Improve Your Vocabulary! The most common drinking nouns, verbs, and adjectives

376,977 views ・ 2016-08-05

ENGLISH with James


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
"Every man has the potential (and woman) for a great..." Hi. James from engVid.
0
773
5937
"Todo hombre tiene el potencial (y toda mujer) para un gran..." Hola. James de engVid.
00:06
Just let me finish. I'm going to take a quick swig. [Gulps] Oh, good. [Laughs] I want to talk about drinks.
1
6828
7792
Sólo déjame terminar. Voy a tomar un trago rápido. [Tragos] Oh, bien. [Risas] Quiero hablar de bebidas.
00:14
I should talk about drinks. This coffee smells amazing. One more sip.
2
14645
4995
Debería hablar de bebidas. Este café huele increíble. Un sorbo más.
00:22
I said "swig" and "sip", and you're probably thinking they're the same, but if you notice
3
22117
4213
Dije "trago" y "sorbo", y probablemente estés pensando que son lo mismo, pero si notas
00:26
what I did when I took a swig: [Gulps], when I took a sip, maybe a taste. What? They're
4
26330
8510
lo que hice cuando tomé un trago: [Tragos], cuando tomé un sorbo, tal vez un gusto. ¿Qué? Son
00:34
different; not the same. And if you ever take a swig of my beer when I offer you a sip,
5
34840
4820
diferentes; no es el mísmo. Y si alguna vez tomas un trago de mi cerveza cuando te ofrezco un sorbo,
00:39
I won't be happy.
6
39660
1168
no seré feliz.
00:40
Let's go to the board and find out: What the heck did I just say? Okay? What the hell,
7
40853
5237
Vayamos a la pizarra y descubramos: ¿Qué diablos acabo de decir? ¿Bueno? Qué diablos,
00:46
talk about drinks. E drank too much. Yup, yup, yup, he did. He should have just sipped
8
46090
5910
hablando de bebidas. E bebió demasiado. Sí, sí, sí, lo hizo. Debería haber bebido
00:52
his beer, he would have been okay. I have some drawings on the board, and what we're
9
52000
4559
su cerveza, habría estado bien. Tengo unos dibujos en la pizarra, y lo que
00:56
going to do is go through drink: When we drink, what do we say? What is the difference when
10
56559
5971
vamos a hacer es pasar por trago: Cuando bebemos, ¿qué decimos? ¿Cuál es la diferencia cuando
01:02
we use these words? And how you should use them so you can sound like a native. Right?
11
62530
6070
usamos estas palabras? Y cómo deberías usarlos para que puedas sonar como un nativo. ¿Derecho?
01:08
If you look over here, it says: "eat". There is a video, go check it out, and it has all
12
68600
4450
Si miras hacia aquí, dice: "comer". Hay un video, échale un vistazo, y tiene todas
01:13
the words for "eat" and how we went from little eating, like "nibble", to a lot, like "gorge",
13
73025
7490
las palabras para "comer" y cómo pasamos de comer poco, como "mordisquear", a mucho, como "atragantarse",
01:20
and that was there. It's going to be done in the same way. And if you noticed, when
14
80540
3710
y eso fue todo. Se va a hacer de la misma manera. Y si te diste cuenta,
01:24
you looked here, there were a few words. And I've added a couple. You're going to say:
15
84250
4370
cuando miraste aquí, había algunas palabras. Y he añadido un par. Vas a decir:
01:28
"Wow, I didn't see these words before." And you're right, the words you didn't see were:
16
88620
5110
"Vaya, no había visto estas palabras antes". Y tienes razón, las palabras que no viste fueron:
01:33
"guzzle", "choke", and "consume". These are three new words. But when you drink or eat,
17
93730
7200
"tragar", "ahogar" y "consumir". Estas son tres palabras nuevas. Pero cuando bebes o comes,
01:40
we will use these words as well. Right? We talked about the Venn diagram showing words
18
100930
4800
también usaremos estas palabras. ¿Derecho? Hablamos sobre el diagrama de Venn que muestra palabras
01:45
that are different and words that are similar to both.
19
105730
2830
que son diferentes y palabras que son similares a ambas.
01:48
In this case, "guzzle", if I'm guzzling my coffee... I won't now because it's hot, but
20
108560
4273
En este caso, "guzzle", si estoy bebiendo mi café... Ahora no lo haré porque hace calor, pero
01:52
I'd be like: "[Gulps]", because maybe I have to go somewhere. It means to drink greedily.
21
112858
5162
diría: "[Gulps]", porque tal vez tenga que ir a algún lado. Significa beber con avidez.
01:58
So, like an animal, drink greedily or quickly. "Choke" is this: "[Coughs and chokes]". You
22
118020
9720
Entonces, como un animal, bebe con avidez o rápidamente. "Ahogar" es esto: "[Tose y se ahoga]".
02:07
can guzzle down food, you can choke on food, you can do the same with liquids. If I'm eating
23
127740
5460
Puede tragarse la comida, puede atragantarse con la comida, puede hacer lo mismo con los líquidos. Si estoy comiendo
02:13
a sandwich and I choke. But I can choke by drinking the liquid. We say:
24
133200
8073
un sándwich y me atraganto. Pero me puedo ahogar bebiendo el líquido. Decimos:
02:21
"Goes the wrong way", and you're like: "So, how are you doing Mr....? [Coughs and chokes]. I'm choking."
25
141298
5802
"Va por el camino equivocado", y usted dice: "Entonces, ¿cómo está, Sr....? [Tose y se ahoga]. Me estoy ahogando".
02:27
"Choke".
26
147215
1026
"Ahogo".
02:28
"Consume" is a word that means to eat or drink or use up. I put this word specifically because
27
148512
6848
"Consumir" es una palabra que significa comer o beber o gastar. Pongo esta palabra específicamente porque la
02:35
you'll hear it when people talk about buying things, they're consuming. It means they're
28
155360
3720
escucharán cuando la gente habla de comprar cosas, están consumiendo. Significa que lo
02:39
using it up. When you eat or drink, guess what? You're using it up. If you look carefully,
29
159080
5450
están agotando. Cuando comes o bebes, ¿adivina qué? Lo estás usando. Si te fijas bien,
02:44
there's no coffee because I've consumed it. So if someone said he consumed a lot of alcohol,
30
164530
5390
no hay café porque lo he consumido. Entonces, si alguien dijo que consumió mucho alcohol,
02:49
or meat, or something, it means they used it up or finished it - "to consume". Cool?
