How to Write an Effective Essay: The Introduction

3,351,754 views ・ 2011-07-12

ENGLISH with James


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi, James from engVid. I'm having a hard time reading this paper because a lot of the articles
0
0
7000
Hola, James de engVid. Me está costando mucho leer este artículo porque muchos de los artículos
00:15
just don't interest me. And that's a problem, because this is a paper. They make money because
1
15780
6160
simplemente no me interesan. Y eso es un problema, porque esto es un papel. Ganan dinero porque la
00:21
people want to read what they have to say. Now, you are probably not writing for a newspaper
2
21940
5680
gente quiere leer lo que tienen que decir. Ahora , probablemente no estés escribiendo para un periódico
00:27
or a magazine, but I bet you're in school writing essays, or you wouldn't be looking
3
27620
4040
o una revista, pero apuesto a que estás en la escuela escribiendo ensayos, o no estarías
00:31
at this particular video, which is about, well, what is it? It is the ultimate intro.
4
31660
7000
viendo este video en particular, que trata sobre, bueno, ¿de qué se trata? Es la introducción definitiva.
00:38
Whoa, whoa, whoa. Okay, the ultimate intro to what? To writing essays. A lot of you are
5
38940
5840
Vaya, vaya, vaya. Vale, ¿la introducción definitiva a qué? A escribir ensayos. Muchos de ustedes están
00:44
studying for TOEFL, IELTS, or TOEIC, or you just want to write and you want to write well
6
44780
5040
estudiando para TOEFL, IELTS o TOEIC, o simplemente quieren escribir y quieren escribir bien
00:49
in English. Well, this lesson, what we're going to do is we're going to specialize on
7
49820
3920
en inglés. Bueno, esta lección, lo que vamos a hacer es especializarnos en
00:53
the introduction. I did another lesson, one of the five-point or the five-part essay.
8
53740
4280
la introducción. Hice otra lección, uno de los cinco puntos o el ensayo de cinco partes.
00:58
If you go back and look, it's up on engVid right now, and it shows the parts of the essay
9
58020
5120
Si regresa y mira, está en engVid en este momento, y muestra las partes del ensayo
01:03
and generally went over it. But then I thought, "You know what?" And I actually had a student
10
63140
4600
y, en general, lo repasó. Pero luego pensé: "¿Sabes qué?" Y de hecho tuve un estudiante
01:07
thank you from Canada, Toronto, walk up to me one night and said, "You do English lesson
11
67740
4500
gracias de Canadá, Toronto, se acercó a mí una noche y me dijo: "¿Haces una lección de inglés
01:12
on essay?" And I went, "Yeah." She went, "More." So I went, "Okay, here we are." So what I
12
72240
4180
en un ensayo?" Y dije, "Sí". Ella dijo: "Más". Así que dije: "Está bien, aquí estamos". Así que lo que
01:16
want to do is I want to help you write the ultimate intro. I'm going to give you the
13
76420
2800
quiero hacer es ayudarte a escribir la introducción definitiva. Voy a darte los
01:19
basics so you can do something that will make you -- well, there are four reasons for a
14
79220
4560
conceptos básicos para que puedas hacer algo que te haga ... bueno, hay cuatro razones para una
01:23
good intro. Number one, if you do a good intro, your whole essay will be easier to write,
15
83780
6000
buena introducción. Número uno, si haces una buena introducción, todo tu ensayo será más fácil de escribir,
01:29
and I'll show you why in a second or two, because the introduction is like a seed. You
16
89780
5560
y te mostraré por qué en uno o dos segundos, porque la introducción es como una semilla. ¿
01:35
know when you have an apple, the little brown thing? You take the little seed, drop it in
17
95340
4000
Sabes cuando tienes una manzana, la cosita marrón ? Tomas la pequeña semilla, la dejas caer en
01:39
the ground, a tree grows, okay? If you do the right introduction, it'll grow the best
18
99340
5400
el suelo, crece un árbol, ¿de acuerdo? Si haces la introducción correcta, crecerá el mejor
01:44
tree. I'll make it simple for you, okay? Another thing is, with a good introduction, it helps
19
104740
5800
árbol. Te lo haré sencillo, ¿de acuerdo? Otra cosa es que, con una buena introducción, te ayuda
01:50
you by giving the details that you want to give to the reader right there so they know
20
110540
5120
dando los detalles que le quieres dar al lector ahí mismo para que sepa
01:55
if they want to read it or not, okay? It also makes it easier for the reader to understand
21
115660
5160
si quiere leerlo o no, ¿de acuerdo? También hace que sea más fácil de entender y seguir para el lector
02:00
and follow, right? So we've got number one, easier for you to write. Number two, easier
22
120820
4920
, ¿verdad? Así que tenemos el número uno, más fácil de escribir para usted. Número dos, más fácil
02:05
for the -- oh, sorry, makes it better for the reader to follow. Number three, it gives
23
125740
5080
para el... oh, lo siento, hace que sea mejor para el lector seguir. Número tres, da
02:10
the order of your argument, right? You can say, "I'm going to say this, and they're going
24
130820
4000
el orden de su argumento, ¿verdad? Puedes decir: "Voy a decir esto, y ellos van
02:14
to talk about this, this, and this," so they know what's going on, okay? And number four,
25
134820
4240
a hablar de esto, esto y esto", para que sepan lo que está pasando, ¿de acuerdo? Y número cuatro
02:19
it gives the details. You go, "The story's about one, two, three, four." They understand.
26
139060
4640
, da los detalles. Dices: "La historia es sobre uno, dos, tres, cuatro". Entienden.
02:23
So why don't we get to it instead of just talking about it? You notice I have something
27
143700
3980
Entonces, ¿por qué no nos ponemos manos a la obra en lugar de simplemente hablar de ello? Notas que tengo algo
02:27
weird on the board today. Ezekiel's also confused. He's going, "What is this?" It looks like
28
147680
5460
raro en la pizarra hoy. Ezequiel también está confundido. Él va, "¿Qué es esto?" Parece
02:33
a diagram for Star Trek, the engine room, right? "Captain here on the fallopian tubes."
