English for Finance: 7 Key Terms

54,112 views ・ 2023-12-15

ENGLISH with James


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
What?
0
0
140
00:00
What?
1
440
240
Che cosa?
Che cosa?
00:01
What the hell?
2
1140
1080
Che diavolo?
00:02
What?
3
2360
200
00:02
What?
4
2880
180
Che cosa?
Che cosa?
00:03
E?
5
3820
220
E?
00:04
Dollar dollar bill, y'all.
6
4360
1640
Banconota da un dollaro, voi tutti.
00:06
It's raining.
7
6120
380
Piove.
00:07
E. Okay, Mr. E has been bothering me for a while because we do all these English words,
8
7680
7200
E. Ok, il signor E mi dà fastidio da un po' perché usiamo tutte queste parole inglesi,
00:14
but he says it's not making him any money.
9
14960
1980
ma dice che non gli fa guadagnare niente.
00:17
So today, we're going to learn seven financial words that you should learn in order to help
10
17440
6780
Quindi oggi impareremo sette parole finanziarie che dovresti imparare per aiutarti a
00:24
you make more money.
11
24220
940
guadagnare di più.
00:25
E. That's not how you spell dollar.
12
25540
2060
E. Non è così che si scrive dollaro.
00:27
It's d-o-l-o-a-r.
13
27680
2060
È d-o-l-o-a-r.
00:30
That worm's crazy.
14
30360
1340
Quel verme è pazzo.
00:31
Look, he's got money in his eyes.
15
31760
1260
Guarda, ha i soldi negli occhi.
00:33
He's not thinking.
16
33060
640
Non sta pensando.
00:34
So, seriously, today, I mean, I've read things before, and what they've said is if you don't
17
34300
5520
Quindi, sul serio, oggi, voglio dire, ho già letto delle cose, e quello che hanno detto è che se non
00:39
understand the language of money, you're going to have problems with money.
18
39820
2880
capisci il linguaggio del denaro, avrai problemi con il denaro.
00:43
So even though we're an English site, we're going to do our best to teach you English
19
43080
3760
Quindi, anche se siamo un sito inglese, faremo del nostro meglio per insegnarti l'inglese
00:46
and a little bit of finance so we can have some fun and learn a little.
20
46840
3720
e un po' di finanza, così potremo divertirci e imparare un po'.
00:50
Right?
21
50660
200
00:50
Not just English, a little more.
22
50920
1220
Giusto?
Non solo inglese, un po' di più.
00:52
So let's go to the board.
23
52440
1100
Andiamo quindi al tabellone.
00:53
I have seven things written up here, and some of you have never seen these before or a few
24
53540
6160
Ho scritto sette cose qui, e alcuni di voi non le hanno mai viste prima o alcune su cui
00:59
you're going to ask me questions about, and it's my job, which I will fulfill - that means
25
59700
5960
mi farete delle domande, ed è il mio compito, che adempirò - ciò significa che lo
01:05
I will do it - to teach you what they are.
26
65660
2060
farò - insegnarvi cosa sono.
01:08
A lot of people, English speakers, whatever, and wherever you are in the world, get involved
27
68360
7180
Molte persone, di lingua inglese, qualunque cosa, e ovunque tu sia nel mondo, sono coinvolte
01:15
with investments, and this is what we're talking about.
28
75540
2480
negli investimenti, ed è di questo che stiamo parlando.
01:18
Taking your money and investing it.
29
78360
2200
Prendere i tuoi soldi e investirli.
01:20
That means putting into something else to make more money for you.
30
80560
4360
Ciò significa investire in qualcos'altro per guadagnare più soldi per te.
01:25
Those investments can be real estate, which is land and houses; they can be bonds, which
31
85160
7320
Tali investimenti possono essere immobiliari, ovvero terreni e case; possono essere obbligazioni, che
01:32
are basically loans that you can get or governments are looking for money, or corporations are
32
92480
6340
sono fondamentalmente prestiti che puoi ottenere oppure i governi cercano denaro, oppure le aziende
01:38
looking for money to do more business, so they give out a bond, and it pays a certain
33
98820
5260
cercano denaro per fare più affari, quindi emettono un'obbligazione e paga una certa
01:44
amount of interest so you can make money for lending it to them.
34
104080
2620
quantità di interessi in modo da poter fare soldi per averglieli prestati.
01:46
Just like when you go to the bank and ask for a loan, except now you are the bank.
35
106780
4620
Proprio come quando vai in banca e chiedi un prestito, solo che adesso la banca sei tu.
01:51
Cool?
36
111840
220
Freddo?
01:52
All right.
37
112680
400
Va bene.
01:53
The next thing are...
38
113400
1240
La prossima cosa è...
01:54
We're going to talk about stocks and shares.
39
114640
1500
Parleremo di azioni e azioni.
01:56
I'll keep it brief.
40
116240
840
Sarò breve.
01:57
Stocks and shares are not exactly the same.
41
117680
1740
Azioni e azioni non sono esattamente la stessa cosa.
01:59
I want you to think of it like this.
42
119660
1740
Voglio che tu la pensi in questo modo. Le
02:02
"Stocks", like apple stocks, are like an apple pie; it's the whole pie, while a "share" is
43
122220
8080
"azioni", come le azioni di mele, sono come una torta di mele; è l'intera torta, mentre una "condivisione" è
02:10
a piece of the pie.
44
130300
2000
una fetta della torta.
02:12
So when you say you own stocks, it means you own companies, pieces of companies.
45
132680
5840
Quindi quando dici di possedere azioni, significa che possiedi società, pezzi di società.
02:18
When you talk about shares, it's how much or what percentage of the company you own.
46
138700
5420
Quando parli di azioni, è la quantità o la percentuale della società che possiedi.
02:24
That's what basically an investment is.
47
144400
1760
Questo è fondamentalmente un investimento.
02:26
So we're investing in stocks, which is companies; we buy shares, which is pieces of the company;
48
146200
5580
Quindi stiamo investendo in azioni, ovvero società; acquistiamo azioni, ovvero parti della società;
02:31
we buy bonds, which is giving loans to businesses so they will pay us interest to make money;
49
151780
5600
compriamo obbligazioni, ovvero concediamo prestiti alle imprese in modo che ci paghino gli interessi per fare soldi;
02:37
or we buy real estate and hope the real estate goes up to make money, or we rent it.
50
157380
4520
oppure compriamo un immobile e speriamo che l'immobile aumenti per fare soldi, oppure lo affittiamo.
02:43
Now that I've given you the basics of an investment - whew, that's a first-year university course
51
163200
4940
Ora che ti ho fornito le nozioni di base di un investimento (wow, è un corso universitario del primo anno
02:48
in two minutes - let's talk about what you need to know to make this work for you.
52
168140
5060
in due minuti) parliamo di ciò che devi sapere per farlo funzionare per te.
02:53
One of the first things we want to look at is called "risk tolerance".
53
173580
3480
Una delle prime cose che vogliamo considerare si chiama "tolleranza al rischio".
02:57
A lot of people, even though they have money, don't think about risk tolerance.
54
177060
4500
Molte persone, anche se hanno soldi, non pensano alla propensione al rischio.
03:01
And this is basically the first place you should start at.
55
181980
2940
E questo è fondamentalmente il primo punto da cui dovresti iniziare.
03:05
If you're the type of person who goes to sleep at night and worries about your money, you
56
185380
7280
Se sei il tipo di persona che va a dormire la notte e si preoccupa per i suoi soldi,
03:12
are probably...
57
192660
5380
probabilmente sei...
03:18
You are a conservative investor.
58
198040
4620
Sei un investitore conservatore.
03:23
You want your money to be safe so you can sleep at night and not worry.
59
203000
3680
Vuoi che i tuoi soldi siano al sicuro così puoi dormire la notte e non preoccuparti.