31
169920
5360
o carne, o algo así, significa que lo agotaron o lo terminaron: "consumir". ¿Fresco?
02:55
Glad you like it, because now it's time to talk about the words.
32
175475
3878
Me alegro de que te guste, porque ahora es el momento de hablar de las palabras.
02:59
So, where are we? A "little". A "little" is a taste. Imagine your tongue. All right?
33
179724
8988
Entonces, ¿dónde estamos? Un poco". Un "poco" es un gusto. Imagina tu lengua. ¿Todo bien?
03:09
Rolling Stones, don't sue me. Okay? When you taste something, it's just like putting just a small
34
189079
4501
Rolling Stones, no me demanden. ¿Bueno? Cuando pruebas algo, es como poner solo una pequeña
03:13
amount here. "Ah, I like that." Because sometimes you see somebody drinking a blue drink with
35
193580
8340
cantidad aquí. "Ah, me gusta eso". Porque a veces ves a alguien bebiendo una bebida azul con
03:21
a green thing on top. You don't want to drink that, but it looks interesting, so you might
36
201920
4530
algo verde encima. No querrás beber eso, pero parece interesante, así que tal vez
03:26
want to taste. And you will go like this: "Mmm" or "Ugh". "Can I have a taste?" If someone
37
206450
13110
quieras probarlo. Y dirás así: "Mmm" o "Ugh". "¿Puedo probar?" Si alguien
03:39
says: "Can I have a taste?" or "Do you want to taste it?" you should take a lot. Just
38
219560
3940
dice: "¿Puedo probar?" o "¿ Quieres probarlo?" deberías tomar mucho. Solo
03:43
a little bit to put on your tongue and get a taste of it. Please don't put your finger
39
223500
4990
un poco para poner en tu lengua y probarlo. Por favor, no metas el dedo
03:48
in my drink to taste it. Put your tongue. Okay? So you can see this one is a taste.
40
228490
8680
en mi bebida para probarla. Pon tu lengua. ¿Bueno? Así que pueden ver que este es un gusto.
03:58
Okay?
41
238232
945
¿Bueno?
03:59
Bang. That's right. Bang on the head, we got to do the next one. What is a "sip"?
42
239475
5052
Golpe. Así es. Golpea la cabeza, tenemos que hacer el siguiente. ¿Qué es un "sorbo"?
04:04
I'm a nice guy and I'm sure you're a nice guy, so your friend comes and he goes: "Hey, man,
43
244769
5411
Soy un buen tipo y estoy seguro de que eres un buen tipo, así que tu amigo viene y dice: "Oye, hombre,
04:10
you're drinking a beer. Can I have a sip?" A "sip" is a little drink. See the ant? Imagine
44
250180
6049
estás bebiendo una cerveza. ¿Puedo tomar un sorbo?" Un "sip" es un pequeño trago. ¿Ves la hormiga? Imagina
04:16
an ant drinking. It's not going to drink a whole cup of coffee. It's going to have a
45
256229
4361
una hormiga bebiendo. No se va a beber una taza entera de café. Va a tomar un
04:20
sip. That means you're allowed to do this and stop. I can repeat. Ready? There we go.
46
260590
10549
sorbo. Eso significa que puedes hacer esto y parar. Puedo repetir ¿Listo? Aquí vamos.
04:31
Stop. If you're still going like a plane, we have a problem. I won't be happy. A sip
47
271139
6361
Parada. Si todavía vas como un avión, tenemos un problema. no seré feliz Un sorbo
04:37
means this. But here's something to help you really remember. Imagine you're at a club,
48
277500
5880
significa esto. Pero aquí hay algo que le ayudará a recordar realmente. Imagina que estás en un club,
04:43
at a dance club, a very expensive club and this drink is $200. Do you think I'm going
49
283380
6690
en un club de baile, un club muy caro y esta bebida cuesta $200. ¿Crees que voy
04:50
to drink a lot? Nope. I'm going to sip it all night long, because I cannot buy another
50
290070
8060
a beber mucho? No. Voy a beberlo toda la noche, porque no puedo comprar otro
04:58
$200 drink. I don't have a lot of money. So usually when you sip something it could be
51
298130
5045
trago de $200. No tengo mucho dinero. Por lo general, cuando tomas algo que puede ser
05:03
expensive, like a very nice wine, and you sip it. You sip to get a nice feeling or taste
52
303200
6050
costoso, como un buen vino, y lo tomas. Se bebe para obtener una sensación agradable o
05:09
of the flavour, but also it's very expensive, I cannot afford it. Okay? So a "sip" is more
53
309250
6680
saborear el sabor, pero también es muy caro, no puedo pagarlo. ¿Bueno? Así que un "sorbo" es más
05:15
than a taste. Think of an ant, you're allowed you have a little drink. Right? But not too
54
315930
4190
que un gusto. Piensa en una hormiga, tienes permiso para beber un poco. ¿Derecho? Pero no
05:20
much. So if your friend says: "Do you want a sip of my beer?" don't drink a lot. He'll
55
320120
5040
demasiado. Entonces, si tu amigo dice: "¿Quieres un sorbo de mi cerveza?" no bebas mucho
05:25
get angry. He said "sip". Think ant. Okay?
56
325160
3721
Se enfadará. Dijo "sorbo". Piensa hormiga. ¿Bueno?
05:28
"Shot". Some of you guys go out, and I've heard many a student ask me:
57
328959
5130
"Disparo". Algunos de ustedes salen, y he escuchado a muchos estudiantes preguntarme:
05:34
"I go to the bar and we have shots."
58
334114
2543
"Voy al bar y tomamos tragos".
05:36
Now, there's a song I can't remember by Lil Jon or something:
59
336682
3155
Ahora, hay una canción que no recuerdo de Lil Jon o algo así:
05:39
"Shot, shot, shot". You'll get a glass that looks like this. It looks like that. A regular
60
339862
6218
"Shot, shot, shot". Obtendrás un vaso que se ve así. Se parece a eso. Un vaso normal se
05:46
glass looks like this. If you look at this, it looks like a bullet from a gun. Why is
61
346080
6043
ve así. Si miras esto , parece una bala de un arma. ¿Por qué
05:52
it called a "shot"? Because in this little thing they put some very strong alcohol, and
62
352148
5942
se llama "tiro"? Porque en esta cosita le ponen un poco de alcohol muy fuerte, y
05:58
you do this, and take a shot. It's like being: "[Shooting noise]"... Being hit by a gun.
63
358090
10829
haces esto, y tomas un trago. Es como ser: "[Ruido de disparo]"... Ser golpeado por un arma.
