می خواهم به آن بپردازم این است که چگونه از صحبت های
01:43
going to use our small talk. There's many
23
103100
2448
کوچک خود استفاده خواهیم کرد .
01:45
different ways of getting to small talk, asking
24
105560
2820
راه‌های مختلفی برای رسیدن به صحبت‌های کوچک، پرسیدن
01:48
questions about something someone's wearing
25
108380
2790
سؤال در مورد چیزی که کسی پوشیده است
01:51
and other things. Today I want to really focus
26
111182
2998
و چیزهای دیگر وجود دارد. امروز می خواهم واقعاً
01:54
in on stories. Why stories? Because stories,
27
114180
4724
روی داستان ها تمرکز کنم. چرا داستان ها؟ چون داستان‌ها،
01:58
humankind, mankind, people have for thousands
28
118916
4844
انسان‌ها، انسان‌ها، مردم هزاران
02:03
of years sat around fires, you know, you can
29
123760
2719
سال دور آتش‌ها نشسته‌اند، می‌دانی، می‌توانی
02:06
imagine there's a fire, the cold's going up
30
126491
2669
تصور کنی که آتشی است، سرما بالا می‌رود
02:09
and the people sitting there, it's dark at night, and they hear "Woo-hoo", the wolves,
31
129160
5240
و مردمی که آنجا نشسته‌اند، شب تاریک است و «وو هو» را می‌شنوند، گرگ‌ها را می‌شنوند،
02:14
so they're in a circle, huddled, you know,
32
134800
1996
پس در دایره‌ای جمع شده‌اند، می‌دانی،
02:16
holding together, and then someone would tell
33
136808
2152
کنار هم نگه داشته‌اند، و بعد کسی
02:18
a story. "A long time ago when the great moon
34
138960
4243
داستانی را تعریف می‌کند. «مدتها پیش که قمر بزرگ
02:23
came down, and our fathers", and it brought
35
143215
4065
و پدران ما نازل شد » و
02:27
the people together. So, stories create
36
147280
2618
مردم را گرد هم آورد. بنابراین، داستان ها ارتباط ایجاد می کنند و
02:29
connection, bringing different people together.
37
149910
3170
افراد مختلف را به هم نزدیک می کنند.
02:34
The other thing about stories, when we tell
38
154180
2442
نکته دیگر در مورد داستانها، وقتی ما
02:36
stories, we can take the everyday, and I meant
39
156634
2626
داستان می‌گوییم، می‌توانیم هر روز را بگیریم، و منظورم
02:39
it this way, the everyday means regular day, not
40
159260
2650
این بود، روزمره یعنی روز معمولی، نه
02:41
every day, Monday, Tuesday, but your regular day,
41
161922
2718
هر روز، دوشنبه، سه‌شنبه، بلکه روز عادی شما،
02:44
and we can make it extraordinary. Because in a
42
164840
2818
و می‌توانیم آن را فوق‌العاده کنیم. چون در یک
02:47
story, you take an everyday event, and we take
43
167670
2830
داستان شما یک اتفاق روزمره را می گیرید و ما
02:50
a regular person and we make them special. Now,
44
170500
2756
یک فرد معمولی را می گیریم و او را خاص می کنیم. حالا،
02:53
when you do that in small talk, you make the
45
173268
2592
وقتی این کار را در صحبت‌های کوچک انجام می‌دهید، باعث می‌شوید
02:55
person you're speaking to feel special. Now, how are we going to do that? Well,
46
175860
4840
شخصی که صحبت می‌کنید احساس خاص بودن کند. حال، چگونه می خواهیم این کار را انجام دهیم؟ خوب،
03:00
we have three steps, and as you can see, we're
47
180700
2115
ما سه مرحله داریم، و همانطور که می بینید، ما
03:02
missing them, but I'm going to fill them in and
48
182827
2173
آنها را از دست می دهیم، اما من آنها را پر می کنم و
03:05
explain them to you so you will be able to start
49
185000
2807
برای شما توضیح می دهم تا بتوانید
03:07
making your own stories and making the everyday
50
187819
2761
داستان های خود را بسازید و
03:10
extraordinary with small talk. You ready? Let's
51
190580
4173
با صحبت های کوچک، هر روز را خارق العاده کنید . آماده ای؟ بیایید
03:14
begin. The first one you see here is "S", right?
