English Vocabulary - MUSE words - amusing, bemused, etc.

60,492 views ใƒป 2010-07-22

ENGLISH with James


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:00
Hey, how are you doing?
0
0
6000
์ด๋ด, ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ง€๋‚ด?
00:06
Got to teach, got to teach, feel like a teacher.
1
6000
11000
๊ฐ€๋ฅด์ณ์•ผ ํ•˜๊ณ , ๊ฐ€๋ฅด์ณ์•ผ ํ•˜๊ณ , ์„ ์ƒ๋‹˜์ฒ˜๋Ÿผ ๋Š๊ปด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:17
Whenever he has the cap on, it means we're going to learn something today.
2
17000
5000
๊ทธ๊ฐ€ ๋ชจ์ž๋ฅผ ์“ธ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฐฐ์šธ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:22
Today, Professor E, it's not even Mr. E, it's Professor E, has got a vocabulary pyramid.
3
22000
6000
์˜ค๋Š˜๋‚ , E๊ต์ˆ˜๋‹˜, ์‹ฌ์ง€์–ด E์”จ๋„ ์•„๋‹ˆ๊ณ , E๊ต์ˆ˜๋‹˜๋„ ์–ดํœ˜ ํ”ผ๋ผ๋ฏธ๋“œ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:28
He says it's going to be a regular feature where we will learn a base word and then build upon it
4
28000
7000
๊ทธ๋Š” ๊ธฐ๋ณธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šด ๋‹ค์Œ
00:35
until the word will grow into a word we've never seen before and we will learn many words.
5
35000
6000
๊ทธ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ „์— ๋ณธ ์ ์ด ์—†๋Š” ๋‹จ์–ด๋กœ ์„ฑ์žฅํ•˜๊ณ  ๋งŽ์€ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šธ ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ธฐ๋ณธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ํ•™์Šตํ•˜๋Š” ์ •๊ทœ ๊ธฐ๋Šฅ์ด ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:41
Yeah, that's what I think. Anyway, let's read the story and we'll go into the lesson. Good to see you.
6
41000
7000
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด์จŒ๋“  ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ฝ๊ณ  ์ˆ˜์—…์— ๋“ค์–ด๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ.
00:48
Okay, Mr. E needed a muse for his latest project.
7
48000
6000
์ข‹์•„์š”, Mr. E๋Š” ๊ทธ์˜ ์ตœ์‹  ํ”„๋กœ์ ํŠธ๋ฅผ ์œ„ํ•œ ๋ฎค์ฆˆ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:54
He mused over possible candidates for inspiration.
8
54000
5000
๊ทธ๋Š” ์˜๊ฐ์„ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ํ›„๋ณด์— ๋Œ€ํ•ด ์ˆ™๊ณ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
00:59
He found it quite amusing that James ESL had volunteered for the job.
9
59000
5000
๊ทธ๋Š” James ESL์ด ๊ทธ ์ผ์— ์ž์›ํ•œ ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:04
He enjoyed the bemused look on James' face when he accepted.
10
64000
8000
๊ทธ๋Š” ์ˆ˜๋ฝํ–ˆ์„ ๋•Œ ์ œ์ž„์Šค์˜ ์–ด๋ฆฌ๋‘ฅ์ ˆํ•œ ํ‘œ์ •์„ ์ฆ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
01:12
He needed a muse and he mused.
11
72000
4000
๊ทธ๋Š” ๋ฎค์ฆˆ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ–ˆ๊ณ  ์ƒ๊ฐ์— ์ž ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:16
He found it amusing, I really don't get it. He was bemused. I'm confused.
12
76000
8000
๊ทธ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์ •๋ง๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ดํ•ดํ•˜์ง€ ๋ชปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Š” ์–ด๋ฆฌ๋‘ฅ์ ˆํ–ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ํ˜ผ๋ž€ ์Šค๋Ÿฝ๋‹ค.
01:24
Let's go to the board, he's going to teach us what these things mean.
13
84000
4000
์น ํŒ์œผ๋กœ ๊ฐ€์ž, ๊ทธ๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์ด๊ฒƒ๋“ค์ด ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๋ฐ”๋ฅผ ๊ฐ€๋ฅด์ณ์ค„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
01:28
So, Mr. E started off with muse. I'm, he is a professor, I am a detective.
14
88000
9000
๊ทธ๋ž˜์„œ E์”จ๋Š” ๋ฎค์ฆˆ๋ถ€ํ„ฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๋‹ค. ์ €๋Š”, ๊ทธ๋Š” ๊ต์ˆ˜์ด๊ณ  ์ €๋Š” ํ˜•์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:37
I am the world's greatest detective, for I am Batman.