06:08
If I shoot that gun-bam-you got shot: "Ooph", you're going to feel it. When you take a shot
64
368919
5981
Si disparo ese arma, bam, te dispararon: "Ooph", lo sentirás. Cuando tomas un trago
06:14
of alcohol, it's strong and you usually go... [Laughs] It's funny. Anybody who takes a shot,
65
374900
5940
de alcohol, es fuerte y normalmente dices... [Risas] Es divertido. Cualquiera que toma un trago,
06:20
they go: "[Gulps] Ur, ugh." You go: "What's wrong with them?" They're like: "It's good."
66
380840
6075
dicen: "[Gulps] Ur, ugh". Tú dices: "¿ Qué les pasa?" Son como: "Es bueno".
06:26
Nothing is good that makes you go: "Ugh". It's like getting hit by that sound on my
67
386940
5060
Nada es bueno que te haga decir: "Ugh". Es como ser golpeado por ese sonido en mi
06:32
head-boom, boom-repeatedly. Not good. It's a shot. Shot to the head. But they take shots
68
392000
5280
cabeza, boom, boom, repetidamente. No es bueno. es un tiro Disparo en la cabeza. Pero toman tragos
06:37
to get drunk, because three shots, you're done. Okay? So we took shots. So you take
69
397280
5760
para emborracharse, porque tres tragos, estás acabado. ¿Bueno? Así que tomamos fotos. Así que te tomas
06:43
a shot of alcohol. It's usually strong, small and strong.
70
403040
3200
un trago de alcohol. Suele ser fuerte, pequeño y fuerte.
06:46
A "swig" is different. "Swig" actually means drink. If you take a swig of something, you're
71
406240
6290
Un "trago" es diferente. "Swig" en realidad significa beber. Si tomas un trago de algo,
06:52
going to: "[Swallows]". Enough for a mouthful. A swig. Take a drink. Right? Some people say:
72
412530
7760
vas a: "[Golondrinas]". Suficiente para un bocado. un trago Bebe algo. ¿Derecho? Algunas personas dicen:
07:00
"Hey, I didn't tell you to swig my beer. And don't drink it. I didn't ask you to drink
73
420265
3510
"Oye, no te dije que bebas mi cerveza. Y no te la bebas. No te pedí que te la
07:03
it. You're starting to drink. I asked you if you want a sip. Want a swig? Buy your own."
74
423800
4730
bebas. Estás empezando a beber. Te pregunté si quieres un sorbo". . ¿Quieres un trago? Cómprate el tuyo".
07:08
Swig, drink.
75
428530
1748
Trago, bebida.
07:10
"Slug", you notice it's the last one? So where have we have here drink? Doo-doo-doo-doo-doo-doo.
76
430700
5068
"Slug", ¿te das cuenta que es el último? Entonces, ¿dónde hemos bebido aquí? Doo-doo-doo-doo-doo-doo.
07:15
"Swig", your normal drink. See little red one? Happy? You're taking a drink. If we're
77
435793
5567
"Swig", tu bebida habitual. ¿Ves al pequeño rojo? ¿Feliz? Estás tomando un trago. Si somos
07:21
really good things, maybe I'll let you have a swig of my drink, but most likely I'll let
78
441385
3935
realmente buenos, tal vez te deje tomar un trago de mi bebida, pero lo más probable es que te deje
07:25
you have a sip - that's all. Finally: "slug".
79
445320
4839
tomar un sorbo, eso es todo. Finalmente: "babosa".
07:31
Dunh-dunh-da-da-dunh- -da-da-dunh-dunh-dunh. Dunh-dunh-da-da-dunh-da-da-- dunh-dunh-dunh-da-da-da-da.
80
451166
5838
Dunh-dunh-da-da-dunh- -da-da-dunh-dunh-dunh. Dunh-dunh-da-da-dunh-da-da-- dunh-dunh-dunh-da-da-da-da.
07:37
Rocky, right? Rocky would slug ya. Now, you're
81
457029
3801
Rocoso, ¿verdad? Rocky te golpearía. Ahora,
07:40
going: "Slug, that's hit." Yeah, because when you slug it back, it's going to be something
82
460830
4820
vas a decir: "Slug, ese es el golpe". Sí, porque cuando lo devuelvas, será algo
07:45
like this. I can't do it with this, because if I do this, the coffee will be all over
83
465650
4400
como esto. No puedo hacerlo con esto, porque si hago esto, el café estará sobre
07:50
me. But usually with a cold drink or a beer... I hope I don't die. You slug it back, you
84
470050
7100
mí. Pero normalmente con un refresco o una cerveza... Espero no morirme. Le devuelves el golpe y
07:57
go: "Guys, we have to go in five minutes. I have to slug this back." Think of getting
85
477150
3769
dices: "Chicos, tenemos que irnos en cinco minutos. Tengo que devolverle el golpe". Piensa en ser
08:00
hit, because you're going to go: [Quickly gulps],
86
480894
2691
golpeado, porque vas a decir: [Traga saliva rápidamente],
08:03
and they'll go: "Yeah, yeah, yeah, yeah!" [Gulps]. Done.
87
483610
3929
y ellos dirán: "¡Sí, sí, sí, sí!" [Tragos]. Hecho.
08:07
So a shot is - done; a slug is - done. You slug it back. Boom,
88
487564
6736
Así que un disparo está hecho; una babosa está hecha. Lo golpeas de vuelta. Boom,
08:14
big hit. You take a big hit and it's gone. You take all of the drink and you finish.
89
494300
4770
gran éxito. Recibes un gran golpe y desaparece. Tomas toda la bebida y terminas.
08:19
You slug it back. Right? So you got your slug and Batman. If you remember Batman from the 70s:
90
499070
5959
Lo golpeas de vuelta. ¿Derecho? Así que tienes tu babosa y Batman. Si recuerdas al Batman de los años 70:
08:25
"Na-na-na-na-na-na-na-na. Bam! Pow!" Slug it back. Take a heavy hit. All right?
91
505029
7425
"Na-na-na-na-na-na-na-na. ¡Bam! ¡Pow!" Golpéalo de vuelta. Toma un golpe fuerte. ¿Todo bien?
08:32
So our slug was number three, it goes here.
92
512479
2480
Así que nuestra babosa fue la número tres, va aquí.