03:26
You will probably invest in things - I'm not saying you have to, but you would probably
60
206900
5560
Probabilmente investirai in cose - non sto dicendo che devi, ma probabilmente ti
03:32
like investing more in, like, bonds or very safe stocks, like electricity stocks because
61
212460
7080
piacerebbe investire di più in obbligazioni o azioni molto sicure, come le azioni elettriche perché
03:39
the government kind of backs it, or you might want to invest in stocks like an apple or
62
219540
6160
il governo le sostiene, oppure potresti voler investire in azioni come quelle di una mela o di
03:45
a car stock because they don't move up very much, but they're very, very safe and they've
63
225700
6040
un'auto perché non salgono molto, ma sono molto, molto sicure e sono in
03:51
been around a long time.
64
231740
1160
circolazione da molto tempo.
03:53
Okay?
65
233520
360
Va bene?
03:54
Okay?
66
234860
720
Va bene?
03:55
If you are older, conservative stocks are the way to go, especially if you're retired
67
235360
7780
Se sei più anziano, le azioni prudenti sono la strada da percorrere, soprattutto se sei in pensione
04:03
because you really don't want to lose your money because you're not working.
68
243140
4200
perché non vuoi davvero perdere i tuoi soldi perché non lavori.
04:07
Now, if you're relatively young, between 30 and 60 - yes, I said 60 is young - okay, you
69
247760
9880
Ora, se sei relativamente giovane, tra i 30 e i 60 anni - sì, ho detto che 60 sono giovani - okay,
04:17
might want to go into...
70
257640
3040
potresti voler entrare in...
04:20
You might be called a "moderate investor", and that means you like a little bit of risk.
71
260680
7780
Potresti essere definito un "investitore moderato", e questo significa che ti piace un po' po' di rischio.
04:30
Imagine going to an Indian restaurant and they say, "Would you like it spicy or not?"
72
270020
5800
Immagina di andare in un ristorante indiano e dire: "Lo vuoi piccante o no?"
04:35
You're going to say, "A little bit of spice to make it nice."
73
275820
5360
Dirai: "Un po' di spezie per renderlo gradevole".
04:41
You don't want it without taste; you want a little kick, but not too much kick.
74
281180
4040
Non lo vuoi senza gusto; vuoi un piccolo calcio, ma non troppo calcio.
04:45
Okay?
75
285600
420
Va bene?
04:46
In other words, you don't want to be on the toilet all night, just keeping it real.
76
286220
3860
In altre parole, non vuoi stare in bagno tutta la notte, cerca solo di mantenerlo reale.
04:50
You're a moderate investor.
77
290680
1320
Sei un investitore moderato.
04:52
You're going to do what I said about bonds and maybe some real estate, but you might
78
292120
4840
Farai quello che ho detto riguardo alle obbligazioni e forse ad alcuni immobili, ma potresti
04:56
buy some stock in different companies.
79
296960
2200
acquistare azioni di diverse società.
04:59
You may go from an apple stock and maybe try a Tesla or maybe something new, but nothing
80
299880
5820
Potresti passare da una borsa di mele e magari provare una Tesla o magari qualcosa di nuovo, ma niente di
05:05
too risky because you want to get your money back, and although you're young...
81
305700
4640
troppo rischioso perché vuoi riavere i tuoi soldi, e anche se sei giovane...
05:10
You're not young-young, so you're 30, and you want to make sure there's lots of growth,
82
310340
4760
Non sei giovane-giovane, quindi... hai 30 anni e vuoi assicurarti che ci sia molta crescita,
05:15
but you won't lose your money.
83
315580
1600
ma non perderai i tuoi soldi.
05:17
And you are still working, so if you make a mistake, you can fix it.
84
317280
3880
E stai ancora lavorando, quindi se commetti un errore, puoi risolverlo.
05:21
Right?
85
321320
400
Giusto?
05:22
Okay.
86
322340
360
Va bene.
05:23
Now, I like this word because it's "aggressive".
87
323420
4400
Ora, mi piace questa parola perché è "aggressiva".
05:27
It's "aggressive".
88
327820
1280
È "aggressivo".
05:29
It's really Scottish.
89
329100
1000
E' davvero scozzese. Gli
05:31
Aggressive investors, they will take more risks.
90
331120
4160
investitori aggressivi si assumeranno maggiori rischi.
05:35
They will invest in new companies, hoping for a lot of returns very quickly, but there
91
335500
5740
Investiranno in nuove società, sperando in molti rendimenti molto rapidamente, ma
05:41
could be a lot of losses, a lot of losses, or we call it "downside", a lot of losses,
92
341240
4780
potrebbero esserci molte perdite, molte perdite, o come lo chiamiamo "svantaggio", molte perdite,
05:46
so they are really risking it.
93
346180
2760
quindi stanno davvero rischiando.
05:48
Okay?
94
348940
260
Va bene?
05:49
They're the ones who don't want to go for butter chicken when they go to the restaurant.
95
349780
3540
Sono loro che non vogliono mangiare il pollo al burro quando vanno al ristorante.
05:53
They want the tikka masala with the seasoning, the hot, you know, psst, yeah, crazy.
96
353780
4480
Vogliono il tikka masala con il condimento, il piccante, sai, psst, sì, pazzesco.
05:58
Right?
97
358420
260
05:58
Or the spicy hot wings and burn their mouth.
98
358800
2160
Giusto?
Oppure le ali piccanti e piccanti che bruciano loro la bocca.
06:00
But they believe that being aggressive now will get them further ahead because they make
99
360960
5800
Ma credono che essere aggressivi ora li porterà più avanti perché
06:06
way more money, but they can also lose a lot, lot of money.
100
366760
3400
guadagnano molti più soldi, ma possono anche perdere molti, molti soldi.
06:10
You'll tend to find people in their 20s to mid-30s doing this one because they have time.
101
370540
4900
Tenderai a trovare persone tra i 20 ei 35 anni che fanno questo perché hanno tempo.
06:15
If they make a mistake, they can always try again.
102
375560
3500
Se commettono un errore possono sempre riprovare.
06:19
Now, although I was talking about ages, this could just be your personality.
103
379620
5260
Ora, anche se stavo parlando di età, questa potrebbe essere semplicemente la tua personalità.
06:25
You're a conservative person, you like to be safe, you like taking risks, you're aggressive,
104
385340
3840
Sei una persona conservatrice, ti piace essere sicuro, ti piace correre rischi, sei aggressivo
06:29
or you're moderate.
105
389360
600
06:29
You want to try a little bit of risk, but you want to be safe.
106
389960
3260
o moderato.
Vuoi provare un po' di rischio, ma vuoi essere al sicuro.
06:33
So it's not always about age.
107
393400
2440
Quindi non è sempre una questione di età.
06:36
It's how you think and feel, basically.
108
396120
2480
Fondamentalmente è come pensi e senti.
06:38
So the first thing you want to discover is what is my risk tolerance?
109
398980
3620
Quindi la prima cosa che vuoi scoprire è qual è la mia tolleranza al rischio?
06:43
How do I sleep at night when I know my money is in conservative investments, moderate investments,
110
403460
5300
Come dormo la notte quando so che i miei soldi sono in investimenti conservativi, investimenti moderati
06:48
or aggressive investments?
111
408800
1160
o investimenti aggressivi?
06:50
Choose your style and then go with it.
112
410540
2760
Scegli il tuo stile e poi seguilo.
06:53
Try not to choose something that's too aggressive or too much risk for you because in the long
113
413640
7000
Cerca di non scegliere qualcosa che sia troppo aggressivo o troppo rischioso per te perché, a lungo
07:00
run, it won't be worth it.
114
420640
1100
termine, non ne varrà la pena.
07:02
You'll be worrying too much and you'll make too many mistakes trying to fix the mistakes
115
422180
4080
Ti preoccuperai troppo e commetterai troppi errori cercando di rimediare agli errori che
07:06
you've made.
116
426260
640
hai commesso.
07:07
Okay, so let's look at assets and liabilities.
117
427100
2980
Ok, diamo un'occhiata ad attività e passività.
07:10
I know I put it as one word, but they basically go hand in hand.
