Learn 13 HEART EXPRESSIONS in English ❤️

108,482 views ・ 2019-02-14

ENGLISH with James


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
"She seduced him with some light-hearted banter."
0
729
3851
"Ella lo sedujo con algunas bromas alegres".
00:04
[Laughs] Huh?
1
4580
1720
[Risas] ¿Eh?
00:06
Are you trying to tell me something?
2
6300
2320
¿Estás tratando de decirme algo?
00:08
Hi, guys.
3
8620
1610
Hola chicos.
00:10
James.
4
10230
1050
Jaime.
00:11
The heart - it's the thing that keeps us alive; it's in our chest, and in English, we use it
5
11280
7680
El corazón - es lo que nos mantiene vivos; está en nuestro pecho, y en inglés lo
00:18
to use it for a lot of expressions.
6
18960
2640
usamos para muchas expresiones.
00:21
And E, here, is helping us, showing us, you know, how we can have fun with it.
7
21600
5079
Y E, aquí, nos está ayudando, mostrándonos, ya sabes, cómo podemos divertirnos con eso.
00:26
And I'm going to have some fun teaching you this lesson, and you're going to have some
8
26679
2891
Y me voy a divertir enseñándote esta lección, y te vas a
00:29
fun learning some things; especially on this special holiday, Valentine's, where we celebrate
9
29570
5579
divertir aprendiendo algunas cosas; especialmente en esta festividad especial, San Valentín, donde celebramos el
00:35
love and the heart.
10
35149
1491
amor y el corazón.
00:36
Are you ready?
11
36640
1000
¿Estás listo?
00:37
Let's go to the board.
12
37640
1280
Vamos a la pizarra.
00:38
So, here, E is saying the balloon is light; not heavy.
13
38920
5200
Entonces, aquí, E está diciendo que el globo es liviano; no pesado.
00:44
So that's not serious.
14
44120
1810
Así que eso no es serio.
00:45
Another word for "heavy" is "serious".
15
45930
1510
Otra palabra para "pesado" es "serio".
00:47
And "heart", it means with emotion, so this is a light emotion or a fun thing to talk about;
16
47440
4820
Y "corazón", significa con emoción, por lo que esta es una emoción ligera o algo divertido de lo que hablar;
00:52
fun conversation.
17
52260
1530
conversación divertida.
00:53
Are you ready to have some fun?
18
53790
1789
Estas listo para divertirte?
00:55
You'll learn...
19
55579
1000
Aprenderás...
00:56
So, our little hearts will tell us which phrase we're talking about, and they all have to
20
56579
5640
Entonces, nuestros corazoncitos nos dirán de qué frase estamos hablando, y todas tienen que
01:02
do with sort of an emotional quality; how the emotions come together.
21
62219
3811
ver con una especie de cualidad emocional; cómo se unen las emociones.
01:06
And our big heart, we have a couple of them: "heart of gold", "half-hearted", "change of
22
66030
5540
Y nuestro gran corazón, tenemos un par de ellos: "corazón de oro", "a medias", "cambio de
01:11
heart", "cross my heart", "follow your heart".
23
71570
4440
corazón", "cruza mi corazón", "sigue tu corazón".
01:16
I've expanded some of them out here, but let's go from here.
24
76010
3760
He ampliado algunos de ellos aquí, pero sigamos desde aquí.
01:19
"Heart of gold" is...
25
79770
1520
"Corazón de oro" es...
01:21
Well, gold is precious, right?
26
81290
2490
Bueno, el oro es precioso, ¿verdad?
01:23
It's special.
27
83780
1280
es especial
01:25
If you have a heart of gold, we usually say you're a very good person.
28
85060
3930
Si tienes un corazón de oro, solemos decir que eres una muy buena persona.
01:28
"He has a heart of gold.
29
88990
4820
"Tiene un corazón de oro.
01:33
They're nice".
30
93810
1000
Son simpáticos".
01:34
"Half-hearted" I'll come to in a letter...
31
94810
1222
"A medias" llegaré a una carta...
01:36
Later.
32
96032
1000
Más tarde.
01:37
"A change of heart", I'll do that as well.
33
97032
1428
"Un cambio de corazón", lo haré también.
01:38
But this one I like, here.
34
98460
1940
Pero este me gusta, aquí.
01:40
These two I want to tell you about.
35
100400
1370
Estos dos de los que quiero hablarte.
01:41
You'll see people go: "Cross my heart", and it means: "I promise", because my heart...
36
101770
5390
Verás que la gente dice: "Cruce mi corazón", y significa: "Te lo prometo", porque mi corazón...
01:47
Remember what I said about heart?
37
107160
1550
¿Recuerdas lo que dije sobre el corazón?
01:48
If you don't have a heart, you will die, so when I say: "Cross my heart", I mean, like:
38
108710
6270
Si no tienes corazón, morirás, así que cuando digo: "Cruza mi corazón", quiero decir, como:
01:54
"I promise so much that I put my life on it.
