English Vocabulary - MUSE words - amusing, bemused, etc.

60,749 views ・ 2010-07-22

ENGLISH with James


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey, how are you doing?
0
0
6000
Hey come stai?
00:06
Got to teach, got to teach, feel like a teacher.
1
6000
11000
Devo insegnare, devo insegnare, sentirmi un insegnante
00:17
Whenever he has the cap on, it means we're going to learn something today.
2
17000
5000
Ogni volta che indossa il berretto, significa che oggi impareremo qualcosa.
00:22
Today, Professor E, it's not even Mr. E, it's Professor E, has got a vocabulary pyramid.
3
22000
6000
Oggi, il professor E, non è nemmeno il signor E, è il professor E, ha una piramide del vocabolario.
00:28
He says it's going to be a regular feature where we will learn a base word and then build upon it
4
28000
7000
Dice che sarà una caratteristica regolare in cui impareremo una parola di base e poi ci costruiremo sopra
00:35
until the word will grow into a word we've never seen before and we will learn many words.
5
35000
6000
fino a quando la parola diventerà una parola che non abbiamo mai visto prima e impareremo molte parole.
00:41
Yeah, that's what I think. Anyway, let's read the story and we'll go into the lesson. Good to see you.
6
41000
7000
Sì, è quello che penso. Ad ogni modo, leggiamo la storia e entriamo nella lezione. È bello vederti.
00:48
Okay, Mr. E needed a muse for his latest project.
7
48000
6000
Ok, il signor E aveva bisogno di una musa ispiratrice per il suo ultimo progetto.
00:54
He mused over possible candidates for inspiration.
8
54000
5000
Rifletté su possibili candidati per l'ispirazione. Ha
00:59
He found it quite amusing that James ESL had volunteered for the job.
9
59000
5000
trovato abbastanza divertente che James ESL si fosse offerto volontario per il lavoro.
01:04
He enjoyed the bemused look on James' face when he accepted.
10
64000
8000
Gli piaceva lo sguardo perplesso sul volto di James quando accettò.
01:12
He needed a muse and he mused.
11
72000
4000
Aveva bisogno di una musa e rifletté.
01:16
He found it amusing, I really don't get it. He was bemused. I'm confused.
12
76000
8000
Lo trovava divertente, davvero non capisco. Era perplesso. Non ho capito bene.
01:24
Let's go to the board, he's going to teach us what these things mean.
13
84000
4000
Andiamo alla lavagna, ci insegnerà cosa significano queste cose.
01:28
So, Mr. E started off with muse. I'm, he is a professor, I am a detective.
14
88000
9000
Quindi, Mr. E ha iniziato con i muse. Io sono, lui è un professore, io sono un detective.
01:37
I am the world's greatest detective, for I am Batman.
15
97000
7000
Sono il più grande detective del mondo, perché sono Batman.
01:44
Okay, and being Batman, I will figure out what the professor has left for us.
16
104000
6000
Ok, ed essendo Batman, scoprirò cosa ci ha lasciato il professore.
01:50
Are you ready? Let's go to the board.
17
110000
2000
Siete pronti? Andiamo alla lavagna.
01:52
Okay, Mr. E needed a muse.
18
112000
3000
Ok, il signor E aveva bisogno di una musa ispiratrice.
01:55
Well, I investigated and checked out what muse means.
19
115000
10000
Bene, ho indagato e verificato cosa significa musa.
02:05
Did you know that muse has approximately three different meanings?
20
125000
5000
Sapevi che musa ha circa tre significati diversi?
02:10
Three different meanings? I bet you didn't. One, this is interesting.
21
130000
5000
Tre significati diversi? Scommetto di no. Uno, questo è interessante.
02:15
Muse was one of nine daughters that belonged to a god named Zeus.
22
135000
10000
Muse era una delle nove figlie che appartenevano a un dio di nome Zeus.
02:25
He was married to a woman, forgive me.
23
145000
5000
Era sposato con una donna, perdonami.
02:30
Any of you guys are grammar snobs, you'll go check this and help me out here.
24
150000
4000
Qualcuno di voi è snob della grammatica, andate a controllare e aiutatemi qui.
02:34
But Nemo, hee hee hee, that's how I remember Nemo. Get it. I'm looking at ancient Greek, I remember Nemo, for God's sakes.
25
154000
8000
Ma Nemo, ih ih ih, è così che ricordo Nemo. Prendilo. Sto guardando il greco antico, ricordo Nemo, santo cielo.
02:42
Okay, one of nine daughters of Zeus and Nemeson.