52
194765
4275
شروع کنیم. اولین موردی که اینجا می بینید "S" است، درست است؟
03:19
It's an acronym... "SEA" is an acronym for three
53
199240
3028
این مخفف است ... "SEA" مخفف سه
03:22
words. The first one is "S", and after it says
54
202280
3040
کلمه است. اولی "S" است و بعد از آن داستان
03:25
simple one-sentence story. Well, if you have
55
205320
2757
ساده یک جمله ای می گوید . خوب، اگر
03:28
a simple one-sentence story, it's going to be
56
208089
2831
یک داستان ساده یک جمله ای دارید ، کوتاه خواهد بود
03:32
short. And how short is it? One sentence. We
57
212840
3973
. و چقدر کوتاه است؟ یک جمله ما
03:36
don't want to make it too long. Why? You're
58
216825
3895
نمی خواهیم آن را زیاد طولانی کنیم. چرا؟ شما
03:40
learning about language. You're already having
59
220720
2807
در مورد زبان یاد می گیرید. شما در حال حاضر
03:43
a hard time, you're nervous using this language,
60
223539
2941
شرایط سختی را سپری می‌کنید، از استفاده از این زبان،
03:46
talking to people, so if you have a big story
61
226640
2088
صحبت کردن با مردم عصبی هستید، بنابراین اگر داستان بزرگی
03:48
in your head and you make mistakes and you're
62
228740
2100
در ذهن دارید و اشتباه می‌کنید و
03:50
getting it wrong, what's going to happen is you
63
230840
2242
اشتباه می‌کنید، اتفاقی که قرار است بیفتد این است که
03:53
get more nervous and you might forget parts of
64
233094
2206
عصبی‌تر می‌شوید و ممکن است بخش‌هایی از
03:55
the story and you're going to lose the person's
65
235300
2818
داستان را فراموش کنید و علاقه آن شخص را از دست بدهید
03:58
interest. So, why don't we make a story very,
66
238130
2710
. پس چرا داستانی خیلی
04:00
very short? In marketing and advertising, they
67
240940
3389
خیلی کوتاه نمی سازیم؟ در بازاریابی و تبلیغات به
04:04
call this type of thing a "elevator pitch",
68
244341
3179
این نوع چیزها «پیچ آسانسور» می‌گویند
04:08
and if you're wondering what an elevator pitch
69
248100
1857
و اگر می‌پرسید زمین آسانسور
04:09
is, you know when an elevator moves at a certain
70
249969
1951
چیست، می‌دانید که وقتی آسانسور با
04:11
speed going up or going down, and they would
71
251920
2866
سرعت خاصی به سمت بالا یا پایین می‌رود، می‌گویند
04:14
say you should be able to tell your story
72
254798
2682
باید بتوانید داستان خود را
04:17
between the floors. So, if you're going from the first floor to the second floor,
73
257480
4080
بین طبقات تعریف کنید. بنابراین، اگر از طبقه اول به طبقه دوم می‌روید،
04:21
if you are trying to sell something to someone,
74
261560
2164
اگر می‌خواهید چیزی را به کسی بفروشید،
04:23
you should give them all the information they
75
263736
2084
باید تمام اطلاعاتی را که
04:25
need within that movement. And if you can do that, that's called an "elevator pitch".
76
265820
3960
در آن جنبش نیاز دارند به او بدهید. و اگر بتوانید این کار را انجام دهید، به آن "پیچ آسانسور" می گویند.
04:29
It will be concise, which means short, it
77
269780
2496
مختصر خواهد بود، یعنی کوتاه،
04:32
will be informative, it'll have information,
78
272288
2692
آموزنده خواهد بود، اطلاعاتی خواهد داشت
04:35
and it will get them interested. All of these things in a short period of time.
79
275420
3540
و آنها را علاقه مند می کند. همه این موارد در مدت زمان کوتاه.
04:39
That's what a TV commercial does, and that's
80
279520
1828
این کاری است که یک آگهی تلویزیونی انجام می دهد، و این کاری است که
04:41
what you're going to do. We're going to make
81
281360
1840
شما قرار است انجام دهید. ما
04:43
a short story that's one sentence. Simple so you can remember it.
82
283200
4860
یک داستان کوتاه می سازیم که یک جمله باشد. ساده است تا بتوانید آن را به خاطر بسپارید.
04:48
Next, we have "e". Well, what is "e"?
83
288920
2500
بعد، "e" داریم. خوب، "e" چیست؟
04:57
Emotion. A story without emotion is like a house without colour,
84
297980
6240
عاطفه. داستان بدون احساس مانند خانه ای بدون رنگ
05:05
or food without seasoning. It's there, but you're not going to get much joy from it.
85
305280
5080
یا غذایی بدون چاشنی است. وجود دارد، اما شما از آن لذت زیادی نخواهید برد.
05:10
So we want emotion to bring that colour. In fact, what I've written here is
86
310900
3320
بنابراین ما می خواهیم احساسات آن رنگ را بیاورد. در واقع، آنچه من اینجا نوشتم این است که
05:14
emotion creates a picture that gets them
87
314220
2256
احساسات تصویری را ایجاد می کند که آنها را
05:16
involved. Who? The person you're speaking to.