29
153140
5960
un diagrama de Star Trek, la sala de máquinas, ¿verdad? "Capitán aquí en las trompas de Falopio".
02:39
Did I say fallopian tubes? They don't have fallopian tubes. That'll be another lesson.
30
159100
4840
¿Dije trompas de Falopio? No tienen trompas de Falopio. Esa será otra lección.
02:43
But what we set out is the outline, and what I want you to do is if you -- what you want
31
163940
3480
Pero lo que establecimos es el esquema, y ​​lo que quiero que hagas es si... lo que
02:47
to do is before you write an essay, you want to write out this outline every time. I'm
32
167420
3320
quieres hacer es antes de escribir un ensayo, quieres escribir este esquema cada vez.
02:50
going to go through and give you the particular parts, and then you can fill it in, all right?
33
170740
3720
Voy a revisar y darte las partes particulares, y luego puedes completarlo, ¿de acuerdo?
02:54
So why don't we start off at the beginning? Up here is what we call a "grabber," okay?
34
174460
5000
Entonces, ¿por qué no empezamos por el principio? Aquí arriba está lo que llamamos un "agarrador", ¿de acuerdo?
02:59
The grabber. And you're going to say, "What is a grabber?" Well, it's not "grab her."
35
179460
6800
El agarrador. Y vas a decir, "¿Qué es un capturador?" Bueno, no es "agarrarla".
03:06
Don't get a girl and grab her. You'll go to jail. What you want to do is catch someone's
36
186260
4280
No consigas una chica y agárrala. Irás a la cárcel. Lo que quieres hacer es captar la atención de alguien
03:10
attention. If you remember rightly, I said I'm not really interested in what was in the
37
190540
3840
. Si recuerdas bien, dije que no estaba realmente interesado en lo que había en el
03:14
paper, and I wasn't. And it's simply because they didn't grab my intention. To grab means
38
194380
4920
periódico, y no lo estaba. Y es simplemente porque no captaron mi intención. Agarrar
03:19
to catch and hold. They didn't catch it and hold it. Now, a good grabber -- I wrote this
39
199300
5720
significa atrapar y sostener. No lo atraparon y lo sujetaron. Ahora, un buen capturador. Escribí esto
03:25
here, but what a good grabber will do is will make you read it, look at it at first, and
40
205020
6000
aquí, pero lo que hará un buen capturador es que lo lea, lo mire al principio y
03:31
then make you want to go deeper. Well, how do we get a good grabber? Well, there are
41
211020
3520
luego le dará ganas de profundizar. Bueno, ¿cómo conseguimos un buen capturador? Bueno, hay
03:34
five basic ways we usually talk about. Five-finger method, all right? Now, number one is this.
42
214540
6240
cinco formas básicas de las que solemos hablar. Método de cinco dedos, ¿de acuerdo? Ahora, el número uno es este.
03:40
Hold on. Why did the chicken cross the road? Come on. You want to know, right? Okay. To
43
220780
8880
Esperar. ¿Por que la gallina cruzo la calle? Vamos. Quieres saber, ¿verdad? Bueno.
03:49
go to Kentucky Fried Chicken and see its relatives, you like, right? You're like, "It's horrible.
44
229660
5600
Ir a Kentucky Fried Chicken y ver a sus parientes, te gusta, ¿verdad? Estás como, "Es horrible.
03:55
It's horrible." But it's a joke. Sometimes you can actually start off an essay with a
45
235260
6840
Es horrible". Pero es una broma. A veces puedes comenzar un ensayo con una
04:02
joke, a little bit of a joke. It makes people go, "That's funny." And then I'm going to
46
242100
4000
broma, un poco de broma. Hace que la gente diga: "Es gracioso". Y luego voy a
04:06
say, "Why did you tell me this joke? I grabbed you. I got you. Now you're curious about what
47
246100
5200
decir: "¿Por qué me contaste este chiste? Te agarré . Te atrapé. Ahora tienes curiosidad por saber qué
04:11
else I have to say, even if it's not the best joke." Okay? Now, sometimes we want to be
48
251300
4800
más tengo que decir, incluso si no es el mejor chiste". ¿Bueno? Ahora, a veces queremos ser
04:16
a little bit more serious because we are obviously studying at higher institutes of learning,
49
256100
5440
un poco más serios porque obviamente estamos estudiando en institutos superiores de aprendizaje
04:21
all right? And if you're doing that, then you might want to go a little bit higher.
50
261540
4160
, ¿de acuerdo? Y si estás haciendo eso, entonces quizás quieras ir un poco más alto.
04:25
You might want to put down the old proverbial proverb, you know? "A bird in the hand" -- oops,
51
265700
8520
Es posible que desee dejar el viejo proverbio proverbial, ¿sabe? "Pájaro en mano" -- ups, lo
04:34
sorry. That's "proverd." I perverd something else, but I didn't write it. All right. Proverb,
52
274220
7120
siento. Eso es "proveído". Pervertí algo más, pero no lo escribí. Todo bien. Proverbio
04:41
all right? And, you know, a proverb is basically something that's been written a long time
53
281340
4760
, ¿de acuerdo? Y, ya sabes, un proverbio es básicamente algo que se escribió hace mucho tiempo
04:46
ago. Everybody kind of knows it. We don't know who said it. "A bird in the hand" is
54
286100
4600
. Todo el mundo lo sabe. No sabemos quién lo dijo. "Un pájaro en la mano" es
04:50
better than "two in the bush." George Bush, I'm not talking about you. Okay? You know,
55
290700
5840
mejor que "dos en el monte". George Bush, no estoy hablando de ti. ¿Bueno? Ya sabes,
04:56
everybody knows these things. I mean, that one is in several languages. People literally
56
296540
2880
todo el mundo sabe estas cosas. O sea, que uno está en varios idiomas. La gente literalmente
04:59
have told me. We have it in my language. Who made it? We don't know. But then sometimes
57
299420
4200
me lo ha dicho. Lo tenemos en mi idioma. ¿Quien lo hizo? no lo sabemos Pero a veces
05:03
you want to get a little bit more, you know, poignant, or you want to get a little bit
58
303620
2760
quieres ser un poco más, ya sabes, conmovedor, o quieres ser un poco
05:06
more serious, so you want to use a quote. One of my favorite quotes is by a guy named
59
306380
5720
más serio, así que quieres usar una cita. Una de mis citas favoritas es de un tipo llamado
05:12
Winston Churchill, our Prime Minister of England. And one day I'll wear my England shirt with
60
312100
3780
Winston Churchill, nuestro Primer Ministro de Inglaterra. Y un día usaré mi camiseta de Inglaterra con
05:15
my name on it. Look out for that lesson, okay? Anyway, he said, "I am always ready to learn.