15
97000
7000
๋‚˜๋Š” ๋ฐฐํŠธ๋งจ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ํƒ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
01:44
Okay, and being Batman, I will figure out what the professor has left for us.
16
104000
6000
์ข‹์•„, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฐฐํŠธ๋งจ์ด ๋˜์–ด ๊ต์ˆ˜๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋‚จ๊ธด ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•Œ์•„๋‚ผ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
01:50
Are you ready? Let's go to the board.
17
110000
2000
์ค€๋น„ ๋˜์—ˆ๋‚˜์š”? ๋ณด๋“œ์— ๊ฐ€์ž.
01:52
Okay, Mr. E needed a muse.
18
112000
3000
์ข‹์•„, Mr. E๋Š” ๋ฎค์ฆˆ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ–ˆ์–ด.
01:55
Well, I investigated and checked out what muse means.
19
115000
10000
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ๋ฎค์ฆˆ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š”์ง€ ์กฐ์‚ฌํ•˜๊ณ  ํ™•์ธํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:05
Did you know that muse has approximately three different meanings?
20
125000
5000
๋ฎค์ฆˆ์—๋Š” ๋Œ€๋žต ์„ธ ๊ฐ€์ง€ ๋‹ค๋ฅธ ์˜๋ฏธ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์…จ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
02:10
Three different meanings? I bet you didn't. One, this is interesting.
21
130000
5000
์„ธ ๊ฐ€์ง€ ๋‹ค๋ฅธ ์˜๋ฏธ? ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ดํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค ๋‚ด๊ธฐ. ํ•˜๋‚˜, ์ด๊ฒƒ์€ ํฅ๋ฏธ ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:15
Muse was one of nine daughters that belonged to a god named Zeus.
22
135000
10000
Muse๋Š” Zeus๋ผ๋Š” ์‹ ์—๊ฒŒ ์†ํ•œ ์•„ํ™‰ ๋”ธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
02:25
He was married to a woman, forgive me.
23
145000
5000
๊ทธ๋Š” ์—ฌ์ž์™€ ๊ฒฐํ˜ผํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฉ์„œํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
02:30
Any of you guys are grammar snobs, you'll go check this and help me out here.
24
150000
4000
๋„ˆํฌ๋“ค ์ค‘ ๋ˆ„๊ตฌ๋ผ๋„ ๋ฌธ๋ฒ• ์†๋ฌผ์ด๋‹ˆ, ๊ฐ€์„œ ํ™•์ธํ•˜๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋„์™€์ค„๊ฒŒ.
02:34
But Nemo, hee hee hee, that's how I remember Nemo. Get it. I'm looking at ancient Greek, I remember Nemo, for God's sakes.
25
154000
8000
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹ˆ๋ชจ, ํžˆํžˆํžˆ, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด๊ฐ€ ๋‹ˆ๋ชจ๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ป์œผ์‹ญ์‹œ์˜ค. ๋‚˜๋Š” ๊ณ ๋Œ€ ๊ทธ๋ฆฌ์Šค์–ด๋ฅผ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ, ์ œ๋ฐœ Nemo๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:42
Okay, one of nine daughters of Zeus and Nemeson.
26
162000
5000
์ข‹์•„, Zeus์™€ Nemeson์˜ ์•„ํ™‰ โ€‹โ€‹๋”ธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜.
02:47
This woman was, interestingly, she was the protector of art and science.
27
167000
13000
ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ฒŒ๋„ ์ด ์—ฌ์„ฑ์€ ์˜ˆ์ˆ ๊ณผ ๊ณผํ•™์˜ ์ˆ˜ํ˜ธ์ž์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:00
This is very important because muse has two important meanings.
28
180000
6000
๋ฎค์ฆˆ์—๋Š” ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ์ค‘์š”ํ•œ ์˜๋ฏธ๊ฐ€ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:06
One is to do with art and one is to do with thinking. Science has to do with thinking.
29
186000
4000
ํ•˜๋‚˜๋Š” ์˜ˆ์ˆ ๊ณผ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ํ•˜๋‚˜๋Š” ์ƒ๊ฐ๊ณผ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณผํ•™์€ ์ƒ๊ฐ๊ณผ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:10
So she was the protector of art and science.
30
190000
3000
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋…€๋Š” ์˜ˆ์ˆ ๊ณผ ๊ณผํ•™์˜ ์ˆ˜ํ˜ธ์ž์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:13
First meaning, okay, and that's a noun, muse.
31
193000
4000
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์˜๋ฏธ๋Š”, ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ช…์‚ฌ, ๋ฎค์ฆˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:17
Now, for art, you'll like this, art.
