Have Better Conversations: The S.E.A. Small Talk Method

23,107 views ・ 2025-02-27

ENGLISH with James


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:01
Hey, look. E on the sea. He's a seaman. He's got
0
1420
4226
Này, nhìn này. E trên biển. Anh ấy là một thủy thủ. Anh ấy có
00:05
a little boat. I think he's in the American
1
5658
3962
một chiếc thuyền nhỏ. Tôi nghĩ anh ấy đang ở trong
00:09
Navy. He's got his little cap on. Why is he on the sea? Well, today is a specific method
2
9620
6160
Hải quân Hoa Kỳ. Anh ấy đội chiếc mũ nhỏ trên đầu. Tại sao anh ấy lại ở trên biển? Vâng, hôm nay là một phương pháp cụ thể để
00:15
working on small talk. You might be thinking,
3
15780
2908
trò chuyện phiếm. Bạn có thể đang nghĩ,
00:18
"What is small talk? Why is it important?
4
18700
2660
"Nói chuyện phiếm là gì? Tại sao nó lại quan trọng?
00:21
I need to do big conversations and big presentations,
5
21560
3777
Tôi cần phải có những cuộc trò chuyện lớn và những bài thuyết trình lớn,
00:25
and I need to make friends, and I want to
6
25349
2931
và tôi cần kết bạn, và tôi muốn
00:28
get a partner. All of these involve big talk
7
28280
4688
có một người cộng sự. Tất cả những điều này đều liên quan đến việc nói chuyện phiếm
00:32
or a lot of talk, serious talk." I got to
8
32980
4380
hoặc nói rất nhiều, nói chuyện nghiêm túc." Tôi phải
00:37
tell you a little secret, and the secret is
9
37360
3636
tiết lộ cho bạn một bí mật nhỏ, và bí mật đó là
00:41
this. Anything that goes big starts out from
10
41008
3732
thế này. Bất cứ điều gì lớn lao đều bắt đầu từ
00:44
something small. Small talk is the talk that
11
44740
2986
những điều nhỏ bé. Nói chuyện phiếm là cuộc trò chuyện giữa
00:47
you have with someone that gets them interested
12
47738
3202
bạn và ai đó khiến họ quan tâm
00:50
in you to want to have more conversations. Now, if you're an introvert and you speak
13
50940
6780
đến bạn và muốn trò chuyện nhiều hơn. Bây giờ, nếu bạn là người hướng nội và nói
00:57
English, this is something we need to work on as native speakers, but if you're also
14
57720
6160
tiếng Anh, thì đây là điều chúng ta cần cải thiện với tư cách là người bản ngữ, nhưng nếu bạn cũng là
01:03
a language learner learning English, small talk is your way to get into these larger
15
63880
6660
người học tiếng Anh, thì tán gẫu là cách để bạn tham gia vào những
01:10
conversations because someone who's really good at small talk invites bigger, better
16
70540
5880
cuộc trò chuyện lớn hơn vì một người thực sự giỏi tán gẫu sẽ có thể tạo ra những cuộc trò chuyện lớn hơn, hay hơn
01:16
conversations because the people think you're capable of them. Okay?
17
76420
4300
vì mọi người nghĩ rằng bạn có khả năng đó. Được rồi?
01:23
Now, E, we got the SEA method, right? S-E-A
18
83140
2957
Bây giờ, E, chúng ta có phương pháp SEA, phải không? Phương pháp S-E-A
01:26
method, and there's three steps for this which
19
86109
3331
, có ba bước
01:29
leads to an easy conversation for you, good conversation starter, or how to go from one
20
89440
5460
giúp bạn dễ dàng trò chuyện, mở đầu cuộc trò chuyện hay hoặc chuyển từ
01:34
conversation, small one, to a larger one.
21
94900
3852
cuộc trò chuyện nhỏ sang cuộc trò chuyện lớn hơn. Xin
01:38
Excuse me. What I want to address is how we're
22
98764
4336
lỗi. Điều tôi muốn đề cập đến là cách chúng ta
01:43
going to use our small talk. There's many
23
103100
2448
sử dụng những câu chuyện phiếm. Có nhiều
01:45
different ways of getting to small talk, asking
24
105560
2820
cách khác nhau để bắt chuyện,
01:48
questions about something someone's wearing
25
108380
2790
hỏi về thứ gì đó mà ai đó đang mặc
01:51
and other things. Today I want to really focus
26
111182
2998
và những thứ khác. Hôm nay tôi thực sự muốn tập trung
01:54
in on stories. Why stories? Because stories,
27
114180
4724
vào những câu chuyện. Tại sao lại là truyện? Bởi vì những câu chuyện,
01:58
humankind, mankind, people have for thousands
28
118916
4844
loài người, nhân loại, con người đã hàng ngàn
02:03
of years sat around fires, you know, you can
29
123760
2719
năm ngồi quanh đống lửa, bạn biết đấy, bạn có thể
02:06
imagine there's a fire, the cold's going up
30
126491
2669
tưởng tượng có một ngọn lửa, cái lạnh đang dâng lên
02:09
and the people sitting there, it's dark at night, and they hear "Woo-hoo", the wolves,
31
129160
5240
và mọi người ngồi đó, trời tối vào ban đêm, và họ nghe thấy "Woo-hoo", những con sói,
02:14
so they're in a circle, huddled, you know,
32
134800
1996
nên chúng tụm lại thành một vòng tròn , bạn biết đấy,
02:16
holding together, and then someone would tell
33
136808
2152
nắm chặt tay nhau, và sau đó ai đó sẽ kể
02:18
a story. "A long time ago when the great moon
34
138960
4243
một câu chuyện. "Ngày xửa ngày xưa, khi mặt trăng lớn
02:23
came down, and our fathers", and it brought
35
143215
4065
lặn xuống, cha ông chúng ta", và nó đã đưa
02:27
the people together. So, stories create
36
147280
2618
mọi người lại gần nhau hơn. Vì vậy, những câu chuyện tạo nên
02:29
connection, bringing different people together.