61
315880
7000
mi nombre. Cuidado con esa lección, ¿de acuerdo? De todos modos, dijo: "Siempre estoy listo para aprender.
05:23
However, I am not always prepared to be taught." And that's where I kind of get my philosophy
62
323380
6160
Sin embargo, no siempre estoy preparado para que me enseñen". Y ahí es donde también obtengo mi filosofía
05:29
for teaching as well, right? Like, people always want to learn. They never say, "I don't
63
329540
3240
para enseñar, ¿verdad? Como, la gente siempre quiere aprender. Nunca dicen: "No
05:32
want to learn English." They just might not like your style of teaching, so you have to
64
332780
4120
quiero aprender inglés". Es posible que no les guste tu estilo de enseñanza, así que tienes que
05:36
adapt, right? So you might have a quote, which I just gave you.
65
336900
3440
adaptarte, ¿verdad? Así que podrías tener una cotización, que te acabo de dar.
05:40
The next is this, because that's sometimes a little bit what we call "fru-fru," a little
66
340340
4080
El siguiente es este, porque a veces es un poco lo que llamamos "fru-fru", un
05:44
bit. You might want to bring it a little bit more down to earth, and you might want to
67
344420
3400
poco. Es posible que desee traerlo un poco más a la tierra, y es posible que desee
05:47
use your own anecdote, a little story from your life, you know? So you're talking about
68
347820
6760
utilizar su propia anécdota, una pequeña historia de su vida, ¿sabe? Así que estás hablando
05:54
the essay, and you go, "In my life, maybe I came from a small town up in New Haven."
69
354580
6320
del ensayo y dices: "En mi vida, tal vez vine de un pequeño pueblo en New Haven".
06:00
I'm making this up. It's a story, right? "And everybody was poor, but the one thing we had
70
360900
4960
Estoy inventando esto. Es una historia, ¿verdad? "Y todos eran pobres, pero lo único que teníamos
06:05
was soul. We cared," right? And then you might turn around and say in your essay, "It's this
71
365860
5920
era alma. Nos importaba", ¿verdad? Y luego podría darse la vuelta y decir en su ensayo: "Es este
06:11
caring that makes humanity work. It doesn't matter what we have." And you go, "Oh my God,
72
371780
4360
cariño lo que hace que la humanidad funcione. No importa lo que tengamos". Y dices: "Oh, Dios mío,
06:16
that's so deep," right? So an anecdote can do that.
73
376140
3320
eso es tan profundo", ¿ verdad? Así que una anécdota puede hacer eso.
06:19
Now, there's a couple other things, because if you're doing -- well, maybe, as I said,
74
379460
3400
Ahora, hay un par de cosas más, porque si estás... bueno, tal vez, como dije,
06:22
you might not be in school. Maybe you're doing business, and there are a couple other things
75
382860
2720
es posible que no estés en la escuela. Tal vez estés haciendo negocios y hay un par de otras cosas
06:25
that would work well for you. Well, one is a surprising fact. Oh, I shouldn't have told
76
385580
7000
que podrían funcionar bien para ti. Bueno, uno es un hecho sorprendente. Oh, no debería haberte
06:32
you yet. Did you know one in two people are female? Yeah, of course you did. That's not
77
392580
12200
dicho todavía. ¿Sabías que una de cada dos personas es mujer? Sí, por supuesto que lo hiciste. Eso no es
06:44
a surprising fact, but you get the drift. When I say you get the drift, you get the
78
404780
3480
un hecho sorprendente, pero entiendes la idea. Cuando digo que entiendes, entiendes la
06:48
general idea, which basically means you tell people something that they may not have known.
79
408260
5280
idea general, lo que básicamente significa que le dices a la gente algo que tal vez no sabían.
06:53
Completely surprises them. Like diet cola will rot your brain and give you brain cancer.
80
413540
6080
Los sorprende por completo. Como la cola dietética pudrirá tu cerebro y te dará cáncer cerebral.
06:59
I'm sure you're like, "Please do that!" right now, right? You're like, "Oh my God, no one
81
419620
3640
Estoy seguro de que estás como, "¡Por favor haz eso!" ahora mismo, ¿verdad? Eres como, "Oh, Dios mío, nadie
07:03
told me this." Yeah, it's possible, okay? So it's a surprising fact.
82
423260
3280
me dijo esto". Sí, es posible, ¿de acuerdo? Así que es un hecho sorprendente.
07:06
And if that doesn't work, this one always works. I guarantee it. You know how I can
83
426540
5720
Y si eso no funciona, este siempre funciona. Lo garantizo. ¿Sabes cómo puedo
07:12
guarantee it? Okay, how about this? How would you like to make a million dollars in the
84
432260
4720
garantizarlo? Bien, ¿qué tal esto? ¿Cómo te gustaría ganar un millón de dólares en los
07:16
next ten minutes? All right? Okay, now the engVid server is crashing, because you're
85
436980
4600
próximos diez minutos? ¿Todo bien? Bien, ahora el servidor de engVid está colapsando, porque todos están pensando
07:21
all going, "How? How do I make the money? How do I make the money?" And this is when
86
441580
3080
: "¿Cómo? ¿Cómo gano el dinero? ¿Cómo gano el dinero?" Y aquí es cuando
07:24
we use... we use your curiosity. I'm going to ask you a question. You start with a question.
87
444660
7000
usamos... usamos tu curiosidad. Voy a hacerte una pregunta. Empiezas con una pregunta.
07:32
People are like, "I need to know. I want to know the answer to this question." These are
88
452060
3480
La gente dice: "Necesito saber. Quiero saber la respuesta a esta pregunta". Estos son
07:35
your grabbers. So, sorry it took so long to get to it, but this is an important thing.