32
197000
6000
์ž, ์˜ˆ์ˆ ์˜ ๊ฒฝ์šฐ, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ์ด๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ์˜ˆ์ˆ .
03:23
Second meaning, when we talk about art, a muse is an inspiration.
33
203000
11000
๋‘ ๋ฒˆ์งธ ์˜๋ฏธ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์˜ˆ์ˆ ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ๋ฎค์ฆˆ๋Š” ์˜๊ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:34
If you're an artist, you want inspiration, something to inspire you, inspiritus, to give you an idea to create.
34
214000
7000
๋‹น์‹ ์ด ์˜ˆ์ˆ ๊ฐ€๋ผ๋ฉด ์˜๊ฐ, ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์˜๊ฐ์„ ์ค„ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€, ์˜๊ฐ, ์ฐฝ์กฐํ•  ์•„์ด๋””์–ด๋ฅผ ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:41
Remember when I said that Nemeson, her job was to protect art?
35
221000
3000
Nemeson์ด ์˜ˆ์ˆ  ์ž‘ํ’ˆ์„ ๋ณดํ˜ธํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋…€์˜ ์ž„๋ฌด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
03:44
She protected art by giving inspiration to artists.
36
224000
3000
๊ทธ๋…€๋Š” ์˜ˆ์ˆ ๊ฐ€๋“ค์—๊ฒŒ ์˜๊ฐ์„ ์ฃผ์–ด ์˜ˆ์ˆ ์„ ๋ณดํ˜ธํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:47
Not bad, huh?
37
227000
3000
๋‚˜์˜์ง€ ์•Š์ฃ ?
03:50
My detective, his professor, let's see who wins.
38
230000
3000
๋‚ด ํƒ์ •, ๊ทธ์˜ ๊ต์ˆ˜, ๋ˆ„๊ฐ€ ์ด๊ธฐ๋‚˜ ๋ณด์ž.
03:53
Next, muse. Okay, so those are both noun versions of what muse means.
39
233000
6000
๋‹ค์Œ์€ ๋ฎค์ฆˆ. ์ข‹์•„์š”, ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์€ ๋‘˜ ๋‹ค ๋ฎค์ฆˆ๊ฐ€ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์˜ ๋ช…์‚ฌ ๋ฒ„์ „์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:59
Muse also means "the," not for victory but for verb.
40
239000
5000
Muse๋Š” ๋˜ํ•œ ์Šน๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋™์‚ฌ๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” "the"๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
04:04
When you muse something, you consider it, reflect, think.
41
244000
13000
๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฌต์ƒํ•  ๋•Œ, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ณ ๋ คํ•˜๊ณ , ๋ฐ˜์„ฑํ•˜๊ณ , ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:17
What are you musing about? What are you thinking about, considering, reflecting upon?
42
257000
5000
๋ฌด์—‡์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๋ฌด์—‡์„ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ , ๊ณ ๋ คํ•˜๊ณ , ๋ฐ˜์„ฑํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
04:22
Science requires thinking and reflection and consideration.
43
262000
5000
๊ณผํ•™์—๋Š” ์‚ฌ๊ณ ์™€ ์„ฑ์ฐฐ๊ณผ ๋ฐฐ๋ ค๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:27
Art requires a muse.
44
267000
2000
์˜ˆ์ˆ ์—๋Š” ๋ฎค์ฆˆ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:29
Nemeson's been a very busy girl, that's why they had nine daughters.
45
269000
4000
Nemeson์€ ๋งค์šฐ ๋ฐ”์œ ์†Œ๋…€์˜€๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋”ธ์ด 9๋ช…์ด๋‚˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:33
Let's go back. So, he needed a muse.
46
273000
2000
๋Œ์•„๊ฐ€์ž. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Š” ๋ฎค์ฆˆ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:35
I shall be that muse, for I am the detective.
47
275000
3000
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๋ฎค์ฆˆ๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‚˜๋Š” ํƒ์ •์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:38
Okay, we got muse.
48
278000
4000
์ข‹์•„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฎค์ฆˆ๋ฅผ ์–ป์—ˆ๋‹ค.
04:42
Let me see the rest of his little poetry.
49
282000
4000
๊ทธ์˜ ์ž‘์€ ์‹œ์˜ ๋‚˜๋จธ์ง€ ๋ถ€๋ถ„์„ ๋ณด์ž.
04:46
He mused over, well we know what muse means, he thought.
50
286000
3000
๊ทธ๋Š” ๋ฎค์ฆˆ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š”์ง€ ์ž˜ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:49
He needed somebody for inspiration and he thought about it, mused.
51
289000
3000
๊ทธ๋Š” ์˜๊ฐ์„ ์ค„ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ํ•„์š”ํ–ˆ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:52
We know this, right?
