How to Write an Effective Essay: The Introduction

3,348,426 views ・ 2011-07-12

ENGLISH with James


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi, James from engVid. I'm having a hard time reading this paper because a lot of the articles
0
0
7000
Cześć, James z engVid. Mam trudności z czytaniem tego artykułu, ponieważ wiele artykułów
00:15
just don't interest me. And that's a problem, because this is a paper. They make money because
1
15780
6160
mnie po prostu nie interesuje. I to jest problem, bo to jest papier. Zarabiają pieniądze, ponieważ
00:21
people want to read what they have to say. Now, you are probably not writing for a newspaper
2
21940
5680
ludzie chcą czytać, co mają do powiedzenia. Prawdopodobnie nie piszesz do gazety
00:27
or a magazine, but I bet you're in school writing essays, or you wouldn't be looking
3
27620
4040
ani magazynu, ale założę się, że jesteś w szkole i piszesz eseje, inaczej nie oglądałbyś
00:31
at this particular video, which is about, well, what is it? It is the ultimate intro.
4
31660
7000
tego konkretnego filmu, który jest o, cóż, o czym jest? To najlepsze intro.
00:38
Whoa, whoa, whoa. Okay, the ultimate intro to what? To writing essays. A lot of you are
5
38940
5840
Ho, ho, ho. Dobra, ostateczne wprowadzenie do czego? Do pisania esejów. Wielu z was
00:44
studying for TOEFL, IELTS, or TOEIC, or you just want to write and you want to write well
6
44780
5040
uczy się do TOEFL, IELTS lub TOEIC, albo po prostu chce pisać i chce dobrze pisać
00:49
in English. Well, this lesson, what we're going to do is we're going to specialize on
7
49820
3920
po angielsku. Cóż, podczas tej lekcji skupimy się na
00:53
the introduction. I did another lesson, one of the five-point or the five-part essay.
8
53740
4280
wprowadzeniu. Zrobiłem kolejną lekcję, jedną z pięciopunktowych lub pięcioczęściowych esejów.
00:58
If you go back and look, it's up on engVid right now, and it shows the parts of the essay
9
58020
5120
Jeśli cofniesz się i spojrzysz, jest teraz na engVid i pokazuje części eseju
01:03
and generally went over it. But then I thought, "You know what?" And I actually had a student
10
63140
4600
i ogólnie go przejrzał. Ale potem pomyślałem: „Wiesz co?” I właściwie miałem studenta
01:07
thank you from Canada, Toronto, walk up to me one night and said, "You do English lesson
11
67740
4500
z Kanady, Toronto, któremu dziękuję, podszedł do mnie pewnego wieczoru i powiedział: „Masz lekcje angielskiego
01:12
on essay?" And I went, "Yeah." She went, "More." So I went, "Okay, here we are." So what I
12
72240
4180
na temat wypracowania?” A ja poszedłem: „Tak”. Powiedziała: „Więcej”. Więc poszedłem: „Dobra, jesteśmy”. Więc to, co
01:16
want to do is I want to help you write the ultimate intro. I'm going to give you the
13
76420
2800
chcę zrobić, to pomóc ci napisać najlepsze intro. Dam ci
01:19
basics so you can do something that will make you -- well, there are four reasons for a
14
79220
4560
podstawy, abyś mógł zrobić coś, co sprawi, że… cóż, są cztery powody, dla których warto mieć
01:23
good intro. Number one, if you do a good intro, your whole essay will be easier to write,
15
83780
6000
dobre intro. Po pierwsze, jeśli zrobisz dobre intro, łatwiej będzie ci napisać cały esej,
01:29
and I'll show you why in a second or two, because the introduction is like a seed. You
16
89780
5560
a za sekundę lub dwie pokażę ci dlaczego, ponieważ wstęp jest jak ziarno.
01:35
know when you have an apple, the little brown thing? You take the little seed, drop it in
17
95340
4000
Wiesz, kiedy masz jabłko, to małe brązowe coś? Weź małe nasionko, wrzuć je do
01:39
the ground, a tree grows, okay? If you do the right introduction, it'll grow the best
18
99340
5400
ziemi, a drzewo wyrośnie, dobrze? Jeśli zrobisz właściwe wprowadzenie, wyrośnie najlepsze
01:44
tree. I'll make it simple for you, okay? Another thing is, with a good introduction, it helps
19
104740
5800
drzewo. Ułatwię ci to, dobrze? Inną rzeczą jest to, że dobre wprowadzenie pomaga
01:50
you by giving the details that you want to give to the reader right there so they know
20
110540
5120
ci, podając szczegóły, które chcesz przekazać czytelnikowi, aby wiedział,
01:55
if they want to read it or not, okay? It also makes it easier for the reader to understand
21
115660
5160
czy chce to przeczytać, czy nie, dobrze? Ułatwia to również czytelnikowi zrozumienie
02:00
and follow, right? So we've got number one, easier for you to write. Number two, easier
22
120820
4920
i śledzenie, prawda? Więc mamy numer jeden, łatwiejszy do napisania. Numer dwa, łatwiejszy
02:05
for the -- oh, sorry, makes it better for the reader to follow. Number three, it gives
23
125740
5080
dla -- och, przepraszam, ułatwia czytelnikowi śledzenie. Numer trzy, określa
02:10
the order of your argument, right? You can say, "I'm going to say this, and they're going
24
130820
4000
kolejność twoich argumentów, prawda? Możesz powiedzieć: „Powiem to, a oni będą
02:14
to talk about this, this, and this," so they know what's going on, okay? And number four,
25
134820
4240
rozmawiać o tym, tym i tym”, żeby wiedzieli, o co chodzi, dobrze? I numer cztery,
02:19
it gives the details. You go, "The story's about one, two, three, four." They understand.
26
139060
4640
podaje szczegóły. Mówisz: „Historia jest o jednym, dwóch, trzech, czterech”. Oni rozumieją. Dlaczego
02:23
So why don't we get to it instead of just talking about it? You notice I have something
27
143700
3980
więc nie przejdziemy do tego, zamiast po prostu o tym rozmawiać? Zauważyłeś, że mam
02:27
weird on the board today. Ezekiel's also confused. He's going, "What is this?" It looks like
28
147680
5460
dzisiaj coś dziwnego na tablicy. Ezechiel też jest zdezorientowany. On mówi: „Co to jest?” Wygląda jak
02:33
a diagram for Star Trek, the engine room, right? "Captain here on the fallopian tubes."