89
455540
3640
tus agarradores. Entonces, lamento haber tardado tanto en llegar a eso, pero esto es algo importante.
07:39
Because if you don't have my attention, you've got nothing. So I might waste three minutes
90
459180
4200
Porque si no tienes mi atención, no tienes nada. Así que podría perder tres minutos
07:43
of your time now explaining it, but understand, without these things at the beginning of your
91
463380
4560
de su tiempo ahora explicándolo, pero comprenda, sin estas cosas al comienzo de su
07:47
paper, nobody wants to read it. And worse, your teacher who has to read it doesn't want
92
467940
5120
artículo, nadie quiere leerlo. Y peor aún, tu profesor que tiene que leerlo no
07:53
to read it. You don't want them to start off negatively. You want them totally interested
93
473060
4080
quiere leerlo. No querrás que empiecen de forma negativa. Los quieres totalmente interesados
07:57
and captivated. Captivated means like capture, hold on to. They're held. Okay? Now, that's
94
477140
4720
y cautivados. Cautivado significa como capturar, aferrarse. Están retenidos. ¿Bueno? Ahora, ese es
08:01
your grabber. And now you have the five grabbers that we can possibly use, okay? So that's
95
481860
3840
tu capturador. Y ahora tienes los cinco capturadores que posiblemente podamos usar, ¿de acuerdo? Así que son
08:05
five of them. So what's the next part? Now you've got a grabber. I might say to you,
96
485700
5200
cinco de ellos. Entonces, ¿cuál es la siguiente parte? Ahora tienes un capturador. Podría decirte:
08:10
"What the hell are you talking about? What do you want to tell me? You've got my attention.
97
490900
3960
"¿De qué diablos estás hablando? ¿Qué quieres decirme? Tienes mi atención.
08:14
I'm curious. What are you talking about?" This is where we come up with topic. Your
98
494860
5040
Tengo curiosidad. ¿De qué estás hablando?" Aquí es donde nos encontramos con el tema. Tu
08:19
topic is your subject. Okay? So here, this is the attention. We want your attention.
99
499900
7000
tema es tu tema. ¿Bueno? Así que aquí, esta es la atención. Queremos su atención.
08:27
Attention Kmart shoppers. Okay? But now we want to know the subject. What are you going
100
507300
5720
Atención compradores de Kmart. ¿Bueno? Pero ahora queremos saber el tema. ¿De qué vas
08:33
to talk about? Money? Sex? Drugs? Rock and roll? Ezekiel? Dun-dun-dun-dun. Yes, there
101
513020
6640
a hablar? ¿Dinero? ¿Sexo? ¿drogas? ¿Rock and roll? ¿Ezequiel? Dun-dun-dun-dun. Sí,
08:39
are things about Ezekiel you don't know. Okay? Now, topic is good, but let's just say something
102
519660
5620
hay cosas sobre Ezekiel que no sabes. ¿Bueno? Ahora, el tema es bueno, pero digamos algo
08:45
like I came up to you and said, "I am the richest man in Canada." I wish I was. Gail
103
525280
6220
como que me acerqué a ti y te dije: "Soy el hombre más rico de Canadá". Desearía serlo. Gail
08:51
Weston. Tonight. Okay. "I am the richest man in Canada." You're going to say, "James, prove
104
531500
6320
Weston. Esta noche. Bueno. "Soy el hombre más rico de Canadá". Vas a decir: "James,
08:57
it. How do I know you are the richest man in Canada?" Well, for this, I'm going to have
105
537820
6000
demuéstralo. ¿Cómo sé que eres el hombre más rico de Canadá?" Bueno, para esto voy a tener
09:03
to give you reasons. If I don't have reasons for saying what I'm going to say, why would
106
543820
5680
que darte razones. Si no tengo razones para decir lo que voy a decir, ¿por
09:09
you believe me? You're going to say, "I don't think so." So I need to give you reasons.
107
549500
4040
qué me creerías? Vas a decir: "No lo creo". Así que necesito darte razones.
09:13
Now, to keep it simple, I'm going to say, "Let's talk about three reasons." You could
108
553540
3480
Ahora, para simplificar, voy a decir: "Hablemos de tres razones". Podrías
09:17
have ten reasons. You could have two. You want to have more than one. Okay? When I talked
109
557020
4240
tener diez razones. Podrías tener dos. Quieres tener más de uno. ¿Bueno? Cuando hablé
09:21
about the five-paragraph essay, I talked about introduction, the body, and I said three main
110
561260
4920
sobre el ensayo de cinco párrafos, hablé sobre la introducción, el cuerpo, y dije tres
09:26
reasons, and then I said conclusion. So we're going to stick with that formula. Okay? So
111
566180
4000
razones principales, y luego dije la conclusión. Así que vamos a seguir con esa fórmula. ¿Bueno? Así
09:30
let's say we have three reasons. They can be any reasons you want, but they should be
112
570180
3560
que digamos que tenemos tres razones. Pueden ser las razones que desee, pero deben estar
09:33
related back to the topic. I say this because of that. Okay?
113
573740
4840
relacionadas con el tema. Digo esto por eso. ¿Bueno?
09:38
Another thing we can say of that would be, "Main ideas." All right? They're going to
114
578580
7000
Otra cosa que podemos decir de eso sería, "Ideas principales". ¿Todo bien? Van a
09:47
end up being your main ideas. There will be a second part to this, which will be based
115
587860
3820
terminar siendo tus ideas principales. Habrá una segunda parte de esto, que se basará
09:51
on the body, and we're going to take these reasons and make them the main ideas in the
116
591680
3980
en el cuerpo, y vamos a tomar estas razones y convertirlas en las ideas principales del
09:55
body. Okay? Cool? All right. Let's keep going. So you know there's got to be another part
117
595660
4280
cuerpo. ¿Bueno? ¿Fresco? Todo bien. Sigamos. Así que sabes que tiene que haber otra parte
09:59
to this. Yay. All right? So we have our reasons here, and we'll list them one, two, three.