26
162000
5000
Ok, una delle nove figlie di Zeus e Nemeson.
02:47
This woman was, interestingly, she was the protector of art and science.
27
167000
13000
Questa donna era, curiosamente, la protettrice dell'arte e della scienza.
03:00
This is very important because muse has two important meanings.
28
180000
6000
Questo è molto importante perché musa ha due significati importanti.
03:06
One is to do with art and one is to do with thinking. Science has to do with thinking.
29
186000
4000
Uno ha a che fare con l'arte e l'altro con il pensiero. La scienza ha a che fare con il pensiero.
03:10
So she was the protector of art and science.
30
190000
3000
Quindi era la protettrice dell'arte e della scienza.
03:13
First meaning, okay, and that's a noun, muse.
31
193000
4000
Primo significato, okay, e questo è un sostantivo, musa.
03:17
Now, for art, you'll like this, art.
32
197000
6000
Ora, per l'arte, ti piacerà, arte.
03:23
Second meaning, when we talk about art, a muse is an inspiration.
33
203000
11000
Secondo significato, quando si parla di arte, una musa è un'ispirazione.
03:34
If you're an artist, you want inspiration, something to inspire you, inspiritus, to give you an idea to create.
34
214000
7000
Se sei un artista, vuoi ispirazione, qualcosa che ti ispiri, inspiritus, che ti dia un'idea da creare.
03:41
Remember when I said that Nemeson, her job was to protect art?
35
221000
3000
Ricordi quando ho detto che Nemeson, il suo compito era proteggere l'arte?
03:44
She protected art by giving inspiration to artists.
36
224000
3000
Ha protetto l'arte dando ispirazione agli artisti.
03:47
Not bad, huh?
37
227000
3000
Non male, eh? Il
03:50
My detective, his professor, let's see who wins.
38
230000
3000
mio detective, il suo professore, vediamo chi vince.
03:53
Next, muse. Okay, so those are both noun versions of what muse means.
39
233000
6000
Successivamente, musa. Ok, quindi quelle sono entrambe versioni nominali di ciò che significa musa.
03:59
Muse also means "the," not for victory but for verb.
40
239000
5000
Musa significa anche "la", non per vittoria ma per verbo.
04:04
When you muse something, you consider it, reflect, think.
41
244000
13000
Quando rifletti su qualcosa, lo consideri, rifletti, pensi.
04:17
What are you musing about? What are you thinking about, considering, reflecting upon?
42
257000
5000
Su cosa stai riflettendo? A cosa stai pensando, considerando, riflettendo? La
04:22
Science requires thinking and reflection and consideration.
43
262000
5000
scienza richiede pensiero, riflessione e considerazione.
04:27
Art requires a muse.
44
267000
2000
L'arte richiede una musa.
04:29
Nemeson's been a very busy girl, that's why they had nine daughters.
45
269000
4000
Nemeson è stata una ragazza molto impegnata, ecco perché hanno avuto nove figlie.
04:33
Let's go back. So, he needed a muse.
46
273000
2000
Torniamo indietro. Quindi, aveva bisogno di una musa ispiratrice.
04:35
I shall be that muse, for I am the detective.
47
275000
3000
Sarò quella musa, perché sono il detective.
04:38
Okay, we got muse.
48
278000
4000
Ok, abbiamo la musa.
04:42
Let me see the rest of his little poetry.
49
282000
4000
Fammi vedere il resto della sua piccola poesia.
04:46
He mused over, well we know what muse means, he thought.
50
286000
3000
Rifletté su, beh, sappiamo cosa significa musa, pensò.
04:49
He needed somebody for inspiration and he thought about it, mused.
51
289000
3000
Aveva bisogno di qualcuno per l'ispirazione e ci ha pensato, meditato.
04:52
We know this, right?
52
292000
3000
Lo sappiamo, vero?
04:55
Now, what does it say here?
53
295000
3000
Ora, cosa dice qui?
04:58
He found it amusing? Amuse.
54
298000
4000
Lo trovava divertente? Divertire.
05:02
Now, I almost have amuse there, but it's not the same.
55
302000
3000
Ora, quasi mi diverto lì, ma non è la stessa cosa.
05:05
When someone is amused, amuse.
56
305000
7000
Quando qualcuno è divertito, divertiti.
05:12
Well, once again, detective went and found out from Latin.
57
312000
3000
Bene, ancora una volta, il detective è andato e l'ha scoperto dal latino.
05:15
Do you know that "a"? Do you know what that means?
58
315000
4000
Sai che "a"? Sai cosa significa?
05:19
It means, oops, sorry, hold on, away from.