52
292000
3000
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:55
Now, what does it say here?
53
295000
3000
์ž, ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ญ๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
04:58
He found it amusing? Amuse.
54
298000
4000
๊ทธ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๊ธฐ์˜๊ฒŒํ•˜๋‹ค.
05:02
Now, I almost have amuse there, but it's not the same.
55
302000
3000
์ด์ œ ๋‚˜๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฑฐ์˜ ์žฌ๋ฏธ๊ฐ€ ์žˆ์ง€๋งŒ ๋™์ผํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:05
When someone is amused, amuse.
56
305000
7000
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ์ฆ๊ฑฐ์šฐ๋ฉด ์ฆ๊ฒ๊ฒŒ ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
05:12
Well, once again, detective went and found out from Latin.
57
312000
3000
๊ธ€์Ž„, ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ํƒ์ •์ด ๊ฐ€์„œ ๋ผํ‹ด์–ด์—์„œ ์•Œ์•„ ๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:15
Do you know that "a"? Do you know what that means?
58
315000
4000
"a"๋ฅผ ์•„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ? ๋„ˆ๋Š”์ด ์˜๋ฏธ๋ฅผ ์•„๋‹ˆ?
05:19
It means, oops, sorry, hold on, away from.
59
319000
5000
์ด๊ฒƒ์€ ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ์ž ์‹œ๋งŒ์š”, ๋ฉ€๋ฆฌ ๋–จ์–ด์ ธ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:24
That's right, away from.
60
324000
3000
๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:27
So you can see the "a" here and the "a" here, and it means away from.
61
327000
7000
์—ฌ๊ธฐ์—์„œ "a"์™€ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ "a"๋ฅผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฉ€๋ฆฌ ๋–จ์–ด์ ธ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:34
Muse means to think.
62
334000
5000
๋ฎค์ฆˆ๋Š” ์ƒ๊ฐํ•˜๋‹ค๋ผ๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:39
Do you remember the word I said, consideration?
63
339000
3000
๋‚ด๊ฐ€ ํ–ˆ๋˜ ๋ง, ๋ฐฐ๋ ค ๊ธฐ์–ต๋‚˜?
05:42
When you amuse yourself, you usually take yourself away from serious consideration.
64
342000
5000
๋‹น์‹ ์ด ์ž์‹ ์„ ์ฆ๊ฒ๊ฒŒ ํ•  ๋•Œ, ๋‹น์‹  ์€ ๋ณดํ†ต ์ง„์ง€ํ•œ ๊ณ ๋ ค์—์„œ ๋ฉ€์–ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
05:47
So you have fun, entertain yourself, right?
65
347000
3000
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์žฌ๋ฏธ ์žˆ๊ณ  ์ž์‹ ์„ ์ฆ๊ฒ๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
05:50
If you're musing or amused about something, you're thinking, you're thinking, thinking hard.
66
350000
6000
๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•ด ์ˆ™๊ณ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ฆ๊ฑฐ์›Œํ•œ๋‹ค๋ฉด, ๋‹น์‹ ์€ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ , ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ , ์—ด์‹ฌํžˆ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:56
When you amuse yourself, you take yourself away from that and you get entertained.
67
356000
4000
๋‹น์‹ ์ด ์ž์‹ ์„ ์ฆ๊ฒ๊ฒŒ ํ•  ๋•Œ, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚˜ ์ฆ๊ฒ๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:00
You can relax, have fun. That's why we have amusement parks.
68
360000
5000
๊ธด์žฅ์„ ํ’€๊ณ  ์žฌ๋ฏธ์žˆ๊ฒŒ ๋†€ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋†€์ด๊ณต์›์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:05
She had an amusing smile. He was amused by her comment.
69
365000
3000
๊ทธ๋…€๋Š” ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ๋ฏธ์†Œ๋ฅผ ์ง€์—ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Š” ๊ทธ๋…€์˜ ๋ง์— ์ฆ๊ฑฐ์›Œํ–ˆ๋‹ค.
06:08
Made light, having fun with. You like?
70
368000
4000
๊ฐ€๋ณ๊ณ  ์žฌ๋ฏธ์žˆ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ˆ๋Š” ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค?
06:12
Now, in this case, amuse, oops, sorry, is a verb.
71
372000
5000
์ž, ์ด ๊ฒฝ์šฐ amuse, oops, sorry๋Š” ๋™์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:17
But we can also use amuse as an adjective.
72
377000
4000
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ฆ๊ฒ๊ฒŒ ํ˜•์šฉ์‚ฌ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:21
Okay, we can use amuse, but we use it like this, amusing or amused.
73
381000
8000
์ข‹์•„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” amuse๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ amusing ๋˜๋Š” amused์™€ ๊ฐ™์ด ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:29
Oops. Amused.
