English Vocabulary - MUSE words - amusing, bemused, etc.

60,492 views ・ 2010-07-22

ENGLISH with James


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hey, how are you doing?
0
0
6000
¿Hola, cómo estás?
00:06
Got to teach, got to teach, feel like a teacher.
1
6000
11000
Tengo que enseñar, tengo que enseñar, sentirme como un maestro.
00:17
Whenever he has the cap on, it means we're going to learn something today.
2
17000
5000
Cada vez que tiene la gorra puesta, significa que vamos a aprender algo hoy.
00:22
Today, Professor E, it's not even Mr. E, it's Professor E, has got a vocabulary pyramid.
3
22000
6000
Hoy, el Profesor E, ni siquiera es el Sr. E, es el Profesor E, tiene una pirámide de vocabulario.
00:28
He says it's going to be a regular feature where we will learn a base word and then build upon it
4
28000
7000
Él dice que va a ser una función regular en la que aprenderemos una palabra base y luego la desarrollaremos
00:35
until the word will grow into a word we've never seen before and we will learn many words.
5
35000
6000
hasta que la palabra se convierta en una palabra que nunca antes habíamos visto y aprenderemos muchas palabras.
00:41
Yeah, that's what I think. Anyway, let's read the story and we'll go into the lesson. Good to see you.
6
41000
7000
Sí, eso es lo que pienso. De todos modos, leamos la historia y entremos en la lección. Que bueno verte.
00:48
Okay, Mr. E needed a muse for his latest project.
7
48000
6000
Bien, el Sr. E necesitaba una musa para su último proyecto.
00:54
He mused over possible candidates for inspiration.
8
54000
5000
Reflexionó sobre posibles candidatos para la inspiración.
00:59
He found it quite amusing that James ESL had volunteered for the job.
9
59000
5000
Encontró bastante divertido que James ESL se hubiera ofrecido como voluntario para el trabajo.
01:04
He enjoyed the bemused look on James' face when he accepted.
10
64000
8000
Disfrutó de la mirada desconcertada en el rostro de James cuando aceptó.
01:12
He needed a muse and he mused.
11
72000
4000
Necesitaba una musa y reflexionó.
01:16
He found it amusing, I really don't get it. He was bemused. I'm confused.
12
76000
8000
Lo encontró divertido, realmente no lo entiendo. Estaba desconcertado. Estoy confundido.
01:24
Let's go to the board, he's going to teach us what these things mean.
13
84000
4000
Vamos a la pizarra, nos va a enseñar lo que significan estas cosas.
01:28
So, Mr. E started off with muse. I'm, he is a professor, I am a detective.
14
88000
9000
Entonces, el Sr. E comenzó con musa. Yo soy, él es profesor, yo soy detective.
01:37
I am the world's greatest detective, for I am Batman.
15
97000
7000
Soy el mejor detective del mundo, porque soy Batman.
01:44
Okay, and being Batman, I will figure out what the professor has left for us.
16
104000
6000
De acuerdo, y siendo Batman, averiguaré qué nos ha dejado el profesor.
01:50
Are you ready? Let's go to the board.
17
110000
2000
¿Estás listo? Vamos a la pizarra.
01:52
Okay, Mr. E needed a muse.
18
112000
3000
Bien, el Sr. E necesitaba una musa.
01:55
Well, I investigated and checked out what muse means.
19
115000
10000
Bueno, investigué y comprobé lo que significa musa.
02:05
Did you know that muse has approximately three different meanings?
20
125000
5000
¿Sabías que musa tiene aproximadamente tres significados diferentes?
02:10
Three different meanings? I bet you didn't. One, this is interesting.
21
130000
5000
¿Tres significados diferentes? Apuesto a que no lo hiciste. Uno, esto es interesante.
02:15
Muse was one of nine daughters that belonged to a god named Zeus.
22
135000
10000
Muse era una de las nueve hijas que pertenecían a un dios llamado Zeus.
02:25
He was married to a woman, forgive me.
23
145000
5000
Estaba casado con una mujer, perdóname.
02:30
Any of you guys are grammar snobs, you'll go check this and help me out here.
24
150000
4000
Cualquiera de ustedes es snob de la gramática , irá a revisar esto y me ayudará aquí.
02:34
But Nemo, hee hee hee, that's how I remember Nemo. Get it. I'm looking at ancient Greek, I remember Nemo, for God's sakes.
25
154000
8000
Pero Nemo, ji, ji, ji, así recuerdo a Nemo. Consíguelo. Estoy mirando griego antiguo, recuerdo a Nemo, por el amor de Dios.