39
114980
2020
"Te prometo tanto que pongo mi vida en ello
01:57
I cross my heart this is true."
40
117000
1320
. Cruzo mi corazón, esto es verdad". "
01:58
And: "Follow your heart".
41
118320
3460
Y: "Sigue tu corazón".
02:01
"Follow your heart" means: Do what you love.
42
121780
4810
"Sigue tu corazón" significa: Haz lo que amas.
02:06
Seeing clearly is not something I'm good at or love, but you get the point.
43
126590
4069
Ver con claridad no es algo en lo que sea bueno o me encante, pero entiendes el punto.
02:10
So, if you like playing soccer, play soccer.
44
130659
1621
Entonces, si te gusta jugar al fútbol, ​​juega al fútbol.
02:12
If you like to read, read.
45
132280
1900
Si te gusta leer, lee.
02:14
If you want to start a business, start a business.
46
134180
2339
Si quieres iniciar un negocio, inicia un negocio.
02:16
Follow your heart because, you know, it's the thing you love.
47
136519
7101
Sigue a tu corazón porque, ya sabes, es lo que amas.
02:23
Right now I'm having a "heart to heart" with you.
48
143620
1530
Ahora mismo estoy teniendo un "corazón a corazón" contigo.
02:25
And what is "heart to heart"?
49
145150
2039
¿Y qué es "corazón a corazón"?
02:27
A serious conversation.
50
147189
1571
Una conversación seria.
02:28
So, if you say to someone: "Okay"...
51
148760
2940
Entonces, si le dices a alguien: "Está bien"...
02:31
You have a girlfriend: "Nancy, we have to have a heart to heart."
52
151700
5280
Tienes novia: "Nancy, tenemos que tener un corazón a corazón".
02:36
She'll go: -"Baby, what about?"
53
156980
2440
Ella dirá: -"Bebé, ¿qué tal?"
02:39
-"Your breath, it stinks."
54
159420
1670
-"Tu aliento, apesta".
02:41
Okay?
55
161090
1000
¿Bueno?
02:42
"Heart to heart", serious conversation.
56
162090
2399
"De corazón a corazón", conversación seria.
02:44
"By heart".
57
164489
2280
"De memoria".
02:46
Like my heart, it's always there for me.
58
166769
3360
Como mi corazón, siempre está ahí para mí.
02:50
I don't need to think about it, I don't need to try to make it work; it's just there.
59
170129
5080
No necesito pensar en ello, no necesito intentar que funcione; simplemente está ahí.
02:55
When you know something by heart, it means you know something completely; you don't have
60
175209
4571
Cuando sabes algo de memoria, significa que sabes algo completamente; no tienes
02:59
to study it, you don't have to look at it.
61
179780
2319
que estudiarlo, no tienes que mirarlo.
03:02
Like, if I'm reading this book: "She seduced him with some light-hearted banter", I'm reading.
62
182099
5771
Como, si estoy leyendo este libro: "Ella lo sedujo con algunas bromas alegres", estoy leyendo.
03:07
If I know it by heart, I will say: "She seduced him with some light-hearted banter.
63
187870
5369
Si me lo sé de memoria, diré: "Ella lo sedujo con unas bromas desenfadadas.
03:13
I do not need to look; I know it by heart."
64
193239
2830
No necesito mirar, lo sé de memoria".
03:16
Okay?
65
196069
1000
¿Bueno?
03:17
That means you don't need to study; you know it.
66
197069
3200
Eso significa que no necesitas estudiar; tú lo sabes.
03:20
No one should question you on it.
67
200269
2141
Nadie debería cuestionarte al respecto.
03:22
"Have your heart set on something".
68
202410
5189
"Ten tu corazón puesto en algo".
03:27
You really want it.
69
207599
2081
Realmente lo quieres.
03:29
It's, like, you see a shirt, and you think the shirt is amazing, and you really want
70
209680
9809
Es como, ves una camiseta, y piensas que la camiseta es increíble, y realmente
03:39
to have this shirt.
71
219489
1220
quieres tener esta camiseta.
03:40
If you have your heart set on it, it will actually make you cry if you don't get it.
72
220709
4241
Si tienes el corazón puesto en ello, en realidad te hará llorar si no lo consigues.
03:44
Or a job, you really want a job and you go for that job, and you have your heart set
73
224950
3750
O un trabajo, realmente quieres un trabajo y vas por ese trabajo, y tienes tu corazón puesto
03:48
on it - it means: I want this very, very strongly.
74
228700
3209
en él, significa: quiero esto con mucha, mucha fuerza.
03:51
Cool?
75
231909
1000
¿Fresco?
03:52
All right.
76
232909
1000
Todo bien.
03:53
Here's one.
77
233909
1841
Aquí hay uno.
03:55
I like this one: "take heart".