29
153140
5960
schemat Star Trek, maszynownia, prawda? "Kapitan tu na jajowodach."
02:39
Did I say fallopian tubes? They don't have fallopian tubes. That'll be another lesson.
30
159100
4840
Czy ja powiedziałem jajowody? Nie mają jajowodów. To będzie kolejna lekcja.
02:43
But what we set out is the outline, and what I want you to do is if you -- what you want
31
163940
3480
Ale to, co ustaliliśmy, to zarys i chcę, żebyś zrobił, jeśli -- to, co chcesz
02:47
to do is before you write an essay, you want to write out this outline every time. I'm
32
167420
3320
zrobić, to zanim napiszesz esej, chcesz napisać ten zarys za każdym razem.
02:50
going to go through and give you the particular parts, and then you can fill it in, all right?
33
170740
3720
Przejrzę i dam ci poszczególne części, a potem możesz to wypełnić, dobrze? Dlaczego
02:54
So why don't we start off at the beginning? Up here is what we call a "grabber," okay?
34
174460
5000
więc nie zaczniemy od początku? Tutaj na górze jest coś, co nazywamy "grabberem", dobrze?
02:59
The grabber. And you're going to say, "What is a grabber?" Well, it's not "grab her."
35
179460
6800
Chwytak. A ty powiesz: „Co to jest grabber?” Cóż, to nie jest "złap ją".
03:06
Don't get a girl and grab her. You'll go to jail. What you want to do is catch someone's
36
186260
4280
Nie bierz dziewczyny i nie chwytaj jej. Pójdziesz do więzienia. To, co chcesz zrobić, to przyciągnąć czyjąś
03:10
attention. If you remember rightly, I said I'm not really interested in what was in the
37
190540
3840
uwagę. Jeśli dobrze pamiętasz, powiedziałem, że tak naprawdę nie interesuje mnie to, co jest w
03:14
paper, and I wasn't. And it's simply because they didn't grab my intention. To grab means
38
194380
4920
gazecie, i nie byłem. A to po prostu dlatego, że nie uchwycili mojej intencji. Chwytać znaczy
03:19
to catch and hold. They didn't catch it and hold it. Now, a good grabber -- I wrote this
39
199300
5720
chwytać i trzymać. Nie złapali go i nie zatrzymali. Dobry grabber -- napisałem to
03:25
here, but what a good grabber will do is will make you read it, look at it at first, and
40
205020
6000
tutaj, ale dobry grabber sprawi, że to przeczytasz, najpierw obejrzysz, a
03:31
then make you want to go deeper. Well, how do we get a good grabber? Well, there are
41
211020
3520
potem sprawi, że będziesz chciał wejść głębiej. Cóż, jak zdobyć dobrego chwytaka? Cóż, jest
03:34
five basic ways we usually talk about. Five-finger method, all right? Now, number one is this.
42
214540
6240
pięć podstawowych sposobów, o których zwykle mówimy. Metoda pięciu palców , dobrze? Teraz numer jeden jest taki.
03:40
Hold on. Why did the chicken cross the road? Come on. You want to know, right? Okay. To
43
220780
8880
Trzymać się. Dlaczego kurczak przeszedł przez ulice? Pospiesz się. Chcesz wiedzieć, prawda? Dobra. Lubisz
03:49
go to Kentucky Fried Chicken and see its relatives, you like, right? You're like, "It's horrible.
44
229660
5600
jechać do Kentucky Fried Chicken i zobaczyć jego krewnych, prawda? Mówisz: „To okropne.
03:55
It's horrible." But it's a joke. Sometimes you can actually start off an essay with a
45
235260
6840
To okropne”. Ale to żart. Czasami możesz zacząć esej od
04:02
joke, a little bit of a joke. It makes people go, "That's funny." And then I'm going to
46
242100
4000
żartu, odrobiny żartu. Sprawia , że ​​ludzie mówią: „To zabawne”. A potem
04:06
say, "Why did you tell me this joke? I grabbed you. I got you. Now you're curious about what
47
246100
5200
powiem: „Dlaczego opowiedziałeś mi ten dowcip? Złapałem cię. Złapałem. Teraz jesteś ciekawy, co
04:11
else I have to say, even if it's not the best joke." Okay? Now, sometimes we want to be
48
251300
4800
jeszcze mam do powiedzenia, nawet jeśli to nie jest najlepszy żart”. Dobra? Teraz czasami chcemy być
04:16
a little bit more serious because we are obviously studying at higher institutes of learning,
49
256100
5440
trochę bardziej poważni, ponieważ oczywiście studiujemy na wyższych uczelniach, w
04:21
all right? And if you're doing that, then you might want to go a little bit higher.
50
261540
4160
porządku? A jeśli to robisz, możesz chcieć pójść trochę wyżej.
04:25
You might want to put down the old proverbial proverb, you know? "A bird in the hand" -- oops,
51
265700
8520
Może zechcesz odłożyć to stare przysłowie, wiesz? „Ptak w dłoni” – ups,
04:34
sorry. That's "proverd." I perverd something else, but I didn't write it. All right. Proverb,
52
274220
7120
przepraszam. To jest „dowód”. Zboczyłem coś jeszcze, ale tego nie napisałem. W porządku. Przysłowie,
04:41
all right? And, you know, a proverb is basically something that's been written a long time
53
281340
4760
dobrze? I wiesz, przysłowie jest w zasadzie czymś, co zostało napisane dawno
04:46
ago. Everybody kind of knows it. We don't know who said it. "A bird in the hand" is
54
286100
4600
temu. Wszyscy to znają. Nie wiemy, kto to powiedział. „Ptak w garści” jest
04:50
better than "two in the bush." George Bush, I'm not talking about you. Okay? You know,
55
290700
5840
lepszy niż „dwa w krzaku”. George'u Bushu, nie mówię o tobie. Dobra? Wiesz,
04:56
everybody knows these things. I mean, that one is in several languages. People literally
56
296540
2880
każdy zna takie rzeczy. To znaczy, ten jest w kilku językach. Ludzie dosłownie
04:59
have told me. We have it in my language. Who made it? We don't know. But then sometimes
57
299420
4200
mi powiedzieli. Mamy to w moim języku. Kto to zrobił? nie wiemy. Ale czasami
05:03
you want to get a little bit more, you know, poignant, or you want to get a little bit
58
303620
2760
chcesz być trochę bardziej, no wiesz, przejmujący, albo chcesz być trochę
05:06
more serious, so you want to use a quote. One of my favorite quotes is by a guy named
59
306380
5720
poważniejszy, więc chcesz użyć cytatu. Jeden z moich ulubionych cytatów pochodzi od faceta o nazwisku
05:12
Winston Churchill, our Prime Minister of England. And one day I'll wear my England shirt with
60
312100
3780
Winston Churchill, naszego premiera Anglii. I pewnego dnia będę nosił moją angielską koszulkę z
05:15
my name on it. Look out for that lesson, okay? Anyway, he said, "I am always ready to learn.