59
319000
5000
Significa, oops, scusa, aspetta, lontano da.
05:24
That's right, away from.
60
324000
3000
Esatto, lontano da.
05:27
So you can see the "a" here and the "a" here, and it means away from.
61
327000
7000
Quindi puoi vedere la "a" qui e la "a" qui, e significa lontano da.
05:34
Muse means to think.
62
334000
5000
Musa significa pensare.
05:39
Do you remember the word I said, consideration?
63
339000
3000
Ricordi la parola che ho detto, considerazione?
05:42
When you amuse yourself, you usually take yourself away from serious consideration.
64
342000
5000
Quando ti diverti, di solito ti allontani da una seria considerazione.
05:47
So you have fun, entertain yourself, right?
65
347000
3000
Quindi ti diverti, divertiti, giusto?
05:50
If you're musing or amused about something, you're thinking, you're thinking, thinking hard.
66
350000
6000
Se stai riflettendo o ti diverti su qualcosa, stai pensando, stai pensando, pensando intensamente.
05:56
When you amuse yourself, you take yourself away from that and you get entertained.
67
356000
4000
Quando ti diverti, ti allontani da quello e ti diverti.
06:00
You can relax, have fun. That's why we have amusement parks.
68
360000
5000
Puoi rilassarti, divertirti. Ecco perché abbiamo i parchi di divertimento.
06:05
She had an amusing smile. He was amused by her comment.
69
365000
3000
Aveva un sorriso divertente. Era divertito dal suo commento.
06:08
Made light, having fun with. You like?
70
368000
4000
Fatto leggero, divertendosi con. Ti piace?
06:12
Now, in this case, amuse, oops, sorry, is a verb.
71
372000
5000
Ora, in questo caso, divertire, oops, scusa, è un verbo.
06:17
But we can also use amuse as an adjective.
72
377000
4000
Ma possiamo anche usare divertire come aggettivo.
06:21
Okay, we can use amuse, but we use it like this, amusing or amused.
73
381000
8000
Ok, possiamo usare divertire, ma lo usiamo così, divertente o divertito.
06:29
Oops. Amused.
74
389000
4000
Ops. Divertito.
06:33
Not quite the same, although they're both adjectives.
75
393000
3000
Non proprio la stessa cosa, anche se sono entrambi aggettivi.
06:36
Amused, it means you are.
76
396000
5000
Divertito, significa che lo sei.
06:41
Amusing, you do it for others, or others are affected by it.
77
401000
10000
Divertente, lo fai per gli altri, o altri ne sono influenzati.
06:51
He was amused by her comments. He actually found them funny.
78
411000
5000
Era divertito dai suoi commenti. In realtà li trovava divertenti.
06:56
She was an amusing girl. She made people laugh.
79
416000
4000
Era una ragazza divertente. Faceva ridere la gente.
07:00
See, amusing versus amused.
80
420000
3000
Vedi, divertente contro divertito.
07:03
Okay, and remember, away from seriousness.
81
423000
3000
Ok, e ricorda, lontano dalla serietà.
07:06
Cool.
82
426000
2000
Freddo.
07:08
Now, he found it amusing that I wanted to be the muse.
83
428000
4000
Ora, trovava divertente che io volessi essere la musa ispiratrice.
07:12
I find it amusing that I'm taking him apart.
84
432000
2000
Trovo divertente che lo stia smontando.
07:14
Worm piece by worm piece. That's right.
85
434000
2000
Verme pezzo per pezzo. Giusto.
07:16
I'm taking him to school.
86
436000
2000
Lo porto a scuola.
07:18
Check that out in our slang, okay? Remember engVid? Slang.
87
438000
3000
Controllalo nel nostro gergo, ok? Ricordi engVid? Gergo.
07:21
Take to school. I school him.
88
441000
2000
Porta a scuola. Lo istruisco.
07:23
Alright, what's the other thing he said? I'm reading his little poetry here.
89
443000
4000
Va bene, qual è l'altra cosa che ha detto? Sto leggendo la sua piccola poesia qui.
07:27
He found it amusing, as James would say, blah, blah, blah.
90
447000
4000
Lo trovava divertente, come direbbe James, blah, blah, blah.
07:31
He enjoys the bemused. What the hell is bemused? Bemused.
91
451000
5000
Gli piace il perplesso. Cosa diavolo è perplesso? Perplesso.
07:36
Well, we know muse, once again, is to think or consider.
92
456000
10000
Bene, sappiamo che la musa, ancora una volta, è pensare o considerare.
07:46
So who does this worm think he is?
