English for Finance: 7 Key Terms

55,150 views ・ 2023-12-15

ENGLISH with James


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
What?
0
0
140
00:00
What?
1
440
240
¿Qué? ¿
Qué? ¿
00:01
What the hell?
2
1140
1080
Qué demonios? ¿
00:02
What?
3
2360
200
00:02
What?
4
2880
180
Qué? ¿
Qué? ¿
00:03
E?
5
3820
220
MI?
00:04
Dollar dollar bill, y'all.
6
4360
1640
Billete de un dólar, todos ustedes.
00:06
It's raining.
7
6120
380
Está lloviendo.
00:07
E. Okay, Mr. E has been bothering me for a while because we do all these English words,
8
7680
7200
E. Está bien, el Sr. E me ha estado molestando por un tiempo porque hacemos todas estas palabras en inglés,
00:14
but he says it's not making him any money.
9
14960
1980
pero dice que no le genera dinero.
00:17
So today, we're going to learn seven financial words that you should learn in order to help
10
17440
6780
Así que hoy vamos a aprender siete palabras financieras que deberías aprender para ayudarte a
00:24
you make more money.
11
24220
940
ganar más dinero.
00:25
E. That's not how you spell dollar.
12
25540
2060
E. Así no es como se escribe dólar.
00:27
It's d-o-l-o-a-r.
13
27680
2060
Es d-o-l-o-a-r.
00:30
That worm's crazy.
14
30360
1340
Ese gusano está loco.
00:31
Look, he's got money in his eyes.
15
31760
1260
Mira, tiene dinero en los ojos.
00:33
He's not thinking.
16
33060
640
No está pensando.
00:34
So, seriously, today, I mean, I've read things before, and what they've said is if you don't
17
34300
5520
Entonces, en serio, hoy he leído cosas antes y lo que han dicho es que si no
00:39
understand the language of money, you're going to have problems with money.
18
39820
2880
entiendes el lenguaje del dinero, tendrás problemas con el dinero.
00:43
So even though we're an English site, we're going to do our best to teach you English
19
43080
3760
Entonces, aunque somos un sitio en inglés, haremos todo lo posible para enseñarte inglés
00:46
and a little bit of finance so we can have some fun and learn a little.
20
46840
3720
y un poco de finanzas para que podamos divertirnos y aprender un poco. ¿
00:50
Right?
21
50660
200
00:50
Not just English, a little more.
22
50920
1220
Bien?
No sólo inglés, un poquito más.
00:52
So let's go to the board.
23
52440
1100
Así que vayamos al tablero.
00:53
I have seven things written up here, and some of you have never seen these before or a few
24
53540
6160
Tengo siete cosas escritas aquí, y algunos de ustedes nunca las han visto antes o algunas
00:59
you're going to ask me questions about, and it's my job, which I will fulfill - that means
25
59700
5960
sobre las cuales me van a hacer preguntas, y es mi trabajo, el cual cumpliré - eso significa que lo
01:05
I will do it - to teach you what they are.
26
65660
2060
haré - enseñarles lo que ellos son.
01:08
A lot of people, English speakers, whatever, and wherever you are in the world, get involved
27
68360
7180
Mucha gente, angloparlantes, lo que sea y en cualquier lugar del mundo en el que se encuentre, se involucra
01:15
with investments, and this is what we're talking about.
28
75540
2480
en inversiones, y de esto es de lo que estamos hablando.
01:18
Taking your money and investing it.
29
78360
2200
Tomar tu dinero e invertirlo.
01:20
That means putting into something else to make more money for you.
30
80560
4360
Eso significa invertir en otra cosa para ganar más dinero para usted.
01:25
Those investments can be real estate, which is land and houses; they can be bonds, which
31
85160
7320
Esas inversiones pueden ser inmobiliarias, que son terrenos y casas; pueden ser bonos, que
01:32
are basically loans that you can get or governments are looking for money, or corporations are
32
92480
6340
son básicamente préstamos que se pueden obtener, o los gobiernos buscan dinero, o las corporaciones
01:38
looking for money to do more business, so they give out a bond, and it pays a certain
33
98820
5260
buscan dinero para hacer más negocios, entonces emiten un bono y paga una cierta
01:44
amount of interest so you can make money for lending it to them.
34
104080
2620
cantidad de interés para que usted pueda ganar dinero. dinero para prestárselo.
01:46
Just like when you go to the bank and ask for a loan, except now you are the bank.
35
106780
4620
Es como cuando vas al banco y pides un préstamo, excepto que ahora eres el banco. ¿
01:51
Cool?
36
111840
220
Fresco?
01:52
All right.
37
112680
400
Está bien.
01:53
The next thing are...
38
113400
1240
Lo siguiente es...
01:54
We're going to talk about stocks and shares.
39
114640
1500
Vamos a hablar de acciones y participaciones.
01:56
I'll keep it brief.
40
116240
840
Seré breve. Las
01:57
Stocks and shares are not exactly the same.
41
117680
1740
acciones y las participaciones no son exactamente lo mismo.
01:59
I want you to think of it like this.
42
119660
1740
Quiero que lo pienses así. Las
02:02
"Stocks", like apple stocks, are like an apple pie; it's the whole pie, while a "share" is
43
122220
8080
"acciones", como las de manzana, son como una tarta de manzana; es el pastel completo, mientras que una "parte" es
02:10
a piece of the pie.
44
130300
2000
una porción del pastel.
02:12
So when you say you own stocks, it means you own companies, pieces of companies.
45
132680
5840
Entonces, cuando dice que posee acciones, significa que posee empresas, partes de empresas.
02:18
When you talk about shares, it's how much or what percentage of the company you own.
46
138700
5420
Cuando se habla de acciones, se trata de cuánto o qué porcentaje de la empresa posee.
02:24
That's what basically an investment is.
47
144400
1760
Eso es básicamente una inversión.
02:26
So we're investing in stocks, which is companies; we buy shares, which is pieces of the company;
48
146200
5580
Entonces estamos invirtiendo en acciones, que son empresas; compramos acciones, que son partes de la empresa;
02:31
we buy bonds, which is giving loans to businesses so they will pay us interest to make money;
49
151780
5600
compramos bonos, lo que significa otorgar préstamos a empresas para que nos paguen intereses para ganar dinero;
02:37
or we buy real estate and hope the real estate goes up to make money, or we rent it.
50
157380
4520
o compramos bienes raíces y esperamos que aumenten para ganar dinero, o los alquilamos.
02:43
Now that I've given you the basics of an investment - whew, that's a first-year university course
51
163200
4940
Ahora que le he dado los conceptos básicos de una inversión (vaya, ese es un curso universitario de primer año
02:48
in two minutes - let's talk about what you need to know to make this work for you.
52
168140
5060
en dos minutos), hablemos de lo que necesita saber para que esto funcione para usted.
02:53
One of the first things we want to look at is called "risk tolerance".
53
173580
3480
Una de las primeras cosas que queremos analizar se llama "tolerancia al riesgo".
02:57
A lot of people, even though they have money, don't think about risk tolerance.
54
177060
4500
Mucha gente, aunque tenga dinero, no piensa en la tolerancia al riesgo.
03:01
And this is basically the first place you should start at.
55
181980
2940
Y este es básicamente el primer lugar por el que debes empezar.
03:05
If you're the type of person who goes to sleep at night and worries about your money, you
56
185380
7280
Si usted es el tipo de persona que se va a dormir por la noche y se preocupa por su dinero,
03:12
are probably...
57
192660
5380
probablemente sea...
03:18
You are a conservative investor.
58
198040
4620
Usted es un inversionista conservador.
03:23
You want your money to be safe so you can sleep at night and not worry.
59
203000
3680
Quiere que su dinero esté seguro para poder dormir por la noche y no preocuparse.