61
315880
7000
moim imieniem. Uważaj na tę lekcję, dobrze? W każdym razie powiedział: „Zawsze jestem gotowy do nauki.
05:23
However, I am not always prepared to be taught." And that's where I kind of get my philosophy
62
323380
6160
Jednak nie zawsze jestem przygotowany do bycia nauczanym”. I stąd też czerpię swoją filozofię
05:29
for teaching as well, right? Like, people always want to learn. They never say, "I don't
63
329540
3240
nauczania, prawda? Na przykład ludzie zawsze chcą się uczyć. Nigdy nie mówią: „Nie
05:32
want to learn English." They just might not like your style of teaching, so you have to
64
332780
4120
chcę uczyć się angielskiego”. Po prostu może im się nie podobać twój styl nauczania, więc musisz się
05:36
adapt, right? So you might have a quote, which I just gave you.
65
336900
3440
dostosować, prawda? Więc możesz mieć cytat, który właśnie ci podałem.
05:40
The next is this, because that's sometimes a little bit what we call "fru-fru," a little
66
340340
4080
Następnym jest to, ponieważ czasami jest to trochę tego, co nazywamy „fru-fru”,
05:44
bit. You might want to bring it a little bit more down to earth, and you might want to
67
344420
3400
trochę. Możesz chcieć sprowadzić to trochę bardziej na ziemię i możesz chcieć
05:47
use your own anecdote, a little story from your life, you know? So you're talking about
68
347820
6760
użyć własnej anegdoty, małej historii ze swojego życia, wiesz? Więc mówisz o
05:54
the essay, and you go, "In my life, maybe I came from a small town up in New Haven."
69
354580
6320
eseju i mówisz: "Może w moim życiu pochodziłem z małego miasteczka w New Haven".
06:00
I'm making this up. It's a story, right? "And everybody was poor, but the one thing we had
70
360900
4960
Wymyślam to. To jest historia, prawda? „I wszyscy byli biedni, ale jedyną rzeczą, którą mieliśmy,
06:05
was soul. We cared," right? And then you might turn around and say in your essay, "It's this
71
365860
5920
była dusza. Troszczyliśmy się”, prawda? A potem możesz odwrócić się i powiedzieć w swoim eseju: „To właśnie ta
06:11
caring that makes humanity work. It doesn't matter what we have." And you go, "Oh my God,
72
371780
4360
troska sprawia, że ​​ludzkość działa. Nie ma znaczenia, co mamy”. I mówisz: „O mój Boże,
06:16
that's so deep," right? So an anecdote can do that.
73
376140
3320
to takie głębokie”, prawda? Więc anegdota może to zrobić.
06:19
Now, there's a couple other things, because if you're doing -- well, maybe, as I said,
74
379460
3400
Teraz jest jeszcze kilka innych rzeczy, ponieważ jeśli dobrze sobie radzisz - cóż, może, jak powiedziałem,
06:22
you might not be in school. Maybe you're doing business, and there are a couple other things
75
382860
2720
możesz nie być w szkole. Może prowadzisz interesy i jest kilka innych rzeczy,
06:25
that would work well for you. Well, one is a surprising fact. Oh, I shouldn't have told
76
385580
7000
które dobrze by się dla Ciebie sprawdziły. Cóż, jeden jest zaskakującym faktem. Och, nie powinienem był
06:32
you yet. Did you know one in two people are female? Yeah, of course you did. That's not
77
392580
12200
ci jeszcze mówić. Czy wiesz, że co druga osoba to kobieta? Tak, oczywiście, że tak. To nie jest
06:44
a surprising fact, but you get the drift. When I say you get the drift, you get the
78
404780
3480
zaskakujący fakt, ale masz dryf. Kiedy mówię, że rozumiesz dryf, masz
06:48
general idea, which basically means you tell people something that they may not have known.
79
408260
5280
ogólną ideę, co w zasadzie oznacza, że ​​​​mówisz ludziom coś, czego mogli nie wiedzieć.
06:53
Completely surprises them. Like diet cola will rot your brain and give you brain cancer.
80
413540
6080
Całkowicie ich zaskakuje. Podobnie jak dietetyczna cola zgnije ci mózg i spowoduje raka mózgu.
06:59
I'm sure you're like, "Please do that!" right now, right? You're like, "Oh my God, no one
81
419620
3640
Jestem pewien, że powiesz: „Proszę, zrób to!” właśnie teraz, prawda? Mówisz: „O mój Boże, nikt
07:03
told me this." Yeah, it's possible, okay? So it's a surprising fact.
82
423260
3280
mi tego nie powiedział”. Tak, to możliwe, dobrze? Jest to więc zaskakujący fakt.
07:06
And if that doesn't work, this one always works. I guarantee it. You know how I can
83
426540
5720
A jeśli to nie działa, to zawsze działa. Gwarantuję to. Wiesz, jak mogę
07:12
guarantee it? Okay, how about this? How would you like to make a million dollars in the
84
432260
4720
to zagwarantować? Ok, a co powiesz na to? Jak chciałbyś zarobić milion dolarów w ciągu
07:16
next ten minutes? All right? Okay, now the engVid server is crashing, because you're
85
436980
4600
następnych dziesięciu minut? W porządku? Dobra, teraz serwer engVid się zawiesza, ponieważ
07:21
all going, "How? How do I make the money? How do I make the money?" And this is when
86
441580
3080
wszyscy zastanawiacie się: „Jak? Jak zarobić pieniądze? Jak zarobić pieniądze?” I właśnie wtedy
07:24
we use... we use your curiosity. I'm going to ask you a question. You start with a question.
87
444660
7000
używamy... wykorzystujemy twoją ciekawość. Zadam ci pytanie. Zaczynasz od pytania.
07:32
People are like, "I need to know. I want to know the answer to this question." These are
88
452060
3480
Ludzie mówią: „Muszę wiedzieć. Chcę znać odpowiedź na to pytanie”. To są
07:35
your grabbers. So, sorry it took so long to get to it, but this is an important thing.
89
455540
3640
twoje łapacze. Przepraszam, że tak długo to trwało, ale to ważna sprawa.