74
389000
4000
์ด๋Ÿฐ. ์ฆ๊ธฐ๋Š”.
06:33
Not quite the same, although they're both adjectives.
75
393000
3000
๋‘˜ ๋‹ค ํ˜•์šฉ์‚ฌ์ด๊ธด ํ•˜์ง€๋งŒ ๋˜‘๊ฐ™์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:36
Amused, it means you are.
76
396000
5000
์ฆ๊ฒ๋‹ค, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:41
Amusing, you do it for others, or others are affected by it.
77
401000
10000
์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์œ„ํ•ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์— ์˜ํ•ด ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฐ›๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:51
He was amused by her comments. He actually found them funny.
78
411000
5000
๊ทธ๋Š” ๊ทธ๋…€์˜ ๋ง์— ์ฆ๊ฑฐ์›Œํ–ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๋“ค์ด ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:56
She was an amusing girl. She made people laugh.
79
416000
4000
๊ทธ๋…€๋Š” ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ์†Œ๋…€์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋…€๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์›ƒ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋‹ค
07:00
See, amusing versus amused.
80
420000
3000
๋Œ€ ์ฆ๊ฒ๋‹ค.
07:03
Okay, and remember, away from seriousness.
81
423000
3000
์ข‹์•„์š”, ์‹ฌ๊ฐํ•จ์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚˜์„ธ์š”.
07:06
Cool.
82
426000
2000
์‹œ์›ํ•œ.
07:08
Now, he found it amusing that I wanted to be the muse.
83
428000
4000
์ด์ œ ๊ทธ๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฎค์ฆˆ๊ฐ€ ๋˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์ด ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:12
I find it amusing that I'm taking him apart.
84
432000
2000
๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋ฅผ ๋ถ„ํ•ดํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋‹ค. ์›œ
07:14
Worm piece by worm piece. That's right.
85
434000
2000
์กฐ๊ฐ๋ณ„๋กœ ์›œ ์กฐ๊ฐ. ์ข‹์•„์š”.
07:16
I'm taking him to school.
86
436000
2000
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ฅผ ํ•™๊ต์— ๋ฐ๋ ค๋‹ค ์ค„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
07:18
Check that out in our slang, okay? Remember engVid? Slang.
87
438000
3000
์šฐ๋ฆฌ ์†์–ด๋กœ ํ™•์ธํ•ด๋ด, ์•Œ์•˜์ง€? engVid๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ? ์†์–ด.
07:21
Take to school. I school him.
88
441000
2000
ํ•™๊ต์— ๊ฐ€๋ผ. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ฅผ ํ•™๊ต.
07:23
Alright, what's the other thing he said? I'm reading his little poetry here.
89
443000
4000
์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฐ€ ๋งํ•œ ๋‹ค๋ฅธ ๋‚ด์šฉ์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ ? ์ €๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๊ทธ์˜ ์ž‘์€ ์‹œ๋ฅผ ์ฝ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:27
He found it amusing, as James would say, blah, blah, blah.
90
447000
4000
James๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด blah, blah, blah.
07:31
He enjoys the bemused. What the hell is bemused? Bemused.
91
451000
5000
๊ทธ๋Š” ์–ด๋ฆฌ๋‘ฅ์ ˆํ•œ ๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ธด๋‹ค. ๋„๋Œ€์ฒด ๋ญ๊ฐ€ ๋ฉํ•œ๊ฑฐ์•ผ? ์–ด๋ฆฌ๋‘ฅ์ ˆํ•˜๋‹ค.
07:36
Well, we know muse, once again, is to think or consider.
92
456000
10000
์Œ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๋ฎค์ฆˆ๊ฐ€ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๊ณ ๋ คํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž„์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
07:46
So who does this worm think he is?
93
466000
4000
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ๋ฒŒ๋ ˆ๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฌ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
07:50
I checked.
94
470000
2000
๋‚˜๋Š” ํ™•์ธํ–ˆ๋‹ค.
07:52
He thinks he's very smart in his little pyramid.
95
472000
4000
๊ทธ๋Š” ์ž์‹ ์˜ ์ž‘์€ ํ”ผ๋ผ๋ฏธ๋“œ์—์„œ ์ž์‹ ์ด ๋งค์šฐ ๋˜‘๋˜‘ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:56
It turns out when something is bemused, BE has a meaning in Latin.
96
476000
8000
๋ญ”๊ฐ€ ์–ด๋ฆฌ๋‘ฅ์ ˆํ•  ๋•Œ BE๋Š” ๋ผํ‹ด์–ด๋กœ ์˜๋ฏธ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:04
Do you know what BE means?