03:26
You will probably invest in things - I'm not saying you have to, but you would probably
60
206900
5560
Probablemente inviertas en cosas; no digo que tengas que hacerlo, pero probablemente te
03:32
like investing more in, like, bonds or very safe stocks, like electricity stocks because
61
212460
7080
gustaría invertir más en bonos o acciones muy seguras, como acciones de electricidad porque
03:39
the government kind of backs it, or you might want to invest in stocks like an apple or
62
219540
6160
el gobierno las respalda, o tal vez quieras invertir. en acciones como las de manzanas o de
03:45
a car stock because they don't move up very much, but they're very, very safe and they've
63
225700
6040
automóviles porque no suben mucho, pero son muy, muy seguras y
03:51
been around a long time.
64
231740
1160
existen desde hace mucho tiempo. ¿
03:53
Okay?
65
233520
360
Bueno? ¿
03:54
Okay?
66
234860
720
Bueno?
03:55
If you are older, conservative stocks are the way to go, especially if you're retired
67
235360
7780
Si es mayor, las acciones conservadoras son el camino a seguir, especialmente si está jubilado
04:03
because you really don't want to lose your money because you're not working.
68
243140
4200
porque realmente no quiere perder su dinero por no estar trabajando.
04:07
Now, if you're relatively young, between 30 and 60 - yes, I said 60 is young - okay, you
69
247760
9880
Ahora, si eres relativamente joven, entre 30 y 60 años - sí, dije 60 es joven - está bien,
04:17
might want to go into...
70
257640
3040
tal vez quieras entrar en...
04:20
You might be called a "moderate investor", and that means you like a little bit of risk.
71
260680
7780
Te podrían llamar un "inversionista moderado", y eso significa que te gusta un poco poco de riesgo.
04:30
Imagine going to an Indian restaurant and they say, "Would you like it spicy or not?"
72
270020
5800
Imagínate ir a un restaurante indio y te dicen: "¿Te gusta picante o no?".
04:35
You're going to say, "A little bit of spice to make it nice."
73
275820
5360
Vas a decir: "Un poco de picante para que quede más rico".
04:41
You don't want it without taste; you want a little kick, but not too much kick.
74
281180
4040
No lo quieres sin gusto; Quieres una pequeña patada, pero no demasiada. ¿
04:45
Okay?
75
285600
420
Bueno?
04:46
In other words, you don't want to be on the toilet all night, just keeping it real.
76
286220
3860
En otras palabras, no querrás estar en el baño toda la noche, simplemente manteniéndolo real.
04:50
You're a moderate investor.
77
290680
1320
Eres un inversor moderado.
04:52
You're going to do what I said about bonds and maybe some real estate, but you might
78
292120
4840
Hará lo que dije sobre los bonos y tal vez algunos bienes raíces, pero podría
04:56
buy some stock in different companies.
79
296960
2200
comprar algunas acciones de diferentes empresas.
04:59
You may go from an apple stock and maybe try a Tesla or maybe something new, but nothing
80
299880
5820
Puedes pasar de una acción de Apple y tal vez probar un Tesla o tal vez algo nuevo, pero nada
05:05
too risky because you want to get your money back, and although you're young...
81
305700
4640
demasiado arriesgado porque quieres recuperar tu dinero, y aunque eres joven...
05:10
You're not young-young, so you're 30, and you want to make sure there's lots of growth,
82
310340
4760
No eres joven-joven, así que' Tienes 30 años y quieres asegurarte de que haya mucho crecimiento,
05:15
but you won't lose your money.
83
315580
1600
pero no perderás tu dinero.
05:17
And you are still working, so if you make a mistake, you can fix it.
84
317280
3880
Y todavía estás trabajando, así que si cometes un error, puedes arreglarlo. ¿
05:21
Right?
85
321320
400
Bien?
05:22
Okay.
86
322340
360
Bueno.
05:23
Now, I like this word because it's "aggressive".
87
323420
4400
Ahora, me gusta esta palabra porque es "agresiva".
05:27
It's "aggressive".
88
327820
1280
Es "agresivo".
05:29
It's really Scottish.
89
329100
1000
Es realmente escocés. Los
05:31
Aggressive investors, they will take more risks.
90
331120
4160
inversores agresivos correrán más riesgos.
05:35
They will invest in new companies, hoping for a lot of returns very quickly, but there
91
335500
5740
Invertirán en nuevas empresas, con la esperanza de obtener muchos rendimientos muy rápidamente, pero
05:41
could be a lot of losses, a lot of losses, or we call it "downside", a lot of losses,
92
341240
4780
podría haber muchas pérdidas, muchas pérdidas, o lo llamamos "desventajas", muchas pérdidas,
05:46
so they are really risking it.
93
346180
2760
por lo que realmente están arriesgando. ¿
05:48
Okay?
94
348940
260
Bueno?
05:49
They're the ones who don't want to go for butter chicken when they go to the restaurant.
95
349780
3540
Ellos son los que no quieren ir a comer pollo con mantequilla cuando van al restaurante.
05:53
They want the tikka masala with the seasoning, the hot, you know, psst, yeah, crazy.
96
353780
4480
Quieren tikka masala con el condimento, el picante, ya sabes, psst, sí, loco. ¿
05:58
Right?
97
358420
260
05:58
Or the spicy hot wings and burn their mouth.
98
358800
2160
Bien?
O las alitas picantes y quemarles la boca.
06:00
But they believe that being aggressive now will get them further ahead because they make
99
360960
5800
Pero creen que ser agresivos ahora les permitirá avanzar más porque ganan
06:06
way more money, but they can also lose a lot, lot of money.
100
366760
3400
mucho más dinero, pero también pueden perder muchísimo dinero.
06:10
You'll tend to find people in their 20s to mid-30s doing this one because they have time.
101
370540
4900
Suele encontrar personas entre 20 y 30 años que hacen esto porque tienen tiempo.
06:15
If they make a mistake, they can always try again.
102
375560
3500
Si cometen un error, siempre pueden volver a intentarlo.
06:19
Now, although I was talking about ages, this could just be your personality.
103
379620
5260
Ahora, aunque estaba hablando de edades, esta podría ser simplemente tu personalidad.
06:25
You're a conservative person, you like to be safe, you like taking risks, you're aggressive,
104
385340
3840
Eres una persona conservadora, te gusta estar seguro, te gusta correr riesgos, eres agresivo
06:29
or you're moderate.
105
389360
600
06:29
You want to try a little bit of risk, but you want to be safe.
106
389960
3260
o eres moderado.
Quieres probar un poco de riesgo, pero quieres estar seguro.
06:33
So it's not always about age.
107
393400
2440
Entonces no siempre se trata de la edad.
06:36
It's how you think and feel, basically.
108
396120
2480
Básicamente, es cómo piensas y sientes.
06:38
So the first thing you want to discover is what is my risk tolerance?
109
398980
3620
Entonces, lo primero que quieres descubrir es ¿cuál es mi tolerancia al riesgo? ¿
06:43
How do I sleep at night when I know my money is in conservative investments, moderate investments,
110
403460
5300
Cómo puedo dormir por la noche cuando sé que mi dinero está en inversiones conservadoras, moderadas
06:48
or aggressive investments?
111
408800
1160
o agresivas?
06:50
Choose your style and then go with it.
112
410540
2760
Elige tu estilo y luego ve con él.
06:53
Try not to choose something that's too aggressive or too much risk for you because in the long
113
413640
7000
Intenta no elegir algo que sea demasiado agresivo o que suponga demasiado riesgo para ti porque, a la
07:00
run, it won't be worth it.
114
420640
1100
larga, no merecerá la pena.
07:02
You'll be worrying too much and you'll make too many mistakes trying to fix the mistakes
115
422180
4080
Te preocuparás demasiado y cometerás demasiados errores tratando de corregir los errores que
07:06
you've made.
116
426260
640
has cometido.
07:07
Okay, so let's look at assets and liabilities.
117
427100
2980
Bien, entonces veamos los activos y pasivos.