37
149910
3170
sự kết nối, đưa mọi người lại gần nhau hơn.
02:34
The other thing about stories, when we tell
38
154180
2442
Một điều nữa về những câu chuyện, khi chúng ta kể
02:36
stories, we can take the everyday, and I meant
39
156634
2626
chuyện, chúng ta có thể lấy những điều thường ngày, và ý tôi là
02:39
it this way, the everyday means regular day, not
40
159260
2650
thế này, thường ngày ở đây có nghĩa là ngày bình thường, không phải
02:41
every day, Monday, Tuesday, but your regular day,
41
161922
2718
mỗi ngày, thứ Hai, thứ Ba, mà là ngày bình thường của bạn,
02:44
and we can make it extraordinary. Because in a
42
164840
2818
và chúng ta có thể làm cho nó trở nên phi thường. Bởi vì trong một
02:47
story, you take an everyday event, and we take
43
167670
2830
câu chuyện, bạn lấy một sự kiện thường ngày, và chúng tôi lấy
02:50
a regular person and we make them special. Now,
44
170500
2756
một người bình thường và làm cho họ trở nên đặc biệt.
02:53
when you do that in small talk, you make the
45
173268
2592
Khi bạn làm điều đó khi trò chuyện, bạn sẽ khiến
02:55
person you're speaking to feel special. Now, how are we going to do that? Well,
46
175860
4840
người bạn đang nói chuyện cảm thấy đặc biệt. Bây giờ, chúng ta sẽ làm điều đó như thế nào? Vâng,
03:00
we have three steps, and as you can see, we're
47
180700
2115
chúng ta có ba bước, và như bạn thấy, chúng ta đang
03:02
missing them, but I'm going to fill them in and
48
182827
2173
bỏ lỡ chúng, nhưng tôi sẽ điền thông tin và
03:05
explain them to you so you will be able to start
49
185000
2807
giải thích cho bạn để bạn có thể bắt đầu
03:07
making your own stories and making the everyday
50
187819
2761
tạo ra câu chuyện của riêng mình và biến những điều thường ngày trở nên
03:10
extraordinary with small talk. You ready? Let's
51
190580
4173
phi thường bằng những câu chuyện phiếm. Bạn đã sẵn sàng chưa? Chúng ta hãy
03:14
begin. The first one you see here is "S", right?
52
194765
4275
bắt đầu nhé. Chữ đầu tiên bạn nhìn thấy ở đây là chữ "S" phải không?
03:19
It's an acronym... "SEA" is an acronym for three
53
199240
3028
Đây là từ viết tắt... "SEA" là từ viết tắt của ba
03:22
words. The first one is "S", and after it says
54
202280
3040
từ. Đầu tiên là chữ "S", sau đó là câu chuyện
03:25
simple one-sentence story. Well, if you have
55
205320
2757
đơn giản chỉ có một câu . Vâng, nếu bạn có
03:28
a simple one-sentence story, it's going to be
56
208089
2831
một câu chuyện đơn giản chỉ có một câu thì câu chuyện đó sẽ
03:32
short. And how short is it? One sentence. We
57
212840
3973
ngắn. Và nó ngắn thế nào ? Một câu. Chúng tôi
03:36
don't want to make it too long. Why? You're
58
216825
3895
không muốn làm cho nó quá dài. Tại sao? Bạn đang
03:40
learning about language. You're already having
59
220720
2807
học về ngôn ngữ. Bạn đang gặp
03:43
a hard time, you're nervous using this language,
60
223539
2941
khó khăn, bạn lo lắng khi sử dụng ngôn ngữ này, khi
03:46
talking to people, so if you have a big story
61
226640
2088
nói chuyện với mọi người, vì vậy nếu bạn có một câu chuyện lớn
03:48
in your head and you make mistakes and you're
62
228740
2100
trong đầu và bạn mắc lỗi và diễn
03:50
getting it wrong, what's going to happen is you
63
230840
2242
đạt sai, điều sẽ xảy ra là bạn sẽ
03:53
get more nervous and you might forget parts of
64
233094
2206
càng lo lắng hơn và bạn có thể quên một số phần của
03:55
the story and you're going to lose the person's
65
235300
2818
câu chuyện và bạn sẽ mất
03:58
interest. So, why don't we make a story very,
66
238130
2710
hứng thú với người khác. Vậy, tại sao chúng ta không viết một câu chuyện thật
04:00
very short? In marketing and advertising, they
67
240940
3389
ngắn gọn? Trong tiếp thị và quảng cáo, họ
04:04
call this type of thing a "elevator pitch",
68
244341
3179
gọi loại hình này là "quảng cáo thang máy",
04:08
and if you're wondering what an elevator pitch
69
248100
1857
và nếu bạn đang thắc mắc quảng cáo thang máy
04:09
is, you know when an elevator moves at a certain
70
249969
1951
là gì, thì bạn biết đấy, khi thang máy di chuyển với một
04:11
speed going up or going down, and they would
71
251920
2866
tốc độ nhất định khi đi lên hoặc đi xuống, họ sẽ
04:14
say you should be able to tell your story
72
254798
2682
nói rằng bạn phải có khả năng kể câu chuyện của mình
04:17
between the floors. So, if you're going from the first floor to the second floor,
73
257480
4080
giữa các tầng. Vì vậy, nếu bạn đang đi từ tầng một lên tầng hai,
04:21
if you are trying to sell something to someone,
74
261560
2164
nếu bạn đang cố bán thứ gì đó cho ai đó,
04:23
you should give them all the information they
75
263736
2084
bạn nên cung cấp cho họ mọi thông tin họ
04:25
need within that movement. And if you can do that, that's called an "elevator pitch".