78
235750
5000
Me gusta este: "anímate".
04:00
Watch romance movies, you'll see this.
79
240750
2879
Mira películas románticas, verás esto.
04:03
You're not going to see...
80
243629
2000
No van a ver...
04:05
Or if you see Batman from the 1960s, you'll say: "Take heart, bat-watchers.
81
245629
5830
O si ven a Batman de la década de 1960, dirán: "Anímense, observadores de murciélagos.
04:11
Batman will get out of it.
82
251459
1480
Batman saldrá adelante.
04:12
We promise."
83
252939
1190
Lo prometemos".
04:14
It means: "Be encouraged.
84
254129
1571
Significa: "Anímense.
04:15
Have faith.
85
255700
1280
Tengan fe.
04:16
Know that things will be good."
86
256980
2710
Sepan que las cosas van a estar bien".
04:19
So if you're a little girl and your father goes: "Take heart.
87
259690
5350
Entonces, si eres una niña y tu padre dice: "Ánimo.
04:25
Our dog will come back."
88
265040
3000
Nuestro perro volverá".
04:28
You really shouldn't; he's gone for good, but if he says: "Take heart" - be encouraged,
89
268040
3730
Realmente no deberías; se ha ido para siempre, pero si te dice: "Ánimo", anímate,
04:31
have faith the dog will come back.
90
271770
1390
ten fe que el perro volverá.
04:33
You can believe.
91
273160
1020
Puedes creer.
04:34
Okay?
92
274180
1000
¿Bueno?
04:35
"Take heart we will make America great again."
93
275180
2670
"Anímense, haremos que Estados Unidos vuelva a ser grande".
04:37
I don't believe I said that.
94
277850
1580
No creo haber dicho eso.
04:39
Forgive me, everybody, please.
95
279430
2280
Perdóname, todos, por favor.
04:41
Okay.
96
281710
1000
Bueno.
04:42
And Donald, I am not talking to you.
97
282710
3270
Y Donald, no estoy hablando contigo.
04:45
So, moving on.
98
285980
1200
Entonces, siguiendo adelante.
04:47
I can say: "Cross my heart", we talked about it up there - promise.
99
287180
3740
Puedo decir: "Cruce mi corazón", lo hablamos allí arriba, lo prometo.
04:50
I promise Donald I'm not.
100
290920
3140
Le prometo a Donald que no lo soy.
04:54
But let's go up here: "to not have a heart to do something", it means you couldn't do
101
294060
6360
Pero sigamos aquí: "no tener un corazón para hacer algo", significa que no pudiste
05:00
it because it was really, really wrong or really, really bad and you know it's bad.
102
300420
5030
hacerlo porque estuvo muy, muy mal o muy, muy mal y sabes que es malo.
05:05
So, did any of you guys watch Bambi?
103
305450
3060
Entonces, ¿alguno de ustedes vio Bambi?
05:08
Do you know what happens to Bambi?
104
308510
2520
¿Sabes lo que le pasa a Bambi?
05:11
Bambi's momma?
105
311030
1000
¿La mamá de Bambi?
05:12
You don't?
106
312030
1260
tu no?
05:13
Oh.
107
313290
1540
Vaya.
05:14
[Shoots] Now, I wouldn't have the heart to do that.
108
314830
4610
[Dispara] Ahora, no tendría el corazón para hacer eso.
05:19
See?
109
319440
1000
¿Ver?
05:20
I would not have the heart to kill Bambi's mother.
110
320440
1450
No tendría el corazón para matar a la madre de Bambi .
05:21
And if some of you don't know that, I am very sorry that I just ruined your life.
111
321890
5370
Y si algunos de ustedes no lo saben, lamento mucho haber arruinado su vida.
05:27
Bambi's mother gets killed, but I wouldn't have the heart to kill her.
112
327260
3240
Matan a la madre de Bambi, pero yo no tendría valor para matarla.
05:30
Okay?
113
330500
1000
¿Bueno?
05:31
So, when you don't have the heart to say something, it's like telling children there's no Santa Claus.
114
331500
4960
Entonces, cuando no tienes el corazón para decir algo , es como decirles a los niños que Santa Claus no existe.
05:36
Most of us don't have the heart to say there's no Santa Claus.
115
336460
2880
La mayoría de nosotros no tenemos el corazón para decir que Santa Claus no existe.
05:39
E, he tells a child, he'd go: "There's no Santa Claus.
116
339350
3520
E, le dice a un niño, diría: "No hay Papá Noel.
05:42
No Santa Claus."
117
342870
1000
No hay Papá Noel".
05:43
I don't have the heart to do that.
118
343870
1500
No tengo el corazón para hacer eso.
05:45
Okay?
119
345370
1000
¿Bueno?
05:46
It means I cannot do that because it's not nice; it's too unkind.
120
346370
3180
Significa que no puedo hacer eso porque no es agradable; es demasiado desagradable.