08:34
So we've learned five words to drink, and three common words for eating and drinking
93
514959
4890
Así que hemos aprendido cinco palabras para beber y tres palabras comunes para comer y beber
08:39
when we're consuming, choking-don't choke-and guzzling it back. I would like to do a little
94
519849
5930
cuando estamos consumiendo, atragantándonos (no te ahogues) y devolviéndonos el trago. Me gustaría hacer un
08:45
bit more, because we're going to use some other words and learn a little bit about alcohol.
95
525779
5842
poco más, porque vamos a usar otras palabras y aprender un poco sobre el alcohol.
08:51
Because after all, we don't just drink water. Man and woman cannot live by water alone.
96
531646
4834
Porque después de todo, no solo bebemos agua. El hombre y la mujer no pueden vivir solo del agua.
08:56
Are you ready? Let's go for a drink.
97
536480
2789
¿Estás listo? Vamos a tomar una copa.
08:59
[Snaps]
98
539294
402
08:59
Hey. And just like real magic, I got a new cup. [Laughs] Let's go to the board. We talk
99
539927
5408
[Snaps]
Oye. Y como por arte de magia real, obtuve una taza nueva. [Risas] Vamos a la pizarra. Hablamos
09:05
about drinking and how you drink. Right? Sipping, swig, guzzle. And I want to talk about two
100
545360
8380
de beber y de cómo se bebe. ¿Derecho? Bebiendo, tragando, tragando. Y quiero hablar de
09:13
other things that are related to those things. One is: What kind of drinker are you? The
101
553740
4469
otras dos cosas que están relacionadas con esas cosas. Una es: ¿Qué tipo de bebedor eres? La
09:18
other is what kind of things you can drink. We're saying "drink", but that's actually
102
558209
4961
otra es qué tipo de cosas puedes beber. Estamos diciendo "beber", pero en realidad
09:23
officially called or we call it here, especially if you go to restaurants, "beverages". So
103
563170
5425
se llama oficialmente o lo llamamos aquí, especialmente si vas a restaurantes, "bebidas". Así
09:28
we might say: "What beverage would you like?" You probably heard it on the airplane. She'd
104
568620
3519
que podríamos decir: "¿Qué bebida te gustaría?" Probablemente lo escuchaste en el avión. Ella
09:32
say: "Would you like something to drink?" or "What kind of beverages do you have?" Okay?
105
572139
4531
decía: "¿Quieres algo de beber?" o "¿Qué tipo de bebidas tienes?" ¿Bueno?
09:36
And that would be: What type of drink?
106
576670
1649
Y eso sería: ¿Qué tipo de bebida?
09:38
So, we're going to look right over here. Let's start with the most basic beverages. Okay?
107
578319
6014
Entonces, vamos a mirar justo aquí. Comencemos con las bebidas más básicas. ¿Bueno?
09:44
"Water". "What kind of water? Water's water." Oh my poor, poor friend who just learned English.
108
584358
7632
"Agua". "¿Qué tipo de agua? Agua es agua". Oh, mi pobre, pobre amigo que acaba de aprender inglés.
09:52
Water is water until you have to pay for it. If you're in a restaurant, you will get offered
109
592015
5514
El agua es agua hasta que tienes que pagar por ella. Si estás en un restaurante, te ofrecerán
09:57
water. If you say: "Yes", they will say: "Would you like still or sparkling?" Let me go back.
110
597529
6370
agua. Si dices: "Sí", te dirán: "¿ Quieres sin gas o con gas?" Déjame volver.
10:03
They might say: "Would you like water or bottled water?" Of course, my poor friend, you're
111
603899
5481
Podrían decir: "¿Quieres agua o agua embotellada?" Claro, mi pobre amigo, estás
10:09
thinking: "Water, bottle? What's the difference?"
112
609405
4598
pensando: "¿Agua, botella? ¿Cuál es la diferencia?"
10:15
Water comes from the tap. You know when you
113
615761
2289
El agua viene del grifo. ¿Sabes cuando
10:18
turn on the water in your house? That's for free. Bottled water, and they usually serve
114
618050
6449
abres el agua en tu casa? Eso es gratis. Agua embotellada, y por lo general la
10:24
it just like this... [Laughs] Because it's the same water in a bottle - that's for money,
115
624499
5971
sirven así... [Risas] Porque es la misma agua en una botella, eso es por dinero,
10:30
and a lot of it. Now, when you get that water, remember I said "still" and "sparkling"? They
116
630470
4869
y mucho. Ahora, cuando obtengas esa agua, ¿ recuerdas que dije "sin gas" y "con gas"? Te
10:35
will offer you two types of water. "Would you like still water?" That is water that
117
635339
4690
ofrecerán dos tipos de agua. "¿ Quieres agua sin gas?" Esa es agua que
10:40
doesn't move, that's the water you get from your tap. Sparkling has bubbles-oo-that'll
118
640029
6280
no se mueve, esa es el agua que obtienes de tu grifo. Sparkling tiene burbujas-oo-
10:46
cost you more. Just tell them: "Give me still, I'll blow and make bubbles for sparkling.
119
646309
5250
eso te costará más. Simplemente dígales: "Denme todavía, soplaré y haré burbujas para brillar.
10:51
Thank you very much. Better yet, give me the tap water"-because it's called tap water-"and
120
651559
3970
Muchas gracias. Mejor aún, denme el agua del grifo" -porque se llama agua del grifo- "y la
10:55
I'll blow in that for free." Okay? I joke, but it's true. So if you ask for water, they'll
121
655529
5600
soplaré gratis". ." ¿Bueno? Bromeo, pero es verdad. Entonces, si pides agua, te
11:01
say: "Would you like bottled or water?" [Laughs] That means from the tap that you have your
122
661129
4690
dirán: "¿Quieres agua embotellada o agua?" [Risas] Eso significa del grifo del que te
11:05
shower and bath from. Right? That water. They'll say: "Still or sparkling?" Sparkling is with
123
665819
4661
duchas y te bañas. ¿Derecho? esa agua Dirán: "¿Con o sin gas?" Espumoso es con
11:10
bubbles, and still means not moving, just regular water. Go for the still water from
124
670480
5310
burbujas, y todavía significa que no se mueve, solo agua normal. Ve por el agua sin gas
11:15
the tap.
125
675790
1088
del grifo.