76
265820
3960
cần trong quá trình di chuyển đó. Và nếu bạn có thể làm được điều đó, thì đó được gọi là "giới thiệu ngắn gọn".
04:29
It will be concise, which means short, it
77
269780
2496
Nội dung sẽ súc tích, có nghĩa là ngắn gọn,
04:32
will be informative, it'll have information,
78
272288
2692
cung cấp nhiều thông tin, có thông tin
04:35
and it will get them interested. All of these things in a short period of time.
79
275420
3540
và khiến họ quan tâm. Tất cả những điều này diễn ra trong một thời gian ngắn.
04:39
That's what a TV commercial does, and that's
80
279520
1828
Đó chính là những gì một quảng cáo truyền hình làm và đó cũng chính là
04:41
what you're going to do. We're going to make
81
281360
1840
những gì bạn sẽ làm. Chúng ta sẽ viết
04:43
a short story that's one sentence. Simple so you can remember it.
82
283200
4860
một truyện ngắn chỉ có một câu. Đơn giản để bạn có thể nhớ.
04:48
Next, we have "e". Well, what is "e"?
83
288920
2500
Tiếp theo, chúng ta có "e". Vậy "e" là gì?
04:57
Emotion. A story without emotion is like a house without colour,
84
297980
6240
Cảm xúc. Một câu chuyện không có cảm xúc giống như một ngôi nhà không có màu sắc,
05:05
or food without seasoning. It's there, but you're not going to get much joy from it.
85
305280
5080
hay món ăn không có gia vị. Nó vẫn ở đó, nhưng bạn sẽ không nhận được nhiều niềm vui từ nó.
05:10
So we want emotion to bring that colour. In fact, what I've written here is
86
310900
3320
Vì vậy, chúng ta muốn cảm xúc mang lại màu sắc đó. Trên thực tế, những gì tôi viết ở đây là
05:14
emotion creates a picture that gets them
87
314220
2256
cảm xúc tạo nên một bức tranh khiến họ
05:16
involved. Who? The person you're speaking to.
88
316488
2552
tham gia. Ai? Người mà bạn đang nói chuyện.
05:19
Were you angry? Were you happy? Were you
89
319600
3679
Bạn có tức giận không? Bạn có hạnh phúc không? Bạn có
05:23
surprised? Were you scared? Okay. English lesson
90
323291
4429
ngạc nhiên không? Bạn có sợ không? Được rồi. Gác bài học tiếng Anh
05:27
aside for a second. In our brains, we have
91
327720
2659
sang một bên. Trong não chúng ta có
05:30
something called "mirror neurons". What's that?
92
330391
2989
thứ gọi là " tế bào thần kinh gương". Đó là gì thế?
05:33
They're little cells in our head that helps us to
93
333640
2726
Chúng là những tế bào nhỏ trong đầu giúp chúng ta
05:36
understand other people. And when we put emotion
94
336378
2682
hiểu người khác. Và khi chúng ta đưa cảm xúc
05:39
in the story, the other person's mirror neurons,
95
339060
2953
vào câu chuyện, các tế bào thần kinh phản chiếu của người khác,
05:42
it's like looking in a mirror, you can see
96
342025
2595
giống như khi nhìn vào gương, bạn có thể thấy
05:44
yourself, they can see themselves in your story.
97
344620
2368
chính mình, họ có thể thấy chính họ trong câu chuyện của bạn.
05:47
And because they can see themselves in your story,
98
347000
2480
Và bởi vì họ có thể nhìn thấy chính mình trong câu chuyện của bạn,
05:49
they think it's not them, but it's you are them.
99
349520
2302
họ nghĩ rằng đó không phải là họ, mà chính bạn là họ.
05:51
And they're, oh, I'm interested because this is
100
351834
2266
Và họ nói, ồ, tôi quan tâm vì điều này đang
05:54
happening to me. Am I afraid? Why am I afraid?
101
354100
3112
xảy ra với tôi. Tôi có sợ không? Tại sao tôi lại sợ?
05:57
Why am I excited? Why am I happy? See, I told you.
102
357224
3396
Tại sao tôi lại phấn khích? Tại sao tôi hạnh phúc? Thấy chưa, tôi đã nói rồi.
06:00
Great method. We're using a bit of psychology
103
360860
2550
Phương pháp tuyệt vời. Chúng tôi sử dụng một chút tâm lý học
06:03
here to get them involved in your story,
104
363422
2278
ở đây để thu hút họ vào câu chuyện của bạn
06:05
and emotion creates that. Emotion creates a picture for them to get involved in,
105
365700
5100
và cảm xúc sẽ tạo ra điều đó. Cảm xúc tạo ra một bức tranh để trẻ em tham gia vào,
06:11
because when you're scared, they want to know
106
371500
1432
bởi vì khi bạn sợ hãi, trẻ em muốn biết
06:12
why, because they're feeling scared, too.