118
430560
3560
So di dirlo in una sola parola, ma fondamentalmente vanno di pari passo.
07:14
So what do I mean?
119
434920
1180
Quindi cosa intendo?
07:16
When you talk about an asset, it's something you have that has significant value.
120
436100
7120
Quando parli di un bene, è qualcosa che possiedi che ha un valore significativo.
07:27
For example, a car.
121
447740
6120
Ad esempio, un'auto.
07:34
So if you buy a car, that's an asset because it has value.
122
454480
2760
Quindi, se acquisti un'auto, quella è una risorsa perché ha valore.
07:37
It can be resold, right?
123
457420
1420
Può essere rivenduto, giusto?
07:39
Now let's talk about what is a liability.
124
459400
2800
Ora parliamo di cosa è una responsabilità.
07:42
So we're going to put "a" for asset over here, "l" for liability, and it's something you
125
462200
5020
Quindi qui metteremo "a" per risorsa, "l" per passività, ed è qualcosa che
07:47
owe.
126
467220
340
devi.
07:48
Like a loan.
127
468740
7400
Come un prestito.
07:56
And we can go back to the same car example because as I own a car, it is an asset.
128
476560
5560
E possiamo tornare allo stesso esempio dell'auto perché poiché possiedo un'auto, è una risorsa.
08:02
So if I have a financial statement that will say, "List your assets", the car would be
129
482500
4200
Quindi, se avessi un rendiconto finanziario che dica "Elenca i tuoi beni", l'auto sarebbe
08:06
there as something that's mine.
130
486700
1440
lì come qualcosa che è mio.
08:08
On that same paper, I could have the car as a liability because I took out a loan to get
131
488500
5220
Su quello stesso documento, potrei avere l'auto come passività perché ho contratto un prestito per ottenere
08:13
the car and that loan has not been paid back.
132
493720
2040
l'auto e quel prestito non è stato rimborsato.
08:16
That loan must be paid back or I don't really own the car, so it is a liability, right?
133
496060
4960
Quel prestito deve essere rimborsato altrimenti non possiedo davvero l'auto, quindi è una responsabilità, giusto?
08:21
At some future date, I will pay it off.
134
501240
1640
In futuro, lo ripagherò.
08:23
So you have to take a list of your assets and liabilities, right?
135
503340
3720
Quindi devi fare un elenco delle tue attività e passività, giusto?
08:27
What do you have of significant value for an asset and what do you have that you still
136
507360
5080
Che cosa hai di valore significativo come asset e cosa hai ancora da
08:32
owe on that would be a liability, okay?
137
512440
2660
pagare che costituirebbe una passività, ok?
08:35
Once we talk about assets and liabilities, if we're talking, I mentioned about stocks
138
515460
4360
Una volta che parliamo di attività e passività, se parliamo di azioni,
08:39
and bonds and whatnot, real estate, we want to talk about diversification.
139
519820
4500
obbligazioni e quant'altro, di immobili, vogliamo parlare di diversificazione.
08:44
And you know, like diverse means different, right?
140
524680
2520
E sai, diverso significa diverso, giusto?
08:47
It means diverse means different.
141
527240
1120
Vuol dire diverso significa diverso.
08:48
And we want to talk about not owning just one thing.
142
528620
2620
E vogliamo parlare di non possedere solo una cosa.
08:51
A lot of successful investors, they will have bonds, they will have shares, we were talking
143
531860
7380
Molti investitori di successo avranno obbligazioni, avranno azioni, di cui parlavamo delle
08:59
about with stocks, they will have real estate because the market, and the market is where
144
539240
5380
azioni, avranno proprietà immobiliari perché il mercato, e il mercato è dove le
09:04
things are traded, things fluctuate, things aren't all the same.
145
544620
3460
cose vengono scambiate, le cose fluttuano, le cose non sono tutte le cose Stesso.
09:08
And you know what I mean because when you go to the grocery store, eggs are high one
146
548380
4620
E sai cosa intendo perché quando vai a fare la spesa, le uova sono alte un
09:13
day, low another.
147
553000
940
giorno, basse un altro.
09:14
The same happens with real estates and shares for stocks as well as bonds.
148
554220
4560
Lo stesso accade con gli immobili e le azioni, sia per le azioni che per le obbligazioni.
09:19
They fluctuate as the economy changes, right?
149
559000
4540
Fluttuano man mano che l’economia cambia, giusto?
09:23
So we want to be diverse, so if one is up, usually the other is down.
150
563800
4380
Quindi vogliamo essere diversi, quindi se uno è in rialzo, di solito l'altro è in ribasso.
09:28
It's a bit of a balancing act that goes on.
151
568540
2000
È un po' un atto di bilanciamento che va avanti.
09:32
So diversification, I'm going to put this, I hope you don't laugh when I put this.
152
572120
3560
Quindi diversificazione, lo metterò, spero che non riderai quando lo metterò.
09:48
Okay, so the old saying, don't put all your eggs in one basket.
153
588460
5520
Ok, quindi il vecchio detto, non mettere tutte le uova nello stesso paniere.
09:54
If you imagine having eggs and how fragile they are, they're easy to break, yes?
154
594560
4060
Se immagini di avere delle uova e di quanto siano fragili, sono facili da rompere, vero?
09:59
If you put them in a basket and you're walking down the road and you slip, if they're all
155
599020
4700
Se li metti in un cestino e stai camminando per strada e scivoli, se sono tutti
10:03
in one basket, they're all gone.
156
603720
1740
nello stesso cestino, spariscono tutti.
10:05
So if you put all of your money into real estate and something goes wrong in that market,
157
605820
3880
Quindi, se investi tutti i tuoi soldi nel settore immobiliare e qualcosa va storto in quel mercato,
10:09
you lose all your money.
158
609880
980
perdi tutti i tuoi soldi.
10:10
Just as if the stock market goes down all of a sudden and all of your money in stocks,
159
610880
5140
Proprio come se il mercato azionario crollasse all’improvviso e tutti i tuoi soldi fossero in azioni,
10:16
you lose it all.
160
616160
500
perdi tutto.
10:17
And the bond market can also go up and down because countries and companies do funny things
161
617120
5520
E il mercato obbligazionario può anche andare su e giù perché i paesi e le aziende fanno cose strane
10:22
and sometimes those bonds can be worth not that much, right?
162
622640
3500
e a volte quelle obbligazioni possono non valere molto, giusto?
10:26
It is a loan after all, and if they can't pay it back, it means nothing to you when
163
626140
4160
Dopotutto è un prestito e se non riescono a ripagarlo non significa niente per te quando
10:30
we're talking about bonds.
164
630300
980
parliamo di obbligazioni.
10:31
So with the diversification, we want to get different types of investments, and I mentioned
165
631880
6900
Quindi, con la diversificazione, vogliamo ottenere diversi tipi di investimenti, e l'ho menzionato
10:38
it with the conservative investor, we probably want safe stocks and they would probably want
166
638780
4360
con l'investitore conservatore, probabilmente vogliamo azioni sicure e loro probabilmente vorranno
10:43
more bonds, right?
167
643140
1360
più obbligazioni, giusto?
10:45
The aggressive investor might have more in the stock market than anything else.
168
645080
5740
L’investitore aggressivo potrebbe avere di più nel mercato azionario che in qualsiasi altra cosa.
10:51
It's your choice, but you want to make sure you're diversified.
169
651100
3520
È una tua scelta, ma vuoi assicurarti di essere diversificato.
10:55
Liquidity.
170
655860
460
Liquidità.
10:56
Well, if you look here, I'm going to just put my fingers here, it says "liquid".
171
656780
3060
Beh, se guardi qui, metterò semplicemente le dita qui, c'è scritto "liquido".
10:59
When we talk about liquidity, we talk about how quickly an asset can be turned into money,
172
659840
5900
Quando parliamo di liquidità, parliamo di quanto velocemente un asset può essere trasformato in denaro,
11:05
right?
173
665860
640
giusto?
11:06
Currency.