07:39
Because if you don't have my attention, you've got nothing. So I might waste three minutes
90
459180
4200
Bo jeśli nie masz mojej uwagi, nie masz nic. Więc może zmarnuję teraz trzy minuty
07:43
of your time now explaining it, but understand, without these things at the beginning of your
91
463380
4560
twojego czasu na wyjaśnianie tego, ale zrozum, bez tych rzeczy na początku twojej
07:47
paper, nobody wants to read it. And worse, your teacher who has to read it doesn't want
92
467940
5120
pracy, nikt nie chce jej czytać. A co gorsza, twój nauczyciel, który musi to przeczytać, nie chce
07:53
to read it. You don't want them to start off negatively. You want them totally interested
93
473060
4080
tego czytać. Nie chcesz, żeby zaczęli negatywnie. Chcesz, aby byli całkowicie zainteresowani
07:57
and captivated. Captivated means like capture, hold on to. They're held. Okay? Now, that's
94
477140
4720
i urzeczeni. Urzeczony oznacza jak schwytanie, trzymaj się. Są przetrzymywani. Dobra? To jest
08:01
your grabber. And now you have the five grabbers that we can possibly use, okay? So that's
95
481860
3840
twój chwytak. A teraz masz pięć chwytaków, których możemy użyć, dobrze? A więc jest
08:05
five of them. So what's the next part? Now you've got a grabber. I might say to you,
96
485700
5200
ich pięciu. Więc jaka jest następna część? Teraz masz chwytaka. Mógłbym ci powiedzieć:
08:10
"What the hell are you talking about? What do you want to tell me? You've got my attention.
97
490900
3960
„O czym ty, do diabła, mówisz? Co chcesz mi powiedzieć? Przykułeś moją uwagę.
08:14
I'm curious. What are you talking about?" This is where we come up with topic. Your
98
494860
5040
Jestem ciekaw. O czym ty mówisz?” Tutaj wymyślamy temat. Twój
08:19
topic is your subject. Okay? So here, this is the attention. We want your attention.
99
499900
7000
temat to Twój temat. Dobra? Więc tutaj, to jest uwaga. Chcemy twojej uwagi.
08:27
Attention Kmart shoppers. Okay? But now we want to know the subject. What are you going
100
507300
5720
Uwaga kupujący Kmart. Dobra? Ale teraz chcemy poznać temat. O czym będziesz
08:33
to talk about? Money? Sex? Drugs? Rock and roll? Ezekiel? Dun-dun-dun-dun. Yes, there
101
513020
6640
rozmawiać? Pieniądze? Seks? Narkotyki? Rock and rolla? Ezechiel? Du-dun-dun-dun. Tak,
08:39
are things about Ezekiel you don't know. Okay? Now, topic is good, but let's just say something
102
519660
5620
są rzeczy o Ezechielu, o których nie wiesz. Dobra? Temat jest dobry, ale powiedzmy,
08:45
like I came up to you and said, "I am the richest man in Canada." I wish I was. Gail
103
525280
6220
że podszedłem do ciebie i powiedziałem: „Jestem najbogatszym człowiekiem w Kanadzie”. Chciałbym być. Gail
08:51
Weston. Tonight. Okay. "I am the richest man in Canada." You're going to say, "James, prove
104
531500
6320
Weston. Dziś wieczorem. Dobra. „Jestem najbogatszym człowiekiem w Kanadzie”. Powiesz: „James, udowodnij
08:57
it. How do I know you are the richest man in Canada?" Well, for this, I'm going to have
105
537820
6000
to. Skąd mam wiedzieć, że jesteś najbogatszym człowiekiem w Kanadzie?” Cóż, w tym celu będę musiał
09:03
to give you reasons. If I don't have reasons for saying what I'm going to say, why would
106
543820
5680
podać ci powody. Jeśli nie mam powodów, by mówić to, co zamierzam powiedzieć, dlaczego miałbyś
09:09
you believe me? You're going to say, "I don't think so." So I need to give you reasons.
107
549500
4040
mi wierzyć? Powiecie: „Nie sądzę”. Więc muszę ci podać powody.
09:13
Now, to keep it simple, I'm going to say, "Let's talk about three reasons." You could
108
553540
3480
Teraz, żeby to uprościć, powiem: „Porozmawiajmy o trzech powodach”. Możesz
09:17
have ten reasons. You could have two. You want to have more than one. Okay? When I talked
109
557020
4240
mieć dziesięć powodów. Możesz mieć dwa. Chcesz mieć więcej niż jeden. Dobra? Kiedy mówiłem
09:21
about the five-paragraph essay, I talked about introduction, the body, and I said three main
110
561260
4920
o eseju składającym się z pięciu akapitów, mówiłem o wstępie, treści, powiedziałem o trzech głównych
09:26
reasons, and then I said conclusion. So we're going to stick with that formula. Okay? So
111
566180
4000
powodach, a potem powiedziałem o zakończeniu. Więc będziemy trzymać się tej formuły. Dobra?
09:30
let's say we have three reasons. They can be any reasons you want, but they should be
112
570180
3560
Powiedzmy, że mamy trzy powody. Mogą to być dowolne powody, ale powinny być
09:33
related back to the topic. I say this because of that. Okay?
113
573740
4840
powiązane z tematem. Mówię to z tego powodu. Dobra?
09:38
Another thing we can say of that would be, "Main ideas." All right? They're going to
114
578580
7000
Inną rzeczą, którą możemy o tym powiedzieć, byłoby „Główne idee”. W porządku? W
09:47
end up being your main ideas. There will be a second part to this, which will be based
115
587860
3820
końcu staną się twoimi głównymi pomysłami. Będzie druga część tego, która będzie oparta
09:51
on the body, and we're going to take these reasons and make them the main ideas in the
116
591680
3980
na ciele, a my weźmiemy te powody i uczynimy z nich główne idee w
09:55
body. Okay? Cool? All right. Let's keep going. So you know there's got to be another part
117
595660
4280
ciele. Dobra? Fajny? W porządku. Idźmy dalej. Więc wiesz, że musi być inna część
09:59
to this. Yay. All right? So we have our reasons here, and we'll list them one, two, three.
118
599940
5200
tego. Tak. W porządku? Mamy więc tutaj swoje powody i wymienimy je jeden, dwa, trzy.