11:16
Next. At the end of your meal, usually you'll have tea or coffee. I'm sure you guys have
126
676903
4686
Próximo. Al final de su comida, normalmente tomará té o café. Estoy seguro de que ustedes tienen
11:21
that. Right? Coffee has caffeine or a lot more caffeine, strong flavour; and the tea
127
681589
5550
eso. ¿Derecho? El café tiene cafeína o mucha más cafeína, sabor fuerte; y el té
11:27
can come as regular tea or flavoured teas that can taste like fruits, and other nice
128
687139
5940
puede venir como té regular o tés saborizados que pueden saber a frutas y otras
11:33
stuff. I, personally, like Earl Grey. Cream of Earl Grey, if you're listening. Okay? And
129
693079
6091
cosas ricas. Personalmente, me gusta Earl Grey. Crema de Earl Grey, si estás escuchando. ¿Bueno? Y
11:39
then for the kids, we usually do juice or milk, and these we call beverages. So juice
130
699170
4440
luego, para los niños, generalmente hacemos jugo o leche, y a esto lo llamamos bebidas. Entonces, jugo
11:43
or milk for your little kid, you know, apple juice or orange juice. Right? Other juices
131
703610
5169
o leche para su hijo pequeño, ya sabe, jugo de manzana o jugo de naranja. ¿Derecho? Otros
11:48
as well, but those are the basic ones - apple, orange, milk, water, tea, coffee.
132
708779
5391
jugos también, pero esos son los básicos: manzana, naranja, leche, agua, té, café.
11:54
If you go into a bar, all of a sudden things change a bit. We don't want to talk about
133
714170
4319
Si entras en un bar, de repente las cosas cambian un poco. No queremos hablar de
11:58
water. You don't go to a bar and order a tea. The bartender will go:
134
718489
3148
agua. No vas a un bar y pides un té. El cantinero dirá:
12:01
-"What you want to drink?" -"Tea." -"Okay. I said: What do you want to drink?" -"Tea."
135
721662
4160
-"¿Qué quieres beber?" -"Té." -"Está bien. Dije: ¿Qué quieres beber?" -"Té."
12:05
-"I said Starbucks is over there. What do you want to drink?"
136
725924
2585
-"Dije que Starbucks está allá. ¿Qué quieres beber?"
12:08
-"Uh... I better order something... A soft drink". "Soft drink"?
137
728534
4097
-"Uh... Mejor pido algo... Un refresco". "Refresco"?
12:12
What's a soft drink? A "soft drink" means not alcohol. Think Coca-Cola,
138
732656
4514
¿Qué es un refresco? Un "refresco" significa que no es alcohol. Piensa en Coca-Cola,
12:17
Sprite, Ginger ale. These are soft drinks, there's no alcohol. They have bubbles, they
139
737170
5479
Sprite, Ginger ale. Estos son refrescos, no hay alcohol. Tienen burbujas,
12:22
are sweet, they taste nice. Another word for "soft drink" is "pop". You might have a pop.
140
742649
7110
son dulces, saben bien. Otra palabra para "refresco" es "pop". Es posible que tengas un pop.
12:29
Right? Pop. Coke, yeah, Sprites, Ginger ale. Where do we go from there?
141
749759
9800
¿Derecho? Estallido. Coca-Cola, sí, Sprites, Ginger ale. ¿A dónde vamos a partir de ahí?
12:39
Well, after you finish with a soft drink, you really want to talk about beer and wine.
142
759559
5960
Bueno, después de terminar con un refresco, tienes muchas ganas de hablar de cerveza y vino.
12:46
So, I'm sorry, just before I do that, I want to move on to Coke. Because I said Coke, I
143
766578
5892
Entonces, lo siento, justo antes de hacer eso, quiero pasar a la Coca-Cola. Porque dije Coca-Cola,
12:52
was thinking coke, not [sniffs] coke, but, you know, Coca-Cola. Cola is general. If you
144
772470
5929
estaba pensando en Coca-Cola, no [olfatea] Coca-Cola, sino, ya sabes, Coca-Cola. La cola es general. Si
12:58
go anywhere and you say: "I want a cola", they'll ask you for Pepsi Cola, Coca-Cola.
145
778399
4711
vas a cualquier parte y dices: "Quiero un refresco de cola" , te piden Pepsi Cola, Coca-Cola.
13:03
But if I write this word down, I have to put a capital, because Coca-Cola will be angry
146
783110
4829
Pero si escribo esta palabra, tengo que poner mayúscula, porque Coca-Cola se enfadará
13:07
and say: "That's our brand. It's Coca-Cola. You want cola? You write cola." But everybody
147
787939
6531
y dirá: "Esa es nuestra marca. Es Coca-Cola. ¿Quieres cola? Escribes cola". Pero todo
13:14
knows Coke and Pepsi. So there, that's our soft drinks, our pop. Not poop, but pop. You
148
794470
5579
el mundo conoce Coca-Cola y Pepsi. Ahí están nuestros refrescos, nuestro pop. No caca, sino pop.
13:20
don't want poop at the bar. Okay. Thank you. Yes. Every time I make a mistake, they're
149
800049
4741
No quieres caca en el bar. Bueno. Gracias. Sí. Cada vez que cometo un error,
13:24
like: "Bang. That's not funny." See, he's saying: "Not funny, stop it with the jokes."
150
804790
3734
dicen: "Bang. Eso no tiene gracia". Mira, él está diciendo: "No es gracioso, basta de bromas".
13:28
Okay.
151
808549
730
Bueno.
13:29
Next: beer and wine. Beer and wine are with alcohol. That means when you drink it, it
152
809304
5975
Siguiente: cerveza y vino. La cerveza y el vino son con alcohol. Eso significa que cuando lo bebes,
13:35
changes how you feel. It makes you a little happier, a little bit more relaxed. Wine is
153
815279
5610
cambia cómo te sientes. Te hace un poco más feliz, un poco más relajado. El vino es que la
13:40
people usually have one or two, and you relax and have it with meals. Beer can happen usually
154
820889
5331
gente suele tomar uno o dos, y te relajas y lo tomas con las comidas. La cerveza puede ocurrir generalmente
13:46
with a hot dog or, you know, a steak. But also, beer you might have it at, you know,
155
826220
4889
con un perrito caliente o, ya sabes, un bistec. Pero también, la cerveza en la que podrías tomarla, ya sabes,
13:51
when you're doing work around the house or gardening. Unless you're in Italy. In Italy,
156
831109
3890
cuando estás haciendo el trabajo en la casa o en el jardín. A menos que estés en Italia. En Italia
13:54
they have wine with everything. Right? -"Hey, papa. I'm going to the washroom. Give me some wine."
157
834999
3690
, tienen vino con todo. ¿Derecho? -"Oye, papá. Voy al baño. Dame un poco de vino".