174
666620
600
Valuta.
11:07
Think of currency, like current for water, and it moves.
175
667320
2840
Pensa alla valuta, come alla corrente per l’acqua, e si muove.
11:10
So when we talk about liquidity, it is how fast an asset can become cash, okay?
176
670180
21020
Quindi, quando parliamo di liquidità, ci riferiamo alla velocità con cui un asset può diventare denaro, ok?
11:31
So if you have real estate, it's the least liquid because you have a house, you can't
177
691800
6940
Quindi se hai un immobile, è il meno liquido perché hai una casa, non puoi
11:38
just go out and say "house money".
178
698740
2140
semplicemente uscire e dire "soldi per la casa". Devi
11:40
You have to get it ready, fix it up, get people to come in and check it out, and then some
179
700880
6080
prepararlo, sistemarlo, convincere la gente a venire e a controllarlo, e poi alcune
11:46
people say "yeah", some people...
180
706960
1220
persone dicono "sì", alcune persone...
11:48
That can be months, so it might take months to get out of it.
181
708180
3060
Possono volerci mesi, quindi potrebbero volerci mesi per uscirne .
11:51
With shares or stock, and we talked about over here, you can go to the stock market
182
711980
4800
Con le azioni o titoli azionari, e ne abbiamo parlato qui, puoi andare in Borsa
11:56
and then say "I want to sell these shares".
183
716780
2580
e poi dire “voglio vendere queste azioni”.
11:59
It's much faster than real estate, but it's not as liquid as cash.
184
719360
3980
È molto più veloce del settore immobiliare, ma non è liquido come il contante.
12:03
So you want to make sure you have some liquidity in your savings because you never know when
185
723960
6020
Quindi vuoi assicurarti di avere un po' di liquidità nei tuoi risparmi perché non sai mai quando
12:09
you need the money.
186
729980
760
hai bisogno di soldi.
12:10
If it's all in real estate, and remember I said if the market went badly, then you can't
187
730860
4720
Se è tutto nel settore immobiliare, e ricorda che ho detto che se il mercato è andato male, allora non puoi
12:15
get your money out, so you're in a troubled situation.
188
735580
3060
tirare fuori i tuoi soldi, quindi sei in una situazione problematica.
12:19
So liquidity is important.
189
739300
1300
Quindi la liquidità è importante.
12:21
How fast can I transfer this asset, right, this thing of significant value into cash
190
741060
6400
Quanto velocemente posso trasferire questa risorsa, giusto, questa cosa di valore significativo in contanti,
12:27
if I need to?
191
747460
840
se ne ho bisogno?
12:28
Because if you have to leave the country or you have to retire, that becomes very, very
192
748720
4080
Perché se devi lasciare il Paese o andare in pensione, diventa molto, molto
12:32
important, right?
193
752980
960
importante, giusto?
12:34
So understand how much liquidity you have.
194
754300
2860
Quindi capisci quanta liquidità hai.
12:38
Dividends.
195
758340
460
Dividendi.
12:39
This is what a company decides they're going to pay you.
196
759300
4100
Questo è ciò che un'azienda decide di pagarti.
12:44
Now, funny enough, the company might not actually be making money that year, but they can still
197
764080
3920
Ora, abbastanza divertente, la società potrebbe non guadagnare effettivamente quell'anno, ma può comunque
12:48
give a dividend, and some companies can be sitting on a hell of a ton of cash and give
198
768000
5020
distribuire un dividendo, e alcune società possono sedersi su un sacco di soldi e non darti
12:53
you nothing.
199
773020
580
nulla.
12:54
Apple, anyone?
200
774180
840
Apple, qualcuno?
12:55
Anyway, so...
201
775480
860
Comunque, quindi...
12:56
So, let's...
202
776340
1980
Quindi, vediamo...
12:58
When we look at dividends, how does that work?
203
778320
1780
Quando guardiamo ai dividendi, come funzionano?
13:00
Well, if they do decide to give you money, depending on...
204
780100
3120
Beh, se decidono di darti dei soldi, a seconda di...
13:03
We talked about shares.
205
783220
900
Abbiamo parlato di azioni.
13:04
What amount of shares you own, that's the amount of money you're allowed to get or going
206
784280
5680
La quantità di azioni che possiedi corrisponde all'importo di denaro che ti è consentito ricevere o che
13:09
to be given to you.
207
789960
760
ti verrà dato.
13:10
So if you own 10%, you'll get 10% of that money.
208
790860
2360
Quindi se possiedi il 10%, riceverai il 10% di quel denaro.
13:13
If you own 1%, you'll get 1%.
209
793380
2100
Se possiedi l'1%, otterrai l'1%.
13:15
So a "dividend" is shared money-right?-among the investors, so they're not just giving
210
795480
7360
Quindi un "dividendo" è denaro condiviso - giusto? - tra gli investitori, quindi non
13:22
it to anyone.
211
802840
360
lo danno a nessuno.
13:23
So don't walk outside Apple and go, "Yo, got a dividend!"
212
803280
2660
Quindi non uscire da Apple e dire: "Yo, ho ottenuto un dividendo!"
13:25
No.
213
805940
580
No.
13:26
So, shared money for the investors from the company.
214
806520
12880
Quindi, denaro condiviso per gli investitori della società.
13:44
Okay?
215
824260
820
Va bene?
13:45
Now, you're going to ask me what this drip thing is, here, and I want you to think of
216
825460
3240
Ora mi chiederai cos'è questo gocciolamento, qui, e voglio che tu pensi a
13:48
a "tap".
217
828700
980
un "rubinetto".
13:49
Okay?
218
829680
840
Va bene?
13:50
So, just listen and follow me for a second or two, and we'll go back.
219
830580
2860
Quindi ascoltami e seguimi per un secondo o due e torneremo indietro.
13:53
You know when you have a tap at home, or, you know, the sink and the water drips?
220
833540
3600
Hai presente quando hai il rubinetto in casa, oppure, sai, il lavandino e l'acqua gocciola?
13:58
It's annoying.
221
838020
1880
È fastidioso.
14:00
Right?
222
840040
80
14:00
It just drips, drips, drips.
223
840180
1140
Giusto?
Semplicemente gocciola, gocciola, gocciola.
14:01
And you know that if the sink is plugged, there's something in the sink, and it drips,
224
841540
6400
E sapete che se il lavandino è tappato, c'è qualcosa nel lavandino, e gocciola,
14:08
that over a while, that water can come and flow all over the place.
225
848020
3240
e dopo un po', l'acqua può venire e scorrere dappertutto.
14:11
Right?
226
851280
220
14:11
And it's terrible.
227
851540
520
Giusto?
Ed è terribile.
14:12
That's terrible in your house, but in dividends, it's a good thing.
228
852460
3920
È terribile a casa tua, ma in termini di dividendi è una buona cosa.
14:16
What is a "drip"?
229
856860
1140
Cos'è un "gocciolamento"?
14:18
Well, remember we talked about the dividends, that divided money?
230
858000
4040
Bene, ricordi che abbiamo parlato dei dividendi, che dividevano il denaro?
14:22
Well, that's per share.
231
862380
1680
Bene, questo è per azione.
14:24
Okay?
232
864440
220
Va bene?
14:25
Now, for companies that have drips, what they say is...
233
865700
4480
Ora, per le aziende che hanno flebo, quello che dicono è...
14:30
Let's say you have a dividend for $1, but it's $1 and...
234
870180
8340
Diciamo che hai un dividendo per $ 1, ma è $ 1 e...
14:38
Sorry, $1.10, let's say, and the share is $1.
235
878520
4220
Scusa, $ 1,10, diciamo, e la quota è $ 1.
14:43
Well, you can buy one more, but now you have this 10 cents left over.
236
883240
3340
Beh, puoi comprarne un altro, ma ora ti restano questi 10 centesimi.
14:46
Right?
237
886660
200
14:46
So, what are you going to do?
238
886920
800
Giusto?
Allora, cosa farai?