88
316488
2552
درگیر می کند. سازمان بهداشت جهانی؟ شخصی که با او صحبت می کنید
05:19
Were you angry? Were you happy? Were you
89
319600
3679
عصبانی بودی؟ خوشحال بودی؟
05:23
surprised? Were you scared? Okay. English lesson
90
323291
4429
تعجب کردی؟ ترسیدی؟ باشه درس انگلیسی
05:27
aside for a second. In our brains, we have
91
327720
2659
یک ثانیه کنار. در مغز ما
05:30
something called "mirror neurons". What's that?
92
330391
2989
چیزی به نام " نرون های آینه ای" داریم. اون چیه؟
05:33
They're little cells in our head that helps us to
93
333640
2726
آنها سلول های کوچکی در سر ما هستند که به ما کمک می کنند تا
05:36
understand other people. And when we put emotion
94
336378
2682
دیگران را درک کنیم. و وقتی احساسات را
05:39
in the story, the other person's mirror neurons,
95
339060
2953
در داستان قرار می دهیم، نورون های آینه ای طرف مقابل،
05:42
it's like looking in a mirror, you can see
96
342025
2595
مانند نگاه کردن در آینه است، شما می توانید
05:44
yourself, they can see themselves in your story.
97
344620
2368
خودتان را ببینید، آنها می توانند خود را در داستان شما ببینند.
05:47
And because they can see themselves in your story,
98
347000
2480
و از آنجا که آنها می توانند خود را در داستان شما ببینند،
05:49
they think it's not them, but it's you are them.
99
349520
2302
فکر می کنند که این آنها نیستند، اما این شما هستید.
05:51
And they're, oh, I'm interested because this is
100
351834
2266
و آنها، اوه، من علاقه مند هستند زیرا این اتفاق
05:54
happening to me. Am I afraid? Why am I afraid?
101
354100
3112
برای من می افتد. آیا من می ترسم؟ چرا میترسم؟
05:57
Why am I excited? Why am I happy? See, I told you.
102
357224
3396
چرا هیجان زده ام؟ چرا خوشحالم؟ ببین بهت گفتم
06:00
Great method. We're using a bit of psychology
103
360860
2550
روش عالی ما در اینجا از کمی روانشناسی استفاده می کنیم
06:03
here to get them involved in your story,
104
363422
2278
تا آنها را در داستان شما درگیر کنیم،
06:05
and emotion creates that. Emotion creates a picture for them to get involved in,
105
365700
5100
و احساسات آن را ایجاد می کند. احساسات تصویری را برای آنها ایجاد می کند که درگیر آن شوند،
06:11
because when you're scared, they want to know
106
371500
1432
زیرا وقتی شما می ترسید، آنها می خواهند بدانند
06:12
why, because they're feeling scared, too.
107
372944
1316
چرا، زیرا آنها نیز احساس ترس می کنند.
06:15
Now, how we make this even stronger is we want
108
375800
2441
اکنون، چگونه این را قوی‌تر کنیم، می‌خواهیم
06:18
to add something that's going to create energy.
109
378253
2507
چیزی اضافه کنیم که انرژی ایجاد کند.
06:23
Have you ever been at home lying down on your
110
383760
3651
آیا تا به حال در خانه بوده اید که روی صندلی خود دراز بکشید
06:27
chair? I know you have. Five, six, seven,
111
387423
3337
؟ میدونم داری پنج، شش، هفت،
06:30
eight hours, and then you think, "I should get up and exercise." And then you think,
112
390760
5200
هشت ساعت، و بعد فکر می‌کنید، "باید بلند شوم و ورزش کنم." و سپس فکر می کنید،
06:36
"No, I'm not going to." Or you've ever slept in
113
396160
2620
"نه، من این کار را نمی کنم." یا تا به حال
06:38
bed for too long. Instead of getting out of bed,
114
398792
2688
برای مدت طولانی در رختخواب خوابیده اید. به جای بلند شدن از رختخواب،
06:41
you stay there, hit the alarm, hit the alarm,
115
401520
2587
همان جا می مانید، آلارم را بزنید، آلارم را بزنید، زنگ
06:44
hit the alarm. You want to go back to sleep.
116
404119
2541
خطر را بزنید. میخوای برگردی بخوابی
06:47
That's because you're missing an important ingredient, because once you have this,
117
407400
4800
این به این دلیل است که شما یک عنصر مهم را از دست داده اید، زیرا هنگامی که این را داشته باشید،
06:52
this thing creates more and more energy and gets you more and more
118
412940
3180
این چیز بیشتر و بیشتر انرژی ایجاد می کند و شما را بیشتر و بیشتر
06:57
excited, and will help with the emotion, and that is
119
417340
2820
هیجان زده می کند و به احساسات کمک می کند و آن
07:01
action. Once you move, you keep moving. We are
120
421940
3717
عمل است. هنگامی که حرکت می کنید، به حرکت خود ادامه می دهید. ما
07:05
humans. We... That's all we do. We're in action
121
425669
3811
انسان هستیم. ما... این همه کاری است که انجام می دهیم. ما همیشه در حال عمل هستیم
07:09
at all times. I'm in action moving my hands,
122
429480
2440
من در حال حرکت دست هایم هستم،
07:11
speaking, looking, all these "g", "ing" words
123
431932
2508
صحبت می کنم، نگاه می کنم، تمام این کلمات "g"، "ing" که
07:14
we're using. Eating, sleeping, walking, playing,
124
434440
3374
استفاده می کنیم. خوردن، خوابیدن، راه رفتن، بازی کردن،
07:17
running. Right? That action creates energy.