05:49
"Change of heart".
121
349550
2390
"Cambio de corazon".
05:51
A "change of heart" means from something maybe, like: "I love you.
122
351940
2620
Un "cambio de opinión" significa algo como: "Te amo.
05:54
I love you" to: "I hate you!"
123
354560
1930
Te amo" a: "¡Te odio!".
05:56
You've changed your heart; you've changed your mind.
124
356490
2560
Has cambiado tu corazón; has cambiado de opinión.
05:59
You go into a store and go: "Oh, I love these shoes.
125
359050
3370
Entras en una tienda y dices: "Oh, me encantan estos zapatos.
06:02
I think I want to buy them.
126
362420
1350
Creo que quiero comprarlos.
06:03
They're amazing."
127
363770
1000
Son increíbles".
06:04
Then you put them on and go: "Ow, ew, ow, they hurt."
128
364770
3850
Luego te los pones y dices: "Ay, ay, ay, duelen".
06:08
I have a change of heart; I don't want the shoes anymore.
129
368620
3340
Tengo un cambio de corazón; Ya no quiero los zapatos.
06:11
I've changed my feelings.
130
371960
1330
He cambiado mis sentimientos.
06:13
All right?
131
373290
1220
¿Todo bien?
06:14
The worst is when you're dating a girl and she has a change of heart - that's bad; it
132
374510
5080
Lo peor es cuando estás saliendo con una chica y ella cambia de opinión, eso es malo;
06:19
hurts real, like, in here.
133
379590
2830
duele mucho, como, aquí.
06:22
Anyway, "in the heart of hearts".
134
382420
3070
De todos modos, "en el corazón de los corazones".
06:25
Okay.
135
385490
1250
Bueno.
06:26
There's a heart, and inside the heart, there's a heart.
136
386740
4630
Hay un corazón, y dentro del corazón, hay un corazón.
06:31
It means in the most honest, truest place in you.
137
391370
2990
Significa en el lugar más honesto y verdadero de ti.
06:34
Inside of you; the real you.
138
394360
2270
Dentro de ti; el verdadero tú.
06:36
If someone says to you: "In your heart of hearts, do you believe?"
139
396630
2600
Si alguien te dice: "En el fondo de tu corazón, ¿crees?"
06:39
They mean: "In that part of you that's really, really true and honest, the real you, do you
140
399230
5370
Quieren decir: "En esa parte de ti que es muy, muy verdadera y honesta, el verdadero tú, ¿
06:44
believe truly inside?"
141
404600
2640
crees verdaderamente por dentro?"
06:47
Because we say many things, but when they say: "In your heart of hearts", not just the
142
407240
4960
Porque decimos muchas cosas, pero cuando dicen: "En el fondo de tu corazón", no solo las
06:52
words, but go deep inside: "Is this true to you?"
143
412200
3160
palabras, sino que van muy adentro: "¿Es esto cierto para ti?"
06:55
That's what they say: "in your heart of hearts".
144
415360
2770
Eso es lo que dicen: "en tu corazón de corazones".
06:58
"In my heart of hearts I believe this", it means from the deepest part of me; the most
145
418130
4830
“En el fondo de mi corazón creo esto”, quiere decir desde lo más profundo de mí; la parte más
07:02
honest part.
146
422960
1180
honesta.
07:04
And "half-hearted", oh, boys and girls, that means to not do your best.
147
424140
6010
Y "a medias", oh, niños y niñas, eso significa no hacer lo mejor posible.
07:10
That's how I spent most of my high school.
148
430150
1780
Así es como pasé la mayor parte de mi escuela secundaria.
07:11
Okay?
149
431930
1000
¿Bueno?
07:12
Yeah.
150
432930
1000
Sí.
07:13
"I put in half-hearted work", it means, it's like: "Ah, I'm not going to really work that
151
433930
3860
"Puse trabajo a medias", significa, es como: "Ah, realmente no voy a trabajar tan
07:17
hard."
152
437790
1000
duro".
07:18
Yes.
153
438790
1000
Sí.
07:19
And I think most of us are like that, right?
154
439790
3190
Y creo que la mayoría de nosotros somos así, ¿verdad?
07:22
In something, taking out the garbage, you do it half-hearted, like: "Okay, I'll take
155
442980
3020
En algo, sacar la basura, lo haces a medias, como: "Está bien,
07:26
it out."
156
446000
1000
lo saco".
07:27
All right?
157
447000
1000
¿Todo bien?
07:28
Or cleaning the toilet: "Okay, I'm going to do it."
158
448000
1800
O limpiar el inodoro: "Está bien, lo voy a hacer".
07:29
You don't really don't want to do it; your heart's not into it.
159
449800
2420
Realmente no quieres hacerlo; tu corazón no está en eso.
07:32
When somebody has their heart into something, they do it 100%.