07:10
I know I put it as one word, but they basically go hand in hand.
118
430560
3560
Sé que lo expreso como una sola palabra, pero básicamente van de la mano.
07:14
So what do I mean?
119
434920
1180
Entonces, ¿a qué me refiero?
07:16
When you talk about an asset, it's something you have that has significant value.
120
436100
7120
Cuando hablas de un activo, es algo que tienes y que tiene un valor significativo.
07:27
For example, a car.
121
447740
6120
Por ejemplo, un coche.
07:34
So if you buy a car, that's an asset because it has value.
122
454480
2760
Entonces, si compras un automóvil, es un activo porque tiene valor.
07:37
It can be resold, right?
123
457420
1420
Se puede revender ¿no?
07:39
Now let's talk about what is a liability.
124
459400
2800
Ahora hablemos de qué es un pasivo.
07:42
So we're going to put "a" for asset over here, "l" for liability, and it's something you
125
462200
5020
Así que aquí vamos a poner "a" para activo, "l" para pasivo, y es algo que usted
07:47
owe.
126
467220
340
debe.
07:48
Like a loan.
127
468740
7400
Como un préstamo.
07:56
And we can go back to the same car example because as I own a car, it is an asset.
128
476560
5560
Y podemos volver al mismo ejemplo del automóvil porque, como tengo un automóvil, es un activo.
08:02
So if I have a financial statement that will say, "List your assets", the car would be
129
482500
4200
Entonces, si tengo un estado financiero que diga: "Enumere sus activos", el automóvil estaría
08:06
there as something that's mine.
130
486700
1440
ahí como algo mío.
08:08
On that same paper, I could have the car as a liability because I took out a loan to get
131
488500
5220
En ese mismo papel, podría tener el auto como pasivo porque pedí un préstamo para adquirir
08:13
the car and that loan has not been paid back.
132
493720
2040
el auto y ese préstamo no ha sido pagado.
08:16
That loan must be paid back or I don't really own the car, so it is a liability, right?
133
496060
4960
Ese préstamo debe ser reembolsado o realmente no soy dueño del auto, por lo que es un pasivo, ¿verdad?
08:21
At some future date, I will pay it off.
134
501240
1640
En alguna fecha futura lo pagaré.
08:23
So you have to take a list of your assets and liabilities, right?
135
503340
3720
Entonces tienes que hacer una lista de tus activos y pasivos, ¿verdad? ¿
08:27
What do you have of significant value for an asset and what do you have that you still
136
507360
5080
Qué tienes de valor significativo como activo y qué tienes que aún
08:32
owe on that would be a liability, okay?
137
512440
2660
debes y que sería un pasivo, ¿de acuerdo?
08:35
Once we talk about assets and liabilities, if we're talking, I mentioned about stocks
138
515460
4360
Una vez que hablamos de activos y pasivos, si hablamos, mencioné de acciones
08:39
and bonds and whatnot, real estate, we want to talk about diversification.
139
519820
4500
y bonos y todo eso, bienes raíces, queremos hablar de diversificación.
08:44
And you know, like diverse means different, right?
140
524680
2520
Y ya sabes, diverso significa diferente, ¿verdad?
08:47
It means diverse means different.
141
527240
1120
Quiere decir diverso significa diferente.
08:48
And we want to talk about not owning just one thing.
142
528620
2620
Y queremos hablar de no poseer solo una cosa.
08:51
A lot of successful investors, they will have bonds, they will have shares, we were talking
143
531860
7380
Muchos inversores exitosos tendrán bonos, tendrán acciones, estábamos hablando de
08:59
about with stocks, they will have real estate because the market, and the market is where
144
539240
5380
acciones, tendrán bienes raíces porque el mercado, y el mercado es donde
09:04
things are traded, things fluctuate, things aren't all the same.
145
544620
3460
se negocian las cosas, las cosas fluctúan, las cosas no son todas las mismo.
09:08
And you know what I mean because when you go to the grocery store, eggs are high one
146
548380
4620
Y sabes a lo que me refiero porque cuando vas al supermercado, los huevos están altos un
09:13
day, low another.
147
553000
940
día y bajos otro.
09:14
The same happens with real estates and shares for stocks as well as bonds.
148
554220
4560
Lo mismo ocurre con los bienes inmuebles y las acciones tanto como con los bonos.
09:19
They fluctuate as the economy changes, right?
149
559000
4540
Fluctúan a medida que cambia la economía, ¿verdad?
09:23
So we want to be diverse, so if one is up, usually the other is down.
150
563800
4380
Por eso queremos ser diversos, de modo que si uno está arriba, normalmente el otro está abajo.
09:28
It's a bit of a balancing act that goes on.
151
568540
2000
Es una especie de acto de equilibrio lo que continúa.
09:32
So diversification, I'm going to put this, I hope you don't laugh when I put this.
152
572120
3560
Entonces diversificación, voy a poner esto, espero que no se rían cuando ponga esto.
09:48
Okay, so the old saying, don't put all your eggs in one basket.
153
588460
5520
Bien, ese es el viejo dicho: no pongas todos los huevos en la misma canasta.
09:54
If you imagine having eggs and how fragile they are, they're easy to break, yes?
154
594560
4060
Si te imaginas tener huevos y lo frágiles que son, son fáciles de romper, ¿no?
09:59
If you put them in a basket and you're walking down the road and you slip, if they're all
155
599020
4700
Si los pones en una canasta y vas caminando por el camino y te resbalas, si están todos
10:03
in one basket, they're all gone.
156
603720
1740
en una canasta, se acabarán todos.
10:05
So if you put all of your money into real estate and something goes wrong in that market,
157
605820
3880
Entonces, si inviertes todo tu dinero en bienes raíces y algo sale mal en ese mercado,
10:09
you lose all your money.
158
609880
980
pierdes todo tu dinero.
10:10
Just as if the stock market goes down all of a sudden and all of your money in stocks,
159
610880
5140
Es como si el mercado de valores cayera de repente y todo su dinero estuviera en acciones,
10:16
you lose it all.
160
616160
500
lo perdería todo.
10:17
And the bond market can also go up and down because countries and companies do funny things
161
617120
5520
Y el mercado de bonos también puede subir y bajar porque los países y las empresas hacen cosas raras
10:22
and sometimes those bonds can be worth not that much, right?
162
622640
3500
y, a veces, esos bonos pueden no valer tanto, ¿verdad?
10:26
It is a loan after all, and if they can't pay it back, it means nothing to you when
163
626140
4160
Después de todo, es un préstamo y si no pueden devolverlo, no significa nada para usted cuando
10:30
we're talking about bonds.
164
630300
980
hablamos de bonos.
10:31
So with the diversification, we want to get different types of investments, and I mentioned
165
631880
6900
Entonces, con la diversificación, queremos obtener diferentes tipos de inversiones, y se
10:38
it with the conservative investor, we probably want safe stocks and they would probably want
166
638780
4360
lo mencioné al inversionista conservador, probablemente queramos acciones seguras y ellos probablemente querrían
10:43
more bonds, right?
167
643140
1360
más bonos, ¿verdad?
10:45
The aggressive investor might have more in the stock market than anything else.
168
645080
5740
El inversor agresivo podría tener más en el mercado de valores que cualquier otra cosa.
10:51
It's your choice, but you want to make sure you're diversified.
169
651100
3520
Es su elección, pero quiere asegurarse de estar diversificado.
10:55
Liquidity.
170
655860
460
Liquidez.
10:56
Well, if you look here, I'm going to just put my fingers here, it says "liquid".
171
656780
3060
Bueno, si miras aquí, voy a poner mis dedos aquí y dice "líquido".
10:59
When we talk about liquidity, we talk about how quickly an asset can be turned into money,
172
659840
5900
Cuando hablamos de liquidez, hablamos de la rapidez con la que un activo puede convertirse en dinero, ¿
11:05
right?