02:42
Okay, one of nine daughters of Zeus and Nemeson.
26
162000
5000
Vale, una de las nueve hijas de Zeus y Nemeson.
02:47
This woman was, interestingly, she was the protector of art and science.
27
167000
13000
Esta mujer era, curiosamente , la protectora del arte y la ciencia.
03:00
This is very important because muse has two important meanings.
28
180000
6000
Esto es muy importante porque musa tiene dos significados importantes.
03:06
One is to do with art and one is to do with thinking. Science has to do with thinking.
29
186000
4000
Una tiene que ver con el arte y la otra tiene que ver con el pensamiento. La ciencia tiene que ver con el pensamiento.
03:10
So she was the protector of art and science.
30
190000
3000
Así que ella era la protectora del arte y la ciencia.
03:13
First meaning, okay, and that's a noun, muse.
31
193000
4000
Primer significado, está bien, y ese es un sustantivo, musa.
03:17
Now, for art, you'll like this, art.
32
197000
6000
Ahora, para el arte, te gustará esto, el arte.
03:23
Second meaning, when we talk about art, a muse is an inspiration.
33
203000
11000
Segundo significado, cuando hablamos de arte, una musa es una inspiración.
03:34
If you're an artist, you want inspiration, something to inspire you, inspiritus, to give you an idea to create.
34
214000
7000
Si eres artista, quieres inspiración, algo que te inspire, inspiritus, que te dé una idea para crear.
03:41
Remember when I said that Nemeson, her job was to protect art?
35
221000
3000
¿Recuerdas cuando dije que Nemeson, su trabajo era proteger el arte?
03:44
She protected art by giving inspiration to artists.
36
224000
3000
Ella protegió el arte dando inspiración a los artistas.
03:47
Not bad, huh?
37
227000
3000
No está mal, ¿eh?
03:50
My detective, his professor, let's see who wins.
38
230000
3000
Mi detective, su profesor , a ver quién gana.
03:53
Next, muse. Okay, so those are both noun versions of what muse means.
39
233000
6000
A continuación, musa. Bien, ambas son versiones nominales de lo que significa musa.
03:59
Muse also means "the," not for victory but for verb.
40
239000
5000
Musa también significa "el", no por victoria sino por verbo.
04:04
When you muse something, you consider it, reflect, think.
41
244000
13000
Cuando reflexionas sobre algo, lo consideras, reflexionas, piensas.
04:17
What are you musing about? What are you thinking about, considering, reflecting upon?
42
257000
5000
¿Sobre qué estás reflexionando? ¿En qué estás pensando, considerando, reflexionando?
04:22
Science requires thinking and reflection and consideration.
43
262000
5000
La ciencia requiere pensamiento, reflexión y consideración.
04:27
Art requires a muse.
44
267000
2000
El arte requiere una musa.
04:29
Nemeson's been a very busy girl, that's why they had nine daughters.
45
269000
4000
Nemeson ha sido una chica muy ocupada, por eso tuvieron nueve hijas.
04:33
Let's go back. So, he needed a muse.
46
273000
2000
Volvamos. Entonces , necesitaba una musa.
04:35
I shall be that muse, for I am the detective.
47
275000
3000
Yo seré esa musa, porque soy el detective.
04:38
Okay, we got muse.
48
278000
4000
Vale, tenemos musa.
04:42
Let me see the rest of his little poetry.
49
282000
4000
Déjame ver el resto de su pequeña poesía.
04:46
He mused over, well we know what muse means, he thought.
50
286000
3000
Reflexionó, bueno, sabemos lo que significa musa, pensó.
04:49
He needed somebody for inspiration and he thought about it, mused.
51
289000
3000
Necesitaba a alguien para inspirarse y lo pensó, reflexionó.
04:52
We know this, right?
52
292000
3000
Sabemos esto, ¿verdad?
04:55
Now, what does it say here?
53
295000
3000
Ahora, ¿qué dice aquí?
04:58
He found it amusing? Amuse.
54
298000
4000
¿Lo encontró divertido? Entretener.
05:02
Now, I almost have amuse there, but it's not the same.
55
302000
3000
Ahora, casi me divierto allí, pero no es lo mismo.
05:05
When someone is amused, amuse.
56
305000
7000
Cuando alguien se divierte, divierte.
05:12
Well, once again, detective went and found out from Latin.
57
312000
3000
Bueno, una vez más, el detective fue y se enteró del latín.
05:15
Do you know that "a"? Do you know what that means?
58
315000
4000
¿Sabes que "a"? ¿Sabes lo que eso significa?
05:19
It means, oops, sorry, hold on, away from.