13:58
-"Okay, son, I'll see you later." Okay? Sorry, but that's Italy. The rest of us, we
158
838714
4595
-"Está bien, hijo, te veo luego". ¿Bueno? Lo siento, pero eso es Italia. El resto de nosotros,
14:03
drink beer, you know, hanging out with the friends on the front stoop, and our wine we
159
843309
4150
bebemos cerveza, ya sabes, pasando el rato con los amigos en el porche delantero, y nuestro vino lo
14:07
have with dinner and sitting down. And that's the way North Americans play it, usually.
160
847459
3700
tomamos con la cena y sentados. Y esa es la forma en que lo juegan los norteamericanos, por lo general.
14:11
Okay? You won't see them cutting the grass and drinking wine, it just doesn't work. Okay?
161
851184
4565
¿Bueno? No los verás cortando el césped y bebiendo vino, simplemente no funciona. ¿Bueno?
14:15
But your beer, they might. By the way, don't drink, drive, drive your motorcycle, or cut
162
855749
6090
Pero tu cerveza, podrían. Por cierto, no bebas, manejes, conduzcas tu motocicleta, ni cortes
14:21
your grass, or anything with alcohol. I didn't say do that.
163
861839
4029
el pasto, ni nada con alcohol. Yo no dije hacer eso.
14:26
Now we have hard liquor. Notice we went from here to here. You said: "What's the difference between hard liquor?"
164
866884
5644
Ahora tenemos licor fuerte. Fíjate que fuimos de aquí a aquí. Dijiste: "¿Cuál es la diferencia entre licor fuerte?"
14:32
Hard liquor is your vodka. Yeah? You Russians, you love vodka.
165
872645
4319
El licor fuerte es tu vodka. ¿Sí? Ustedes, los rusos, aman el vodka.
14:36
Your rye and your whiskey. If you're Scottish, you drink whiskey. I probably sound Irish.
166
876989
5361
Tu centeno y tu whisky. Si eres escocés , bebes whisky. Probablemente suene irlandés.
14:42
Okay? And your rye, Canadian rye. These are harder because they're stronger. They're also
167
882350
4880
¿Bueno? Y tu centeno, centeno canadiense. Estos son más difíciles porque son más fuertes. También se les
14:47
called "spirits". Interesting little story to help you remember the difference or why
168
887230
4349
llama "espíritus". Una pequeña historia interesante para ayudarlo a recordar la diferencia o por
14:51
they're different: An ounce of liquor is worth five ounces of beer and maybe even eight ounces
169
891579
5490
qué son diferentes: una onza de licor vale cinco onzas de cerveza y tal vez incluso ocho onzas
14:57
of... Sorry. Five ounces of wine and eight ounces of beer. And you go: "Alcohol is alcohol."
170
897069
4887
de... Lo siento. Cinco onzas de vino y ocho onzas de cerveza. Y dices: "El alcohol es alcohol".
15:01
No. Why they're called different things is how they're made. And this is... Tells you
171
901981
5098
No. Por qué se llaman cosas diferentes es cómo se hacen. Y esto es... Te dice
15:07
how strong they are. When you make beer and wine, they put them in sort of like a big
172
907079
4600
lo fuertes que son. Cuando haces cerveza y vino, los ponen en una especie de
15:11
bottle. They call it a "vat", something like this. They put it in, they close it, and they
173
911679
4330
botella grande. Lo llaman "cuba", algo así. Lo meten, lo cierran, y le
15:16
put some organism, some things in there or little buggies, and they make the grapes and
174
916009
6520
ponen algún organismo, algunas cosas ahí dentro o pequeños buggies, y hacen que las uvas y
15:22
the wheat or the barley change into beer and create alcohol. Right? Okay, well, whatever.
175
922529
5631
el trigo o la cebada se transformen en cerveza y creen alcohol. ¿Derecho? Está bien, bueno, lo que sea.
15:28
Yeah, I know. But listen carefully. That's a different way of making the alcohol than
176
928160
5509
Si lo se. Pero escucha atentamente. Esa es una forma diferente de hacer el alcohol que
15:33
when they make hard liquor. They actually, when they take hard liquor, they take something
177
933669
4940
cuando hacen licor fuerte. De hecho, cuando toman licor fuerte, toman algo
15:38
like a rye or barley and they boil it. They actually add heat to it. What happens is it
178
938609
6700
como centeno o cebada y lo hierven. De hecho, le agregan calor. Lo que pasa es que se
15:45
becomes stronger, and that's why they call it hard liquor. Even though this has alcohol
179
945309
6150
vuelve más fuerte, y por eso le llaman licor fuerte. Aunque esto tiene
15:51
in it, they say: "This is hard, because five ounces of this and five ounces of that are
180
951459
5060
alcohol, dicen: "Esto es duro, porque cinco onzas de esto y cinco onzas de aquello
15:56
not the same thing." That's why you take shots of this. Nobody takes shots of wine. Maybe
181
956519
5730
no son lo mismo". Es por eso que tomas fotos de esto. Nadie toma tragos de vino. Tal vez
16:02
in France. "Oui, oui. Ah, this is very good." But in Canada, you take a shot of whiskey
182
962249
4800
en Francia. "Oui, oui. Ah, esto es muy bueno". Pero en Canadá, tomas un trago de whisky
16:07
because it's stronger or JD. Okay? So, spirits and hard liquor you take, because it's stronger,
183
967049
5890
porque es más fuerte o JD. ¿Bueno? Entonces, los licores y licores fuertes se toman, porque es más fuerte,
16:12
less of it. It'll get you drunk, one ounce to two ounces. These, you have more. Okay?
184
972939
5411
menos. Te emborrachará, una onza a dos onzas. Estos, tienes más. ¿Bueno?
16:18
So you might want to say, you know: "I don't want any hard liquor." Then they'll say:
185
978350
2768
Así que quizás quieras decir, ya sabes: "No quiero ningún licor fuerte". Entonces dirán:
16:21
"You want beer or wine"-okay?-"with your meal?"
186
981143
2770
"Quieres cerveza o vino" - ¿de acuerdo? - "con tu comida?"
16:24
So we've done the types of drinks or, you know, soft drinks, beverages, wine, and beer,
187
984169
5320
Así que hemos hecho los tipos de bebidas o, ya sabes, refrescos, bebidas, vino y cerveza,
16:29
but what kind of drinker are you? It's a good question. Are you a "teetotaler"? No. Two
188
989489
8195
pero ¿qué tipo de bebedor eres? Es una buena pregunta. ¿Eres un "abstemio"? No. Dos
16:37
says: "No", he's not a teetotaler. "Teetotaler", remember we talked about tea? So, you think:
189
997709
4210
dice: "No", no es abstemio. "Abstemio", ¿ recuerdas que hablamos del té? Entonces, piensas:
16:41
"Ah, a teetotaler, I don't drink." It means to not drink any alcohol whatsoever. Yeah.