10:05
Number one, number two, number three. Okay? Now, here's the cool thing. Now, notice I
119
605140
7000
Numer jeden, numer dwa, numer trzy. Dobra? Oto fajna rzecz. Zwróćcie uwagę, że
10:12
put one, two, and three reasons. These are the first things that come to my mind, but
120
612580
5000
umieściłem jeden, dwa i trzy powody. To są pierwsze rzeczy, które przychodzą mi do głowy, ale tak
10:17
really, when I put the word "order" over here, you can make up the order. What is stronger?
121
617580
4920
naprawdę, kiedy kładę tutaj słowo „zamówienie”, możesz wymyślić zamówienie. Co jest silniejsze?
10:22
Because when we have an essay, what we want to do is start from the weakest idea and go
122
622500
3220
Ponieważ kiedy mamy esej, chcemy zacząć od najsłabszego pomysłu i przejść
10:25
to the strongest. Building, right? You start with a dollar, you add two, you add three,
123
625720
4180
do najsilniejszego. Budynek, prawda? Zaczynasz od dolara, dodajesz dwa, dodajesz trzy i
10:29
you get more and more. You don't start with ten and go to one. That's weak, right? We
124
629900
3640
dostajesz coraz więcej. Nie zaczynasz od dziesięciu i przechodzisz do jednego. To słabe, prawda?
10:33
want more. So here, when we put "order", you might put one, two, three here, but you might
125
633540
4000
Chcemy więcej. Więc tutaj, kiedy układamy "porządki", możesz umieścić tutaj jeden, dwa, trzy, ale możesz
10:37
say, "Okay, actually, this should go first, this should go second, and this should go
126
637540
4480
powiedzieć: "Dobra, właściwie, to powinno pójść pierwsze, to powinno pójść drugie, a to powinno pójść
10:42
third." So you can organize. Remember I talked about the order? You can organize your thoughts
127
642020
4520
trzecie". Więc możesz zorganizować. Pamiętasz, jak mówiłem o zamówieniu? Możesz uporządkować swoje myśli
10:46
before you write the paper, because it's harder to get rid of words, right, than when we start
128
646540
4520
przed napisaniem pracy, ponieważ trudniej jest pozbyć się słów niż wtedy, gdy zaczynamy
10:51
with a skeleton. Because remember, this will be like one, two, three words. I'm going to
129
651060
2920
od szkieletu. Bo pamiętaj, to będzie jak jedno, dwa, trzy słowa.
10:53
demonstrate quite quickly at the end how we would do a very quick intro. All right?
130
653980
4400
Na koniec zademonstruję dość szybko, jak moglibyśmy zrobić bardzo szybkie intro. W porządku?
10:58
Now, finally, now you've got your grabber and your topic, and you've got your reasons
131
658380
3220
Teraz wreszcie, teraz masz swojego grabbera i swój temat, i masz swoje powody
11:01
for it. You've told me what you want to talk about. You got my attention, but you haven't
132
661600
5500
. Powiedziałeś mi, o czym chcesz rozmawiać. Zwróciłeś moją uwagę, ale nie
11:07
told me what you're arguing. Why are you talking about this? Why is this important to me? This
133
667100
4840
powiedziałeś mi, o co się kłócicie. Dlaczego o tym mówisz? Dlaczego jest to dla mnie ważne?
11:11
comes down to one of the most important and yet fundamental parts of writing in English.
134
671940
5000
Sprowadza się to do jednej z najważniejszych, a jednocześnie fundamentalnych części pisania w języku angielskim.
11:16
The thesis. Here we go. The thesis comes last, but sometimes it's first. The reason why,
135
676940
7000
Teza. No to ruszamy. Teza jest ostatnia, ale czasami jest pierwsza. Powód, dla którego
11:27
or what I want you to believe, what I want you to understand, what I want you to change
136
687260
3360
chcę, żebyś wierzył, co chcę, żebyś zrozumiał, co chcę, żebyś zmienił
11:30
your mind to. Now, if you're saying you're selling something, it's the reason why you
137
690620
5480
zdanie. Teraz, jeśli mówisz, że coś sprzedajesz, to jest powód, dla którego
11:36
should buy my product. My product is a car. This is what's good about it, but ultimately,
138
696100
5560
powinieneś kupić mój produkt. Moim produktem jest samochód. To jest w tym dobre, ale ostatecznie właśnie
11:41
this is why. It's the best, and why it's the best.
139
701660
3280
dlatego. Jest najlepszy i dlaczego jest najlepszy.
11:44
Now, to write a thesis can be most difficult. Can be, or we can make it simple. One of the
140
704940
6360
Teraz pisanie pracy magisterskiej może być najtrudniejsze. Może być lub możemy to uprościć. Jednym z
11:51
easiest ways to do it is, well, if you've got a topic, do you like it, or don't you
141
711300
4560
najłatwiejszych sposobów na to jest, cóż, jeśli masz temat, podoba ci się, czy nie
11:55
like it? Positive or negative? Do I support it? Am I against it? Once you figure that
142
715860
7000
? Pozytywny lub negatywny? Czy to popieram? Czy jestem temu przeciwny? Kiedy już to
12:03
out, it's not that hard to write a thesis, because the next stage we're going to go to
143
723860
3040
zrozumiesz, pisanie pracy magisterskiej nie będzie takie trudne, ponieważ następnym etapem, do którego zmierzamy,
12:06
is W5. W5 is who, what, where, when, why, and how. That's that tiny thing that you're
144
726900
7000
jest W5. W5 to kto, co, gdzie, kiedy, dlaczego i jak. To jest ta mała rzecz, której
12:18
not supposed to see, because it's not really a W, but how are you is a question, right?
145
738620
5120
nie powinieneś widzieć, bo tak naprawdę nie jest to W, ale jak się masz, to pytanie, prawda?
12:23
It's an information question. We need to draw information. What we're going to do here is
146
743740
4720
To pytanie informacyjne. Musimy wyciągnąć informacje. To, co zamierzamy tutaj zrobić, to
12:28
we start with a topic, and we start doing the W5s, like why is it important, who is
147
748460
4040
zacząć od tematu i zacząć robić W5, na przykład dlaczego to jest ważne, na kogo to
12:32
affected by it, when was it invented, where would you find it, this kind of thing. We
148
752500
4640
wpływa, kiedy to wynaleziono, gdzie można to znaleźć, tego typu rzeczy.