97
484000
2000
BE๊ฐ€ ๋ฌด์Šจ ๋œป์ธ์ง€ ์•„์„ธ์š”?
08:06
Bewildered, bewitched, belittled, befuddled.
98
486000
5000
์–ด๋ฆฌ๋‘ฅ์ ˆํ•˜๊ณ , ์š”์—ผํ•˜๊ณ , ์–•์žก์•„๋ณด๊ณ , ์–ด๋ฆฌ๋‘ฅ์ ˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:11
BE tends to mean thoroughly.
99
491000
11000
BE๋Š” ์ฒ ์ €ํžˆ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:22
Thoroughly means completely.
100
502000
8000
์ฒ ์ €ํ•˜๊ฒŒ ์™„์ „ํžˆ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:30
When you are thoroughly happy or you are thoroughly enjoying yourself,
101
510000
7000
๋‹น์‹ ์ด ์™„์ „ํžˆ ํ–‰๋ณตํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ž์‹ ์„ ์™„์ „ํžˆ ์ฆ๊ธฐ๊ณ  ์žˆ์„ ๋•Œ,
08:37
you are actually completely happy or completely enjoying yourself.
102
517000
5000
๋‹น์‹ ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ์™„์ „ํžˆ ํ–‰๋ณต ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ž์‹ ์„ ์™„์ „ํžˆ ์ฆ๊ธฐ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:42
So what Mr. E was saying, because you were going to say,
103
522000
2000
๊ทธ๋ž˜์„œ E ์”จ๊ฐ€ ๋งํ•œ ๊ฒƒ์€, ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—,
08:44
well, how does bemused mean completely? Because you've got thoroughly,
104
524000
10000
์Œ, ์–ด๋ฆฌ๋‘ฅ์ ˆํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์™„์ „ํžˆ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ? ๋‹น์‹ ์€ ์ฒ ์ €ํ•˜๊ฒŒ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ณ 
08:54
and we have muse meaning thinking.
105
534000
4000
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ƒ๊ฐ์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๋ฎค์ฆˆ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:58
Well, we've got to think this one through a little bit,
106
538000
3000
์Œ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด ์‚ฌ๋žŒ์„ ์กฐ๊ธˆ ์ƒ๊ฐํ•ด๋ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:01
because he thought he was a really smart guy.
107
541000
5000
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋Š” ์ž์‹ ์ด ์ •๋ง ๋˜‘๋˜‘ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:06
Usually when you're confused, you're thinking a lot about something.
108
546000
3000
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์šธ ๋•Œ๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•ด ๋งŽ์ด ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:09
You're trying to go through it, but you don't really understand the information or what's going on.
109
549000
4000
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ†ต๊ณผํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ ์ •๋ณด๋‚˜ ์ง„ํ–‰ ์ƒํ™ฉ์„ ์‹ค์ œ๋กœ ์ดํ•ดํ•˜์ง€ ๋ชปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:13
So when I was bemused, my bemused look, I was confused.
110
553000
5000
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด๊ฐ€ ์–ด๋ฆฌ๋‘ฅ์ ˆํ•  ๋•Œ, ์–ด๋ฆฌ๋‘ฅ์ ˆํ•œ ํ‘œ์ •์œผ๋กœ ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:18
I didn't understand.
111
558000
1000
๋‚˜๋Š” ์ดํ•ดํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋‹ค.
09:19
I'm trying to think, think, think, think, think, but it's not really coming around for me.
112
559000
4000
๋‚˜๋Š” ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ , ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ , ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ , ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ , ์ƒ๊ฐํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜์ง€๋งŒ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ์ž˜ ๋Œ์•„์˜ค์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:23
So in this case, he's saying you're thoroughly confused because your thoughts are so deep.
113
563000
4000
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š” ๋‹น์‹  ์˜ ์ƒ๊ฐ์ด ๋„ˆ๋ฌด ๊นŠ์–ด์„œ ์™„์ „ํžˆ ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฝ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:27
He's not a very nice worm.
114
567000
2000
๊ทธ๋Š” ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ๋ฒŒ๋ ˆ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
09:29
He shouldn't smile like that.
115
569000
2000
๊ทธ๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์›ƒ์œผ๋ฉด ์•ˆ ๋œ๋‹ค.
09:31
He's a very mean worm.
116
571000
1000
๊ทธ๋Š” ๋งค์šฐ ๋น„์—ดํ•œ ๋ฒŒ๋ ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:32
He should be in the bottom of a tequila bottle, this worm.
117
572000
4000
๊ทธ๋Š” ๋ฐํ‚ฌ๋ผ ๋ณ‘ ๋ฐ”๋‹ฅ์— ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค , ์ด ๋ฒŒ๋ ˆ.