14:47
Well, generally, you either take the dividend or not, but the companies that offer drips,
239
887720
4940
Beh, in genere, o prendi il dividendo o no, ma le società che offrono flebo,
14:52
they say...
240
892760
600
dicono...
14:53
Okay, that $1.10, you can get one share plus a tenth of a share.
241
893360
4300
Ok, con 1,10 dollari, puoi ottenere un'azione più un decimo di azione.
14:58
What?
242
898020
420
14:58
Yeah, you can get one-tenth, so you can keep adding them up to get a new share.
243
898540
3880
Che cosa?
Sì, puoi ottenere un decimo, quindi puoi continuare a sommarli per ottenere una nuova quota.
15:02
So depending on how many shares you have, you can get extra shares if you're in a drip
244
902640
4720
Quindi, a seconda di quante condivisioni hai, puoi ottenere condivisioni extra se partecipi a un
15:07
program.
245
907360
540
programma di flebo.
15:08
A lot of companies offer them.
246
908600
1300
Molte aziende li offrono.
15:10
It's great for the company because it's regular income for them because you don't take the
247
910440
7260
È fantastico per l'azienda perché per loro è un reddito regolare perché non
15:17
you get the opportunity to buy more shares without necessarily investing more money.
248
917700
5660
cogli l'opportunità di acquistare più azioni senza necessariamente investire più denaro.
15:23
And the best part is it doesn't matter if the share is going up or down, over time it
249
923840
4360
E la parte migliore è che non importa se la quota sta salendo o scendendo, col tempo si
15:28
averages out because you're buying with your drip.
250
928200
2920
stabilizza perché stai acquistando con la tua flebo.
15:31
Cool?
251
931540
420
Freddo?
15:32
All right.
252
932420
440
Va bene.
15:33
Yeah, sounds good.
253
933420
760
Sì, suona bene.
15:34
So, go make some coffee and watch that drip, drip, drip, and smile your face off if you
254
934420
4000
Quindi, vai a preparare un po' di caffè e guardalo gocciolare, gocciolare, gocciolare, e sorridi a crepapelle se ne
15:38
got some...
255
938420
680
hai un po'...
15:39
Right?
256
939100
240
15:39
Some drips because you're making extra money.
257
939360
1460
Giusto?
Alcune gocce perché stai guadagnando soldi extra.
15:41
So, that's drips.
258
941220
1340
Quindi sono gocce.
15:42
And I'm just going to put a little drip here.
259
942680
1340
E metterò solo una piccola flebo qui.
15:44
So, you remember, this drip one day is going to make itself a whole big share for you.
260
944140
8940
Quindi, ti ricordi, questa flebo un giorno diventerà una grossa fetta per te.
15:53
Patience and intelligence.
261
953600
1440
Pazienza e intelligenza. Te l'
15:55
Told you you're going to learn some stuff here.
262
955520
1520
avevo detto che imparerai alcune cose qui.
15:57
Okay, too excited.
263
957620
1160
Ok, troppo eccitato.
15:59
Now, ROI, run, Oliver, run.
264
959280
5320
Ora, ROI, corri, Oliver, corri.
16:04
No, that's not what it means.
265
964680
1060
No, non è questo che significa.
16:05
ROI means your return on investment.
266
965980
6780
ROI significa il ritorno sull'investimento.
16:13
Now, return on investment is usually...
267
973540
5300
Ora, il ritorno sull'investimento è solitamente...
16:18
We talk about the percentage.
268
978840
980
Parliamo di percentuale.
16:20
So, if you put in $1,000 on an investment and you make $100, so you get $1,100 at the
269
980460
8960
Quindi, se investi $ 1.000 e guadagni $ 100, quindi ottieni $ 1.100 alla
16:29
end of the year, you got a 10% return.
270
989420
2900
fine dell'anno, ottieni un rendimento del 10%.
16:32
So, what's the return on your investment?
271
992700
1720
Allora, qual è il ritorno sul tuo investimento?
16:36
10%.
272
996040
440
16:36
You invested $1,000, you got $100, it's 10%.
273
996480
2780
10%.
Hai investito $ 1.000, hai ottenuto $ 100, è il 10%.
16:39
That's easy enough.
274
999260
1220
È abbastanza facile.
16:41
We like to calculate that because inflation runs...
275
1001120
4260
Ci piace calcolarlo perché l'inflazione corre...
16:45
Inflation?
276
1005380
500
Inflazione?
16:46
Oh, I'll...
277
1006540
1200
Oh, io...
16:47
Oh, wait.
278
1007740
720
Oh, aspetta.
16:48
We'll come back to that because that makes a big difference on what you make.
279
1008540
3420
Torneremo su questo perché fa una grande differenza su ciò che guadagni.
16:52
Because many people think I made this much money, yay, I have a good return on investment.
280
1012360
4400
Poiché molte persone pensano che io abbia guadagnato così tanti soldi, sì, ho un buon ritorno sull'investimento.
16:56
Look at my profit.
281
1016860
740
Guarda il mio profitto.
16:58
And they don't know about this secret shark, dun-dun, dun-dun, dun-dun, waiting to get
282
1018100
4240
E non sanno di questo squalo segreto, dun-dun, dun-dun, dun-dun, che aspetta di
17:03
them.
283
1023600
460
17:03
But how we can figure out...
284
1023420
2540
prenderli.
Ma come possiamo capirlo...
17:05
Because you might want to know, okay, I made 10% this year.
285
1025960
3920
Perché potresti voler sapere, okay, ho guadagnato il 10% quest'anno.
17:10
Okay?
286
1030040
260
17:10
On $1,000.
287
1030320
640
Va bene?
Su $ 1.000.
17:11
Well, how long is it going to take me to make my $1,000 back, to double my money?
288
1031100
5700
Bene, quanto tempo mi ci vorrà per recuperare i miei 1.000 dollari, per raddoppiare i miei soldi?
17:17
This has to do with the rule of 72.
289
1037280
2320
Questo ha a che fare con la regola del 72.
17:21
What?
290
1041120
1040
Cosa?
17:22
That's a funky number.
291
1042340
1160
È un numero strano.
17:23
I don't know where they caught it from, but just listen, wait.
292
1043920
3280
Non so da dove l'abbiano preso, ma ascolta e aspetta.
17:27
Okay.
293
1047200
440
17:27
When you take this percentage of your return on investment and you divide it into 72, it
294
1047860
6620
Va bene.
Quando prendi questa percentuale del tuo ritorno sull'investimento e la dividi per 72,
17:34
will tell you how long it will take you to double your money.
295
1054480
3240
ti dirà quanto tempo ti occorrerà per raddoppiare i tuoi soldi.
17:40
Go on, I'm listening.
296
1060120
1660
Vai avanti, sto ascoltando.
17:42
Okay.
297
1062360
380
Va bene.
17:43
So, for example, if you were to make 6% on your return on investment, it would take...
298
1063140
6140
Quindi, ad esempio, se dovessi guadagnare il 6% sul tuo ritorno sull'investimento, ci vorrebbe...
17:49
Hold on.
299
1069280
500
17:49
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18,
300
1069780
3500
Aspetta.
Uno, due, tre, quattro, cinque, sei, sette, otto, nove, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23,
17:53
19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40,
301
1073280
340
17:53
No, no, no, no.
302
1073620
1040
24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40,
No, no, no, no.
17:54
Shh, don't look.
303
1074660
1960
Shh, non guardare.
17:57
Where's my calculator?
304
1077200
2040
Dov'è la mia calcolatrice?
17:59
I can't figure this stuff out.
305
1079500
1020
Non riesco a capire questa cosa. Non
18:00
I was never good at math.
306
1080800
1300
sono mai stato bravo in matematica.
18:02
It will take 12 years.
307
1082500
1020
Ci vorranno 12 anni.
18:04
Whew.
308
1084340
160
18:04
12 years.
309
1084740
660
Wow.
12 anni.