118
599940
5200
de esto. Hurra. ¿Todo bien? Así que aquí tenemos nuestras razones , y las enumeraremos una, dos, tres.
10:05
Number one, number two, number three. Okay? Now, here's the cool thing. Now, notice I
119
605140
7000
Número uno, número dos, número tres. ¿Bueno? Ahora, aquí está lo bueno. Ahora, noten que
10:12
put one, two, and three reasons. These are the first things that come to my mind, but
120
612580
5000
puse una, dos y tres razones. Estas son las primeras cosas que me vienen a la mente, pero
10:17
really, when I put the word "order" over here, you can make up the order. What is stronger?
121
617580
4920
realmente, cuando pongo la palabra "orden" aquí, puedes inventar el orden. ¿Qué es más fuerte?
10:22
Because when we have an essay, what we want to do is start from the weakest idea and go
122
622500
3220
Porque cuando tenemos un ensayo, lo que queremos hacer es empezar desde la idea más débil e ir
10:25
to the strongest. Building, right? You start with a dollar, you add two, you add three,
123
625720
4180
a la más fuerte. edificio, ¿verdad? Comienzas con un dólar, agregas dos, agregas tres,
10:29
you get more and more. You don't start with ten and go to one. That's weak, right? We
124
629900
3640
obtienes más y más. No empiezas con diez y vas a uno. Eso es débil, ¿verdad?
10:33
want more. So here, when we put "order", you might put one, two, three here, but you might
125
633540
4000
Queremos más. Así que aquí, cuando ponemos "orden", podrías poner uno, dos, tres aquí, pero podrías
10:37
say, "Okay, actually, this should go first, this should go second, and this should go
126
637540
4480
decir: "Está bien, en realidad, esto debería ir primero, esto debería ir segundo y esto debería ir
10:42
third." So you can organize. Remember I talked about the order? You can organize your thoughts
127
642020
4520
tercero". Para que puedas organizarte. ¿Recuerdas que hablé del orden? Puedes organizar tus pensamientos
10:46
before you write the paper, because it's harder to get rid of words, right, than when we start
128
646540
4520
antes de escribir el artículo, porque es más difícil deshacerse de las palabras, verdad, que cuando empezamos
10:51
with a skeleton. Because remember, this will be like one, two, three words. I'm going to
129
651060
2920
con un esqueleto. Porque recuerda, esto será como una, dos, tres palabras. Voy a
10:53
demonstrate quite quickly at the end how we would do a very quick intro. All right?
130
653980
4400
demostrar rápidamente al final cómo haríamos una introducción muy rápida. ¿Todo bien?
10:58
Now, finally, now you've got your grabber and your topic, and you've got your reasons
131
658380
3220
Ahora, finalmente, ahora tienes tu captador y tu tema, y ​​tienes tus razones
11:01
for it. You've told me what you want to talk about. You got my attention, but you haven't
132
661600
5500
para ello. Me has dicho de qué quieres hablar. Llamaste mi atención, pero no
11:07
told me what you're arguing. Why are you talking about this? Why is this important to me? This
133
667100
4840
me has dicho lo que estás discutiendo. ¿Por qué hablas de esto? ¿Por qué es esto importante para mí? Esto
11:11
comes down to one of the most important and yet fundamental parts of writing in English.
134
671940
5000
se reduce a una de las partes más importantes y fundamentales de la escritura en inglés.
11:16
The thesis. Here we go. The thesis comes last, but sometimes it's first. The reason why,
135
676940
7000
La tesis. Aquí vamos. La tesis viene al final, pero a veces es la primera. La razón por la cual,
11:27
or what I want you to believe, what I want you to understand, what I want you to change
136
687260
3360
o lo que quiero que creas, lo que quiero que entiendas, lo que quiero que cambies de
11:30
your mind to. Now, if you're saying you're selling something, it's the reason why you
137
690620
5480
opinión. Ahora, si estás diciendo que estás vendiendo algo, esa es la razón por la que
11:36
should buy my product. My product is a car. This is what's good about it, but ultimately,
138
696100
5560
deberías comprar mi producto. Mi producto es un coche. Esto es lo bueno de esto, pero en última instancia,
11:41
this is why. It's the best, and why it's the best.
139
701660
3280
esta es la razón. Es lo mejor, y por qué es lo mejor.
11:44
Now, to write a thesis can be most difficult. Can be, or we can make it simple. One of the
140
704940
6360
Ahora bien, escribir una tesis puede ser de lo más difícil. Puede ser, o podemos hacerlo simple. Una de las
11:51
easiest ways to do it is, well, if you've got a topic, do you like it, or don't you
141
711300
4560
maneras más fáciles de hacerlo es, bueno, si tienes un tema, ¿te gusta o no te
11:55
like it? Positive or negative? Do I support it? Am I against it? Once you figure that
142
715860
7000
gusta? ¿Positivo o negativo? ¿Lo apoyo? ¿Estoy en contra? Una vez que te das cuenta de
12:03
out, it's not that hard to write a thesis, because the next stage we're going to go to
143
723860
3040
eso, no es tan difícil escribir una tesis, porque la siguiente etapa a la que vamos
12:06
is W5. W5 is who, what, where, when, why, and how. That's that tiny thing that you're
144
726900
7000
es W5. W5 es quién, qué, dónde, cuándo, por qué y cómo. Esa es esa cosa diminuta que se
12:18
not supposed to see, because it's not really a W, but how are you is a question, right?
145
738620
5120
supone que no debes ver, porque en realidad no es una W, pero cómo estás es una pregunta, ¿verdad?
12:23
It's an information question. We need to draw information. What we're going to do here is
146
743740
4720
Es una pregunta de información. Necesitamos sacar información. Lo que vamos a hacer aquí
12:28
we start with a topic, and we start doing the W5s, like why is it important, who is
147
748460
4040
es comenzar con un tema y comenzar con los W5, como por qué es importante, a quién
12:32
affected by it, when was it invented, where would you find it, this kind of thing. We
148
752500
4640
afecta, cuándo se inventó, dónde lo encontraría, este tipo de cosas.