190
1001919
6495
"Ah, un abstemio, yo no bebo". Significa no beber nada de alcohol. Sí.
16:48
Hard. Right? That means no beer, no wine, no rye, no vodka; you never drink.
191
1008439
5327
Duro. ¿Derecho? Eso significa que no hay cerveza, ni vino, ni centeno, ni vodka; nunca bebes.
16:53
"I'm a teetotaler. I am against drinking."
192
1013791
2734
"Soy abstemio. Estoy en contra de la bebida".
16:58
"Abstain" means I don't drink. It doesn't mean I'm a teetotaler. That's not the same.
193
1018322
5928
"Abstenerse" significa que no bebo. No significa que sea un abstemio. Eso no es lo mismo.
17:04
A teetotaler will not drink. I can abstain from drinking tonight, I have to drive my
194
1024250
3980
Un abstemio no beberá. Puedo abstenerme de beber esta noche, tengo que conducir mi
17:08
car. So when you abstain, it means you stay away from, but not necessarily never drink.
195
1028230
5700
coche. Entonces, cuando te abstienes, significa que te mantienes alejado, pero no necesariamente nunca bebes.
17:14
Okay? So you have friends who abstain from drinking when they're driving, but they will
196
1034407
4733
¿Bueno? Así que tienes amigos que se abstienen de beber cuando conducen, pero
17:19
drink at home or at a baseball game. Right? Or they might abstain for religious reasons
197
1039140
4740
beberán en casa o en un partido de béisbol. ¿Derecho? O pueden abstenerse por motivos religiosos
17:23
because it's that time of the year. But it doesn't mean they never drink. Teetotalers
198
1043880
3790
porque es esa época del año. Pero eso no significa que nunca beban. Los abstemios
17:27
do not drink ever.
199
1047670
2320
no beben nunca.
17:29
A "social drinker" drinks when he's with friends. This is kind of the best kind of drinking.
200
1049990
4310
Un "bebedor social" bebe cuando está con amigos. Este es el mejor tipo de bebida.
17:34
You're at home with your friend, playing your video game, you both share a beer. Great.
201
1054300
3620
Estás en casa con tu amigo, jugando tu videojuego, ambos comparten una cerveza. Gran.
17:37
You go out to the bar, you have two or three beers. Cool, no problem. Social drinker. You
202
1057920
3980
Vas al bar, te tomas dos o tres cervezas. Genial, no hay problema. Bebedor social.
17:41
have wine with your dinner. No problem. "I drink socially." It means the alcohol is something
203
1061900
5770
Tienes vino con tu cena. No hay problema. "Bebo socialmente". Significa que el alcohol es algo
17:47
we share in an event. The event is more important than the alcohol. All right? So we go to the
204
1067670
5940
que compartimos en un evento. El evento es más importante que el alcohol. ¿Todo bien? Así que vamos al
17:53
bar to drink. We have one beer to drink, we call it to loosen up, to get relaxed, and
205
1073610
4520
bar a beber. Tenemos una cerveza para beber, la llamamos para soltarnos, para relajarnos, y
17:58
then we dance all night. We're not there to drink all night.
206
1078130
3460
luego bailamos toda la noche. No estamos allí para beber toda la noche.
18:01
"Drunk", a lot of you guys know this word if you do drink. Right? It's a past participle.
207
1081590
5420
"Borracho", muchos de ustedes conocen esta palabra si beben. ¿Derecho? Es un participio pasado.
18:07
We have "drink", "drank", "drunk". You've heard it before. You've had to do the little
208
1087010
3290
Tenemos "beber", "bebió", "borracho". Lo has oído antes. Has tenido que hacer las
18:10
tables. But I'm using it as a noun, and I'm not sure if you've seen this, because a "drunk"
209
1090300
6310
mesitas. Pero lo estoy usando como sustantivo, y no estoy seguro si has visto esto, porque un "borracho"
18:16
is a person who drinks too much. They might drink at work, they might drink after work,
210
1096610
6780
es una persona que bebe demasiado. Pueden beber en el trabajo, pueden beber después del trabajo
18:23
they might drink before bed. So you say they're a drunk because they're usually on alcohol.
211
1103390
5430
, pueden beber antes de acostarse. Así que dices que están borrachos porque normalmente beben alcohol.
18:28
Okay? So they're always... You see how I'm carrying this? If you watch the video, I had
212
1108820
4150
¿Bueno? Así que siempre están... ¿Ves cómo llevo esto? Si miras el video, me tomé
18:32
a cup of coffee. It wasn't coffee. Now I have this, it's bigger. It's not coffee. I'm a
213
1112970
6330
una taza de café. No era café. Ahora tengo esto, es más grande. No es café. Soy un
18:39
drunk, which means pretty soon I'll be walking around like this, and I'll be talking like this.
214
1119300
6182
borracho, lo que significa que muy pronto estaré caminando así, y estaré hablando así.
18:45
So "drunk" can be a state that you're in. You are drunk, you've had too much alcohol,
215
1125805
4545
Así que "borracho" puede ser un estado en el que te encuentras. Estás borracho, has bebido demasiado alcohol,
18:50
stop drinking. Or if you are a drunk, or this word-see?-it comes from "drunkard", you drink
216
1130350
5380
deja de beber. O si eres un borracho, o esta palabra -¿ves?- viene de "drunkard", bebes
18:55
too much. You might even be what we call a "functional drunk", which means you go to
217
1135730
4630
demasiado. Incluso podrías ser lo que llamamos un "borracho funcional", lo que significa que vas a
19:00
work, you're okay driving, but you won't kill anybody, but I wouldn't want to drive with
218
1140360
4640
trabajar, estás bien conduciendo, pero no matarás a nadie, pero no me gustaría conducir
19:05
you. Translation: You're okay driving, but I wouldn't want to drive with you because
219
1145000
5200
contigo. Traducción: Estás bien conduciendo, pero no me gustaría conducir contigo porque
19:10
you're not safe, you're on alcohol. Some people need this to go.
220
1150200
4240
no estás a salvo, estás bajo los efectos del alcohol. Algunas personas necesitan esto para ir.