160
452220
2780
Cuando alguien tiene su corazón en algo, lo hace al 100%.
07:35
When it's half-hearted, it's like: "If I have to, I'll do it.
161
455000
6330
Cuando está a medias, es como: "Si tengo que hacerlo, lo haré.
07:41
Ah."
162
461330
1000
Ah".
07:42
Anyway, I half-heartedly want to go on to the next part of our lesson because it's a
163
462330
3280
De todos modos, desganadamente quiero pasar a la siguiente parte de nuestra lección porque es una
07:45
quiz.
164
465610
1000
prueba.
07:46
Well, actually, I don't mind.
165
466610
1530
Bueno, en realidad, no me importa.
07:48
In my heart of hearts, I think it's good for you, but I'm sure you half-heartedly will:
166
468140
5060
En el fondo de mi corazón, creo que es bueno para ti, pero estoy seguro de que lo harás a medias:
07:53
"Don't, James, because then I have to think."
167
473200
2900
"No, James, porque entonces tengo que pensar".
07:56
But let's face facts: Thinking is where you learn the most and learn best.
168
476100
5220
Pero seamos realistas: pensar es donde aprendes más y aprendes mejor.
08:01
Let's go do our quiz.
169
481320
2010
Vamos a hacer nuestro cuestionario.
08:03
[Snaps]
170
483330
1000
[Snaps]
08:04
Okay, so time to get back for a little heart to heart on "heart".
171
484330
6310
Bien, es hora de volver para un poco de corazón a corazón en "corazón".
08:10
Of course, I have to give you your bonus, so I'm going to give you three other ones,
172
490640
3480
Por supuesto, tengo que darte tu bono, así que te voy a dar otros tres,
08:14
but this time I'm going to give you the meaning and then I'm going to give you the phrase
173
494120
3750
pero esta vez te voy a dar el significado y luego te voy a dar la frase
08:17
that usually goes with it.
174
497870
2150
que suele ir con eso.
08:20
So, sometimes when we talk about being excited or scared, we say: "My heart skipped a beat.
175
500020
7420
Entonces, a veces, cuando hablamos de estar emocionado o asustado, decimos: "Mi corazón dio un vuelco.
08:27
My heart skipped a beat", which means if your heart goes: "[Beat], [beat], [beat]", it will
176
507440
6029
Mi corazón dio un vuelco", lo que significa que si tu corazón dice: "[Latido], [latido], [latido]",
08:33
go: "[Beat], [pause], [beat], [beat], [pause]".
177
513469
3461
dirá: "[Golpe], [pausa], [golpe], [golpe], [pausa]".
08:36
And you're like: "What?
178
516930
2310
Y estás como: "¿Qué?
08:39
What happened?"
179
519240
1000
¿Qué pasó?"
08:40
I was scared, so my heart almost stopped for a second and then jumped again.
180
520240
4000
Estaba asustado, así que mi corazón casi se detuvo por un segundo y luego saltó de nuevo.
08:44
So: "My heart skipped a beat because I was excited.
181
524240
2469
Entonces: "Mi corazón dio un vuelco porque estaba emocionado.
08:46
"Will I win the car?
182
526709
1250
"¿Ganaré el auto?
08:47
Will I win the car?
183
527959
1360
¿Ganaré el coche?
08:49
[Gasp], [beats], [pause]."
184
529319
2411
[Jadeo], [latidos], [pausa]".
08:51
Or I'm scared; somebody scares me: "Boo!"
185
531730
3720
O estoy asustado; alguien me asusta: "¡Buu!"
08:55
Nervous: "My heart was in my mouth.
186
535450
2940
Nervioso: "Mi corazón estaba en mi boca.
08:58
I'm nervous."
187
538390
1310
Estoy nervioso".
08:59
So, you're about to...
188
539700
2429
Entonces, estás a punto de...
09:02
Let's say you're about to get married and you see your beautiful wife coming down, and
189
542129
7551
Digamos que estás a punto de casarte y ves a tu hermosa esposa bajando, y
09:09
you're nervous, and you're like...
190
549680
2389
estás nervioso, y estás como...
09:12
You're so excited that, or nervous, or: What's going to happen next?
191
552069
4361
Tú' Estás tan emocionado que, o nervioso, o: ¿Qué va a pasar después?
09:16
Your heart is in your throat; you can feel it up here, like when I'm making this sound.
192
556430
3430
Tu corazón está en tu garganta, puedes sentirlo aquí arriba, como cuando estoy haciendo este sonido.
09:19
It's up here; not down in my chest.
193
559860
4450
Está aquí arriba, no en mi pecho.
09:24
Happy or entertaining.
194
564310
1370
Feliz o entretenido. ¿
09:25
Remember at the beginning Mr. E had the balloon and he was holding it up, and he had a big
195
565680
3690
Recuerdas que al principio el Sr. E tenía el globo y lo sostenía, y tenía una gran
09:29
smile on his face?