59
319000
5000
Significa, oops, lo siento, espera, lejos de.
05:24
That's right, away from.
60
324000
3000
Así es, lejos de.
05:27
So you can see the "a" here and the "a" here, and it means away from.
61
327000
7000
Así que puedes ver la "a" aquí y la "a" aquí, y significa lejos de.
05:34
Muse means to think.
62
334000
5000
Musa significa pensar.
05:39
Do you remember the word I said, consideration?
63
339000
3000
¿Recuerdas la palabra que dije, consideración?
05:42
When you amuse yourself, you usually take yourself away from serious consideration.
64
342000
5000
Cuando te diviertes, por lo general te alejas de la consideración seria.
05:47
So you have fun, entertain yourself, right?
65
347000
3000
Así que te diviertes, te entretienes, ¿no?
05:50
If you're musing or amused about something, you're thinking, you're thinking, thinking hard.
66
350000
6000
Si estás reflexionando o divirtiéndote con algo, estás pensando, estás pensando, pensando mucho.
05:56
When you amuse yourself, you take yourself away from that and you get entertained.
67
356000
4000
Cuando te diviertes, te alejas de eso y te entretienes.
06:00
You can relax, have fun. That's why we have amusement parks.
68
360000
5000
Puedes relajarte, divertirte. Por eso tenemos parques de atracciones.
06:05
She had an amusing smile. He was amused by her comment.
69
365000
3000
Tenía una sonrisa divertida. A él le hizo gracia su comentario.
06:08
Made light, having fun with. You like?
70
368000
4000
Hecho ligero, divirtiéndose con. ¿Te gusta?
06:12
Now, in this case, amuse, oops, sorry, is a verb.
71
372000
5000
Ahora, en este caso, divertir, oops, lo siento, es un verbo.
06:17
But we can also use amuse as an adjective.
72
377000
4000
Pero también podemos usar amuse como adjetivo.
06:21
Okay, we can use amuse, but we use it like this, amusing or amused.
73
381000
8000
Bien, podemos usar amuse, pero lo usamos así, amusing o amused.
06:29
Oops. Amused.
74
389000
4000
Ups. Divertido.
06:33
Not quite the same, although they're both adjectives.
75
393000
3000
No es lo mismo, aunque ambos son adjetivos.
06:36
Amused, it means you are.
76
396000
5000
Divertido, significa que lo eres.
06:41
Amusing, you do it for others, or others are affected by it.
77
401000
10000
Divertido, lo haces por los demás, o los demás se ven afectados por ello.
06:51
He was amused by her comments. He actually found them funny.
78
411000
5000
Se divirtió con sus comentarios. De hecho, los encontró graciosos.
06:56
She was an amusing girl. She made people laugh.
79
416000
4000
Era una chica divertida. Ella hizo reír a la gente.
07:00
See, amusing versus amused.
80
420000
3000
Mira, divertido versus divertido.
07:03
Okay, and remember, away from seriousness.
81
423000
3000
Está bien, y recuerda, lejos de la seriedad.
07:06
Cool.
82
426000
2000
Fresco.
07:08
Now, he found it amusing that I wanted to be the muse.
83
428000
4000
Ahora, encontró divertido que yo quisiera ser la musa.
07:12
I find it amusing that I'm taking him apart.
84
432000
2000
Encuentro divertido que lo esté desarmando.
07:14
Worm piece by worm piece. That's right.
85
434000
2000
Gusano trozo a trozo de gusano . Así es.
07:16
I'm taking him to school.
86
436000
2000
Lo llevaré a la escuela.
07:18
Check that out in our slang, okay? Remember engVid? Slang.
87
438000
3000
Mira eso en nuestra jerga, ¿de acuerdo? ¿Recuerdas engVid? Jerga.
07:21
Take to school. I school him.
88
441000
2000
Llevar a la escuela. Yo lo escuela.
07:23
Alright, what's the other thing he said? I'm reading his little poetry here.
89
443000
4000
Muy bien, ¿qué es lo otro que dijo? Estoy leyendo su pequeña poesía aquí.
07:27
He found it amusing, as James would say, blah, blah, blah.
90
447000
4000
Lo encontró divertido, como diría James, bla, bla, bla.
07:31
He enjoys the bemused. What the hell is bemused? Bemused.
91
451000
5000
Disfruta de los desconcertados. ¿ Qué diablos está desconcertado? Perplejo.
07:36
Well, we know muse, once again, is to think or consider.
92
456000
10000
Bueno, sabemos que musa, una vez más, es pensar o considerar.
07:46
So who does this worm think he is?
93
466000
4000
Entonces, ¿quién se cree este gusano que es?