18:05
So, if you make 6% return on your investment, it will take 12 years from your $1,000 to
310
1085880
6260
Quindi, se ottieni un rendimento del 6% sul tuo investimento, ci vorranno 12 anni dai tuoi $ 1.000 per
18:12
go all the way to $2,000.
311
1092220
2020
arrivare fino a $ 2.000.
18:14
And you can take any other number that's a percentage, put it into 72, and it will tell
312
1094980
5620
E puoi prendere qualsiasi altro numero che sia una percentuale, inserirlo in 72, e
18:20
you how long it will take you to double it.
313
1100600
2220
ti dirà quanto tempo ti ci vorrà per raddoppiarlo.
18:23
Anyway, so we look at return on investment, but we also want to look at the rule of 72
314
1103380
4540
Ad ogni modo, consideriamo il ritorno sull'investimento, ma vogliamo anche considerare la regola del 72
18:27
to talk about how long it will take us to double that money, and to double it again
315
1107920
4600
per parlare di quanto tempo ci vorrà per raddoppiare quel denaro, e di raddoppiarlo ancora
18:32
and again to know that we have a significant amount of money.
316
1112520
3020
e ancora per sapere che abbiamo una quantità significativa di soldi.
18:35
Right?
317
1115880
220
Giusto?
18:36
That's kind of cool.
318
1116480
620
È piuttosto bello.
18:37
Simple little things that some people don't know about that you now know.
319
1117280
3820
Piccole cose semplici che alcune persone non sanno e che ora conosci.
18:42
Remember that shark?
320
1122500
1020
Ricordi quello squalo?
18:45
I talked about a shark for a reason.
321
1125020
3400
Ho parlato di uno squalo per un motivo.
18:48
There's a little shark fin, here's the water, bigger sharks, here's his big teeth.
322
1128760
4000
C'è una piccola pinna di squalo, ecco l'acqua, squali più grandi, ecco i suoi grandi denti.
18:53
Oh, sorry.
323
1133020
300
18:53
It's a terrible shark.
324
1133540
1020
Oh scusa.
È uno squalo terribile.
18:55
Here's a shark.
325
1135200
600
Ecco uno squalo.
18:56
That's my shark.
326
1136420
800
Quello è il mio squalo.
18:57
Don't laugh.
327
1137420
480
Non ridere.
18:58
Here's his teeth.
328
1138460
640
Ecco i suoi denti.
18:59
Okay.
329
1139840
260
Va bene.
19:00
Inflation.
330
1140280
560
Inflazione.
19:01
Inflation is...
331
1141520
2020
L'inflazione è...
19:03
Right.
332
1143540
340
Giusto.
19:04
It eats away at the value of your money.
333
1144120
1980
Divora il valore dei tuoi soldi.
19:06
Things get more expensive over time, so when we look at inflation, it's the rising cost
334
1146560
6320
Le cose diventano più costose nel tempo, quindi quando guardiamo all'inflazione, è l'aumento del costo
19:12
of things over time that lessens the value of your money.
335
1152880
4520
delle cose nel tempo che diminuisce il valore del tuo denaro.
19:18
Right now, inflation's running about 2.39%.
336
1158480
4740
Al momento l'inflazione è intorno al 2,39%.
19:23
Whatever that means, it just means everything that costs...
337
1163220
4160
Qualunque cosa significhi, significa semplicemente tutto ciò che costa...
19:27
If it cost $1...
338
1167380
1160
Se costasse $ 1...
19:28
Sorry, $100 last year, it now costs $102.39.
339
1168540
5020
Scusa, $ 100 l'anno scorso, ora costa $ 102,39.
19:34
And inflation keeps happening every year.
340
1174140
2380
E l’inflazione continua ad aumentare ogni anno.
19:36
So if something cost $100 before, or sorry, if you made $100 before and you got that money,
341
1176720
6100
Quindi, se qualcosa costava $ 100 prima, o scusa, se prima guadagnavi $ 100 e hai ottenuto quei soldi,
19:43
the next year that money isn't really $100, it's going to be $97.11 in real money value.
342
1183120
8860
l'anno prossimo quei soldi non saranno realmente $ 100, avranno $ 97,11 in valore monetario reale.
19:52
And inflation keeps happening.
343
1192400
1600
E l’inflazione continua a verificarsi.
19:54
Sometimes it's higher, and sometimes it's lower.
344
1194180
2080
A volte è più alto, a volte è più basso.
19:56
And why is it on this thing, here?
345
1196940
1460
E perché è su questa cosa, qui?
19:58
Because a lot of people, when they talk about their return on investment and how much money
346
1198460
3920
Perché molte persone, quando parlano del ritorno sull'investimento e di quanti soldi
20:02
they're making, they sometimes forget to think about inflation and how that shark
347
1202380
4120
stanno guadagnando, a volte dimenticano di pensare all'inflazione e a come quello squalo
20:06
is eating away at their money.
348
1206500
2140
sta divorando i loro soldi.
20:08
Right?
349
1208760
800
Giusto?
20:09
It's taking bites out of their money.
350
1209680
1420
Sta prendendo morsi dei loro soldi.
20:11
So that money is not always a whole dollar anymore.
351
1211200
3780
Quindi quel denaro non è più sempre un dollaro intero.
20:14
So you want to make sure that your return of investment is beating inflation.
352
1214980
4740
Quindi vuoi assicurarti che il tuo ritorno sull’investimento batta l’inflazione.
20:20
Some people have investments in the bank, they keep money in their bank account, and
353
1220720
4840
Alcune persone hanno investimenti in banca, tengono i soldi nel loro conto bancario e
20:25
the bank account's paying, you know, 2%.
354
1225560
2760
il conto bancario paga, sai, il 2%.
20:29
But inflation's at 4%, it means every year you're actually losing more and more money
355
1229140
5720
Ma l'inflazione è al 4%, il che significa che ogni anno perdi sempre più soldi
20:34
if you keep it there.
356
1234860
980
se li mantieni lì.
20:36
So when we look at our return on investment, we want to look at the inflation rate to make
357
1236780
4160
Quindi, quando guardiamo al nostro ritorno sull'investimento, vogliamo guardare al tasso di inflazione per
20:40
sure we're moving our money to get a return on investment that beats inflation.
358
1240940
4060
assicurarci di spostare i nostri soldi per ottenere un ritorno sull'investimento che batte l'inflazione.
20:45
Okay?
359
1245620
320
Va bene?
20:46
One of the ways I've discussed you could do that is not only get dividends, get trips
360
1246320
4540
Uno dei modi in cui ho discusso di come potresti farlo non è solo ottenere dividendi, ma anche viaggi
20:50
to help make your money grow faster.
361
1250860
2520
per far crescere i tuoi soldi più velocemente.
20:53
Right?
362
1253560
320
Giusto?
20:54
Figure out, you know, what kind of diversification you can afford and you want - real estate,
363
1254940
7340
Scopri che tipo di diversificazione puoi permetterti e che desideri: immobili,
21:02
bonds, or stocks.
364
1262720
1480
obbligazioni o azioni.
21:04
Right?
365
1264680
420
Giusto?
21:05
Make sure you keep assets, try and keep your liabilities low.
366
1265400
3600
Assicurati di mantenere le risorse, cerca di mantenere basse le tue passività.
21:09
Right?
367
1269220
240
21:09
And most of all, figure out what kind of investor you're going to be so that you can sleep at
368
1269740
4500
Giusto?
E soprattutto, scopri che tipo di investitore sarai in modo da poter dormire la
21:14
night.
369
1274240
180
notte.
21:15
Now...
370
1275100
1240
Ora...
21:16
Now I've done that, you know, we have to have a little bit of a quiz.
371
1276340
3060
Ora che l'ho fatto, sai, dobbiamo fare un piccolo quiz.
21:19
Right?
372
1279420
240
Giusto?
21:20
And you learn something, but you want to make sure you don't just know it, but you understand
373
1280680
3680
E impari qualcosa, ma vuoi assicurarti non solo di saperlo, ma di capirlo
21:24
it so you can maximize your use.