93
466000
4000
Quindi chi pensa di essere questo verme?
07:50
I checked.
94
470000
2000
Ho controllato.
07:52
He thinks he's very smart in his little pyramid.
95
472000
4000
Pensa di essere molto intelligente nella sua piccola piramide.
07:56
It turns out when something is bemused, BE has a meaning in Latin.
96
476000
8000
Si scopre che quando qualcosa è perplesso, BE ha un significato in latino.
08:04
Do you know what BE means?
97
484000
2000
Sai cosa significa BE?
08:06
Bewildered, bewitched, belittled, befuddled.
98
486000
5000
Sconcertato, stregato, sminuito, confuso.
08:11
BE tends to mean thoroughly.
99
491000
11000
BE tende a significare completamente.
08:22
Thoroughly means completely.
100
502000
8000
Completamente significa completamente.
08:30
When you are thoroughly happy or you are thoroughly enjoying yourself,
101
510000
7000
Quando sei completamente felice o ti stai divertendo completamente, in
08:37
you are actually completely happy or completely enjoying yourself.
102
517000
5000
realtà sei completamente felice o ti stai divertendo completamente.
08:42
So what Mr. E was saying, because you were going to say,
103
522000
2000
Quindi quello che stava dicendo il signor E, perché stavi per dire,
08:44
well, how does bemused mean completely? Because you've got thoroughly,
104
524000
10000
beh, come significa completamente perplesso? Perché hai a fondo,
08:54
and we have muse meaning thinking.
105
534000
4000
e abbiamo musa che significa pensare.
08:58
Well, we've got to think this one through a little bit,
106
538000
3000
Beh, dobbiamo pensarci un po' su questo,
09:01
because he thought he was a really smart guy.
107
541000
5000
perché pensava di essere un ragazzo davvero intelligente.
09:06
Usually when you're confused, you're thinking a lot about something.
108
546000
3000
Di solito quando sei confuso, pensi molto a qualcosa.
09:09
You're trying to go through it, but you don't really understand the information or what's going on.
109
549000
4000
Stai cercando di affrontarlo, ma non capisci veramente le informazioni o cosa sta succedendo.
09:13
So when I was bemused, my bemused look, I was confused.
110
553000
5000
Quindi quando ero perplesso, il mio sguardo perplesso, ero confuso.
09:18
I didn't understand.
111
558000
1000
non ho capito.
09:19
I'm trying to think, think, think, think, think, but it's not really coming around for me.
112
559000
4000
Sto cercando di pensare, pensare, pensare, pensare, pensare, ma non mi torna davvero.
09:23
So in this case, he's saying you're thoroughly confused because your thoughts are so deep.
113
563000
4000
Quindi in questo caso, sta dicendo che sei completamente confuso perché i tuoi pensieri sono così profondi.
09:27
He's not a very nice worm.
114
567000
2000
Non è un verme molto carino.
09:29
He shouldn't smile like that.
115
569000
2000
Non dovrebbe sorridere così.
09:31
He's a very mean worm.
116
571000
1000
È un verme molto cattivo.
09:32
He should be in the bottom of a tequila bottle, this worm.
117
572000
4000
Dovrebbe essere sul fondo di una bottiglia di tequila, questo verme.
09:36
So bemused.
118
576000
5000
Così perplesso.
09:41
Do you remember how I said bemused?
119
581000
2000
Ti ricordi come ho detto perplesso?
09:43
Well, I said muse was a verb and a noun.
120
583000
4000
Beh, ho detto che musa era un verbo e un sostantivo.
09:47
Amuse was a verb.
121
587000
2000
Divertire era un verbo.
09:49
Bemused is a verb.
122
589000
2000
Confuso è un verbo.
09:51
It can also be used in an adjective form.
123
591000
2000
Può anche essere usato in una forma aggettivale.
09:53
Bemused.
124
593000
1000
Perplesso.
09:54
He had a bemused look on his face.
125
594000
2000
Aveva un'espressione perplessa sul volto.
09:56
Confused.
126
596000
2000
Confuso.
09:58
He was asking bemusing questions to the audience.
127
598000
3000
Stava facendo domande sconcertanti al pubblico. Domande
10:01
Confusing questions.
128
601000
2000
confuse.
10:03
Once again, the ed means you are,
129
603000
3000
Ancora una volta, ed significa che lo sei,
10:06
and the ing is talking about what you're doing to other people.
130
606000
3000
e ing sta parlando di quello che stai facendo ad altre persone.
10:09
So he said that's a bemusing question.
131
609000
2000
Quindi ha detto che è una domanda sconcertante.