12:37
start with a question, and it gives us a question about the subject itself. Now, what we can
149
757140
4040
Zaczynamy od pytania, które daje nam pytanie dotyczące samego tematu. Teraz, co możemy
12:41
do from that, once we've decided if we want to be positive or negative, and we have a
150
761180
4320
z tego zrobić, kiedy już zdecydujemy, czy chcemy być pozytywni czy negatywni, i mamy
12:45
W5, we flip this, get rid of it. Literally, when we do questions in English, we have "How
151
765500
6000
W5, odwracamy to, pozbywamy się tego. Dosłownie, kiedy zadajemy pytania po angielsku, mamy „Jak się
12:51
are you?" and then we can flip it around and say, "Okay, good idea. What do you like?"
152
771500
6480
masz?” a potem możemy to odwrócić i powiedzieć: „Dobra, dobry pomysł. Co lubisz?”
12:57
We get rid of it, we flip it around and go, "I like this." So we flip a question into
153
777980
4480
Pozbywamy się tego, odwracamy i mówimy: „Podoba mi się”. Więc przekształcamy pytanie w
13:02
a statement by taking the verb and the subject and flipping them, and you can say, "Boom,
154
782460
4040
stwierdzenie, biorąc czasownik i podmiot i odwracając je, i możesz powiedzieć, "Bum,
13:06
boom, boom." Good example. "Well, I like fighting." Who is affected by fighting? You might say,
155
786500
7000
bum, bum". Dobry przykład. – Cóż, lubię walczyć. Kogo dotyka walka? Możesz powiedzieć:
13:15
"Who is affected by fighting?" Your strong statement? Everyone, because the answer will
156
795700
4160
„Kogo dotyczy walka?” Twoje mocne stwierdzenie? Wszyscy, ponieważ odpowiedź
13:19
predict your strong statement. So when we go from the question, we get an answer, and
157
799860
3680
przewidzi twoje mocne stwierdzenie. Więc kiedy wychodzimy od pytania, otrzymujemy odpowiedź, a
13:23
then we make that the strong statement. So, "Who is affected by fighting?" Everyone. Strong
158
803540
4760
następnie składamy to mocne stwierdzenie. Więc „Kogo dotyczy walka?” Wszyscy. Mocne
13:28
statement? Everyone is affected by fighting. Therefore, because I hate it, it must be ended.
159
808300
6760
stwierdzenie? Każdy jest dotknięty walką. Dlatego, ponieważ tego nienawidzę, trzeba to zakończyć.
13:35
Wow, easy steps. Hook a topic, boom, boom, boom, we get a thesis. Now, of course, it's
160
815060
7000
Wow, łatwe kroki. Zaczepiamy temat, bum, bum, bum, dostajemy tezę. Teraz, oczywiście, zajmie to
13:43
going to take a little longer, but I'm going to take a second or two to go through an example
161
823180
4040
trochę więcej czasu, ale poświęcę sekundę lub dwie, aby przejść
13:47
one for you right now, because when I give you this introduction, it should take you
162
827220
4720
teraz przez jeden przykład, ponieważ kiedy przedstawiam wam to wprowadzenie, powinno wam to zająć
13:51
five, ten minutes to come up with one. Of course, you're going to have to fill it out
163
831940
3480
pięć, dziesięć minut na wymyślenie jednego. Oczywiście będziesz musiał wypełnić go
13:55
with sentences, but you should get the basic essence down very quickly, because, of course,
164
835420
4280
zdaniami, ale powinieneś bardzo szybko opanować podstawową esencję, ponieważ oczywiście
13:59
you're good students and you've studied, right? So let's take a look.
165
839700
4040
jesteście dobrymi studentami i uczyliście się, prawda? Spójrzmy więc.
14:03
You know this one is a grabber. You know this is topic, and you know this is your argument.
166
843740
7000
Wiesz, że ten jest grabarzem. Wiesz, że to jest temat i wiesz, że to jest twój argument.
14:10
What you want to argue, I should say. Your argument, what you want to argue. So let's
167
850740
7000
Powinienem powiedzieć, o czym chcesz się kłócić. Twój argument, o co chcesz walczyć. Zróbmy więc
14:17
do a grabber. "All is fair in love and war." Subject, fighting. Fighting. Now, we've got
168
857740
27000
grabbera. "W miłości i na wojnie wszystko jest dozwolone." Temat, walka. Walczący. Teraz mamy
14:44
our grabber. You've got my attention. "All is fair" -- what are you talking about? Love,
169
884740
7000
naszego chwytaka. Masz moją uwagę. „Wszystko jest sprawiedliwe” – o czym ty mówisz? Miłość,
14:51
war, what? Now I'm telling you the subjects about fighting, then we're going to say, "Well,
170
891740
4000
wojna, co? Teraz mówię wam badanym o walce, a potem powiemy: „No, a
14:55
what about fighting?" Power. Hurt. When you fight, you get power from fighting. When you
171
895740
7000
co z walką?” Moc. Zraniony. Kiedy walczysz, czerpiesz siłę z walki. Kiedy
15:02
fight, people get hurt. People get hurt when you fight. Let's say solution. "Okay, James,
172
902740
7000
walczysz, ludzie cierpią. Ludzie cierpią, kiedy walczysz. powiedzmy rozwiązanie. „Dobrze, James,
15:20
so far you've written this, but it's not helping me." I go, "I'm not finished. This is my argument."
173
920660
3440
jak dotąd to napisałeś, ale to mi nie pomaga ”. Mówię: „Nie skończyłem. To jest mój argument”.
15:24
Because now we're going to do the thesis. Remember, we can go positive or negative.
174
924100
5120
Ponieważ teraz będziemy robić pracę dyplomową. Pamiętaj, że możemy iść pozytywnie lub negatywnie.
15:29
Of course, most of you are thinking fighting is bad, right? And it's about power, hurting
175
929220
3720
Oczywiście większość z was myśli, że walka jest zła, prawda? I chodzi o władzę, krzywdzenie
15:32
people, and solutions. I'm telling you fighting is good. I decided I'm going to go positive.
176
932940
4600
ludzi i rozwiązania. Mówię ci, walka jest dobra. Zdecydowałam, że pójdę pozytywnie.
15:37
What? You're crazy. I am. You haven't figured this out? Too late. Fighting is -- I'm going
177
937540
6320
Co? Jesteś szalony. Ja jestem. Nie wpadłeś na to? Za późno. Walka to --
15:43
to say fighting -- well, before I even get there, because I'm going to say fighting is
178
943860
4760
powiem walka -- cóż, zanim jeszcze dojdę do tego, ponieważ powiem, że walka jest
15:48
good -- W5, W5, W5, W5. I'm going to now find some reason to come in here and make it positive.