374
1284360
2080
in modo da poter massimizzare il tuo utilizzo.
21:27
Right?
375
1287100
260
21:27
And you put a smile on your face like I got one now, knowing all that money coming into
376
1287880
3300
Giusto?
E hai sorriso sulla tua faccia come se ne avessi uno adesso, sapendo tutti quei soldi che entrano nella
21:31
your bank.
377
1291180
400
tua banca.
21:32
Dollar, dollar bill, y'all.
378
1292380
1040
Dollaro, banconota da un dollaro, tutti voi.
21:34
All right, so, let's do the quiz, and I have a little bit of a surprise for you, and you'll
379
1294300
5720
Va bene, allora facciamo il quiz e ho una piccola sorpresa per te, e
21:40
see what that is shortly.
380
1300020
2220
vedrai di cosa si tratta a breve.
21:42
Okay, so, let's make sure we got the, as I said, understanding.
381
1302800
5240
Ok, allora assicuriamoci di avere, come ho detto, comprensione.
21:48
Understanding.
382
1308040
120
21:48
Knowledge is nice, understanding is better, because with understanding you can actually
383
1308300
4060
Comprensione.
La conoscenza è bella, la comprensione è migliore, perché con la comprensione puoi effettivamente
21:52
use it.
384
1312360
600
usarla.
21:53
Cool?
385
1313640
200
Freddo?
21:54
All right.
386
1314040
220
21:54
First one we have is the rise in the price of goods and services over time is called...
387
1314920
4880
Va bene. Il
primo che abbiamo è l'aumento del prezzo di beni e servizi nel tempo che si chiama...
21:59
What would that be?
388
1319800
1340
Quale sarebbe?
22:03
That's right, inflation.
389
1323020
3800
Esatto, l'inflazione.
22:10
You can think of it like a balloon that gets bigger and bigger over time, never getting
390
1330820
4880
Puoi pensarlo come un palloncino che diventa sempre più grande nel tempo, senza mai
22:15
smaller.
391
1335700
460
ridursi.
22:16
Right?
392
1336540
460
Giusto?
22:19
Now, Virgie has all her money in real estate, so she doesn't have a lot of...
393
1339260
6840
Ora, Virgie ha tutti i suoi soldi nel settore immobiliare, quindi non ha molto...
22:26
What would that be?
394
1346100
1260
Cosa sarebbe?
22:34
Diversification.
395
1354380
9920
Diversificazione.
22:44
Do you remember I said we have a bit of a surprise?
396
1364720
2180
Ti ricordi che ho detto che avevamo una piccola sorpresa?
22:47
I have to be honest, because some of you, I'm sure, right now put this down, and you
397
1367640
9420
Devo essere onesto, perché alcuni di voi, ne sono sicuro, proprio adesso mettono giù questo, e
22:57
could be right.
398
1377060
640
potrebbero avere ragione.
22:58
Right?
399
1378180
760
Giusto?
22:59
You don't have a lot of diversification because all of her money is in real estate.
400
1379560
3420
Non hai molta diversificazione perché tutti i suoi soldi sono nel settore immobiliare.
23:03
That's not very diverse.
401
1383100
1000
Non è molto vario.
23:04
That's the answer I was looking for, but if I'm honest, I can also say not a lot of liquidity,
402
1384660
4760
Questa è la risposta che cercavo, ma se devo essere sincero posso anche dire che non c'è molta liquidità,
23:09
because I also said to you, if you have real estate, it takes a lot to sell the real estate.
403
1389820
5600
perché ti ho anche detto che se hai degli immobili, ci vuole molta per venderli.
23:15
You can't just get money right away.
404
1395600
1840
Non puoi semplicemente ottenere soldi subito.
23:17
So to be honest, either one could be correct here, and that was my surprise, because I
405
1397820
5020
Quindi, ad essere onesti, entrambe le ipotesi potrebbero essere corrette, e questa è stata la mia sorpresa, perché
23:22
really wanted to see if you could figure it out.
406
1402840
1800
volevo davvero vedere se riuscivi a capirlo.
23:24
So if you've got liquidity, put your...
407
1404980
1900
Quindi se hai liquidità, metti la tua...
23:26
Give yourself a tap on the shoulder, because you listened to what I said, and you realize
408
1406880
4440
Datti una pacca sulla spalla, perché hai ascoltato quello che ti ho detto, e ti rendi conto
23:31
that real estate is not liquid.
409
1411320
1660
che il settore immobiliare non è liquido.
23:33
Right?
410
1413380
460
Giusto?
23:34
Poor Virgie, she has to wait to get her money.
411
1414140
2260
Povera Virgie, deve aspettare per avere i suoi soldi.
23:37
But you can also put "diversification", because if you're all one thing, there's no diversification.
412
1417080
5660
Ma si può anche mettere “diversificazione”, perché se siete tutti una cosa sola, non c'è diversificazione.
23:43
So good on you if you got that as well.
413
1423320
1920
Quindi buon per te se hai ottenuto anche quello.
23:45
All right?
414
1425400
280
Va bene?
23:46
Let's go to number three.
415
1426040
1100
Andiamo al numero tre.
23:49
"My something on the sale of my shares was 17%."
416
1429920
6140
"La mia ricompensa sulla vendita delle mie azioni è stata del 17%."
23:56
So, what was this?
417
1436060
1460
Allora, cos'era questo?
23:57
At 17%, I gave you enough time, you should know.
418
1437940
2320
Al 17%, ti ho dato abbastanza tempo, dovresti saperlo.
24:00
It's your return on investment.
419
1440460
2860
È il tuo ritorno sull'investimento.
24:04
Okay?
420
1444200
480
24:04
Her return on investment was 17% for the sale of her shares, or his shares, whatever.
421
1444680
7180
Va bene? Il
suo ritorno sull'investimento era del 17% per la vendita delle sue azioni, o delle sue azioni, qualunque cosa.
24:12
Next.
422
1452380
360
Prossimo.
24:13
"Mr. E is a something investor.
423
1453160
3000
"Il signor E è un investitore in qualcosa.
24:16
He doesn't like too much risk."
424
1456480
3240
Non gli piacciono i rischi eccessivi."
24:19
That's right, "conservative".
425
1459720
10580
Esatto, "conservatore".
24:30
He's a conservative investor.
426
1470300
2640
È un investitore conservatore.
24:33
All right?
427
1473340
660
Va bene?
24:34
He doesn't like risk.
428
1474000
980
Non gli piace il rischio.
24:35
So you might not like risk, either, because you like sleeping well at night, so you want
429
1475260
4120
Quindi potrebbe non piacerti il ​​rischio, perché ti piace dormire bene la notte, quindi vuoi
24:39
to make sure your investments are safe.
430
1479380
2360
assicurarti che i tuoi investimenti siano sicuri.
24:42
Not too risky.
431
1482080
1060
Non troppo rischioso.
24:43
Not too spicy.
432
1483820
980
Non troppo piccante.
24:45
Okay, so, this is...
433
1485680
2940
Ok, quindi, questo è... Ancora
24:48
Once again, it's another joke of mine, so go...
434
1488620
2680
una volta, è un altro mio scherzo, quindi vai...
24:51
Ha-ha-ha, funny guy, get on with the lesson.
435
1491300
2100
Ah-ah-ah, ragazzo simpatico, vai avanti con la lezione.
24:53
"I have only one something.
436
1493800
3760
"Ho solo una cosa.
24:57
It is me.
437
1497900
800
Sono io.
24:59
I worked very hard to make myself very valuable.
438
1499560
3080
Ho lavorato molto duramente per rendermi molto prezioso.
25:03
What would that be?"
439
1503480
2900
Quale sarebbe?"
25:06
"Asset".
440
1506380
5700
"Risorsa".
25:12
That's right, ladies, I'm a valuable asset.
441
1512080
2520
Esatto, ragazze, sono una risorsa preziosa.
25:14
Yeah, no, no, not really, not at all.
442
1514980
3280
Sì, no, no, non proprio, per niente.