125
437826
3034
دویدن. درسته؟ این عمل باعث ایجاد انرژی می شود.
07:21
Every time we do a little bit of it, we get a bit more energy to keep doing it.
126
441240
3360
هر بار که کمی از آن را انجام می دهیم، انرژی بیشتری برای ادامه دادن به آن می گیریم.
07:25
You add action-right?-the energy with the emotion being involved. In a short story,
127
445240
5620
شما انرژی را با احساسات درگیر می‌کنید، درست است؟ در یک داستان کوتاه،
07:30
you have an unbelievably powerful way to connect and communicate with people,
128
450920
5300
شما روشی باورنکردنی قدرتمند برای ارتباط و برقراری ارتباط با مردم دارید که
07:36
making the everyday extraordinary. All right? So,
129
456520
3062
هر روز را خارق العاده می کند. باشه؟ بنابراین،
07:39
I'm going to give you some examples of how you
130
459594
2886
من قصد دارم به شما چند مثال بزنم که چگونه
07:42
could use what I've just shown you, because you're
131
462480
2844
می‌توانید از چیزی که به شما نشان داده‌ام استفاده کنید، زیرا می‌گویید
07:45
like, "James, you talk about... I've got to get
132
465336
2684
: "جیمز، تو درباره آن صحبت می‌کنی... من باید
07:48
action in this story, I've got to get energy,
133
468020
2148
در این داستان اقدام کنم، باید انرژی بگیرم، باید
07:50
I've got to... And then it's got to be short.
134
470180
2160
... و سپس باید کوتاه باشد.
07:52
How am I going to do all of this? I barely speak
135
472340
2838
چگونه می‌خواهم همه اینها را انجام دهم؟ من به سختی
07:55
English." But that's the point. Because you don't
136
475190
2910
انگلیسی صحبت می‌کنم." اما نکته اینجاست. از آنجایی که شما مهارت های
07:58
have great English skills, we're going to keep
137
478100
2043
انگلیسی عالی ندارید ، ما
08:00
it simple. Right? We're going to keep it simple,
138
480155
2145
آن را ساده نگه می داریم. درسته؟ ما می خواهیم آن را ساده نگه داریم،
08:02
one sentence story. Right? We're going to use
139
482400
2951
داستان یک جمله ای. درسته؟ ما از
08:05
action and emotion. How? By using words with
140
485363
2897
عمل و احساسات استفاده خواهیم کرد. چگونه؟ با استفاده از کلمات با
08:08
action and emotion. And by doing that in one
141
488260
3078
عمل و احساس. و با انجام این کار در یک
08:11
sentence, you can convey... Convey, give a lot
142
491350
3230
جمله می توانید ... انتقال دهید،
08:14
of information to someone so that when you're
143
494580
2037
اطلاعات زیادی را به یک نفر بدهید تا وقتی کارتان
08:16
done, they're going to say, "Why did this happen?
144
496629
2231
تمام شد، بگویند "چرا این اتفاق افتاد؟
08:18
When did it happen? Who was there? What happened
145
498860
3403
چه زمانی اتفاق افتاد؟ چه کسی آنجا بود؟ بعد از آن چه اتفاقی افتاد
08:22
after?" without you having to add extra.
146
502275
2845
؟" بدون نیاز به اضافه کردن اضافی
08:25
So, let's go to the board and check it out. So, the first sentence we have,
147
505440
3120
بنابراین، بیایید به تابلو برویم و آن را بررسی کنیم. بنابراین، اولین جمله ای که داریم،
08:29
"My heart was racing in anticipation of her soft
148
509480
3818
"قلب من در انتظار بوسه آرام او تند می زد
08:33
kiss." Now, think about this. Your heart is racing.
149
513310
4070
." حالا به این فکر کن قلبت تند تند میزنه
08:37
Okay? You can go, "Oh my god, I've been nervous
150
517700
3975
باشه؟ می تونی بروی وای خدای من اینطوری عصبی شدم
08:41
like that. Why is his heart racing?" So,
151
521687
3393
چرا قلبش تند می زنه؟ بنابراین،
08:45
what is racing? Well, racing is action. We got our first part of our story done.
152
525080
6940
مسابقه چیست؟ خوب، مسابقه عمل است. ما قسمت اول داستانمان را انجام دادیم.