09:36
So bemused.
118
576000
5000
๋„ˆ๋ฌด ์–ด๋ฆฌ๋‘ฅ์ ˆํ•ด.
09:41
Do you remember how I said bemused?
119
581000
2000
๋‚ด๊ฐ€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์–ด๋ฆฌ๋‘ฅ์ ˆํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ๋Š”์ง€ ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
09:43
Well, I said muse was a verb and a noun.
120
583000
4000
์Œ, ๋ฎค์ฆˆ๋Š” ๋™์‚ฌ์ด์ž ๋ช…์‚ฌ๋ผ๊ณ  ํ–ˆ์–ด์š”.
09:47
Amuse was a verb.
121
587000
2000
Amuse๋Š” ๋™์‚ฌ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:49
Bemused is a verb.
122
589000
2000
Bemused๋Š” ๋™์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:51
It can also be used in an adjective form.
123
591000
2000
ํ˜•์šฉ์‚ฌ ํ˜•ํƒœ๋กœ๋„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:53
Bemused.
124
593000
1000
์–ด๋ฆฌ๋‘ฅ์ ˆํ•˜๋‹ค.
09:54
He had a bemused look on his face.
125
594000
2000
๊ทธ๋Š” ์–ผ๊ตด์— ์–ด๋ฆฌ๋‘ฅ์ ˆํ•œ ํ‘œ์ •์„ ์ง€์—ˆ๋‹ค.
09:56
Confused.
126
596000
2000
ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์šด.
09:58
He was asking bemusing questions to the audience.
127
598000
3000
๊ทธ๋Š” ์ฒญ์ค‘์—๊ฒŒ ์—‰๋šฑํ•œ ์งˆ๋ฌธ์„ ๋˜์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
10:01
Confusing questions.
128
601000
2000
ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์šด ์งˆ๋ฌธ.
10:03
Once again, the ed means you are,
129
603000
3000
๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ, ed๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ์˜๋ฏธ
10:06
and the ing is talking about what you're doing to other people.
130
606000
3000
ํ•˜๊ณ  ing๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:09
So he said that's a bemusing question.
131
609000
2000
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ์งˆ๋ฌธ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:11
I'll have to check it out at home.
132
611000
2000
์ง‘์—์„œ ํ™•์ธํ•ด๋ด์•ผ๊ฒ ๋„ค์š”.
10:13
It's a confusing question.
133
613000
1000
ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์šด ์งˆ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:14
I'll have to check at home.
134
614000
1000
์ง‘์—์„œ ํ™•์ธํ•ด๋ด์•ผ๊ฒ ๋„ค์š”.
10:15
I was bemused by what you said.
135
615000
2000
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•œ ๊ฒƒ์— ์–ด๋ฆฌ๋‘ฅ์ ˆํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:17
I was confused by what you said.
136
617000
2000
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•œ ๊ฒƒ์— ํ˜ผ๋ž€ ์Šค๋Ÿฌ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:19
All right?
137
619000
1000
๊ดœ์ฐฎ์€?
10:20
So he thinks it's funny that I was confused.
138
620000
4000
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์›Œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
10:24
I just schooled him and taught you as well.
139
624000
3000
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ฅผ ๊ต์œก ํ•˜๊ณ  ๋‹น์‹ ๋„ ๊ฐ€๋ฅด์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:27
I'm not confused.
140
627000
2000
๋‚˜๋Š” ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฝ์ง€ ์•Š๋‹ค.
10:29
I'm amused about the situation.
141
629000
1000
๋‚˜๋Š” ์ƒํ™ฉ์— ๋Œ€ํ•ด ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋‹ค.
10:30
I find it amusing he tried to bemuse me with his antics.
142
630000
4000
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ์ต์‚ด์Šค๋Ÿฌ์šด ํ–‰๋™์œผ๋กœ ๋‚˜๋ฅผ ๋†€๋ฆฌ๋ ค๊ณ  ์‹œ๋„ํ•œ ๊ฒƒ์ด ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•˜๋‹ค. ๋‹ค์‹œ ํ•œ๋ฒˆ
10:34
Once again, I come out on top of the worm.
143
634000
3000
, ๋‚˜๋Š” ๋ฒŒ๋ ˆ ์œ„์— ๋‚˜์˜จ๋‹ค.
10:37
Now, if you want to see me have more fun with Mr. Worm,
144
637000
2000
์ด์ œ Mr. Worm,
10:39
or, sorry, Mr. E, and today Professor E,
145
639000
3000
๋˜๋Š” ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. E์”จ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ค๋Š˜์€ E๊ต์ˆ˜๋‹˜๊ณผ ๋” ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด
10:42
you need to go to a special place.