12:37
start with a question, and it gives us a question about the subject itself. Now, what we can
149
757140
4040
Empezamos con una pregunta, y nos da una pregunta sobre el tema en sí. Ahora, qué podemos
12:41
do from that, once we've decided if we want to be positive or negative, and we have a
150
761180
4320
hacer a partir de eso, una vez que hemos decidido si queremos ser positivos o negativos, y tenemos un
12:45
W5, we flip this, get rid of it. Literally, when we do questions in English, we have "How
151
765500
6000
W5, le damos la vuelta a esto, nos deshacemos de él. Literalmente, cuando hacemos preguntas en inglés, tenemos "¿Cómo
12:51
are you?" and then we can flip it around and say, "Okay, good idea. What do you like?"
152
771500
6480
estás?" y luego podemos darle la vuelta y decir: "Está bien, buena idea. ¿Qué te gusta?"
12:57
We get rid of it, we flip it around and go, "I like this." So we flip a question into
153
777980
4480
Nos deshacemos de él, le damos la vuelta y decimos: "Me gusta esto". Entonces convertimos una pregunta en
13:02
a statement by taking the verb and the subject and flipping them, and you can say, "Boom,
154
782460
4040
una declaración tomando el verbo y el sujeto y cambiándolos, y puedes decir, "Boom,
13:06
boom, boom." Good example. "Well, I like fighting." Who is affected by fighting? You might say,
155
786500
7000
boom, boom". Buen ejemplo. "Bueno, me gusta pelear". ¿Quién se ve afectado por las peleas? Podrías decir:
13:15
"Who is affected by fighting?" Your strong statement? Everyone, because the answer will
156
795700
4160
"¿Quién se ve afectado por las peleas?" ¿Tu fuerte declaración? Todos, porque la respuesta
13:19
predict your strong statement. So when we go from the question, we get an answer, and
157
799860
3680
predecirá su declaración fuerte. Entonces, cuando pasamos de la pregunta, obtenemos una respuesta, y
13:23
then we make that the strong statement. So, "Who is affected by fighting?" Everyone. Strong
158
803540
4760
luego hacemos esa declaración fuerte. Entonces, "¿Quién se ve afectado por las peleas?" Todo el mundo.
13:28
statement? Everyone is affected by fighting. Therefore, because I hate it, it must be ended.
159
808300
6760
declaración fuerte? Todo el mundo se ve afectado por la lucha. Por lo tanto, porque lo odio, debe terminar.
13:35
Wow, easy steps. Hook a topic, boom, boom, boom, we get a thesis. Now, of course, it's
160
815060
7000
Vaya, pasos fáciles. Engancha un tema, bum, bum, bum, nos sale una tesis. Ahora, por supuesto
13:43
going to take a little longer, but I'm going to take a second or two to go through an example
161
823180
4040
, tomará un poco más de tiempo, pero me tomaré un segundo o dos para repasar un
13:47
one for you right now, because when I give you this introduction, it should take you
162
827220
4720
ejemplo para usted en este momento, porque cuando les dé esta introducción, les tomará
13:51
five, ten minutes to come up with one. Of course, you're going to have to fill it out
163
831940
3480
cinco, diez minutos para llegar a uno. Por supuesto, vas a tener que completarlo
13:55
with sentences, but you should get the basic essence down very quickly, because, of course,
164
835420
4280
con oraciones, pero debes captar la esencia básica muy rápido, porque, por supuesto,
13:59
you're good students and you've studied, right? So let's take a look.
165
839700
4040
eres buenos estudiantes y has estudiado, ¿verdad? Así que echemos un vistazo.
14:03
You know this one is a grabber. You know this is topic, and you know this is your argument.
166
843740
7000
Sabes que este es un capturador. Sabes que este es el tema, y ​​sabes que este es tu argumento.
14:10
What you want to argue, I should say. Your argument, what you want to argue. So let's
167
850740
7000
Lo que quieres discutir, debería decir. Tu argumento, lo que quieres argumentar. Así que
14:17
do a grabber. "All is fair in love and war." Subject, fighting. Fighting. Now, we've got
168
857740
27000
hagamos un capturador. "En la guerra y en el amor todo se vale." Sujeto, lucha. Lucha. Ahora, tenemos
14:44
our grabber. You've got my attention. "All is fair" -- what are you talking about? Love,
169
884740
7000
nuestro capturador. Tienes mi atención. "Todo es justo", ¿de qué estás hablando? Amor,
14:51
war, what? Now I'm telling you the subjects about fighting, then we're going to say, "Well,
170
891740
4000
guerra, ¿qué? Ahora les estoy hablando de los temas sobre la lucha, luego vamos a decir: "Bueno,
14:55
what about fighting?" Power. Hurt. When you fight, you get power from fighting. When you
171
895740
7000
¿qué pasa con la lucha?" Poder. Daño. Cuando luchas, obtienes poder de la lucha. Cuando
15:02
fight, people get hurt. People get hurt when you fight. Let's say solution. "Okay, James,
172
902740
7000
peleas, la gente sale lastimada. La gente se lastima cuando peleas. digamos solución. "Está bien, James,
15:20
so far you've written this, but it's not helping me." I go, "I'm not finished. This is my argument."
173
920660
3440
hasta ahora has escrito esto, pero no me está ayudando". Digo, "No he terminado. Este es mi argumento".
15:24
Because now we're going to do the thesis. Remember, we can go positive or negative.
174
924100
5120
Porque ahora vamos a hacer la tesis. Recuerde, podemos ir positivo o negativo.
15:29
Of course, most of you are thinking fighting is bad, right? And it's about power, hurting
175
929220
3720
Por supuesto, la mayoría de ustedes piensan que pelear es malo, ¿verdad? Y se trata de poder
15:32
people, and solutions. I'm telling you fighting is good. I decided I'm going to go positive.
176
932940
4600
, personas lastimadas y soluciones. Te digo que pelear es bueno. Decidí que voy a ser positivo.
15:37
What? You're crazy. I am. You haven't figured this out? Too late. Fighting is -- I'm going
177
937540
6320
¿Qué? Estás loco. Soy. ¿No te has dado cuenta de esto? Demasiado tarde. Pelear es, voy
15:43
to say fighting -- well, before I even get there, because I'm going to say fighting is
178
943860
4760
a decir pelear, bueno, incluso antes de llegar allí, porque voy a decir que pelear es
15:48
good -- W5, W5, W5, W5. I'm going to now find some reason to come in here and make it positive.