173
665860
640
verdad?
11:06
Currency.
174
666620
600
Divisa.
11:07
Think of currency, like current for water, and it moves.
175
667320
2840
Piense en la moneda, como la corriente de agua, y se mueve.
11:10
So when we talk about liquidity, it is how fast an asset can become cash, okay?
176
670180
21020
Entonces, cuando hablamos de liquidez, nos referimos a la rapidez con la que un activo puede convertirse en efectivo, ¿vale?
11:31
So if you have real estate, it's the least liquid because you have a house, you can't
177
691800
6940
Entonces, si tienes bienes raíces, son los menos líquidos porque tienes una casa, no puedes
11:38
just go out and say "house money".
178
698740
2140
simplemente salir y decir "dinero de la casa".
11:40
You have to get it ready, fix it up, get people to come in and check it out, and then some
179
700880
6080
Tienes que prepararlo, arreglarlo, hacer que la gente venga y lo revise, y luego algunas
11:46
people say "yeah", some people...
180
706960
1220
personas dicen "sí", otras...
11:48
That can be months, so it might take months to get out of it.
181
708180
3060
Eso puede llevar meses, por lo que puede tomar meses salir de esto. .
11:51
With shares or stock, and we talked about over here, you can go to the stock market
182
711980
4800
Con acciones o valores, y de lo que hablamos aquí, puedes ir al mercado de valores
11:56
and then say "I want to sell these shares".
183
716780
2580
y luego decir "Quiero vender estas acciones".
11:59
It's much faster than real estate, but it's not as liquid as cash.
184
719360
3980
Es mucho más rápido que el sector inmobiliario, pero no es tan líquido como el efectivo.
12:03
So you want to make sure you have some liquidity in your savings because you never know when
185
723960
6020
Por lo tanto, debes asegurarte de tener algo de liquidez en tus ahorros porque nunca sabes cuándo
12:09
you need the money.
186
729980
760
necesitarás el dinero.
12:10
If it's all in real estate, and remember I said if the market went badly, then you can't
187
730860
4720
Si todo es en bienes raíces, y recuerden que dije, si el mercado iba mal, entonces no pueden
12:15
get your money out, so you're in a troubled situation.
188
735580
3060
sacar su dinero, entonces están en una situación problemática.
12:19
So liquidity is important.
189
739300
1300
Por eso la liquidez es importante. ¿
12:21
How fast can I transfer this asset, right, this thing of significant value into cash
190
741060
6400
Qué tan rápido puedo transferir este activo, cierto, esta cosa de valor significativo a efectivo
12:27
if I need to?
191
747460
840
si es necesario?
12:28
Because if you have to leave the country or you have to retire, that becomes very, very
192
748720
4080
Porque si tienes que salir del país o tienes que jubilarte, eso se vuelve muy, muy
12:32
important, right?
193
752980
960
importante, ¿no?
12:34
So understand how much liquidity you have.
194
754300
2860
Así que comprenda cuánta liquidez tiene.
12:38
Dividends.
195
758340
460
Dividendos.
12:39
This is what a company decides they're going to pay you.
196
759300
4100
Esto es lo que una empresa decide que le van a pagar.
12:44
Now, funny enough, the company might not actually be making money that year, but they can still
197
764080
3920
Ahora, curiosamente, es posible que la empresa no esté ganando dinero ese año, pero aún así puede
12:48
give a dividend, and some companies can be sitting on a hell of a ton of cash and give
198
768000
5020
dar un dividendo, y algunas empresas pueden tener una gran cantidad de efectivo y
12:53
you nothing.
199
773020
580
no darte nada.
12:54
Apple, anyone?
200
774180
840
Apple, ¿alguien?
12:55
Anyway, so...
201
775480
860
De todos modos, entonces...
12:56
So, let's...
202
776340
1980
Entonces, vamos...
12:58
When we look at dividends, how does that work?
203
778320
1780
Cuando analizamos los dividendos, ¿cómo funciona eso?
13:00
Well, if they do decide to give you money, depending on...
204
780100
3120
Bueno, si deciden darte dinero, dependiendo de...
13:03
We talked about shares.
205
783220
900
Hablamos de acciones.
13:04
What amount of shares you own, that's the amount of money you're allowed to get or going
206
784280
5680
La cantidad de acciones que posee es la cantidad de dinero que puede recibir o que se le
13:09
to be given to you.
207
789960
760
entregará.
13:10
So if you own 10%, you'll get 10% of that money.
208
790860
2360
Entonces, si posee el 10%, obtendrá el 10% de ese dinero.
13:13
If you own 1%, you'll get 1%.
209
793380
2100
Si posee el 1%, obtendrá el 1%.
13:15
So a "dividend" is shared money-right?-among the investors, so they're not just giving
210
795480
7360
Entonces, un "dividendo" es dinero compartido (¿verdad?) entre los inversores, por lo que no se
13:22
it to anyone.
211
802840
360
lo dan a nadie.
13:23
So don't walk outside Apple and go, "Yo, got a dividend!"
212
803280
2660
Así que no salgas de Apple y digas: "¡Obtuve un dividendo!"
13:25
No.
213
805940
580
No.
13:26
So, shared money for the investors from the company.
214
806520
12880
Entonces, dinero compartido para los inversores de la empresa. ¿
13:44
Okay?
215
824260
820
Bueno?
13:45
Now, you're going to ask me what this drip thing is, here, and I want you to think of
216
825460
3240
Ahora, me vas a preguntar qué es esto del goteo, y quiero que pienses en
13:48
a "tap".
217
828700
980
un "grifo". ¿
13:49
Okay?
218
829680
840
Bueno?
13:50
So, just listen and follow me for a second or two, and we'll go back.
219
830580
2860
Entonces, escúchame y sígueme por uno o dos segundos y regresaremos. ¿
13:53
You know when you have a tap at home, or, you know, the sink and the water drips?
220
833540
3600
Sabes cuando tienes un grifo en casa, o, ya sabes, el fregadero y el agua gotea?
13:58
It's annoying.
221
838020
1880
Es molesto. ¿
14:00
Right?
222
840040
80
14:00
It just drips, drips, drips.
223
840180
1140
Bien?
Simplemente gotea, gotea, gotea.
14:01
And you know that if the sink is plugged, there's something in the sink, and it drips,
224
841540
6400
Y sabes que si el fregadero está tapado, hay algo en el fregadero y gotea,
14:08
that over a while, that water can come and flow all over the place.
225
848020
3240
que con el tiempo, esa agua puede venir y fluir por todos lados. ¿
14:11
Right?
226
851280
220
14:11
And it's terrible.
227
851540
520
Bien?
Y es terrible.
14:12
That's terrible in your house, but in dividends, it's a good thing.
228
852460
3920
Eso es terrible en tu casa, pero en lo que respecta a los dividendos, es algo bueno. ¿
14:16
What is a "drip"?
229
856860
1140
Qué es un "goteo"?
14:18
Well, remember we talked about the dividends, that divided money?
230
858000
4040
Bueno, ¿recuerdas que hablamos de los dividendos, de ese dinero dividido?
14:22
Well, that's per share.
231
862380
1680
Bueno, eso es por acción. ¿
14:24
Okay?
232
864440
220
Bueno?
14:25
Now, for companies that have drips, what they say is...
233
865700
4480
Ahora, para las empresas que tienen goteos, lo que dicen es...
14:30
Let's say you have a dividend for $1, but it's $1 and...
234
870180
8340
Digamos que tienes un dividendo por $1, pero es $1 y... Lo
14:38
Sorry, $1.10, let's say, and the share is $1.
235
878520
4220
siento, $1,10, digamos, y la acción es $1.
14:43
Well, you can buy one more, but now you have this 10 cents left over.
236
883240
3340
Bueno, puedes comprar uno más, pero ahora te sobran estos 10 céntimos. ¿
14:46
Right?
237
886660
200
14:46
So, what are you going to do?