107
372944
1316
lý do tại sao, bởi vì trẻ em cũng đang cảm thấy sợ hãi.
06:15
Now, how we make this even stronger is we want
108
375800
2441
Bây giờ, cách chúng ta làm cho nó mạnh mẽ hơn nữa là chúng ta muốn
06:18
to add something that's going to create energy.
109
378253
2507
thêm thứ gì đó có khả năng tạo ra năng lượng.
06:23
Have you ever been at home lying down on your
110
383760
3651
Bạn đã bao giờ nằm ​​ở nhà trên
06:27
chair? I know you have. Five, six, seven,
111
387423
3337
ghế chưa? Tôi biết là bạn có. Năm, sáu, bảy,
06:30
eight hours, and then you think, "I should get up and exercise." And then you think,
112
390760
5200
tám giờ, rồi bạn nghĩ, "Mình nên dậy và tập thể dục." Và rồi bạn nghĩ,
06:36
"No, I'm not going to." Or you've ever slept in
113
396160
2620
"Không, tôi sẽ không làm thế." Hoặc bạn đã ngủ trên
06:38
bed for too long. Instead of getting out of bed,
114
398792
2688
giường quá lâu. Thay vì ra khỏi giường,
06:41
you stay there, hit the alarm, hit the alarm,
115
401520
2587
bạn lại nằm đó, nhấn chuông báo thức, nhấn chuông báo thức,
06:44
hit the alarm. You want to go back to sleep.
116
404119
2541
nhấn chuông báo thức. Bạn muốn ngủ tiếp.
06:47
That's because you're missing an important ingredient, because once you have this,
117
407400
4800
Đó là bởi vì bạn đang thiếu một thành phần quan trọng, bởi vì một khi bạn có nó,
06:52
this thing creates more and more energy and gets you more and more
118
412940
3180
thứ này sẽ tạo ra ngày càng nhiều năng lượng và khiến bạn ngày càng
06:57
excited, and will help with the emotion, and that is
119
417340
2820
phấn khích hơn, và sẽ giúp ích cho cảm xúc, đó là
07:01
action. Once you move, you keep moving. We are
120
421940
3717
hành động. Một khi bạn di chuyển, bạn sẽ tiếp tục di chuyển. Chúng ta là
07:05
humans. We... That's all we do. We're in action
121
425669
3811
con người. Chúng tôi... Đó là tất cả những gì chúng tôi làm. Chúng tôi luôn hành động
07:09
at all times. I'm in action moving my hands,
122
429480
2440
. Tôi đang hành động, cử động tay,
07:11
speaking, looking, all these "g", "ing" words
123
431932
2508
nói, nhìn, và tất cả những từ "g", "ing" mà
07:14
we're using. Eating, sleeping, walking, playing,
124
434440
3374
chúng ta đang sử dụng. Ăn, ngủ, đi bộ, chơi,
07:17
running. Right? That action creates energy.
125
437826
3034
chạy. Phải? Hành động đó tạo ra năng lượng.
07:21
Every time we do a little bit of it, we get a bit more energy to keep doing it.
126
441240
3360
Mỗi lần chúng ta làm một chút, chúng ta sẽ có thêm một chút năng lượng để tiếp tục làm.
07:25
You add action-right?-the energy with the emotion being involved. In a short story,
127
445240
5620
Bạn thêm hành động - đúng không? - năng lượng có liên quan đến cảm xúc. Trong một truyện ngắn,
07:30
you have an unbelievably powerful way to connect and communicate with people,
128
450920
5300
bạn có một cách vô cùng mạnh mẽ để kết nối và giao tiếp với mọi người,
07:36
making the everyday extraordinary. All right? So,
129
456520
3062
biến những điều thường ngày trở nên phi thường. Được chứ? Vậy nên,
07:39
I'm going to give you some examples of how you
130
459594
2886
tôi sẽ đưa cho bạn một số ví dụ về cách bạn
07:42
could use what I've just shown you, because you're
131
462480
2844
có thể sử dụng những gì tôi vừa chỉ cho bạn, bởi vì bạn sẽ
07:45
like, "James, you talk about... I've got to get
132
465336
2684
nghĩ rằng, "James, anh nói về... Tôi phải có
07:48
action in this story, I've got to get energy,
133
468020
2148
hành động trong câu chuyện này, tôi phải có năng lượng,
07:50
I've got to... And then it's got to be short.
134
470180
2160
tôi phải... Và sau đó nó phải ngắn gọn.
07:52
How am I going to do all of this? I barely speak
135
472340
2838
Làm sao tôi có thể làm được tất cả những điều này? Tôi hầu như không nói được
07:55
English." But that's the point. Because you don't
136
475190
2910
tiếng Anh." Nhưng đó chính là vấn đề. Vì bạn không
07:58
have great English skills, we're going to keep
137
478100
2043
có trình độ tiếng Anh tốt nên chúng tôi sẽ làm cho
08:00
it simple. Right? We're going to keep it simple,
138
480155
2145
nó đơn giản hơn. Phải? Chúng ta sẽ kể một câu chuyện đơn giản, chỉ gồm
08:02
one sentence story. Right? We're going to use
139
482400
2951
một câu. Phải? Chúng ta sẽ sử dụng
08:05
action and emotion. How? By using words with
140
485363
2897
hành động và cảm xúc. Làm sao? Bằng cách sử dụng từ ngữ có
08:08
action and emotion. And by doing that in one
141
488260
3078
hành động và cảm xúc. Và bằng cách thực hiện điều đó trong một
08:11
sentence, you can convey... Convey, give a lot
142
491350
3230
câu, bạn có thể truyền đạt... Truyền đạt, cung cấp nhiều
08:14
of information to someone so that when you're
143
494580
2037
thông tin cho ai đó để khi bạn
08:16
done, they're going to say, "Why did this happen?