196
569370
1699
sonrisa en su rostro?
09:31
That means happy or entertaining.
197
571069
2520
Eso significa feliz o entretenido. El
09:33
Mr. E was enjoying himself or he was happy.
198
573589
3641
Sr. E se estaba divirtiendo o estaba feliz.
09:37
So, if you have a "light-hearted conversation", it's usually a fun conversation or a happy
199
577230
5080
Entonces, si tienes una "conversación alegre", por lo general es una conversación divertida o una
09:42
conversation; it's not serious and it's not...
200
582310
2490
conversación feliz; no es serio y no es
09:44
It's not sad.
201
584800
1089
... No es triste.
09:45
Cool?
202
585889
1000
¿Genial?
09:46
Well, time for us to do our quiz.
203
586889
2281
Bueno, es hora de que hagamos nuestro cuestionario. ¿
09:49
All right?
204
589170
1000
Está bien?
09:50
Are you ready?
205
590170
1010
¿Listo?
09:51
I love this complete lesson format.
206
591180
1940
Me encanta este formato de lección completa.
09:53
Right?
207
593120
1000
¿Verdad?
09:54
You come in, get a lesson, get a quiz, get a bonus, and then another quiz.
208
594120
4330
Entras, recibes una lección, una prueba, una bonificación y luego otra prueba.
09:58
It's like going to school.
209
598450
1540
Es como ir a la escuela.
09:59
[Laughs] Anyway, let's go.
210
599990
2580
[Risas] De todos modos, vamos.
10:02
So: "The doctor didn't _________________ to tell
211
602570
4860
Así que: "La el doctor no _________________ al tel l
10:07
Mr. E he would die in five minutes."
212
607430
2800
Sr. E moriría en cinco minutos."
10:10
Oof.
213
610230
1000
Uf.
10:11
It has to be didn't want to be unkind.
214
611230
3040
Tiene que ser no quería ser desagradable.
10:14
Which one did we do about unkind or too mean?
215
614270
4980
¿Cuál hicimos acerca de ser desagradable o demasiado malo?
10:19
Yeah, that's mean saying you're going to die in five minutes.
216
619250
5139
Sí, eso es decir que vas a morir en cinco minutos.
10:24
Yes: "The doctor didn't have the heart".
217
624389
6401
Sí: "El médico no tenía corazón".
10:30
Remember we said that's too hard, too mean?
218
630790
3159
¿Recuerdas que dijimos que eso es demasiado duro, demasiado malo?
10:33
The doctor didn't have...
219
633949
3320
El doctor
10:37
Didn't have...
220
637269
4851
no tuvo... No tuvo...
10:42
Didn't have the heart to tell Mr. E. He didn't have the heart to do it; it's just too mean.
221
642120
5990
No tuvo el corazón para decirle al Sr. E. Él no tuvo el corazón para hacerlo; es demasiado malo.
10:48
Okay?
222
648110
1120
¿Bueno?
10:49
Cool.
223
649230
1120
Fresco.
10:50
What about the next one?
224
650350
1840
¿Qué pasa con el siguiente?
10:52
"The girl had a _________________ with her boyfriend about her strong feelings for him."
225
652190
8720
"La niña tuvo un _________________ con su novio sobre sus fuertes sentimientos por él".
11:00
Okay?
226
660910
3380
¿Bueno?
11:04
And we have to use it...
227
664290
1000
Y tenemos que usarlo
11:05
It means serious talk.
228
665290
1250
... Significa hablar en serio.
11:06
A serious talk.
229
666540
2789
Una charla seria.
11:09
Okay.
230
669329
1781
Bueno.
11:11
There are two people involved, right?
231
671110
7079
Hay dos personas involucradas, ¿verdad?
11:18
"Heart to heart", see?
232
678189
2791
"De corazón a corazón", ¿ves?
11:20
Two people: "heart to heart".
233
680980
4229
Dos personas: "corazón a corazón".
11:25
"...a heart to heart".
234
685209
3721
"...un corazón a corazón".
11:28
Serious talk, right?
235
688930
2019
Hablando en serio, ¿verdad?
11:30
You have a hard talk from your heart.
236
690949
5971
Tienes una conversación dura desde tu corazón.
11:36
How about number three?
237
696920
1000
¿Qué tal el número tres?
11:37
"In order to pass the test on engVid, James had to know the alphabet _________________."
238
697920
7620
"Para pasar la prueba en engVid, James tenía que saber el alfabeto _________________".
11:45
And this is to memorize, so you don't have to study anymore or look at it because you
239
705540
5260
Y esto es para memorizar, para que no tengas que estudiar más ni mirarlo porque lo
11:50
know it.
240
710800
7690
sabes.
11:58
That's right, you know it: "by heart".
241
718490
4009
Así es, lo sabes: "de memoria".
12:02
I know it by heart, so I don't need to study it; I know it.