238
886920
800
Bien? ¿
Entonces qué vas a hacer?
14:47
Well, generally, you either take the dividend or not, but the companies that offer drips,
239
887720
4940
Bueno, generalmente, o aceptas el dividendo o no, pero las empresas que ofrecen goteos,
14:52
they say...
240
892760
600
dicen...
14:53
Okay, that $1.10, you can get one share plus a tenth of a share.
241
893360
4300
Bueno, con ese $1,10, puedes obtener una acción más una décima parte de una acción. ¿
14:58
What?
242
898020
420
14:58
Yeah, you can get one-tenth, so you can keep adding them up to get a new share.
243
898540
3880
Qué?
Sí, puedes obtener una décima parte, así que puedes seguir sumándolas para obtener una nueva parte.
15:02
So depending on how many shares you have, you can get extra shares if you're in a drip
244
902640
4720
Entonces, dependiendo de cuántas acciones tengas, puedes obtener acciones adicionales si estás en un
15:07
program.
245
907360
540
programa de goteo.
15:08
A lot of companies offer them.
246
908600
1300
Muchas empresas los ofrecen.
15:10
It's great for the company because it's regular income for them because you don't take the
247
910440
7260
Es genial para la empresa porque es un ingreso regular para ellos porque no
15:17
you get the opportunity to buy more shares without necessarily investing more money.
248
917700
5660
aprovechas la oportunidad de comprar más acciones sin necesariamente invertir más dinero.
15:23
And the best part is it doesn't matter if the share is going up or down, over time it
249
923840
4360
Y la mejor parte es que no importa si la acción sube o baja, con el tiempo se
15:28
averages out because you're buying with your drip.
250
928200
2920
promedia porque estás comprando con tu goteo. ¿
15:31
Cool?
251
931540
420
Fresco?
15:32
All right.
252
932420
440
Está bien.
15:33
Yeah, sounds good.
253
933420
760
Si suena bien.
15:34
So, go make some coffee and watch that drip, drip, drip, and smile your face off if you
254
934420
4000
Entonces, ve a preparar un poco de café y mira cómo gotea, gotea, gotea y sonríe si
15:38
got some...
255
938420
680
tienes un poco... ¿
15:39
Right?
256
939100
240
15:39
Some drips because you're making extra money.
257
939360
1460
Verdad?
Algunas gotas porque estás ganando dinero extra.
15:41
So, that's drips.
258
941220
1340
Entonces, eso es goteo.
15:42
And I'm just going to put a little drip here.
259
942680
1340
Y sólo voy a poner un pequeño goteo aquí.
15:44
So, you remember, this drip one day is going to make itself a whole big share for you.
260
944140
8940
Entonces, recuerda, este goteo algún día se convertirá en una gran parte para ti.
15:53
Patience and intelligence.
261
953600
1440
Paciencia e inteligencia.
15:55
Told you you're going to learn some stuff here.
262
955520
1520
Te dije que aprenderías algunas cosas aquí.
15:57
Okay, too excited.
263
957620
1160
Está bien, demasiado emocionado.
15:59
Now, ROI, run, Oliver, run.
264
959280
5320
Ahora, ROI, corre, Oliver, corre.
16:04
No, that's not what it means.
265
964680
1060
No, eso no es lo que significa.
16:05
ROI means your return on investment.
266
965980
6780
ROI significa el retorno de la inversión.
16:13
Now, return on investment is usually...
267
973540
5300
Ahora bien, el retorno de la inversión suele ser...
16:18
We talk about the percentage.
268
978840
980
Hablamos del porcentaje.
16:20
So, if you put in $1,000 on an investment and you make $100, so you get $1,100 at the
269
980460
8960
Entonces, si inviertes $1,000 en una inversión y ganas $100, obtienes $1,100 al
16:29
end of the year, you got a 10% return.
270
989420
2900
final del año, obtienes un rendimiento del 10%.
16:32
So, what's the return on your investment?
271
992700
1720
Entonces, ¿cuál es el retorno de su inversión?
16:36
10%.
272
996040
440
16:36
You invested $1,000, you got $100, it's 10%.
273
996480
2780
10%.
Invertiste $1000, obtuviste $100, es el 10%.
16:39
That's easy enough.
274
999260
1220
Eso es bastante fácil.
16:41
We like to calculate that because inflation runs...
275
1001120
4260
Nos gusta calcular eso porque la inflación corre... ¿
16:45
Inflation?
276
1005380
500
Inflación?
16:46
Oh, I'll...
277
1006540
1200
Oh, yo...
16:47
Oh, wait.
278
1007740
720
Oh, espera.
16:48
We'll come back to that because that makes a big difference on what you make.
279
1008540
3420
Volveremos a eso porque eso marca una gran diferencia en lo que ganas.
16:52
Because many people think I made this much money, yay, I have a good return on investment.
280
1012360
4400
Debido a que mucha gente piensa que gané tanto dinero, sí, tengo un buen retorno de la inversión.
16:56
Look at my profit.
281
1016860
740
Mira mis ganancias.
16:58
And they don't know about this secret shark, dun-dun, dun-dun, dun-dun, waiting to get
282
1018100
4240
Y no saben acerca de este tiburón secreto, dun-dun, dun-dun, dun-dun, esperando
17:03
them.
283
1023600
460
17:03
But how we can figure out...
284
1023420
2540
atraparlos.
Pero cómo podemos averiguarlo...
17:05
Because you might want to know, okay, I made 10% this year.
285
1025960
3920
Porque tal vez quieras saber, está bien, gané el 10% este año. ¿
17:10
Okay?
286
1030040
260
17:10
On $1,000.
287
1030320
640
Bueno?
En $1.000.
17:11
Well, how long is it going to take me to make my $1,000 back, to double my money?
288
1031100
5700
Bueno, ¿cuánto tiempo me llevará recuperar mis $1,000 y duplicar mi dinero?
17:17
This has to do with the rule of 72.
289
1037280
2320
Esto tiene que ver con la regla del 72. ¿
17:21
What?
290
1041120
1040
Qué?
17:22
That's a funky number.
291
1042340
1160
Ese es un número raro.
17:23
I don't know where they caught it from, but just listen, wait.
292
1043920
3280
No sé de dónde lo sacaron, pero escucha, espera.
17:27
Okay.
293
1047200
440
17:27
When you take this percentage of your return on investment and you divide it into 72, it
294
1047860
6620
Bueno.
Cuando tomas este porcentaje de tu retorno de la inversión y lo divides entre 72,
17:34
will tell you how long it will take you to double your money.
295
1054480
3240
te dirá cuánto tiempo te llevará duplicar tu dinero.
17:40
Go on, I'm listening.
296
1060120
1660
Continúe, estoy escuchando.
17:42
Okay.
297
1062360
380
Bueno.
17:43
So, for example, if you were to make 6% on your return on investment, it would take...
298
1063140
6140
Entonces, por ejemplo, si obtuviera un 6% de retorno de su inversión, necesitaría...
17:49
Hold on.
299
1069280
500
17:49
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18,
300
1069780
3500
Espera.
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23,
17:53
19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40,
301
1073280
340
17:53
No, no, no, no.
302
1073620
1040
24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40,
No, no, no, no.
17:54
Shh, don't look.
303
1074660
1960
Shh, no mires. ¿
17:57
Where's my calculator?
304
1077200
2040
Dónde está mi calculadora?
17:59
I can't figure this stuff out.
305
1079500
1020
No puedo entender estas cosas.
18:00
I was never good at math.
306
1080800
1300
Nunca fui bueno en matemáticas.
18:02
It will take 12 years.
307
1082500
1020
Se necesitarán 12 años.
18:04
Whew.
308
1084340
160
18:04
12 years.
309
1084740
660
Uf.
12 años.