144
496629
2231
hoàn thành, họ sẽ nói, "Tại sao điều này xảy ra? Nó
08:18
When did it happen? Who was there? What happened
145
498860
3403
xảy ra khi nào? Có ai ở đó? Chuyện gì xảy ra
08:22
after?" without you having to add extra.
146
502275
2845
sau đó?" mà không cần bạn phải thêm gì thêm.
08:25
So, let's go to the board and check it out. So, the first sentence we have,
147
505440
3120
Vậy, chúng ta hãy lên bảng và kiểm tra nhé. Vậy là câu đầu tiên chúng ta có,
08:29
"My heart was racing in anticipation of her soft
148
509480
3818
"Tim tôi đập loạn xạ khi mong chờ nụ hôn nhẹ nhàng của cô ấy
08:33
kiss." Now, think about this. Your heart is racing.
149
513310
4070
." Bây giờ, hãy nghĩ về điều này. Tim bạn đang đập nhanh.
08:37
Okay? You can go, "Oh my god, I've been nervous
150
517700
3975
Được rồi? Bạn có thể nói, "Ôi trời ơi, tôi đã lo lắng đến
08:41
like that. Why is his heart racing?" So,
151
521687
3393
thế. Tại sao tim anh ấy lại đập nhanh thế?" Vậy
08:45
what is racing? Well, racing is action. We got our first part of our story done.
152
525080
6940
đua xe là gì? Vâng, đua xe chính là hành động. Chúng ta đã hoàn thành phần đầu tiên của câu chuyện.
08:52
My heart is racing. I don't have to move, my heart
153
532480
2988
Tim tôi đập nhanh. Tôi không cần phải di chuyển, trái tim tôi
08:55
was moving. What's the next thing? Anticipation.
154
535480
2880
đã rung động. Tiếp theo là gì ? Sự mong đợi.
08:58
It's when you're waiting for something to happen
155
538660
2558
Đó là khi bạn đang chờ đợi một điều gì đó xảy ra
09:01
and you don't know what's going to happen. Isn't
156
541230
2570
và bạn không biết điều gì sẽ xảy ra. Có
09:03
that scary? Yeah? The killer is in the kitchen,
157
543800
3061
đáng sợ không? Vâng? Kẻ giết người đang ở trong bếp và
09:06
he's got a knife. You turn the corner. Does he
158
546873
3007
hắn có một con dao. Bạn rẽ vào góc phố. Anh ta có
09:09
stab? Doesn't he stab? What's going to happen?
159
549880
2566
đâm không? Anh ta không đâm sao? Chuyện gì sẽ xảy ra?
09:12
The anticipation is killing me. That's the motion,
160
552458
2802
Sự mong đợi đang giết chết tôi. Đó chính là chuyển động,
09:15
right? So, we put this with this, and you can imagine my heart was racing.
161
555300
5620
đúng không? Vậy nên, chúng tôi đặt điều này vào điều này, và bạn có thể tưởng tượng được tim tôi đập thình thịch.
09:23
Oh, that's not racing. I'm going to die, it's
162
563040
3128
Ồ, đó không phải là đua xe. Tôi sắp chết rồi, cuộc
09:26
racing so hard. In anticipation, because here
163
566180
3140
đua này căng thẳng quá. Trong sự mong đợi, vì
09:29
she's coming. She's coming closer, closer.
164
569320
2967
cô ấy sắp tới rồi. Cô ấy đang tiến lại gần hơn, gần hơn nữa.
09:32
Is she going to kiss you? No. She goes, "Oh,
165
572299
3121
Cô ấy có định hôn bạn không? Không. Cô ấy nói, "Ồ,
09:35
I want to go to the washroom." Oh, what a
166
575420
2457
tôi muốn đi vệ sinh." Ôi, thật là
09:37
letdown. Oh my god, energy. And everyone's going,
167
577889
2951
thất vọng. Ôi trời ơi, năng lượng quá. Và mọi người đều hỏi,
09:40
"What happened? You were waiting. Did she kiss
168
580900
2515
"Có chuyện gì vậy? Anh đã đợi. Cô ấy có hôn
09:43
you or not?" That is one sentence, my friend,
169
583427
2473
anh không?" Chỉ một câu thôi, bạn tôi ơi,
09:46
and you've created a story with action and emotion.
170
586020
3735
và bạn đã tạo nên một câu chuyện đầy hành động và cảm xúc.
09:49
But you know, this is engVid and this is me.
171
589767
3233
Nhưng bạn biết đấy, đây là engVid và đây là tôi.
09:53
I'm not going to give you that. I'm going
172
593160
1609
Tôi sẽ không cho bạn điều đó đâu. Tôi sẽ
09:54
to give you another example. Right? Give you
173
594781
1739
đưa cho bạn một ví dụ khác. Phải? Cung cấp cho bạn
09:56
something concrete. "I almost peed my pants because I was so afraid of the dog."
174
596520
5780
điều gì đó cụ thể. "Tôi gần như tè ra quần vì quá sợ con chó."
10:04
As soon as I read that... Let me read it differently. Let me read it again.
175
604420
3440
Ngay khi tôi đọc điều đó... Hãy để tôi đọc nó theo cách khác. Để tôi đọc lại lần nữa nhé.
10:09
"I almost peed my pants. I was just... Because I was so afraid of the dog."