242
722499
4140
Lo sé de memoria, así que no necesito estudiarlo; Lo sé.
12:06
How about this one?
243
726639
2851
¿Que tal este?
12:09
"His _________________ on going to Japan for cherry blossom season."
244
729490
10459
"Su _________________ de ir a Japón para la temporada de los cerezos en flor".
12:19
Japan has a beautiful season in May where there's some beautiful flowers and they're
245
739949
4211
Japón tiene una temporada hermosa en mayo donde hay algunas flores hermosas y son
12:24
all white, and, like, you might really, really want to do it.
246
744160
3369
todas blancas, y, como, es posible que realmente quieras hacerlo.
12:27
You really want to do this or really want something.
247
747529
2401
Realmente quieres hacer esto o realmente quieres algo.
12:29
And what do we say when you really want something?
248
749930
4740
¿Y qué decimos cuando realmente quieres algo?
12:34
You, what?
249
754670
5919
¿Tu que?
12:40
Remember we said your heart is set on something?
250
760589
5300
¿Recuerdas que dijimos que tu corazón está puesto en algo?
12:45
To really want it; my "heart was set on".
251
765889
2691
Quererlo de verdad; mi "corazón estaba encendido".
12:48
"His heart was set on going to Japan for cherry blossom season."
252
768580
4150
"Su corazón estaba puesto en ir a Japón para la temporada de los cerezos en flor".
12:52
Right?
253
772730
1000
¿Derecho?
12:53
So, his heart was: "I really want that."
254
773730
5370
Entonces, su corazón era: "Realmente quiero eso".
12:59
Next: "They enjoyed a _________________ conversation
255
779100
11040
Siguiente: "Disfrutaron de una conversación _________________
13:10
about Mickey Mouse."
256
790140
2199
sobre Mickey Mouse".
13:12
And Mickey Mouse is funny because Mickey Mouse makes me laugh, right?
257
792339
6410
Y Mickey Mouse es divertido porque Mickey Mouse me hace reír, ¿verdad?
13:18
Does Mickey Mouse make you laugh?
258
798749
2351
¿Mickey Mouse te hace reír?
13:21
I've got a joke for you; it's going to make you laugh.
259
801100
6029
Tengo un chiste para ti; te va a hacer reír.
13:27
I said he was going, and I put the word "sent".
260
807129
4021
Dije que se iba, y puse la palabra "enviado".
13:31
Nobody sent him there; sorry, guys.
261
811150
4809
Nadie lo envió allí; lo siento chicos.
13:35
See, that's light-hearted.
262
815959
2111
Mira, eso es alegre.
13:38
He was set.
263
818070
1000
Estaba listo.
13:39
His heart was set on going.
264
819070
1689
Su corazón estaba puesto en marcha.
13:40
Cool?
265
820759
1000
¿Fresco?
13:41
Sorry, let's get back down here.
266
821759
1551
Lo siento, volvamos aquí abajo.
13:43
Now that we're laughing, and it's going to be a similar phrase: "They enjoyed a _________________
267
823310
5839
Ahora que nos estamos riendo, va a ser una frase similar: "Disfrutaron de una
13:49
conversation about Mickey Mouse."
268
829149
1750
conversación _________________ sobre Mickey Mouse".
13:50
You saw me laughing because it was funny.
269
830899
2550
Me viste reír porque era gracioso.
13:53
I hope you got the hint from there because I made a mistake and I thought it was funny,
270
833449
4140
Espero que hayas captado la pista porque cometí un error y pensé que era divertido,
13:57
and I was happy.
271
837589
4250
y estaba feliz.
14:01
"light-hearted".
272
841839
3120
"alegre".
14:04
A light-hearted conversation, which we've just had about Mickey Mouse and my mistake.
273
844959
4040
Una conversación alegre, que acabamos de tener sobre Mickey Mouse y mi error.
14:08
Anyway, that's our quick quiz.
274
848999
1971
De todos modos, esa es nuestra prueba rápida.
14:10
I do have some homework for you.
275
850970
2109
Tengo algunos deberes para ti.
14:13
Bit tough, bit tough, but hey, you can do it; you're big boys and girls.
276
853079
5110
Un poco duro, un poco duro, pero oye, puedes hacerlo; ustedes son niños y niñas grandes.
14:18
I want you to write out a sentence...
277
858189
1981
Quiero que escribas una oración...
14:20
A ten-sentence story, so it has to have ten sentences.
278
860170
2779
Una historia de diez oraciones, así que tiene que tener diez oraciones.
14:22
It's a lot of work, I know.
279
862949
1351
Es mucho trabajo, lo sé.
14:24
And I want you to use at least three "heart" idioms.
280
864300
6300
Y quiero que uses al menos tres modismos de "corazón" .
14:30
I could have done, here, like: "The doctor didn't want to have a heart to heart with
281
870600
5120
Podría haber hecho, aquí, como: "El doctor no quería tener una conversación sincera con el
14:35
Mr E." Sorry.