10:11
I'll have to check it out at home.
132
611000
2000
Dovrò controllare a casa.
10:13
It's a confusing question.
133
613000
1000
È una domanda confusa.
10:14
I'll have to check at home.
134
614000
1000
Dovrò controllare a casa.
10:15
I was bemused by what you said.
135
615000
2000
Ero perplesso da quello che hai detto.
10:17
I was confused by what you said.
136
617000
2000
Ero confuso da quello che hai detto.
10:19
All right?
137
619000
1000
Va bene?
10:20
So he thinks it's funny that I was confused.
138
620000
4000
Quindi pensa che sia divertente che fossi confuso.
10:24
I just schooled him and taught you as well.
139
624000
3000
L'ho appena istruito e ho insegnato anche a te.
10:27
I'm not confused.
140
627000
2000
Non sono confuso.
10:29
I'm amused about the situation.
141
629000
1000
Sono divertito dalla situazione.
10:30
I find it amusing he tried to bemuse me with his antics.
142
630000
4000
Trovo divertente che abbia cercato di confondermi con le sue buffonate.
10:34
Once again, I come out on top of the worm.
143
634000
3000
Ancora una volta, esco in cima al verme.
10:37
Now, if you want to see me have more fun with Mr. Worm,
144
637000
2000
Ora, se vuoi vedermi divertire di più con Mr. Worm,
10:39
or, sorry, Mr. E, and today Professor E,
145
639000
3000
o, scusa, Mr. E, e oggi Professor E,
10:42
you need to go to a special place.
146
642000
2000
devi andare in un posto speciale.
10:44
It's a happy place.
147
644000
2000
È un posto felice.
10:46
You know Mr. Rogers?
148
646000
2000
Conosci il signor Rogers?
10:48
It's like his neighborhood.
149
648000
2000
È come il suo quartiere.
10:50
Except I've got four other neighbors.
150
650000
2000
Solo che ho altri quattro vicini.
10:52
They're pretty cool cats.
151
652000
1000
Sono gatti piuttosto fighi.
10:53
I'm going to teach them English.
152
653000
2000
Insegnerò loro l'inglese.
10:55
You just go to my neighborhood.
153
655000
2000
Vai nel mio quartiere.
10:57
www.ing, as in English,
154
657000
3000
www.ing, come in inglese,
11:00
vid, as in video,
155
660000
3000
vid, come in video,
11:03
and.com.
156
663000
2000
and.com.
11:05
The cool thing about my neighborhood is
157
665000
2000
La cosa bella del mio quartiere è che è
11:07
it's open 24 hours a day,
158
667000
2000
aperto 24 ore al giorno,
11:09
seven days a week,
159
669000
2000
sette giorni alla settimana, in
11:11
all around the globe, baby.
160
671000
2000
tutto il mondo, piccola.
11:13
Just press that button.
161
673000
1000
Basta premere quel pulsante.
11:14
Come check it out.
162
674000
1000
Vieni a dare un'occhiata.
11:15
There's a quiz.
163
675000
1000
C'è un quiz.
11:16
Check out the quiz.
164
676000
1000
Dai un'occhiata al quiz.
11:17
Make sure you can do the answers correctly, right?
165
677000
1000
Assicurati di saper rispondere correttamente, giusto?
11:18
Amuse, muse, bemuse.
166
678000
2000
Divertire, ispirare, stupire.
11:20
What do they mean?
167
680000
1000
Cosa vogliono dire?
11:21
How can we change them?
168
681000
1000
Come possiamo cambiarli?
11:22
And what are the Latin prefixes?
169
682000
2000
E quali sono i prefissi latini?
11:24
Have a good day.
170
684000
1000
Buona giornata.
11:25
I hope you found this amusing.
171
685000
2000
Spero che tu l'abbia trovato divertente.
11:27
You're not totally bemused.
172
687000
2000
Non sei del tutto confuso.
11:29
And hopefully I'll be your muse to further your British.
173
689000
3000
E spero di essere la tua musa ispiratrice per promuovere il tuo inglese.
11:32
British?
174
692000
1000
Britannico? Sono io
11:33
That's me.
175
693000
1000
.
11:34
Education.
176
694000
1000
Formazione scolastica.
11:35
Have a good day.
177
695000
1000
Buona giornata.
11:36
That didn't confuse you too much, right?
178
696000
2000
Questo non ti ha confuso troppo, vero?
11:38
No?
179
698000
1000
NO?
11:39
Good.
180
699000
1000
Bene.
11:40
[BLANK_AUDIO]
181
700000
28000
[BLANK_AUDIO]
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7