07:50
I checked.
94
470000
2000
Lo comprobé.
07:52
He thinks he's very smart in his little pyramid.
95
472000
4000
Se cree muy inteligente en su pequeña pirámide.
07:56
It turns out when something is bemused, BE has a meaning in Latin.
96
476000
8000
Resulta que cuando algo está desconcertado, BE tiene un significado en latín.
08:04
Do you know what BE means?
97
484000
2000
¿Sabes lo que significa SER?
08:06
Bewildered, bewitched, belittled, befuddled.
98
486000
5000
Desconcertado, embrujado, menospreciado, aturdido.
08:11
BE tends to mean thoroughly.
99
491000
11000
BE tiende a significar a fondo.
08:22
Thoroughly means completely.
100
502000
8000
Completamente significa completamente.
08:30
When you are thoroughly happy or you are thoroughly enjoying yourself,
101
510000
7000
Cuando eres completamente feliz o te diviertes a fondo, en
08:37
you are actually completely happy or completely enjoying yourself.
102
517000
5000
realidad eres completamente feliz o te diviertes por completo.
08:42
So what Mr. E was saying, because you were going to say,
103
522000
2000
Entonces, lo que el Sr. E estaba diciendo, porque ibas a decir,
08:44
well, how does bemused mean completely? Because you've got thoroughly,
104
524000
10000
bueno, ¿cómo significa desconcertado por completo? Porque lo tienes a fondo,
08:54
and we have muse meaning thinking.
105
534000
4000
y tenemos musa que significa pensar.
08:58
Well, we've got to think this one through a little bit,
106
538000
3000
Bueno, tenemos que pensar un poco en esto,
09:01
because he thought he was a really smart guy.
107
541000
5000
porque pensó que era un tipo muy inteligente.
09:06
Usually when you're confused, you're thinking a lot about something.
108
546000
3000
Por lo general, cuando estás confundido, estás pensando mucho en algo.
09:09
You're trying to go through it, but you don't really understand the information or what's going on.
109
549000
4000
Estás tratando de revisarlo, pero realmente no entiendes la información o lo que está pasando.
09:13
So when I was bemused, my bemused look, I was confused.
110
553000
5000
Así que cuando estaba desconcertado, mi mirada desconcertada, estaba confundido.
09:18
I didn't understand.
111
558000
1000
no entendí
09:19
I'm trying to think, think, think, think, think, but it's not really coming around for me.
112
559000
4000
Estoy tratando de pensar, pensar, pensar, pensar, pensar, pero realmente no me está dando la razón.
09:23
So in this case, he's saying you're thoroughly confused because your thoughts are so deep.
113
563000
4000
Entonces, en este caso, está diciendo que estás completamente confundido porque tus pensamientos son muy profundos.
09:27
He's not a very nice worm.
114
567000
2000
No es un gusano muy agradable.
09:29
He shouldn't smile like that.
115
569000
2000
No debería sonreír así.
09:31
He's a very mean worm.
116
571000
1000
Es un gusano muy malo.
09:32
He should be in the bottom of a tequila bottle, this worm.
117
572000
4000
Debería estar en el fondo de una botella de tequila, este gusano.
09:36
So bemused.
118
576000
5000
Tan desconcertado.
09:41
Do you remember how I said bemused?
119
581000
2000
¿Recuerdas cómo dije desconcertado?
09:43
Well, I said muse was a verb and a noun.
120
583000
4000
Bueno, dije que musa era un verbo y un sustantivo.
09:47
Amuse was a verb.
121
587000
2000
Divertir era un verbo.
09:49
Bemused is a verb.
122
589000
2000
Bemused es un verbo.
09:51
It can also be used in an adjective form.
123
591000
2000
También se puede usar en forma de adjetivo.
09:53
Bemused.
124
593000
1000
Perplejo.
09:54
He had a bemused look on his face.
125
594000
2000
Tenía una mirada desconcertada en su rostro.
09:56
Confused.
126
596000
2000
Confundido.
09:58
He was asking bemusing questions to the audience.
127
598000
3000
Estaba haciendo preguntas divertidas a la audiencia.
10:01
Confusing questions.
128
601000
2000
Preguntas confusas.
10:03
Once again, the ed means you are,
129
603000
3000
Una vez más, el ed significa que lo eres,
10:06
and the ing is talking about what you're doing to other people.
130
606000
3000
y el ing está hablando de lo que estás haciendo a otras personas.
10:09
So he said that's a bemusing question.
131
609000
2000
Así que dijo que esa es una pregunta desconcertante.
10:11
I'll have to check it out at home.