08:52
My heart is racing. I don't have to move, my heart
153
532480
2988
قلبم تند تند میزنه من مجبور نیستم حرکت کنم، قلبم داشت
08:55
was moving. What's the next thing? Anticipation.
154
535480
2880
حرکت می کرد. مورد بعدی چیست؟ پیش بینی.
08:58
It's when you're waiting for something to happen
155
538660
2558
زمانی است که منتظر اتفاقی هستید
09:01
and you don't know what's going to happen. Isn't
156
541230
2570
و نمی دانید قرار است چه اتفاقی بیفتد.
09:03
that scary? Yeah? The killer is in the kitchen,
157
543800
3061
این ترسناک نیست؟ آره؟ قاتل در آشپزخانه است،
09:06
he's got a knife. You turn the corner. Does he
158
546873
3007
او یک چاقو دارد. شما گوشه را بپیچید. آیا او
09:09
stab? Doesn't he stab? What's going to happen?
159
549880
2566
چاقو می زند؟ چاقو نمی زند؟ چه اتفاقی قرار است بیفتد؟
09:12
The anticipation is killing me. That's the motion,
160
552458
2802
انتظار داره منو میکشه این حرکت است،
09:15
right? So, we put this with this, and you can imagine my heart was racing.
161
555300
5620
درست است؟ بنابراین، ما این را با این قرار دادیم، و می توانید تصور کنید که قلب من در حال تپیدن است.
09:23
Oh, that's not racing. I'm going to die, it's
162
563040
3128
اوه، این مسابقه نیست. دارم میمیرم،
09:26
racing so hard. In anticipation, because here
163
566180
3140
مسابقه خیلی سخته. در انتظار، زیرا
09:29
she's coming. She's coming closer, closer.
164
569320
2967
او در اینجا می آید. او نزدیک تر می شود، نزدیک تر.
09:32
Is she going to kiss you? No. She goes, "Oh,
165
572299
3121
قراره ببوسمت؟ نه. او می گوید: "اوه،
09:35
I want to go to the washroom." Oh, what a
166
575420
2457
من می خواهم به دستشویی بروم." اوه، چه
09:37
letdown. Oh my god, energy. And everyone's going,
167
577889
2951
ناامیدی وای خدای من انرژی و همه دارن میگن
09:40
"What happened? You were waiting. Did she kiss
168
580900
2515
"چی شده؟ منتظر بودی. بوست کرد
09:43
you or not?" That is one sentence, my friend,
169
583427
2473
یا نه؟" این یک جمله است، دوست من،
09:46
and you've created a story with action and emotion.
170
586020
3735
و شما داستانی با اکشن و احساس خلق کردید.
09:49
But you know, this is engVid and this is me.
171
589767
3233
اما می دانید، این engVid است و این من هستم.
09:53
I'm not going to give you that. I'm going
172
593160
1609
من قرار نیست آن را به شما بدهم. من
09:54
to give you another example. Right? Give you
173
594781
1739
یک مثال دیگر برای شما می زنم . درسته؟
09:56
something concrete. "I almost peed my pants because I was so afraid of the dog."
174
596520
5780
چیزی ملموس بهت بده نزدیک بود شلوارم را آب کنم چون خیلی از سگ می ترسیدم.
10:04
As soon as I read that... Let me read it differently. Let me read it again.
175
604420
3440
به محض این که آن را خواندم... بگذارید جور دیگری بخوانم. بذار دوباره بخونمش
10:09
"I almost peed my pants. I was just... Because I was so afraid of the dog."
176
609660
4180
"نزدیک بود شلوارم را ادرار کنم. فقط... چون خیلی از سگ می ترسیدم."
10:13
The first thing you're going is, "What kind of
177
613840
1712
اولین چیزی که می روی این است: "
10:15
dog was it? Where were you? When did this happen?
178
615564
1836
این چه سگی بود؟ کجا بودی ؟ کی این اتفاق افتاد؟
10:17
Where was the owner?" All these questions are
179
617660
2372
صاحبش کجا بود؟" همه این سوالات
10:20
going on in your head. I don't have to say all
180
620044
2436
در ذهن شما می گذرد. لازم نیست همه
10:22
of them. I could. I could make a big story about,
181
622480
2265
آنها را بگویم. من می توانستم. می‌توانستم داستان بزرگی بسازم،
10:24
"There was this big dog, and it was winter, and it
182
624757
2323
"این سگ بزرگ وجود داشت، و زمستان بود، و
10:27
was icy outside, and it was cold, and I was
183
627080
2272
بیرون یخ بود، و هوا سرد بود، و من
10:29
walking..." No, I might make too many mistakes.
184
629364
2496
راه می‌رفتم..." نه، ممکن است اشتباهات زیادی انجام دهم.
10:32
I just say this, and you start asking questions
185
632420
2512
من فقط این را می گویم و شما شروع به پرسیدن سوالاتی
10:34
to your head that I didn't give you, like,
186
634944
2256
از سر خود می کنید که من به شما نداده ام، مثلاً
10:37
"What happened?" Hence, we've created a conversation.