179
948620
7000
dobra -- W5, W5, W5, W5. Zamierzam teraz znaleźć jakiś powód, aby tu przyjść i uczynić to pozytywnym.
15:55
"How can fighting help us?" "When does fighting do the most damage?" Or, "When does fighting
180
955620
7000
„W jaki sposób walka może nam pomóc?” „Kiedy walka wyrządza największe szkody?” Albo: „Kiedy walka
16:03
do the best in a relationship?" "Who is the best fighter?" See, these are W5s. I said
181
963740
5880
przynosi najlepsze efekty w związku?” „Kto jest najlepszym wojownikiem?” Widzisz, to są W5. Powiedziałem, że
16:09
I want to be positive. So now I'm going to do this W5 thing. I'm going to go, "Okay,
182
969620
5000
chcę być pozytywny. Więc teraz zrobię to z W5. Mam zamiar powiedzieć: „Dobra,
16:14
okay, okay, okay, okay, okay. Fight." "Fighting is the only way to heal the world." What?
183
974620
15000
dobra, dobra, dobra, dobra, dobra. Walcz”. „Walka to jedyny sposób na uzdrowienie świata”. Co?
16:29
Now he's gone crazy. That worm is in his brain. No. Hear me out. I'm going to show you how
184
989620
6000
Teraz oszalał. Ten robak jest w jego mózgu. Nie. Wysłuchaj mnie. Pokażę ci, jak
16:35
this essay works. I know it's crazy. It's a mess, but you're going to hear me out, okay?
185
995620
4240
działa ten esej. Wiem, że to szalone. Jest bałagan, ale wysłuchasz mnie, dobrze?
16:39
I'm going -- I've done my W5. I think positive. I went, "How" -- I used a "how" -- and I said
186
999860
5360
Idę -- zrobiłem moje W5. Myślę pozytywnie. Poszedłem „jak” – użyłem „jak” – i powiedziałem
16:45
strong statement. "How strong?" Look, "the only." The best thing to do in a thesis is
187
1005220
5040
mocne stwierdzenie. "Jak silny?" Spójrz, „ jedyny”. W pracy magisterskiej najlepiej
16:50
use superlatives, strong language. No "maybe," no "if" or "might." Be strong. Hard, okay?
188
1010260
6240
używać superlatyw, mocnego języka. Żadnego „być może”, żadnego „jeśli” ani „może”. Bądź silny. Ciężko, dobrze?
16:56
So I said, "The only way." Of course, you either agree or disagree, and this is what's
189
1016500
4120
Więc powiedziałem: „Jedyny sposób”. Oczywiście albo się zgadzasz, albo nie, a to jest
17:00
necessary with a thesis. And if you look, I've outlined everything, but now I quickly
190
1020620
4000
konieczne w przypadku pracy magisterskiej. A jeśli spojrzysz, nakreśliłem wszystko, ale teraz szybko
17:04
will go over it so you can see my ideas for my essay. "All is fair in love and war." Two
191
1024620
5800
to przejrzę, abyś mógł zobaczyć moje pomysły na mój esej. "W miłości i na wojnie wszystko jest dozwolone."
17:10
opposites, we would say, right? And then I said, "Fighting" -- and look at the subjects.
192
1030420
3200
Powiedzielibyśmy, że dwa przeciwieństwa, prawda? A potem powiedziałem: „Walka” – i spójrz na tematy.
17:13
I put "power," "hurt," and "solution." Well, fighting is about power. We could say fighting
193
1033620
4680
Umieściłem "moc", "boleć" i "rozwiązanie". Cóż, w walce chodzi o władzę. Moglibyśmy powiedzieć, że w walce chodzi
17:18
is about personal power, and we get power from ourselves to know who we are when we
194
1038300
4960
o osobistą moc, a siłę czerpiemy z samych siebie, aby wiedzieć, kim jesteśmy, kiedy
17:23
fight for what we believe in. Huh, didn't see that, did you? Okay, boom. I got my -- I've
195
1043260
4480
walczymy o to, w co wierzymy. Huh, nie widziałeś tego, prawda? Dobra, bum. Mam swoje --
17:27
got it, okay? So I've got my grabber, and I'm going to come down to this part later.
196
1047740
3680
mam to, dobrze? Więc mam swój chwytak i zejdę do tej części później.
17:31
I've got to slow down. I've got to calm down. It's getting exciting. I want to fight, see?
197
1051420
3680
Muszę zwolnić. Muszę się uspokoić. Robi się ekscytująco. Chcę walczyć, rozumiesz?
17:35
I want to fight, okay? So that's the first thing, personal power. We only discover who
198
1055100
3720
Chcę walczyć, dobrze? Więc to jest pierwsza rzecz, osobista moc. Odkrywamy, kim
17:38
we are by fighting for what we believe. "Hurt" -- yes, people do get hurt, but it's only
199
1058820
5680
jesteśmy, tylko walcząc o to, w co wierzymy. „Zraniony” – tak, ludzie są ranni, ale dopiero
17:44
when you do get hurt from fighting do you understand what you are losing and what is
200
1064500
4120
wtedy, gdy zostaniesz zraniony w walce, zrozumiesz, co tracisz i co jest
17:48
necessary to you. "Hurt" -- we just use "fighting" for "hurt," and we use "pain" to show it's
201
1068620
4360
dla ciebie konieczne. „Zraniony” – po prostu używamy „walki” zamiast „zranienia”, a „bólu” używamy, aby pokazać, że jest
17:52
good, because that makes you want to step up, because when you do get hurt, it makes
202
1072980
3620
dobrze, ponieważ to sprawia, że ​​​​chcesz zrobić krok naprzód, ponieważ kiedy zostaniesz zraniony, sprawia, że
17:56
you want to do more to protect yourself and the things you love. And "solution" -- only
203
1076600
4900
chcesz zrobić więcej aby chronić siebie i rzeczy, które kochasz. I „rozwiązanie” – tylko
18:01
when you have fought for something and got a solution will you protect that solution.
204
1081500
4440
wtedy, gdy o coś walczyłeś i znalazłeś rozwiązanie, ochronisz to rozwiązanie.
18:05
Ooh, yeah. Not so crazy, because I'm sure you're going, "Interesting." That's the power
205
1085940
6320
Och, tak. Nie takie szalone, bo jestem pewien, że powiesz „Interesujące”. Oto siła
18:12
of a good argument. When one knows how to argue correctly, one can take something that
206
1092260
4520
dobrego argumentu. Kiedy ktoś wie, jak poprawnie argumentować, może wziąć coś, co
18:16
seems crazy and make it completely logical. Fighting is the only way to heal the world.