25:19
But yeah.
443
1519120
1000
Ma si.
25:20
And so are you, because if you're actually here studying English and trying to learn
444
1520280
3280
E lo sei anche tu, perché se sei qui a studiare inglese e stai cercando di imparare la
25:23
finance from an English site, you are a very rare individual that makes you very valuable,
445
1523560
4940
finanza da un sito inglese, sei una persona molto rara che ti rende molto prezioso
25:28
and you are an asset.
446
1528560
980
e sei una risorsa.
25:29
To you.
447
1529840
840
A te.
25:30
Okay?
448
1530880
540
Va bene? E
25:32
What about number six?
449
1532080
1560
il numero sei?
25:36
Apple pays regular something to its investors.
450
1536200
3400
Apple paga regolarmente qualcosa ai suoi investitori.
25:40
What does Apple pay?
451
1540060
1240
Cosa paga Apple?
25:42
Oh, I'm sorry, there's also Apple Pay, where you pay...
452
1542680
2840
Oh, scusa, c'è anche Apple Pay, dove paghi...
25:45
But that's not part of this lesson.
453
1545520
1960
Ma questo non fa parte di questa lezione.
25:48
Okay.
454
1548940
280
Va bene.
25:49
"Dividends".
455
1549400
620
"Dividendi".
25:50
Remember we talked about the money a company can decide to give to its investors?
456
1550020
4720
Ricordate che abbiamo parlato del denaro che un'azienda può decidere di dare ai propri investitori?
25:55
Dividends.
457
1555940
1340
Dividendi.
25:57
So it pays regular dividends.
458
1557420
1960
Quindi paga dividendi regolari.
25:59
Right?
459
1559680
560
Giusto?
26:00
As an incentive to buy more Apple stock.
460
1560240
2320
Come incentivo ad acquistare più azioni Apple.
26:02
An incentive means a reason to do something.
461
1562880
2460
Un incentivo significa un motivo per fare qualcosa.
26:06
And finally, "Elena likes something, so she keeps money instead of investments".
462
1566480
10020
E infine: «A Elena piace qualcosa, quindi tiene i soldi invece degli investimenti».
26:16
What does Elena like that she keeps money instead of investments?
463
1576500
5100
Cosa piace ad Elena che tenga i soldi invece degli investimenti?
26:21
What could that be?
464
1581680
860
Cosa potrebbe essere?
26:26
Well, she likes to be able to use her money whenever she wants, so it's probably "liquidity".
465
1586940
7460
Beh, le piace poter usare i suoi soldi ogni volta che vuole, quindi probabilmente si tratta di "liquidità".
26:34
Remember we talked about that?
466
1594400
1120
Ricordi che ne abbiamo parlato? La
26:35
Liquidity is the ability to change an investment into money as fast as you can do that.
467
1595560
5300
liquidità è la capacità di trasformare un investimento in denaro il più velocemente possibile.
26:41
So my friends, I'm sure you got seven out of seven, and then when next we meet you will
468
1601500
4560
Quindi amici miei, sono sicuro che avete ottenuto sette su sette, e poi la prossima volta che ci incontreremo
26:46
be millionaires, you will invite me to your houses, buy me fine dinners, and we will talk
469
1606060
5400
sarete milionari, mi inviterete a casa vostra, mi comprerete delle belle cene e parleremo
26:51
and laugh.
470
1611460
380
e rideremo.
26:52
[Laughs]
471
1612000
1000
[Ride]
26:53
That's a good life you've created from this particular lesson.
472
1613080
2680
Hai creato una bella vita grazie a questa particolare lezione.
26:55
Just this lesson.
473
1615920
660
Proprio questa lezione.
26:56
Nothing more.
474
1616660
420
Niente di più.
26:57
You need no more.
475
1617120
600
Non hai bisogno di altro.
26:58
I'm joking.
476
1618340
600
Sto scherzando.
26:59
But anyway, before I go, I want you to...
477
1619420
2880
Ma comunque, prima di andare, voglio che tu...
27:02
And here's the test for this time of your homework.
478
1622300
2200
Ed ecco il test per questa volta dei tuoi compiti.
27:04
Try and see how you can use these words in your actual life.
479
1624840
3160
Prova a vedere come puoi usare queste parole nella tua vita reale.
27:08
"What do you mean, James?"
480
1628140
1320
"Cosa intendi, James?"
27:09
It's really easy.
481
1629460
1080
È davvero facile.
27:10
Just think of investments you have, if you have any.
482
1630960
2680
Pensa solo agli investimenti che hai, se ne hai.
27:14
Are they conservative?
483
1634000
820
Sono conservatori?
27:15
Are they moderate?
484
1635040
680
27:15
Are they aggressive?
485
1635940
680
Sono moderati?
Sono aggressivi?
27:17
Are...
486
1637500
320
27:17
So you're looking at your risk tolerance.
487
1637820
1540
Sei...
Quindi stai valutando la tua tolleranza al rischio.
27:19
Let's talk about dividends.
488
1639700
2600
Parliamo di dividendi.
27:22
Are you getting any?
489
1642480
680
Ne stai ricevendo qualcuno?
27:23
Do you have any dividends?
490
1643220
640
Hai dei dividendi?
27:24
Do you have any drips?
491
1644120
660
Hai qualche goccia?
27:25
You're going to start going, "Whoa, hold on a second.
492
1645740
1620
Inizierai a dire: "Whoa, aspetta un secondo.
27:27
I need to talk to my financial advisor."
493
1647560
2140
Devo parlare con il mio consulente finanziario".
27:29
Maybe you do, and I will see you soon.
494
1649700
2980
Forse sì, e ci vediamo presto.
27:33
On TV is a rich person saying, "And I learned it all from EngVid."
495
1653180
3700
In TV c'è una persona ricca che dice: "E ho imparato tutto da EngVid".
27:36
[Laughs]
496
1656880
500
[Ride]
27:37
Anyway, listen, I would like you to either go on the bottom, here...
497
1657380
3480
Comunque, ascolta, vorrei che tu andassi sul fondo, qui...
27:40
Oh yeah, please do this, here.
498
1660860
1160
Oh sì, per favore, fai questo, qui.
27:42
Try and make at least...
499
1662460
1160
Prova a fare almeno...
27:43
As I said, your homework is to make...
500
1663620
3020
Come ho detto, il tuo compito è fare...
27:46
Check your own life.
501
1666640
920
Controlla la tua vita.
27:47
You see if you can use these words, because that's called financial literacy, because
502
1667560
4720
Vedete se riuscite a usare queste parole, perché si chiama alfabetizzazione finanziaria, perché
27:52
then you can actually have more control over your finances, which is great.
503
1672280
3400
così potrete avere effettivamente un maggiore controllo sulle vostre finanze, il che è fantastico.
27:56
But just for the fun of it, try and make up a sentence like I did, and use the words correctly.
504
1676420
5020
Ma solo per divertimento, prova a inventare una frase come ho fatto io e usa le parole correttamente.
28:01
And people underneath, you're going to give them...
505
1681880
2600
E alle persone sotto, darai loro...
28:04
I always say points, but let's say millions of dollars, let's say $1,000 for every good
506
1684480
5040
dico sempre punti, ma diciamo milioni di dollari, diciamo $ 1.000 per ogni
28:09
sentence they make.
507
1689520
720
frase buona che fanno.
28:10
So if they can make seven sentences, they can make $7,000.
508
1690260
3300
Quindi, se riescono a scrivere sette frasi, possono guadagnare 7.000 dollari.
28:14
That's a great ROI.
509
1694020
2800
È un ottimo ROI.
28:17
Right?
510
1697160
160
28:17
Anyway, use this video, yeah, and I will see you soon.
511
1697680
6520
Giusto?
Comunque, usa questo video, sì, e ci vediamo presto.
28:24
All right?
512
1704600
240
28:24
Take care.
513
1704880
380
Va bene?
Occuparsi.
28:25
Bye.
514
1705860
1400
Ciao.

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7