179
948620
7000
bueno: W5, W5, W5, W5. Ahora voy a encontrar alguna razón para venir aquí y hacerlo positivo.
15:55
"How can fighting help us?" "When does fighting do the most damage?" Or, "When does fighting
180
955620
7000
"¿Cómo puede ayudarnos la lucha?" "¿Cuándo pelear hace más daño?" O, "¿Cuándo es
16:03
do the best in a relationship?" "Who is the best fighter?" See, these are W5s. I said
181
963740
5880
mejor pelear en una relación?" "¿Quién es el mejor luchador?" Mira, estos son W5. Dije
16:09
I want to be positive. So now I'm going to do this W5 thing. I'm going to go, "Okay,
182
969620
5000
que quiero ser positivo. Así que ahora voy a hacer esto de W5. Voy a decir: "Está
16:14
okay, okay, okay, okay, okay. Fight." "Fighting is the only way to heal the world." What?
183
974620
15000
bien, está bien, está bien, está bien, está bien, está bien. Pelea". "La lucha es la única forma de curar el mundo". ¿Qué?
16:29
Now he's gone crazy. That worm is in his brain. No. Hear me out. I'm going to show you how
184
989620
6000
Ahora se ha vuelto loco. Ese gusano está en su cerebro. No. Escúchame. Voy a mostrarte cómo
16:35
this essay works. I know it's crazy. It's a mess, but you're going to hear me out, okay?
185
995620
4240
funciona este ensayo. Sé que es una locura. Es un desastre, pero vas a escucharme, ¿de acuerdo?
16:39
I'm going -- I've done my W5. I think positive. I went, "How" -- I used a "how" -- and I said
186
999860
5360
Me voy, he hecho mi W5. Pienso positivo. Dije, "Cómo", usé un "cómo", y dije
16:45
strong statement. "How strong?" Look, "the only." The best thing to do in a thesis is
187
1005220
5040
una declaración fuerte. "¿Que tan fuerte?" Mira, "el único". Lo mejor que se puede hacer en una tesis es
16:50
use superlatives, strong language. No "maybe," no "if" or "might." Be strong. Hard, okay?
188
1010260
6240
usar superlativos, lenguaje fuerte. Sin "tal vez", sin "si" o "podría". Sé fuerte. Difícil, ¿de acuerdo?
16:56
So I said, "The only way." Of course, you either agree or disagree, and this is what's
189
1016500
4120
Así que dije: "La única forma". Por supuesto, o estás de acuerdo o en desacuerdo, y esto es lo que se
17:00
necessary with a thesis. And if you look, I've outlined everything, but now I quickly
190
1020620
4000
necesita con una tesis. Y si miran, he resumido todo, pero ahora lo repasaré rápidamente
17:04
will go over it so you can see my ideas for my essay. "All is fair in love and war." Two
191
1024620
5800
para que puedan ver mis ideas para mi ensayo. "En la guerra y en el amor todo se vale." Dos
17:10
opposites, we would say, right? And then I said, "Fighting" -- and look at the subjects.
192
1030420
3200
opuestos, diríamos, ¿no? Y luego dije, "Fighting" -- y mira los sujetos.
17:13
I put "power," "hurt," and "solution." Well, fighting is about power. We could say fighting
193
1033620
4680
Puse "poder", "daño" y "solución". Bueno, pelear se trata de poder. Podríamos decir que pelear
17:18
is about personal power, and we get power from ourselves to know who we are when we
194
1038300
4960
se trata de poder personal, y obtenemos el poder de nosotros mismos para saber quiénes somos cuando
17:23
fight for what we believe in. Huh, didn't see that, did you? Okay, boom. I got my -- I've
195
1043260
4480
luchamos por lo que creemos. Eh , no viste eso, ¿verdad? Está bien, bum. Tengo mi... lo
17:27
got it, okay? So I've got my grabber, and I'm going to come down to this part later.
196
1047740
3680
tengo, ¿de acuerdo? Así que tengo mi agarrador, y voy a llegar a esta parte más tarde.
17:31
I've got to slow down. I've got to calm down. It's getting exciting. I want to fight, see?
197
1051420
3680
Tengo que reducir la velocidad. Tengo que calmarme. Se está poniendo emocionante. Quiero pelear, ¿ves?
17:35
I want to fight, okay? So that's the first thing, personal power. We only discover who
198
1055100
3720
Quiero pelear, ¿de acuerdo? Así que eso es lo primero , el poder personal. Sólo descubrimos quiénes
17:38
we are by fighting for what we believe. "Hurt" -- yes, people do get hurt, but it's only
199
1058820
5680
somos luchando por lo que creemos. "Dolor" : sí, la gente se lastima, pero solo
17:44
when you do get hurt from fighting do you understand what you are losing and what is
200
1064500
4120
cuando te lastimas por pelear comprendes lo que estás perdiendo y lo que es
17:48
necessary to you. "Hurt" -- we just use "fighting" for "hurt," and we use "pain" to show it's
201
1068620
4360
necesario para ti. "Dolor": simplemente usamos "luchar" por "dolor", y usamos "dolor" para mostrar que es
17:52
good, because that makes you want to step up, because when you do get hurt, it makes
202
1072980
3620
bueno, porque eso te hace querer dar un paso al frente, porque cuando te lastiman,
17:56
you want to do more to protect yourself and the things you love. And "solution" -- only
203
1076600
4900
te dan ganas de hacer más. para protegerse a sí mismo y a las cosas que ama. Y "solución": sólo
18:01
when you have fought for something and got a solution will you protect that solution.
204
1081500
4440
cuando hayas luchado por algo y hayas obtenido una solución, protegerás esa solución.
18:05
Ooh, yeah. Not so crazy, because I'm sure you're going, "Interesting." That's the power
205
1085940
6320
Oh, sí. No tan loco, porque estoy seguro de que dices: "Interesante". Ese es el poder
18:12
of a good argument. When one knows how to argue correctly, one can take something that
206
1092260
4520
de un buen argumento. Cuando uno sabe argumentar correctamente, puede tomar algo que
18:16
seems crazy and make it completely logical. Fighting is the only way to heal the world.