18:05
So, if you make 6% return on your investment, it will take 12 years from your $1,000 to
310
1085880
6260
Entonces, si obtiene un rendimiento del 6% de su inversión, le tomará 12 años desde sus $1,000
18:12
go all the way to $2,000.
311
1092220
2020
llegar hasta $2,000.
18:14
And you can take any other number that's a percentage, put it into 72, and it will tell
312
1094980
5620
Y puedes tomar cualquier otro número que sea un porcentaje, ponerlo en 72 y
18:20
you how long it will take you to double it.
313
1100600
2220
te dirá cuánto tiempo te llevará duplicarlo.
18:23
Anyway, so we look at return on investment, but we also want to look at the rule of 72
314
1103380
4540
De todos modos, miramos el retorno de la inversión, pero también queremos mirar la regla del 72
18:27
to talk about how long it will take us to double that money, and to double it again
315
1107920
4600
para hablar sobre cuánto tiempo nos llevará duplicar ese dinero, y duplicarlo una
18:32
and again to know that we have a significant amount of money.
316
1112520
3020
y otra vez para saber que tenemos una cantidad significativa. de dinero. ¿
18:35
Right?
317
1115880
220
Bien?
18:36
That's kind of cool.
318
1116480
620
Eso es genial.
18:37
Simple little things that some people don't know about that you now know.
319
1117280
3820
Pequeñas cosas simples que algunas personas no saben y que tú ahora sabes. ¿
18:42
Remember that shark?
320
1122500
1020
Recuerdas ese tiburón?
18:45
I talked about a shark for a reason.
321
1125020
3400
Hablé de un tiburón por una razón.
18:48
There's a little shark fin, here's the water, bigger sharks, here's his big teeth.
322
1128760
4000
Hay una pequeña aleta de tiburón, aquí está el agua, tiburones más grandes, aquí están sus grandes dientes.
18:53
Oh, sorry.
323
1133020
300
18:53
It's a terrible shark.
324
1133540
1020
Oh, lo siento.
Es un tiburón terrible.
18:55
Here's a shark.
325
1135200
600
Aquí hay un tiburón.
18:56
That's my shark.
326
1136420
800
Ese es mi tiburón.
18:57
Don't laugh.
327
1137420
480
No te rías.
18:58
Here's his teeth.
328
1138460
640
Aquí están sus dientes.
18:59
Okay.
329
1139840
260
Bueno.
19:00
Inflation.
330
1140280
560
Inflación. La
19:01
Inflation is...
331
1141520
2020
inflación es...
19:03
Right.
332
1143540
340
Correcto.
19:04
It eats away at the value of your money.
333
1144120
1980
Devora el valor de su dinero.
19:06
Things get more expensive over time, so when we look at inflation, it's the rising cost
334
1146560
6320
Las cosas se vuelven más caras con el tiempo, por lo que cuando analizamos la inflación, es el aumento del costo
19:12
of things over time that lessens the value of your money.
335
1152880
4520
de las cosas con el tiempo lo que disminuye el valor de su dinero.
19:18
Right now, inflation's running about 2.39%.
336
1158480
4740
En este momento, la inflación ronda el 2,39%.
19:23
Whatever that means, it just means everything that costs...
337
1163220
4160
Lo que sea que eso signifique, simplemente significa todo lo que cuesta...
19:27
If it cost $1...
338
1167380
1160
Si costaba $1... Lo
19:28
Sorry, $100 last year, it now costs $102.39.
339
1168540
5020
siento, $100 el año pasado, ahora cuesta $102,39.
19:34
And inflation keeps happening every year.
340
1174140
2380
Y la inflación sigue ocurriendo todos los años.
19:36
So if something cost $100 before, or sorry, if you made $100 before and you got that money,
341
1176720
6100
Entonces, si algo costaba $100 antes, o lo siento, si ganaste $100 antes y obtuviste ese dinero,
19:43
the next year that money isn't really $100, it's going to be $97.11 in real money value.
342
1183120
8860
el próximo año ese dinero no será realmente $100, será $97,11 en valor monetario real.
19:52
And inflation keeps happening.
343
1192400
1600
Y la inflación sigue ocurriendo.
19:54
Sometimes it's higher, and sometimes it's lower.
344
1194180
2080
A veces es más alto y otras más bajo. ¿
19:56
And why is it on this thing, here?
345
1196940
1460
Y por qué está en esta cosa, aquí?
19:58
Because a lot of people, when they talk about their return on investment and how much money
346
1198460
3920
Porque mucha gente, cuando habla de su retorno de la inversión y de cuánto dinero
20:02
they're making, they sometimes forget to think about inflation and how that shark
347
1202380
4120
está ganando, a veces se olvida de pensar en la inflación y en cómo ese tiburón
20:06
is eating away at their money.
348
1206500
2140
está devorando su dinero. ¿
20:08
Right?
349
1208760
800
Bien?
20:09
It's taking bites out of their money.
350
1209680
1420
Les está quitando mordiscos su dinero.
20:11
So that money is not always a whole dollar anymore.
351
1211200
3780
Para que el dinero ya no sea siempre un dólar entero.
20:14
So you want to make sure that your return of investment is beating inflation.
352
1214980
4740
Por lo tanto, desea asegurarse de que el retorno de su inversión supere la inflación.
20:20
Some people have investments in the bank, they keep money in their bank account, and
353
1220720
4840
Algunas personas tienen inversiones en el banco, mantienen dinero en su cuenta bancaria y
20:25
the bank account's paying, you know, 2%.
354
1225560
2760
la cuenta bancaria paga, ya sabes, el 2%.
20:29
But inflation's at 4%, it means every year you're actually losing more and more money
355
1229140
5720
Pero la inflación es del 4%, lo que significa que cada año estás perdiendo más y más dinero
20:34
if you keep it there.
356
1234860
980
si lo mantienes ahí.
20:36
So when we look at our return on investment, we want to look at the inflation rate to make
357
1236780
4160
Entonces, cuando analizamos nuestro retorno de la inversión, queremos observar la tasa de inflación para
20:40
sure we're moving our money to get a return on investment that beats inflation.
358
1240940
4060
asegurarnos de que estamos moviendo nuestro dinero para obtener un retorno de la inversión que supere la inflación. ¿
20:45
Okay?
359
1245620
320
Bueno?
20:46
One of the ways I've discussed you could do that is not only get dividends, get trips
360
1246320
4540
Una de las formas que he comentado de cómo podría hacerlo no es sólo obtener dividendos, sino también realizar viajes que le
20:50
to help make your money grow faster.
361
1250860
2520
ayuden a hacer que su dinero crezca más rápido. ¿
20:53
Right?
362
1253560
320
Bien?
20:54
Figure out, you know, what kind of diversification you can afford and you want - real estate,
363
1254940
7340
Averigüe qué tipo de diversificación puede permitirse y desea: bienes raíces,
21:02
bonds, or stocks.
364
1262720
1480
bonos o acciones. ¿
21:04
Right?
365
1264680
420
Bien?
21:05
Make sure you keep assets, try and keep your liabilities low.
366
1265400
3600
Asegúrese de mantener sus activos, trate de mantener sus pasivos bajos. ¿
21:09
Right?
367
1269220
240
21:09
And most of all, figure out what kind of investor you're going to be so that you can sleep at
368
1269740
4500
Bien?
Y, sobre todo, averigua qué tipo de inversor vas a ser para poder dormir por
21:14
night.
369
1274240
180
la noche.
21:15
Now...
370
1275100
1240
Ahora...
21:16
Now I've done that, you know, we have to have a little bit of a quiz.
371
1276340
3060
ahora que he hecho eso, ya sabes, tenemos que hacer una pequeña prueba. ¿
21:19
Right?
372
1279420
240
Bien?
21:20
And you learn something, but you want to make sure you don't just know it, but you understand
373
1280680
3680
Y aprende algo, pero quiere asegurarse de que no sólo lo sabe, sino que
21:24
it so you can maximize your use.