187
637320
2520
"چی شده؟" از این رو، ما یک گفتگو ایجاد کرده ایم. به
10:41
Especially if I was afraid, and those mirror
188
641400
1778
خصوص اگر من می ترسیدم و آن
10:43
neurons are firing, you're like, "Wow, man,
189
643190
1750
نورون های آینه ای شلیک می کنند، شما می گویید "وای مرد،
10:44
that would have been scary." You might go,
190
644940
1746
این ترسناک بود." ممکن است بگویید:
10:46
"I... In my life, that happened to me, too."
191
646698
1842
"من... در زندگی من، این اتفاق برای من هم افتاد."
10:48
We created a bond. I used one sentence. That's
192
648540
2788
ما یک پیوند ایجاد کردیم. من از یک جمله استفاده کردم این
10:51
all you need. All right? So we're going to look
193
651340
2860
تمام چیزی است که شما نیاز دارید. باشه؟ بنابراین ما می خواهیم
10:54
here. Where are the elements I'm talking about?
194
654200
2298
اینجا را نگاه کنیم. عناصری که در مورد آنها صحبت می کنم کجا هستند؟
10:56
First, it's short. It's one sentence. We've got
195
656510
2310
اول اینکه کوتاهه یک جمله است ما
10:58
that. This is a bit embarrassing, but peeing
196
658820
3678
آن را داریم. این کمی خجالت آور است، اما
11:02
your pants, you know, almost like my... You can't
197
662510
4110
می‌دانی که شلوارت را ادرار می‌کنی، تقریباً شبیه من... تو نمی‌بینی
11:06
see it, but my legs are shaking. They're shaking.
198
666620
1711
، اما پاهایم می‌لرزند . می لرزند.
11:08
I'm almost going to pee. I'm trying to hold it
199
668343
1617
تقریبا دارم ادرار میکنم سعی می کنم
11:09
back because I'm so afraid. And that's the other
200
669960
2590
جلویش را بگیرم چون خیلی می ترسم. و این
11:12
thing. "Afraid" is an emotion we've all experienced.
201
672562
2818
چیز دیگری است. "ترس" احساسی است که همه ما تجربه کرده ایم.
11:15
Mirror neurons, again, you can imagine being
202
675940
3447
نورون های آینه ای، باز هم می توانید تصور کنید که
11:19
afraid of heights, of a snake, of anything,
203
679399
3381
از ارتفاع، از مار، از هر چیزی می ترسید
11:23
and being so afraid that you almost go to the washroom in your pants. That's scary.
204
683260
3660
و آنقدر می ترسید که تقریباً با شلوارتان به دستشویی می روید. این ترسناک است.
11:26
You've got to have questions. Right? And that's
205
686920
2422
شما باید سوال داشته باشید درسته؟ و این
11:29
that connection I was talking to you about.
206
689354
2226
همان ارتباطی بود که با شما صحبت می کردم.
11:32
Now, I'm going to give you one more example because, you know, it's just the way I am,
207
692560
4720
حالا، می‌خواهم یک مثال دیگر برای شما بیاورم، زیرا، می‌دانید، این دقیقاً همینطور است که من هستم،
11:37
and you paid so much... Oh, yeah, it's free. I
208
697340
2849
و شما هزینه‌های زیادی پرداخت کردید... اوه، بله، رایگان است. من
11:40
shouldn't be doing this, but I will because I
209
700201
2799
نباید این کار را می کردم ، اما این کار را می کنم زیرا
11:43
like you. You know, you keep coming back. So, the last one we have is this. "I felt
210
703000
5000
شما را دوست دارم. میدونی، مدام برمیگردی بنابراین، آخرین موردی که داریم این است.
11:48
so much love in my heart when they let me hold the baby for the first time."
211
708000
4960
وقتی برای اولین بار به من اجازه دادند بچه را در آغوش بگیرم، عشق زیادی در قلبم احساس کردم.»
11:54
Now, imagine it's a baby. It's eight pounds.
212
714920
3904
حالا تصور کنید بچه است. هشت پوند است.
11:58
It's so soft. Its eyes aren't even open. It's
213
718836
4004
خیلی نرمه چشماش حتی باز نیست
12:02
warm to the touch. How would your heart feel if
214
722840
2412
در لمس گرم است. اگر
12:05
it was, like, your grandchild, or your daughter,
215
725264
2476
نوه ات، یا دخترت،
12:08
or your brother's child, your niece, and you're
216
728300
2285
یا فرزند برادرت، خواهرزاده ات، و تو
12:10
holding it. It's looking you in the eyes,
217
730597
2003
آن را در آغوش بگیری، قلبت چه حسی خواهد داشت. به چشمان تو نگاه می کند
12:12
and you're just like, "Oh my god, this is life."
218
732860
3158
و تو فقط مثل این می گویی: "اوه خدای من، این زندگی است."