132
611000
2000
Tendré que comprobarlo en casa.
10:13
It's a confusing question.
133
613000
1000
Es una pregunta confusa.
10:14
I'll have to check at home.
134
614000
1000
Tendré que comprobarlo en casa.
10:15
I was bemused by what you said.
135
615000
2000
Me desconcertó lo que dijiste.
10:17
I was confused by what you said.
136
617000
2000
Estaba confundido por lo que dijiste.
10:19
All right?
137
619000
1000
¿Todo bien?
10:20
So he thinks it's funny that I was confused.
138
620000
4000
Así que piensa que es divertido que yo estaba confundido.
10:24
I just schooled him and taught you as well.
139
624000
3000
Solo lo eduqué y te enseñé a ti también.
10:27
I'm not confused.
140
627000
2000
no estoy confundido
10:29
I'm amused about the situation.
141
629000
1000
Me divierte la situación.
10:30
I find it amusing he tried to bemuse me with his antics.
142
630000
4000
Me parece divertido que tratara de desconcertarme con sus travesuras.
10:34
Once again, I come out on top of the worm.
143
634000
3000
Una vez más, salgo encima del gusano.
10:37
Now, if you want to see me have more fun with Mr. Worm,
144
637000
2000
Ahora, si quieres verme divertirme más con el Sr. Gusano,
10:39
or, sorry, Mr. E, and today Professor E,
145
639000
3000
o, lo siento, el Sr. E, y hoy el Profesor E,
10:42
you need to go to a special place.
146
642000
2000
debes ir a un lugar especial.
10:44
It's a happy place.
147
644000
2000
Es un lugar feliz.
10:46
You know Mr. Rogers?
148
646000
2000
¿Conoce al Sr. Rogers?
10:48
It's like his neighborhood.
149
648000
2000
Es como su barrio.
10:50
Except I've got four other neighbors.
150
650000
2000
Excepto que tengo otros cuatro vecinos.
10:52
They're pretty cool cats.
151
652000
1000
Son unos gatos geniales.
10:53
I'm going to teach them English.
152
653000
2000
Voy a enseñarles inglés.
10:55
You just go to my neighborhood.
153
655000
2000
Sólo ve a mi barrio.
10:57
www.ing, as in English,
154
657000
3000
www.ing, como en inglés,
11:00
vid, as in video,
155
660000
3000
vid, como en video,
11:03
and.com.
156
663000
2000
y.com.
11:05
The cool thing about my neighborhood is
157
665000
2000
Lo bueno de mi vecindario es
11:07
it's open 24 hours a day,
158
667000
2000
que está abierto las 24 horas del día, los
11:09
seven days a week,
159
669000
2000
siete días de la semana, en
11:11
all around the globe, baby.
160
671000
2000
todo el mundo, cariño.
11:13
Just press that button.
161
673000
1000
Solo presiona ese botón.
11:14
Come check it out.
162
674000
1000
Ven a comprobarlo.
11:15
There's a quiz.
163
675000
1000
Hay un cuestionario.
11:16
Check out the quiz.
164
676000
1000
Echa un vistazo a la prueba.
11:17
Make sure you can do the answers correctly, right?
165
677000
1000
Asegúrate de que puedes hacer las respuestas correctamente, ¿verdad?
11:18
Amuse, muse, bemuse.
166
678000
2000
Divertir, musa, desconcertar.
11:20
What do they mean?
167
680000
1000
¿Qué quieren decir?
11:21
How can we change them?
168
681000
1000
¿Cómo podemos cambiarlos?
11:22
And what are the Latin prefixes?
169
682000
2000
¿Y cuáles son los prefijos latinos?
11:24
Have a good day.
170
684000
1000
Que tengas un buen día.
11:25
I hope you found this amusing.
171
685000
2000
Espero que hayas encontrado esto divertido.
11:27
You're not totally bemused.
172
687000
2000
No estás totalmente desconcertado.
11:29
And hopefully I'll be your muse to further your British.
173
689000
3000
Y con suerte seré tu musa para promover tu estilo británico.
11:32
British?
174
692000
1000
¿Británico?
11:33
That's me.
175
693000
1000
Ese soy yo.
11:34
Education.
176
694000
1000
Educación.
11:35
Have a good day.
177
695000
1000
Que tengas un buen día.
11:36
That didn't confuse you too much, right?
178
696000
2000
Eso no te confundió demasiado, ¿verdad?
11:38
No?
179
698000
1000
¿No?
11:39
Good.
180
699000
1000
Bueno.
11:40
[BLANK_AUDIO]
181
700000
28000
[BLANCO_AUDIO]
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7