374
1284360
2080
lo comprende para poder maximizar su uso. ¿
21:27
Right?
375
1287100
260
21:27
And you put a smile on your face like I got one now, knowing all that money coming into
376
1287880
3300
Bien?
Y pones una sonrisa en tu rostro como si yo tuviera una ahora, sabiendo todo ese dinero que ingresa a
21:31
your bank.
377
1291180
400
tu banco.
21:32
Dollar, dollar bill, y'all.
378
1292380
1040
Dólar, billete de un dólar, todos ustedes.
21:34
All right, so, let's do the quiz, and I have a little bit of a surprise for you, and you'll
379
1294300
5720
Muy bien, entonces hagamos el cuestionario y tengo una pequeña sorpresa para ustedes, y
21:40
see what that is shortly.
380
1300020
2220
verán de qué se trata en breve.
21:42
Okay, so, let's make sure we got the, as I said, understanding.
381
1302800
5240
Bien, entonces asegurémonos de tener, como dije, comprensión.
21:48
Understanding.
382
1308040
120
21:48
Knowledge is nice, understanding is better, because with understanding you can actually
383
1308300
4060
Comprensión. El
conocimiento es bueno, la comprensión es mejor, porque con la comprensión realmente puedes
21:52
use it.
384
1312360
600
usarlo. ¿
21:53
Cool?
385
1313640
200
Fresco?
21:54
All right.
386
1314040
220
21:54
First one we have is the rise in the price of goods and services over time is called...
387
1314920
4880
Está bien. El
primero que tenemos es el aumento del precio de los bienes y servicios a lo largo del tiempo y se llama... ¿
21:59
What would that be?
388
1319800
1340
Cómo sería?
22:03
That's right, inflation.
389
1323020
3800
Así es, la inflación.
22:10
You can think of it like a balloon that gets bigger and bigger over time, never getting
390
1330820
4880
Puedes pensar en ello como un globo que se hace cada vez más grande con el tiempo, sin volverse nunca
22:15
smaller.
391
1335700
460
más pequeño. ¿
22:16
Right?
392
1336540
460
Bien?
22:19
Now, Virgie has all her money in real estate, so she doesn't have a lot of...
393
1339260
6840
Ahora, Virgie tiene todo su dinero en bienes raíces, por lo que no tiene muchos... ¿
22:26
What would that be?
394
1346100
1260
Qué sería eso?
22:34
Diversification.
395
1354380
9920
Diversificación. ¿
22:44
Do you remember I said we have a bit of a surprise?
396
1364720
2180
Recuerdas que dije que teníamos una pequeña sorpresa?
22:47
I have to be honest, because some of you, I'm sure, right now put this down, and you
397
1367640
9420
Tengo que ser honesto, porque estoy seguro de que algunos de ustedes ahora mismo dejarán de lado esto y
22:57
could be right.
398
1377060
640
podrían tener razón. ¿
22:58
Right?
399
1378180
760
Bien?
22:59
You don't have a lot of diversification because all of her money is in real estate.
400
1379560
3420
No tienes mucha diversificación porque todo su dinero está en bienes raíces.
23:03
That's not very diverse.
401
1383100
1000
Eso no es muy diverso.
23:04
That's the answer I was looking for, but if I'm honest, I can also say not a lot of liquidity,
402
1384660
4760
Esa es la respuesta que estaba buscando, pero si soy honesto, también puedo decir que no hay mucha liquidez,
23:09
because I also said to you, if you have real estate, it takes a lot to sell the real estate.
403
1389820
5600
porque también les dije, si tienen bienes raíces, se necesita mucho para venderlos.
23:15
You can't just get money right away.
404
1395600
1840
No se puede simplemente obtener dinero de inmediato.
23:17
So to be honest, either one could be correct here, and that was my surprise, because I
405
1397820
5020
Entonces, para ser honesto, cualquiera de los dos podría estar en lo cierto, y esa fue mi sorpresa, porque
23:22
really wanted to see if you could figure it out.
406
1402840
1800
realmente quería ver si podías resolverlo.
23:24
So if you've got liquidity, put your...
407
1404980
1900
Entonces, si tienes liquidez, pon tu...
23:26
Give yourself a tap on the shoulder, because you listened to what I said, and you realize
408
1406880
4440
Date una palmadita en el hombro, porque escuchaste lo que dije y te das cuenta de
23:31
that real estate is not liquid.
409
1411320
1660
que los bienes raíces no son líquidos. ¿
23:33
Right?
410
1413380
460
Bien?
23:34
Poor Virgie, she has to wait to get her money.
411
1414140
2260
Pobre Virgie, tendrá que esperar para recibir su dinero.
23:37
But you can also put "diversification", because if you're all one thing, there's no diversification.
412
1417080
5660
Pero también puedes poner “diversificación”, porque si sois todos una sola cosa, no hay diversificación.
23:43
So good on you if you got that as well.
413
1423320
1920
Qué bien por ti si tienes eso también. ¿Está
23:45
All right?
414
1425400
280
bien?
23:46
Let's go to number three.
415
1426040
1100
Vayamos al número tres.
23:49
"My something on the sale of my shares was 17%."
416
1429920
6140
"Mi porcentaje sobre la venta de mis acciones fue del 17%".
23:56
So, what was this?
417
1436060
1460
Entonces, ¿qué fue esto?
23:57
At 17%, I gave you enough time, you should know.
418
1437940
2320
Con un 17%, te di suficiente tiempo, deberías saberlo.
24:00
It's your return on investment.
419
1440460
2860
Es el retorno de tu inversión. ¿
24:04
Okay?
420
1444200
480
24:04
Her return on investment was 17% for the sale of her shares, or his shares, whatever.
421
1444680
7180
Bueno?
Su retorno de la inversión fue del 17% por la venta de sus acciones, o las de él, lo que sea.
24:12
Next.
422
1452380
360
Próximo.
24:13
"Mr. E is a something investor.
423
1453160
3000
"El señor E es un inversor especial.
24:16
He doesn't like too much risk."
424
1456480
3240
No le gusta demasiado el riesgo".
24:19
That's right, "conservative".
425
1459720
10580
Así es, "conservador".
24:30
He's a conservative investor.
426
1470300
2640
Es un inversor conservador. ¿Está
24:33
All right?
427
1473340
660
bien?
24:34
He doesn't like risk.
428
1474000
980
No le gusta el riesgo.
24:35
So you might not like risk, either, because you like sleeping well at night, so you want
429
1475260
4120
Por lo tanto, es posible que a usted tampoco le guste el riesgo, porque le gusta dormir bien por la noche, por lo que desea
24:39
to make sure your investments are safe.
430
1479380
2360
asegurarse de que sus inversiones estén seguras.
24:42
Not too risky.
431
1482080
1060
No demasiado arriesgado.
24:43
Not too spicy.
432
1483820
980
No demasiado picante.
24:45
Okay, so, this is...
433
1485680
2940
Bien, entonces esto es...
24:48
Once again, it's another joke of mine, so go...
434
1488620
2680
Una vez más, es otra broma mía, así que vamos...
24:51
Ha-ha-ha, funny guy, get on with the lesson.
435
1491300
2100
Ja, ja, ja, chico gracioso, continúa con la lección.
24:53
"I have only one something.
436
1493800
3760
"Sólo tengo una cosa.
24:57
It is me.
437
1497900
800
Soy yo.
24:59
I worked very hard to make myself very valuable.
438
1499560
3080
Trabajé muy duro para hacerme muy valiosa. ¿
25:03
What would that be?"
439
1503480
2900
Qué sería eso?"
25:06
"Asset".
440
1506380
5700
"Activo".
25:12
That's right, ladies, I'm a valuable asset.
441
1512080
2520
Así es, señoras, soy un activo valioso.
25:14
Yeah, no, no, not really, not at all.
442
1514980
3280
Sí, no, no, en realidad no, en absoluto.
25:19
But yeah.
443
1519120
1000
Pero sí.