176
609660
4180
"Tôi gần như tè ra quần. Tôi chỉ... Bởi vì tôi quá sợ con chó."
10:13
The first thing you're going is, "What kind of
177
613840
1712
Điều đầu tiên bạn cần hỏi là "
10:15
dog was it? Where were you? When did this happen?
178
615564
1836
Đó là giống chó gì? Bạn đang ở đâu? Chuyện này xảy ra khi nào?
10:17
Where was the owner?" All these questions are
179
617660
2372
Chủ của chú chó đó ở đâu?" Tất cả những câu hỏi này đang
10:20
going on in your head. I don't have to say all
180
620044
2436
diễn ra trong đầu bạn. Tôi không cần phải nói tất cả
10:22
of them. I could. I could make a big story about,
181
622480
2265
những điều đó. Tôi có thể. Tôi có thể bịa ra một câu chuyện dài như thế này:
10:24
"There was this big dog, and it was winter, and it
182
624757
2323
"Có một con chó to, lúc đó là mùa đông, trời bên
10:27
was icy outside, and it was cold, and I was
183
627080
2272
ngoài rất lạnh và tôi đang
10:29
walking..." No, I might make too many mistakes.
184
629364
2496
đi bộ..." Không, tôi có thể mắc quá nhiều lỗi.
10:32
I just say this, and you start asking questions
185
632420
2512
Tôi chỉ nói thế này, và bạn bắt đầu tự hỏi những câu hỏi
10:34
to your head that I didn't give you, like,
186
634944
2256
mà tôi không hề hỏi bạn, như là,
10:37
"What happened?" Hence, we've created a conversation.
187
637320
2520
"Chuyện gì đã xảy ra?" Vì thế, chúng ta đã tạo ra một cuộc trò chuyện.
10:41
Especially if I was afraid, and those mirror
188
641400
1778
Đặc biệt là nếu tôi sợ hãi và
10:43
neurons are firing, you're like, "Wow, man,
189
643190
1750
các tế bào thần kinh phản chiếu đó hoạt động, bạn sẽ nghĩ, "Ồ,
10:44
that would have been scary." You might go,
190
644940
1746
điều đó thật đáng sợ." Bạn có thể nói,
10:46
"I... In my life, that happened to me, too."
191
646698
1842
"Tôi... Trong đời tôi, điều đó cũng đã xảy ra với tôi."
10:48
We created a bond. I used one sentence. That's
192
648540
2788
Chúng tôi đã tạo ra một mối liên kết. Tôi chỉ dùng một câu. Đó là
10:51
all you need. All right? So we're going to look
193
651340
2860
tất cả những gì bạn cần. Được chứ? Vậy chúng ta sẽ xem
10:54
here. Where are the elements I'm talking about?
194
654200
2298
ở đây. Những nguyên tố tôi đang nói đến ở đâu?
10:56
First, it's short. It's one sentence. We've got
195
656510
2310
Đầu tiên, nó ngắn. Chỉ có một câu thôi. Chúng tôi đã có
10:58
that. This is a bit embarrassing, but peeing
196
658820
3678
rồi. Điều này hơi xấu hổ, nhưng việc tè ra
11:02
your pants, you know, almost like my... You can't
197
662510
4110
quần, bạn biết đấy, gần giống như... Bạn không thể
11:06
see it, but my legs are shaking. They're shaking.
198
666620
1711
nhìn thấy, nhưng chân tôi đang run rẩy. Họ đang run rẩy.
11:08
I'm almost going to pee. I'm trying to hold it
199
668343
1617
Tôi gần như sắp đi tiểu rồi. Tôi đang cố gắng kìm
11:09
back because I'm so afraid. And that's the other
200
669960
2590
nén vì tôi quá sợ. Và đó là điều còn lại
11:12
thing. "Afraid" is an emotion we've all experienced.
201
672562
2818
. "Sợ hãi" là một cảm xúc mà tất cả chúng ta đều đã trải qua.
11:15
Mirror neurons, again, you can imagine being
202
675940
3447
Tế bào thần kinh phản chiếu, một lần nữa, bạn có thể tưởng tượng ra cảnh
11:19
afraid of heights, of a snake, of anything,
203
679399
3381
sợ độ cao, sợ rắn, sợ bất cứ thứ gì,
11:23
and being so afraid that you almost go to the washroom in your pants. That's scary.
204
683260
3660
và sợ đến mức bạn gần như đi vào nhà vệ sinh mà không mặc quần. Thật đáng sợ.
11:26
You've got to have questions. Right? And that's
205
686920
2422
Bạn phải có câu hỏi. Phải? Và đó chính là
11:29
that connection I was talking to you about.
206
689354
2226
mối liên hệ mà tôi đã nói với bạn.
11:32
Now, I'm going to give you one more example because, you know, it's just the way I am,
207
692560
4720
Bây giờ, tôi sẽ đưa cho bạn một ví dụ nữa vì, bạn biết đấy, đó chỉ là bản chất của tôi,
11:37
and you paid so much... Oh, yeah, it's free. I
208
697340
2849
và bạn đã trả rất nhiều... Ồ, vâng, nó miễn phí. Tôi
11:40
shouldn't be doing this, but I will because I
209
700201
2799
không nên làm thế này, nhưng tôi sẽ làm vì tôi
11:43
like you. You know, you keep coming back. So, the last one we have is this. "I felt
210
703000
5000
thích bạn. Bạn biết đấy, bạn cứ quay lại. Vậy thì cái cuối cùng chúng ta có là thế này. "Tôi cảm thấy
11:48
so much love in my heart when they let me hold the baby for the first time."