207
1096780
7000
parece una locura y convertirlo en completamente lógico. La lucha es la única manera de curar el mundo.
18:23
"Through each person gaining their own personal power, learning that what hurts them is what
208
1103780
4960
"A través de que cada persona gane su propio poder personal, aprendiendo que lo que les duele es lo
18:28
they need to protect, and fighting solutions so that we fought for it, and fighting to
209
1108740
3680
que necesitan proteger, y luchando por soluciones para que luchemos por ello, y luchando para
18:32
keep these solutions, can we heal the problems of the world." You can't walk away from your
210
1112420
5400
mantener estas soluciones, podemos sanar los problemas del mundo". No puedes alejarte de tus
18:37
responsibilities. Didn't see that, did you? All from this. Now, of course, we'd make sentences.
211
1117820
6200
responsabilidades. No viste eso, ¿verdad? Todo de esto. Ahora, por supuesto, haríamos oraciones.
18:44
The final part of this whole thing is "related." If you noticed, I carefully made sure this
212
1124020
5440
La parte final de todo esto está "relacionada". Si te diste cuenta, cuidadosamente me aseguré de que esto
18:49
was related to this, was related to this. You cannot just write up abstract things.
213
1129460
5160
estuviera relacionado con esto, estuviera relacionado con esto. No puedes simplemente escribir cosas abstractas.
18:54
Things that are just ideas that have no connection. We have to relate them. So we want to make
214
1134620
4680
Cosas que son solo ideas que no tienen conexión. Tenemos que relacionarlos. Entonces queremos asegurarnos de
18:59
sure the gravel is related to the thesis, which is related to the topic. The reasons
215
1139300
4080
que la grava esté relacionada con la tesis, que está relacionada con el tema. Las razones
19:03
go back here, okay? And the order, as you noticed, I did it this way. You could have
216
1143380
3880
vuelven aquí, ¿de acuerdo? Y el pedido, como notaron, lo hice de esta manera. Podrías haberlo
19:07
done it any way. Once you've done that, you can do your checkmark, and you are now prepared
217
1147260
4480
hecho de cualquier manera. Una vez que haya hecho eso, puede hacer su marca de verificación y ahora está preparado
19:11
to write -- well, we've done the ultimate intro. You're ready for the ultimate body.
218
1151740
7000
para escribir, bueno, hemos hecho la introducción definitiva. Estás listo para el cuerpo definitivo.
19:18
I'll give you the first step, because now we're going to take the reasons, and they're
219
1158740
3760
Les daré el primer paso, porque ahora vamos a tomar las razones, y
19:22
going to be the headline for the main reasons in the body. See? You finish this, which is
220
1162500
5920
van a ser el titular de las razones principales en el cuerpo. ¿Ver? Terminas esto, que es
19:28
basically a mini-essay, because the conclusion is just the flip side of this. A good start,
221
1168420
5000
básicamente un mini-ensayo, porque la conclusión es solo la otra cara de esto. Un buen comienzo,
19:33
well, as my Chinese friends would say, "Every good journey starts with a first good step."
222
1173420
7000
bueno, como dirían mis amigos chinos, "Todo buen viaje comienza con un primer buen paso".
19:42
This is your first good step, with a mini-essay written in it, as you can see. The body is
223
1182100
4160
Este es tu primer buen paso, con un mini-ensayo escrito en él, como puedes ver. El cuerpo está
19:46
here, which will go into the body of the essay, and your conclusion is right here. Thank you
224
1186260
4840
aquí, que irá al cuerpo del ensayo, y su conclusión está aquí. Gracias
19:51
for spending time with myself and Mr. E, okay? He is no longer surprised. He's smiling, going,
225
1191100
6000
por pasar tiempo conmigo y con el Sr. E, ¿de acuerdo? Ya no se sorprende. Él sonríe y dice:
19:57
"Very good. You have learned grasshopper." And I hope you have, too. Please come back
226
1197100
4800
"Muy bien. Has aprendido saltamontes". Y espero que tú también. Vuelva
20:01
for the second part, okay, when we do the body, and go back to check the first lesson
227
1201900
4160
para la segunda parte, está bien, cuando terminemos el cuerpo, y vuelva para revisar la primera lección
20:06
that we have on essays. An overview will give you an idea of where this comes from and how
228
1206060
5580
que tenemos sobre ensayos. Una descripción general le dará una idea de dónde viene esto y
20:11
it fits in the total structure, all right? Have a great day. See you.
229
1211640
4500
cómo encaja en la estructura total , ¿de acuerdo? Qué tengas un lindo día. Nos vemos.
20:16
You know what? Maybe I'll find something to read in here. Maybe they saw the video. I
230
1216140
7000
¿Sabes que? Quizás encuentre algo para leer aquí. Tal vez vieron el video.
20:25
forgot my traditional ending. It's been a while. Now you've got an intro to this. Please,
231
1225660
5440
Olvidé mi final tradicional. Ha sido un tiempo. Ahora tienes una introducción a esto. Por favor,
20:31
because you don't even know where to go. That was crazy. It grabbed your attention, right?
232
1231100
5160
porque no sabes ni a dónde ir. Eso fue una locura. Te llamó la atención, ¿verdad?
20:36
Got into a good subject, got a thesis across, and didn't even show you where to go to finish
233
1236260
4240
Me metí en un buen tema, conseguí una tesis y ni siquiera te mostré adónde ir para
20:40
it off. You need to go to www, that's the grabber, right?.ig as in English, vid as
234
1240500
7000
terminarla. Tienes que ir a www, ese es el capturador, ¿no?
20:51
in video, right, which is the topic or the subject plus the reasons, and then.com. If
235
1251740
7000
20:58
you don't conclude it, you won't get there, all right? See? It works for everything. See
236
1258740
4520
Si no lo concluyes, no llegarás allí , ¿de acuerdo? ¿Ver? Sirve para todo.
21:03
you later.
237
1263260
7000
Hasta luego.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7