207
1096780
7000
wydaje się szalone, i uczynić to całkowicie logicznym. Walka to jedyny sposób na uzdrowienie świata.
18:23
"Through each person gaining their own personal power, learning that what hurts them is what
208
1103780
4960
„Dzięki zdobywaniu przez każdą osobę własnej mocy, uczeniu się, że to, co ją boli, jest tym, co
18:28
they need to protect, and fighting solutions so that we fought for it, and fighting to
209
1108740
3680
musi chronić, i walce z rozwiązaniami, tak że walczyliśmy o to, i walce o
18:32
keep these solutions, can we heal the problems of the world." You can't walk away from your
210
1112420
5400
utrzymanie tych rozwiązań, możemy uleczyć problemy świata”. Nie możesz uciekać od swoich
18:37
responsibilities. Didn't see that, did you? All from this. Now, of course, we'd make sentences.
211
1117820
6200
obowiązków. Nie widziałeś tego, prawda? Wszystko z tego. Teraz oczywiście układalibyśmy zdania.
18:44
The final part of this whole thing is "related." If you noticed, I carefully made sure this
212
1124020
5440
Ostatnia część tej całej sprawy jest „powiązana”. Jeśli zauważyłeś, starannie upewniłem się, że to
18:49
was related to this, was related to this. You cannot just write up abstract things.
213
1129460
5160
było powiązane z tym, było powiązane z tym. Nie możesz po prostu pisać abstrakcyjnych rzeczy.
18:54
Things that are just ideas that have no connection. We have to relate them. So we want to make
214
1134620
4680
Rzeczy, które są tylko pomysłami, które nie mają związku. Musimy je powiązać. Chcemy więc
18:59
sure the gravel is related to the thesis, which is related to the topic. The reasons
215
1139300
4080
upewnić się, że żwir jest powiązany z tezą, która jest powiązana z tematem. Powody
19:03
go back here, okay? And the order, as you noticed, I did it this way. You could have
216
1143380
3880
wracają tutaj, dobrze? A kolejność, jak zauważyliście, zrobiłem to w ten sposób. Mogłeś
19:07
done it any way. Once you've done that, you can do your checkmark, and you are now prepared
217
1147260
4480
to zrobić w dowolny sposób. Kiedy już to zrobisz, możesz zrobić swój znacznik wyboru i jesteś teraz przygotowany
19:11
to write -- well, we've done the ultimate intro. You're ready for the ultimate body.
218
1151740
7000
do pisania - cóż, zrobiliśmy ostateczne wprowadzenie. Jesteś gotowy na ostateczne ciało.
19:18
I'll give you the first step, because now we're going to take the reasons, and they're
219
1158740
3760
Dam ci pierwszy krok, ponieważ teraz zajmiemy się przyczynami, które
19:22
going to be the headline for the main reasons in the body. See? You finish this, which is
220
1162500
5920
będą głównymi powodami w ciele. Widzieć? Kończysz to, co jest
19:28
basically a mini-essay, because the conclusion is just the flip side of this. A good start,
221
1168420
5000
w zasadzie mini-esejem, ponieważ wniosek jest tylko odwrotną stroną tego. Dobry początek,
19:33
well, as my Chinese friends would say, "Every good journey starts with a first good step."
222
1173420
7000
cóż, jak powiedzieliby moi chińscy przyjaciele: „Każda dobra podróż zaczyna się od pierwszego dobrego kroku”.
19:42
This is your first good step, with a mini-essay written in it, as you can see. The body is
223
1182100
4160
To twój pierwszy dobry krok, z napisanym mini-esejem , jak widzisz. Ciało jest
19:46
here, which will go into the body of the essay, and your conclusion is right here. Thank you
224
1186260
4840
tutaj, które przejdzie do treści eseju, a twoja konkluzja jest tutaj. Dziękuję
19:51
for spending time with myself and Mr. E, okay? He is no longer surprised. He's smiling, going,
225
1191100
6000
za spędzenie czasu ze mną i panem E, dobrze? Nie jest już zaskoczony. Uśmiecha się i mówi:
19:57
"Very good. You have learned grasshopper." And I hope you have, too. Please come back
226
1197100
4800
„Bardzo dobrze. Nauczyłeś się pasikonika”. I mam nadzieję, że ty też. Proszę, wróć
20:01
for the second part, okay, when we do the body, and go back to check the first lesson
227
1201900
4160
na drugą część, dobrze, kiedy zajmiemy się ciałem, i wróć, aby sprawdzić pierwszą lekcję,
20:06
that we have on essays. An overview will give you an idea of where this comes from and how
228
1206060
5580
którą mamy na temat esejów. Przegląd da ci wyobrażenie, skąd to się bierze i jak
20:11
it fits in the total structure, all right? Have a great day. See you.
229
1211640
4500
to pasuje do całej struktury, dobrze? Miłego dnia. Do zobaczenia.
20:16
You know what? Maybe I'll find something to read in here. Maybe they saw the video. I
230
1216140
7000
Wiesz co? Może znajdę tu coś do poczytania. Może widzieli nagranie.
20:25
forgot my traditional ending. It's been a while. Now you've got an intro to this. Please,
231
1225660
5440
Zapomniałem o moim tradycyjnym zakończeniu. Minęło trochę czasu. Teraz masz wstęp do tego. Proszę,
20:31
because you don't even know where to go. That was crazy. It grabbed your attention, right?
232
1231100
5160
bo nawet nie wiecie, dokąd iść. To było szalone. Przykuł twoją uwagę, prawda?
20:36
Got into a good subject, got a thesis across, and didn't even show you where to go to finish
233
1236260
4240
Wpadłem na dobry temat, napisałem pracę magisterską i nawet nie pokazałem ci, gdzie iść, żeby
20:40
it off. You need to go to www, that's the grabber, right?.ig as in English, vid as
234
1240500
7000
ją dokończyć. Musisz wejść na www, to jest grabber, prawda?.ig jak po angielsku, vid jak
20:51
in video, right, which is the topic or the subject plus the reasons, and then.com. If
235
1251740
7000
w video, prawda, jaki jest temat lub temat plus powody, a następnie.com. Jeśli
20:58
you don't conclude it, you won't get there, all right? See? It works for everything. See
236
1258740
4520
tego nie zakończysz, nie dojdziesz tam, dobrze? Widzieć? Działa na wszystko. Do zobaczenia
21:03
you later.
237
1263260
7000
później.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7