146
642000
2000
ํŠน๋ณ„ํ•œ ์žฅ์†Œ๋กœ ๊ฐ€์…”์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:44
It's a happy place.
147
644000
2000
ํ–‰๋ณตํ•œ ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:46
You know Mr. Rogers?
148
646000
2000
๋กœ์ €์Šค ์”จ๋ฅผ ์•„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
10:48
It's like his neighborhood.
149
648000
2000
๊ทธ์˜ ์ด์›ƒ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:50
Except I've got four other neighbors.
150
650000
2000
๋„ค ๋ช…์˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ด์›ƒ์„ ์ œ์™ธํ•˜๊ณ ์š”.
10:52
They're pretty cool cats.
151
652000
1000
๊ทธ๋“ค์€ ๊ฝค ๋ฉ‹์ง„ ๊ณ ์–‘์ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:53
I'm going to teach them English.
152
653000
2000
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ์˜์–ด๋ฅผ ๊ฐ€๋ฅด์น  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
10:55
You just go to my neighborhood.
153
655000
2000
๊ทธ๋ƒฅ ์šฐ๋ฆฌ ๋™๋„ค๋กœ ๊ฐ€์„ธ์š”.
10:57
www.ing, as in English,
154
657000
3000
www.ing(์˜์–ด),
11:00
vid, as in video,
155
660000
3000
vid(๋น„๋””์˜ค),
11:03
and.com.
156
663000
2000
and.com. ์šฐ๋ฆฌ ๋™๋„ค
11:05
The cool thing about my neighborhood is
157
665000
2000
์˜ ๋ฉ‹์ง„ ์ ์€
11:07
it's open 24 hours a day,
158
667000
2000
ํ•˜๋ฃจ 24์‹œ๊ฐ„, ์ฃผ
11:09
seven days a week,
159
669000
2000
7์ผ, ์ „
11:11
all around the globe, baby.
160
671000
2000
์„ธ๊ณ„ ์–ด๋””์—์„œ๋‚˜ ์—ด๋ ค ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:13
Just press that button.
161
673000
1000
๊ทธ ๋ฒ„ํŠผ์„ ๋ˆ„๋ฅด์‹œ๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:14
Come check it out.
162
674000
1000
์™€์„œ ํ™•์ธํ•ด๋ณด์„ธ์š”.
11:15
There's a quiz.
163
675000
1000
ํ€ด์ฆˆ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:16
Check out the quiz.
164
676000
1000
ํ€ด์ฆˆ๋ฅผ ํ™•์ธํ•˜์„ธ์š”.
11:17
Make sure you can do the answers correctly, right?
165
677000
1000
์ •๋‹ต์„ ๋งžํž ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜์„ธ์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
11:18
Amuse, muse, bemuse.
166
678000
2000
์ฆ๊ฒ๊ฒŒ, ๋ฎค์ฆˆ, ๋น„๋ฎค์ฆˆ.
11:20
What do they mean?
167
680000
1000
๊ทธ๋“ค์€ ๋ฌด์—‡์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
11:21
How can we change them?
168
681000
1000
์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ณ€๊ฒฝํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
11:22
And what are the Latin prefixes?
169
682000
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ผํ‹ด์–ด ์ ‘๋‘์‚ฌ๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
11:24
Have a good day.
170
684000
1000
์ข‹์€ ํ•˜๋ฃจ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”.
11:25
I hope you found this amusing.
171
685000
2000
์ด ๋‚ด์šฉ์ด ์žฌ๋ฏธ์žˆ์—ˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
11:27
You're not totally bemused.
172
687000
2000
๋‹น์‹ ์€ ์™„์ „ํžˆ ์–ด๋ฆฌ๋‘ฅ์ ˆํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:29
And hopefully I'll be your muse to further your British.
173
689000
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์˜ ์˜๊ตญ์„ ๋ฐœ์ „์‹œํ‚ค๋Š” ๋ฎค์ฆˆ๊ฐ€ ๋˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
11:32
British?
174
692000
1000
์˜๊ตญ์ธ?
11:33
That's me.
175
693000
1000
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚˜์•ผ.
11:34
Education.
176
694000
1000
๊ต์œก.
11:35
Have a good day.
177
695000
1000
์ข‹์€ ํ•˜๋ฃจ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”.
11:36
That didn't confuse you too much, right?
178
696000
2000
๋ณ„๋กœ ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฝ์ง€ ์•Š์•˜์ฃ  ?
11:38
No?
179
698000
1000
์•„๋‹ˆ์š”?
11:39
Good.
180
699000
1000
์ข‹์€.
11:40
[BLANK_AUDIO]
181
700000
28000
[BLANK_AUDIO]
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7