282
875720
1369
Sr. E". Perdón.
14:37
"The doctor didn't have the heart to tell Mr. E he was sick.
283
877089
4230
"El médico no tuvo el corazón para decirle al Sr. E que estaba enfermo.
14:41
He told his wife to have a heart to heart with him instead; and instead, she had a light-hearted
284
881319
6231
Le dijo a su esposa que hablara sinceramente con él; y en cambio, ella tuvo una
14:47
conversation before she brought up the topic."
285
887550
2029
conversación alegre antes de sacar el tema".
14:49
I mean, not the best sentences, but I just did it in, what?
286
889579
3320
Quiero decir, no las mejores oraciones, pero lo hice en, ¿qué?
14:52
Five seconds?
287
892899
1000
¿Cinco segundos?
14:53
I speak English.
288
893899
1370
Yo hablo inglés.
14:55
I can use almost all of them and put them in for you, like: "My heart was in my mouth
289
895269
4800
Puedo usar casi todos y ponerlos para ti, como: "Mi corazón estaba en mi boca
15:00
when I saw her.
290
900069
1000
cuando la vi.
15:01
She looked so beautiful, my heart skipped a beat.
291
901069
1950
Se veía tan hermosa, mi corazón dio un vuelco.
15:03
And we had the most light-hearted conversation; I fell in love."
292
903019
4000
Y tuvimos la conversación más alegre; yo enamorarse."
15:07
Did it again; five more seconds.
293
907019
2250
Lo hizo de nuevo; cinco segundos más.
15:09
This might be a little harder for you, but that will help you really establish if you
294
909269
3861
Esto puede ser un poco más difícil para ti, pero te ayudará a establecer realmente si los
15:13
understand them or not.
295
913130
1610
entiendes o no.
15:14
And 10 sentences will be better than mine because I put three sentences back to back.
296
914740
4120
Y 10 oraciones serán mejores que las mías porque puse tres oraciones seguidas.
15:18
You can make a real story, and you can work on other things, like your grammar, your vocabulary,
297
918860
6409
Puedes hacer una historia real y puedes trabajar en otras cosas, como tu gramática, tu vocabulario
15:25
and whatnot.
298
925269
1000
y otras cosas.
15:26
Right?
299
926269
1000
¿Derecho?
15:27
Cool.
300
927269
1000
Fresco.
15:28
Anyway, cross your heart you will do it.
301
928269
1000
De todos modos, cruza tu corazón que lo harás.
15:29
See?
302
929269
1000
¿Ver?
15:30
I used one there, right there.
303
930269
1000
Usé uno allí, justo allí.
15:31
"Cross your heart" means to promise.
304
931269
1000
"Cross your heart" significa prometer.
15:32
Right?
305
932269
1000
¿Derecho?
15:33
So: Yes, I promise I'll be done soon.
306
933269
1000
Entonces: Sí, te prometo que terminaré pronto.
15:34
Stop making that damn noise.
307
934269
1401
Deja de hacer ese maldito ruido.
15:35
That's the horn for saying: "You've gone over time", which I probably have.
308
935670
2959
Esa es la bocina para decir: "Te has pasado de tiempo", que probablemente yo tenga.
15:38
So, where I want you to go to do the other quiz to see how well you really understand
309
938629
3760
Entonces, donde quiero que vayas a hacer el otro cuestionario para ver qué tan bien entiendes realmente
15:42
all of the phrases we've used today is go to www.eng as in English, vid as in video.com
310
942389
8010
todas las frases que hemos usado hoy es ir a www.eng como en inglés, vid como en video.com
15:50
(www.engvid.com) and I want you to subscribe, so please look around somewhere there's a
311
950399
3810
(www.engvid. com) y quiero que se suscriba, así que busque en algún lugar donde haya un
15:54
"Subscribe" button.
312
954209
1320
botón "Suscribirse".
15:55
Press it.
313
955529
1000
Presionalo.
15:56
And there's going to be a little bell; hit that bell, and you'll be able to get all our
314
956529
3660
Y va a haber una campanita; presiona la campanita y podrás obtener todos nuestros
16:00
latest videos.
315
960189
1450
videos más recientes.
16:01
Mine first, and other ones will come right to you on your cell phone, on your laptop,
316
961639
5450
El mío primero, y los demás te llegarán directamente a tu teléfono celular, a tu computadora portátil, a
16:07
everywhere.
317
967089
1000
todas partes.
16:08
Okay?
318
968089
1000
¿Bueno?
16:09
Anyway, please subscribe.
319
969089
1040
De todos modos, suscríbete.
16:10
It's been fun, once again, and I'll talk to you soon.
320
970129
3421
Ha sido divertido, una vez más, y hablaré contigo pronto.
16:13
Don't forget the homework.
321
973550
979
No olvides la tarea.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7