25:20
And so are you, because if you're actually here studying English and trying to learn
444
1520280
3280
Y usted también, porque si realmente está aquí estudiando inglés e intentando aprender
25:23
finance from an English site, you are a very rare individual that makes you very valuable,
445
1523560
4940
finanzas en un sitio en inglés, es una persona muy rara que lo hace muy valioso
25:28
and you are an asset.
446
1528560
980
y es un activo.
25:29
To you.
447
1529840
840
A usted. ¿
25:30
Okay?
448
1530880
540
Bueno? ¿
25:32
What about number six?
449
1532080
1560
Qué pasa con el número seis?
25:36
Apple pays regular something to its investors.
450
1536200
3400
Apple paga regularmente algo a sus inversores. ¿
25:40
What does Apple pay?
451
1540060
1240
Qué paga Apple?
25:42
Oh, I'm sorry, there's also Apple Pay, where you pay...
452
1542680
2840
Oh, lo siento, también está Apple Pay, donde pagas...
25:45
But that's not part of this lesson.
453
1545520
1960
Pero eso no es parte de esta lección.
25:48
Okay.
454
1548940
280
Bueno.
25:49
"Dividends".
455
1549400
620
"Dividendos". ¿
25:50
Remember we talked about the money a company can decide to give to its investors?
456
1550020
4720
Recuerda que hablamos del dinero que una empresa puede decidir dar a sus inversores?
25:55
Dividends.
457
1555940
1340
Dividendos.
25:57
So it pays regular dividends.
458
1557420
1960
Por tanto, paga dividendos regulares. ¿
25:59
Right?
459
1559680
560
Bien?
26:00
As an incentive to buy more Apple stock.
460
1560240
2320
Como incentivo para comprar más acciones de Apple.
26:02
An incentive means a reason to do something.
461
1562880
2460
Un incentivo significa una razón para hacer algo.
26:06
And finally, "Elena likes something, so she keeps money instead of investments".
462
1566480
10020
Y por último, "A Elena le gusta algo, por eso se queda con dinero en lugar de inversiones". ¿
26:16
What does Elena like that she keeps money instead of investments?
463
1576500
5100
Qué le gusta a Elena que se queda con dinero en lugar de inversiones? ¿
26:21
What could that be?
464
1581680
860
Qué podría ser eso?
26:26
Well, she likes to be able to use her money whenever she wants, so it's probably "liquidity".
465
1586940
7460
Bueno, a ella le gusta poder usar su dinero cuando quiera, así que probablemente sea "liquidez". ¿
26:34
Remember we talked about that?
466
1594400
1120
Recuerdas que hablamos de eso? La
26:35
Liquidity is the ability to change an investment into money as fast as you can do that.
467
1595560
5300
liquidez es la capacidad de convertir una inversión en dinero tan rápido como sea posible.
26:41
So my friends, I'm sure you got seven out of seven, and then when next we meet you will
468
1601500
4560
Entonces, amigos míos, estoy seguro de que obtuvieron siete de siete, y luego, la próxima vez que nos veamos,
26:46
be millionaires, you will invite me to your houses, buy me fine dinners, and we will talk
469
1606060
5400
serán millonarios, me invitarán a sus casas, me invitarán a cenas elegantes y hablaremos
26:51
and laugh.
470
1611460
380
y reiremos.
26:52
[Laughs]
471
1612000
1000
[Risas]
26:53
That's a good life you've created from this particular lesson.
472
1613080
2680
Es una buena vida la que has creado a partir de esta lección en particular.
26:55
Just this lesson.
473
1615920
660
Sólo esta lección.
26:56
Nothing more.
474
1616660
420
Nada mas.
26:57
You need no more.
475
1617120
600
No necesitas más.
26:58
I'm joking.
476
1618340
600
Estoy bromeando.
26:59
But anyway, before I go, I want you to...
477
1619420
2880
Pero de todos modos, antes de irme, quiero que...
27:02
And here's the test for this time of your homework.
478
1622300
2200
Y aquí tienes el examen para esta época de tus deberes.
27:04
Try and see how you can use these words in your actual life.
479
1624840
3160
Intente ver cómo puede utilizar estas palabras en su vida real.
27:08
"What do you mean, James?"
480
1628140
1320
"¿Qué quieres decir, James?"
27:09
It's really easy.
481
1629460
1080
Es realmente fácil.
27:10
Just think of investments you have, if you have any.
482
1630960
2680
Sólo piense en las inversiones que tiene, si es que tiene alguna. ¿Son
27:14
Are they conservative?
483
1634000
820
conservadores? ¿
27:15
Are they moderate?
484
1635040
680
27:15
Are they aggressive?
485
1635940
680
Son moderados? ¿
Son agresivos?
27:17
Are...
486
1637500
320
27:17
So you're looking at your risk tolerance.
487
1637820
1540
Son...
Entonces estás mirando tu tolerancia al riesgo.
27:19
Let's talk about dividends.
488
1639700
2600
Hablemos de dividendos. ¿
27:22
Are you getting any?
489
1642480
680
Estás recibiendo alguno? ¿
27:23
Do you have any dividends?
490
1643220
640
Tiene algún dividendo? ¿
27:24
Do you have any drips?
491
1644120
660
Tienes gotas?
27:25
You're going to start going, "Whoa, hold on a second.
492
1645740
1620
Vas a empezar a decir: "Espera un segundo.
27:27
I need to talk to my financial advisor."
493
1647560
2140
Necesito hablar con mi asesor financiero".
27:29
Maybe you do, and I will see you soon.
494
1649700
2980
Tal vez sí, y te veré pronto.
27:33
On TV is a rich person saying, "And I learned it all from EngVid."
495
1653180
3700
En la televisión hay una persona rica que dice: "Y lo aprendí todo de EngVid".
27:36
[Laughs]
496
1656880
500
[Risas]
27:37
Anyway, listen, I would like you to either go on the bottom, here...
497
1657380
3480
De todos modos, escucha, me gustaría que fueras al final, aquí...
27:40
Oh yeah, please do this, here.
498
1660860
1160
Oh, sí, por favor haz esto, aquí.
27:42
Try and make at least...
499
1662460
1160
Intenta hacer al menos...
27:43
As I said, your homework is to make...
500
1663620
3020
Como dije, tu tarea es hacer...
27:46
Check your own life.
501
1666640
920
Revisa tu propia vida.
27:47
You see if you can use these words, because that's called financial literacy, because
502
1667560
4720
Vea si puede usar estas palabras, porque eso se llama educación financiera, porque
27:52
then you can actually have more control over your finances, which is great.
503
1672280
3400
entonces podrá tener más control sobre sus finanzas, lo cual es genial.
27:56
But just for the fun of it, try and make up a sentence like I did, and use the words correctly.
504
1676420
5020
Pero solo por diversión, intenta inventar una oración como lo hice yo y usa las palabras correctamente.
28:01
And people underneath, you're going to give them...
505
1681880
2600
Y a la gente de abajo, les vas a dar...
28:04
I always say points, but let's say millions of dollars, let's say $1,000 for every good
506
1684480
5040
Siempre digo puntos, pero digamos millones de dólares, digamos $1,000 por cada buena
28:09
sentence they make.
507
1689520
720
oración que hagan.
28:10
So if they can make seven sentences, they can make $7,000.
508
1690260
3300
Entonces, si pueden formar siete oraciones, pueden ganar $7,000.
28:14
That's a great ROI.
509
1694020
2800
Ese es un gran retorno de la inversión. ¿
28:17
Right?
510
1697160
160
28:17
Anyway, use this video, yeah, and I will see you soon.
511
1697680
6520
Bien?
De todos modos, usa este video, sí, y te veré pronto. ¿Está
28:24
All right?
512
1704600
240
28:24
Take care.
513
1704880
380
bien?
Cuidarse.
28:25
Bye.
514
1705860
1400
Adiós.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7