211
708000
4960
vô cùng yêu thương trong tim khi họ để tôi bế em bé lần đầu tiên."
11:54
Now, imagine it's a baby. It's eight pounds.
212
714920
3904
Bây giờ, hãy tưởng tượng đó là một đứa trẻ. Nó nặng tám pound.
11:58
It's so soft. Its eyes aren't even open. It's
213
718836
4004
Nó mềm quá. Mắt nó thậm chí còn không mở.
12:02
warm to the touch. How would your heart feel if
214
722840
2412
Khi chạm vào thì thấy ấm. Bạn sẽ cảm thấy thế nào nếu
12:05
it was, like, your grandchild, or your daughter,
215
725264
2476
đó là cháu mình, con gái mình,
12:08
or your brother's child, your niece, and you're
216
728300
2285
hoặc con của anh trai mình, cháu gái mình và bạn đang
12:10
holding it. It's looking you in the eyes,
217
730597
2003
bế nó trên tay? Nó nhìn vào mắt bạn
12:12
and you're just like, "Oh my god, this is life."
218
732860
3158
và bạn chỉ nghĩ, "Ôi trời ơi, đây chính là cuộc sống."
12:16
I've expressed all of that here. "I felt so much
219
736030
3170
Tôi đã bày tỏ tất cả những điều đó ở đây. "Tôi cảm thấy rất
12:19
love in my heart when I held the baby, when
220
739200
2307
yêu thương trong tim khi bế em bé, khi
12:21
they let me hold the baby for the first time."
221
741519
2481
họ để tôi bế em bé lần đầu tiên."
12:24
All of that I said in this one sentence, and anybody with you, be it male or female,
222
744700
6280
Tất cả những điều tôi nói trong câu này, và bất kỳ ai ở đây, dù là nam hay nữ,
12:31
woman or man, would be like, "What was it
223
751160
1868
phụ nữ hay đàn ông, cũng sẽ thắc mắc, "Nó như thế nào
12:33
like?" They're asking you questions. Once again,
224
753040
2200
?" Họ đang hỏi bạn những câu hỏi. Một lần nữa,
12:36
creating connection, creating an extended
225
756100
3258
tạo ra sự kết nối, tạo ra một
12:39
conversation. I know there's lots of videos,
226
759370
3510
cuộc trò chuyện kéo dài. Tôi biết có rất nhiều video
12:42
and I've done them myself, saying, "You need
227
762960
1904
và tôi đã tự mình thực hiện chúng, nói rằng "Bạn cần
12:44
to do these things for conversation to get..."
228
764876
2004
làm những điều này để cuộc trò chuyện có thể..."
12:46
And it's true. It is. But let's start one step
229
766880
4348
Và điều đó đúng. Đúng vậy. Nhưng chúng ta hãy bắt đầu từng bước một
12:51
at a time with a simple one-sentence story
230
771240
3980
với một câu chuyện đơn giản,
12:55
that's short, that involves emotions, creates
231
775220
3388
ngắn gọn, chứa đựng cảm xúc, tạo ra
12:58
action, and creates relationships. And before
232
778620
3400
hành động và tạo ra mối quan hệ. Và trước khi
13:02
I end it, I'm going to give you a second or
233
782020
3342
kết thúc, tôi sẽ cho bạn một hoặc
13:05
two to figure out what word gives us the action
234
785374
3666
hai giây để tìm ra từ nào truyền tải
13:09
for the energy, and what word gives us the emotion to create the picture.
235
789040
4680
năng lượng, và từ nào truyền tải cảm xúc để tạo nên bức tranh.
13:17
Yeah, yeah, you know. Everybody knows this word. Come on.
236
797420
2960
Vâng, vâng, bạn biết đấy. Mọi người đều biết từ này. Cố lên.
13:21
Love boats. Do-do-do-do. Yeah, you're too young to know about the love boat.
237
801440
4140
Thuyền tình yêu. Đô-đô-đô-đô. Ừ, em còn quá trẻ để biết về con thuyền tình yêu.
13:25
Don't worry, Captain Steuben. Or is it Meryl
238
805840
2598
Đừng lo lắng, Đại úy Steuben. Hay là Meryl
13:28
Steuben? Lovely guy. Do-do-do. And what's the
239
808450
2670
Steuben? Anh chàng đáng yêu. Đô-đô-đô. Và hành động đó là gì
13:31
action? What's the action? There we go. They let
240
811120
2798
? Hành động này là gì? Đấy, thế là xong. Họ để
13:33
you hold that baby. They let you hold it. Right?
241
813930
2810
bạn bế đứa bé. Họ để bạn giữ nó. Phải?
13:37
So, you hold that baby, you feel that love,
242
817380
3235
Vì vậy, bạn bế đứa bé, bạn cảm nhận tình yêu đó,
13:40
you tell this story. Trust me. You just put in
243
820627
3473
bạn kể câu chuyện này. Hãy tin tôi. Bạn chỉ cần điền
13:45
"niece", "granddaughter", "grandson", whatever,
244
825080
3200
"cháu gái", "cháu trai", bất cứ cái gì,
13:48
and people are going to go, "Whose baby? When did
245
828292
3348
và mọi người sẽ hỏi "Con của ai thế?
13:51
this happen? Congratulations", and then start
246
831640
2437
Chuyện này xảy ra khi nào? Xin chúc mừng", rồi bắt đầu
13:54
asking you all sorts of questions. Right?