12:16
I've expressed all of that here. "I felt so much
219
736030
3170
من همه اینها را اینجا بیان کرده ام.
12:19
love in my heart when I held the baby, when
220
739200
2307
وقتی بچه را در آغوش گرفتم، وقتی
12:21
they let me hold the baby for the first time."
221
741519
2481
برای اولین بار به من اجازه دادند بچه را در آغوش بگیرم، عشق زیادی در قلبم احساس کردم.»
12:24
All of that I said in this one sentence, and anybody with you, be it male or female,
222
744700
6280
همه چیزهایی که در این یک جمله گفتم، و هر کسی که با شما باشد، چه مرد باشد یا زن،
12:31
woman or man, would be like, "What was it
223
751160
1868
زن یا مرد، اینگونه خواهد بود که "چه
12:33
like?" They're asking you questions. Once again,
224
753040
2200
شکلی بود؟" ازت سوال میپرسن یک بار دیگر،
12:36
creating connection, creating an extended
225
756100
3258
ایجاد ارتباط، ایجاد یک
12:39
conversation. I know there's lots of videos,
226
759370
3510
مکالمه گسترده. می‌دانم که ویدیوهای زیادی وجود دارد،
12:42
and I've done them myself, saying, "You need
227
762960
1904
و خودم آنها را انجام داده‌ام و گفته‌ام، "شما باید
12:44
to do these things for conversation to get..."
228
764876
2004
این کارها را انجام دهید تا مکالمه به نتیجه برسد..."
12:46
And it's true. It is. But let's start one step
229
766880
4348
و این درست است. هست. اما بیایید گام
12:51
at a time with a simple one-sentence story
230
771240
3980
به گام با یک داستان ساده تک جمله ای
12:55
that's short, that involves emotions, creates
231
775220
3388
که کوتاه است، شامل احساسات، ایجاد
12:58
action, and creates relationships. And before
232
778620
3400
کنش و ایجاد روابط، شروع کنیم. و قبل از اینکه
13:02
I end it, I'm going to give you a second or
233
782020
3342
آن را به پایان برسانم، یک یا دو ثانیه به شما فرصت می‌دهم
13:05
two to figure out what word gives us the action
234
785374
3666
تا بفهمید چه کلمه‌ای به ما
13:09
for the energy, and what word gives us the emotion to create the picture.
235
789040
4680
انرژی می‌دهد، و چه کلمه‌ای به ما احساس ایجاد تصویر را می‌دهد.
13:17
Yeah, yeah, you know. Everybody knows this word. Come on.
236
797420
2960
آره آره میدونی این کلمه را همه می دانند. بیا
13:21
Love boats. Do-do-do-do. Yeah, you're too young to know about the love boat.
237
801440
4140
عاشق قایق ها انجام دهید - انجام دهید. آره، تو خیلی جوان هستی که در مورد قایق عشق بدانی.
13:25
Don't worry, Captain Steuben. Or is it Meryl
238
805840
2598
نگران نباش، کاپیتان استوبن. یا مریل
13:28
Steuben? Lovely guy. Do-do-do. And what's the
239
808450
2670
استوبن است؟ پسر دوست داشتنی انجام بده . و
13:31
action? What's the action? There we go. They let
240
811120
2798
عمل چیست؟ عمل چیست؟ آنجا می رویم. به تو اجازه دادند
13:33
you hold that baby. They let you hold it. Right?
241
813930
2810
آن بچه را در آغوش بگیری. آنها به شما اجازه می دهند آن را نگه دارید. درسته؟
13:37
So, you hold that baby, you feel that love,
242
817380
3235
بنابراین، شما آن کودک را در آغوش می گیرید، آن عشق را احساس می کنید،
13:40
you tell this story. Trust me. You just put in
243
820627
3473
این داستان را تعریف می کنید. به من اعتماد کن شما فقط
13:45
"niece", "granddaughter", "grandson", whatever,
244
825080
3200
«خواهرزاده»، «نوه»، «نوه»، هر چیزی را وارد می‌کنید،
13:48
and people are going to go, "Whose baby? When did
245
828292
3348
و مردم می‌روند، «بچه کی؟ کی
13:51
this happen? Congratulations", and then start
246
831640
2437
این اتفاق افتاد؟ تبریک می‌گویم» و بعد شروع به
13:54
asking you all sorts of questions. Right?
247
834089
2231
پرسیدن انواع سؤالات از شما می‌کنید. درسته؟
13:57
And I will give you another video later on to give you the answers. But for right now,
248
837340
4720
و بعداً یک ویدیوی دیگر به شما خواهم داد تا پاسخ شما را بدهم. اما در حال حاضر،
14:02
take your small step, take your small story, use
249
842060
3103
قدم کوچک خود را بردارید، داستان کوچک خود را بردارید، از
14:05
the "see" method. Right? With our semen, here.