247
834089
2231
hỏi bạn đủ thứ câu hỏi. Phải?
13:57
And I will give you another video later on to give you the answers. But for right now,
248
837340
4720
Và tôi sẽ cho bạn xem một video khác sau để trả lời. Nhưng ngay bây giờ,
14:02
take your small step, take your small story, use
249
842060
3103
hãy bước đi nhỏ bé, kể câu chuyện nhỏ bé của bạn, sử dụng
14:05
the "see" method. Right? With our semen, here.
250
845175
2985
phương pháp "nhìn". Phải? Với tinh dịch của chúng tôi ở đây.
14:09
Semen-y. All right? Use it today. And here's what
251
849120
2681
Tinh dịch. Được chứ? Hãy sử dụng nó ngay hôm nay. Và đây là những gì
14:11
I'm going to ask you to do or challenge you to do,
252
851813
2747
tôi sẽ yêu cầu hoặc thách thức bạn làm,
14:14
and there's a reason for it. I gave you three
253
854680
3220
và điều này là có lý do . Tôi đưa cho bạn ba
14:17
examples for a reason, to give you the structure
254
857912
3448
ví dụ vì một lý do, để giúp bạn hiểu được cấu trúc
14:21
of how to do it. What I want you to do is do five
255
861360
3482
của cách thực hiện. Điều tôi muốn bạn làm là tự viết năm
14:24
sentences on your own. You go, "Oh, homework. It's
256
864854
3566
câu. Bạn nói, "Ồ, bài tập về nhà. Nó
14:28
more than homework." If you notice when I did one
257
868420
2568
còn hơn cả bài tập về nhà nữa." Nếu bạn để ý khi tôi viết một
14:31
of these sentences, this one here, let's say I do
258
871000
2580
trong những câu này, câu này ở đây, giả sử tôi viết câu
14:33
this one. I can read it like this. "My heart was
259
873580
3916
này. Tôi có thể đọc nó như thế này. "Trái tim tôi đập
14:37
racing in anticipation of her soft kiss." I'm sure
260
877508
4092
loạn xạ khi chờ đợi nụ hôn nhẹ nhàng của cô ấy." Tôi chắc chắn là
14:41
you were like, "Oh, is she still speaking?" Now, if
261
881600
3660
bạn đã nghĩ, "Ồ, cô ấy vẫn còn nói được à?" Bây giờ, nếu
14:45
I said this, "My heart was racing in anticipation
262
885272
3528
tôi nói thế này, "Tim tôi đập loạn xạ khi mong chờ
14:48
of her soft kiss." Suddenly you're like, "Okay,
263
888800
3478
nụ hôn nhẹ nhàng của cô ấy." Đột nhiên bạn nghĩ, "Được rồi, hãy
14:52
tell me more. Tell me more." I want you to come
264
892290
3490
kể cho tôi thêm đi. Kể cho tôi thêm đi." Tôi muốn bạn
14:55
up with five of your own stories of things that
265
895780
2788
kể năm câu chuyện về những điều
14:58
have happened to you. Okay? And practice them,
266
898580
2740
đã xảy ra với bạn. Được rồi? Và hãy thực hành chúng,
15:01
because in practicing them you're going to practice putting emotion into your speech.
267
901420
3940
vì khi thực hành chúng, bạn sẽ thực hành cách đưa cảm xúc vào bài phát biểu của mình.
15:06
That will draw people even more into your story.
268
906120
3121
Điều đó sẽ thu hút mọi người vào câu chuyện của bạn nhiều hơn.
15:09
Like, "I was just so afraid because the dog was
269
909253
3067
Kiểu như, "Tôi sợ quá vì con chó
15:12
so big. I almost peed my pants." You need
270
912320
3249
to quá. Tôi gần như tè ra quần rồi." Bạn cần phải
15:15
to practice that. Not to make it artificial,
271
915581
3499
thực hành điều đó. Không phải để làm cho nó trở nên giả tạo,
15:19
but to practice putting life into what you say to bring life to your conversations.
272
919780
4880
mà là để thực hành việc đưa sức sống vào những gì bạn nói để làm cho cuộc trò chuyện trở nên sống động.
15:24
Anyway, I hope you enjoyed the lesson. I did. I
273
924660
2937
Dù sao đi nữa, tôi hy vọng bạn thích bài học này. Tôi đã làm thế. Tôi
15:27
hope it benefits you. Don't forget the SEA method.
274
927609
3011
hy vọng nó có ích cho bạn. Đừng quên phương pháp SEA.
15:31
Right? For easy conversation. Anyway, have a great day. Oh, but before I go,
275
931000
4200
Phải? Để trò chuyện dễ dàng. Dù sao thì, chúc bạn một ngày tuyệt vời. Ồ, nhưng trước khi tôi đi,
15:35
don't forget to go to www.engvid.com and subscribe,
276
935720
4690
đừng quên truy cập www.engvid.com và đăng ký,
15:40
because if this is, like, your third video you're
277
940422
4518
vì nếu đây là video thứ ba bạn
15:44
watching, I think you're getting some benefit.
278
944940
2298
xem, tôi nghĩ bạn sẽ nhận được một số lợi ích.
15:47
Why not make it easier on yourself and have us
279
947250
2310
Tại sao không để mọi việc dễ dàng hơn bằng cách yêu cầu chúng tôi
15:49
send the videos directly to you? Anyway, have a great day. Talk to you soon.
280
949560
3460
gửi video trực tiếp cho bạn? Dù sao thì, chúc bạn một ngày tuyệt vời. Nói chuyện với bạn sau nhé.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7