250
845175
2985
روش "دیدن" استفاده کنید. درسته؟ با منی ما، اینجا.
14:09
Semen-y. All right? Use it today. And here's what
251
849120
2681
Semen-y. باشه؟ امروز از آن استفاده کنید. و در اینجا چیزی است که
14:11
I'm going to ask you to do or challenge you to do,
252
851813
2747
من از شما می خواهم انجام دهید یا شما را به انجام آن دعوت می کنم،
14:14
and there's a reason for it. I gave you three
253
854680
3220
و دلیلی برای آن وجود دارد. من سه مثال برای شما آوردم
14:17
examples for a reason, to give you the structure
254
857912
3448
تا ساختار
14:21
of how to do it. What I want you to do is do five
255
861360
3482
نحوه انجام آن را به شما بگویم. کاری که من از شما می خواهم این است که پنج
14:24
sentences on your own. You go, "Oh, homework. It's
256
864854
3566
جمله را خودتان انجام دهید. می روی، "اوه، تکلیف، این
14:28
more than homework." If you notice when I did one
257
868420
2568
بیشتر از تکلیف است." اگر متوجه شدید که وقتی یکی
14:31
of these sentences, this one here, let's say I do
258
871000
2580
از این جملات را انجام دادم، این یکی را اینجا، فرض کنید
14:33
this one. I can read it like this. "My heart was
259
873580
3916
این یکی را انجام می دهم. من می توانم آن را اینگونه بخوانم. قلبم
14:37
racing in anticipation of her soft kiss." I'm sure
260
877508
4092
در انتظار بوسه آرام او تند تند می زد. من مطمئنم که
14:41
you were like, "Oh, is she still speaking?" Now, if
261
881600
3660
شما اینگونه گفتید: "اوه، او هنوز صحبت می کند؟" حالا اگر
14:45
I said this, "My heart was racing in anticipation
262
885272
3528
این را بگویم، قلبم در انتظار
14:48
of her soft kiss." Suddenly you're like, "Okay,
263
888800
3478
بوسه آرام او تند می زد. ناگهان می گویی: "باشه،
14:52
tell me more. Tell me more." I want you to come
264
892290
3490
بیشتر به من بگو. بیشتر به من بگو ." من از شما می خواهم که
14:55
up with five of your own stories of things that
265
895780
2788
با پنج داستان از چیزهایی که
14:58
have happened to you. Okay? And practice them,
266
898580
2740
برای شما اتفاق افتاده است بیاورید. باشه؟ و آنها را تمرین کنید،
15:01
because in practicing them you're going to practice putting emotion into your speech.
267
901420
3940
زیرا در تمرین آنها، قرار دادن احساسات در گفتار خود را تمرین خواهید کرد.
15:06
That will draw people even more into your story.
268
906120
3121
این باعث می شود مردم بیشتر به داستان شما جذب شوند.
15:09
Like, "I was just so afraid because the dog was
269
909253
3067
مثل: "من خیلی می ترسیدم چون سگ
15:12
so big. I almost peed my pants." You need
270
912320
3249
خیلی بزرگ بود. تقریباً شلوارم را ادرار کردم." شما باید
15:15
to practice that. Not to make it artificial,
271
915581
3499
آن را تمرین کنید. نه برای ساختن آن مصنوعی،
15:19
but to practice putting life into what you say to bring life to your conversations.
272
919780
4880
بلکه تمرین دادن زندگی به آنچه می گویید تا به مکالمات شما جان بخشد. به
15:24
Anyway, I hope you enjoyed the lesson. I did. I
273
924660
2937
هر حال امیدوارم از درس لذت برده باشید. من انجام دادم.
15:27
hope it benefits you. Don't forget the SEA method.
274
927609
3011
امیدوارم برای شما مفید باشد. روش SEA را فراموش نکنید.
15:31
Right? For easy conversation. Anyway, have a great day. Oh, but before I go,
275
931000
4200
درسته؟ برای مکالمه آسان به هر حال روز خوبی داشته باشید. اوه، اما قبل از رفتن،
15:35
don't forget to go to www.engvid.com and subscribe,
276
935720
4690
فراموش نکنید که به www.engvid.com بروید و مشترک شوید،
15:40
because if this is, like, your third video you're
277
940422
4518
زیرا اگر این سومین ویدیوی شما باشد که در حال
15:44
watching, I think you're getting some benefit.
278
944940
2298
تماشای آن هستید، فکر می کنم از مزایایی برخوردار خواهید شد.
15:47
Why not make it easier on yourself and have us
279
947250
2310
چرا کار را برای خودتان آسان نمی کنید و از ما بخواهید که
15:49
send the videos directly to you? Anyway, have a great day. Talk to you soon.
280
949560
3460
ویدیوها را مستقیماً برای شما ارسال کنیم؟ به هر حال روز خوبی داشته باشید. زود باهات حرف بزن
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7