19:15
Oh. I put "alcohol". "Alcoholic" it's different than alcohol. It's a medical condition. It's
221
1155447
10878
Vaya. Pongo "alcohol". "Alcohólico" es diferente al alcohol. Es una condición médica. Ha
19:26
gone beyond being a drunkard. A drunkard may be able to do some things while drinking,
222
1166350
5260
ido más allá de ser un borracho. Un borracho puede hacer algunas cosas mientras bebe
19:31
it's not good. An alcoholic needs medical attention. If you need an alcohol... If you
223
1171610
4810
, no es bueno. Un alcohólico necesita atención médica. Si necesita alcohol... Si
19:36
know an alcoholic, you need to get them to a doctor. It means all they do is drink and
224
1176420
4940
conoce a un alcohólico, debe llevarlo a un médico. Quiere decir que lo único que hacen es beber
19:41
they have serious problems. I know I usually joke, but that's not a joking thing. Cool?
225
1181360
5360
y tienen serios problemas. Sé que suelo bromear, pero eso no es una broma. ¿Fresco?
19:46
All right.
226
1186720
820
Todo bien.
19:47
So we're done with that. What kind of drinker are you? I hope you're not a drunkard because
227
1187540
3560
Así que hemos terminado con eso. ¿Qué tipo de bebedor eres? Espero que no seas un borracho
19:51
it means your friends laugh at you and you fall a lot. Social drinking is good. Abstaining,
228
1191100
4320
porque significa que tus amigos se ríen de ti y te caes mucho. Beber socialmente es bueno. Abstenerse,
19:55
because there should be times it's just not right to drink. And teetotaler, well, that's
229
1195420
3300
porque debe haber ocasiones en las que simplemente no está bien beber. Y abstemio, bueno, esa es
19:58
a choice. Okay? It could be a religious choice, it could be a moral choice, but that's your
230
1198720
4710
una elección. ¿Bueno? Podría ser una elección religiosa , podría ser una elección moral, pero esa es tu
20:03
choice never to drink. Now, we've done those, which is good, because it's time to do-dunh-dunh-dunh-dunh-the
231
1203430
5310
elección de nunca beber. Ahora, los hemos hecho, lo cual es bueno, porque es hora de hacer el
20:08
quiz. Are you ready? Let's see if we got a lot to swallow.
232
1208740
5370
cuestionario. ¿Estás listo? A ver si tenemos mucho que tragar.
20:14
"Mr. E __________ at his wine because it was expensive."
233
1214769
4536
"El Sr. E __________ en su vino porque era caro".
20:19
Hmm. What would you do if something cost, like, if this cost $100,000,000? Would you
234
1219406
7824
Mmm. ¿Qué harías si algo costara, como, si esto costara $ 100,000,000? ¿Te lo
20:27
gulp it down? [Gulps] Take a swig? What would you do?
235
1227230
6091
tragarías? [Tragos] ¿Tomar un trago? ¿Qué harías?
20:38
Yeah,
236
1238505
1869
20:43
you'd sip it. This case, past tense: "sipped". He [sips] all night long. Sipped.
237
1243001
7787
, lo beberías. Este caso, tiempo pasado: "sorbido". Él [sorbe] toda la noche. bebido
20:50
Small drinks, because it's expensive.
238
1250842
2018
Tragos pequeños, porque es caro.
20:52
I can't drink this. I cannot afford to get another one.
239
1252860
3280
No puedo beber esto. No puedo permitirme conseguir otro.
20:56
"James asked for two __________ of whiskey to get drunk fast."
240
1256140
6590
"James pidió dos __________ de whisky para emborracharse rápido".
21:04
Two. What do you think?
241
1264077
6470
Dos. ¿Qué piensas?
21:20
Oh, you got it? Oh, yeah.
242
1280506
3327
¿Lo tienes? Oh sí.
21:24
"Shots". Bang, bang, my brother. Bang,
243
1284716
4044
"Disparos". Bang, bang, mi hermano. Bang,
21:28
two shots of alcohol. [Gulps]. Boom. Two shots of whiskey, now I'm ready to go. Okay?
244
1288785
6238
dos tragos de alcohol. [Tragos]. Auge. Dos tragos de whisky, ahora estoy listo para ir. ¿Bueno?
21:35
And children, children, children, children, there are two things. We only have two laws
245
1295492
4978
Y niños, niños, niños, niños, hay dos cosas. Sólo tenemos dos leyes
21:40
for the kids. What's the first thing we would say?
246
1300470
3670
para los niños. ¿Qué es lo primero que diríamos?
21:44
"Children should never drink __________ __________, only __________ __________."
247
1304140
4516
"Los niños nunca deben beber __________ __________, solo __________ __________".
21:48
Two-word answer.
248
1308656
1550
Respuesta de dos palabras.
21:59
That's right. Beer and wine - wrong. It's a two-word answer. "Beer" is one word, "wine"
249
1319940
6015
Así es. Cerveza y vino - mal. Es una respuesta de dos palabras. "Cerveza" es una palabra, "vino"
22:05
is one word, but this thing is similar to beer and wine. What do you think it is?
250
1325980
4665
es una palabra, pero esto es similar a la cerveza y el vino. ¿Qué piensas que es?
22:11
That's right,
251
1331546
2569
Así es,
22:14
"hard liquor". No whiskey for those kids. Just for James, and I want two shots;
252
1334816
7004
"licor fuerte". No hay whisky para esos niños. Solo para James, y quiero dos tragos;
22:21
one for me, another one for me. But they can have, and I would say they should only drink,
253
1341820
6142
uno para mí, otro para mí. Pero pueden tener, y yo diría que solo deberían beber,
22:28
if they were in a bar, which would be weird to have a 7-year-old in a bar ordering drinks,
254
1348142
5988
si estuvieran en un bar, lo cual sería extraño tener a un niño de 7 años en un bar pidiendo bebidas,
22:34
but if they were in a bar, then they could have... What's another two-letter word or
255
1354130
4525
pero si estuvieran en un bar, entonces podrían tener... ¿Qué es otra palabra de dos letras o
22:38
two-letter beverage?
256
1358680
3175
una bebida de dos letras?
22:45
I'll help you. What's the opposite of "hard"? No, don't think that.
257
1365187
5447
Te ayudare. ¿Qué es lo contrario de "duro"? No, no pienses eso.
22:50
Hard. You got it.
258
1370659
2315
Duro. Lo entendiste.
23:03
A "soft drink", yeah, they should have soft drinks. Only drink soft drinks.
259
1383584
7898
Un "refresco", sí, deberían tener refrescos. Solo bebe refrescos.
23:11
Well, that's my lesson for today. I wanted to give you a little taste of the world of
260
1391507
4870
Bueno, esa es mi lección de hoy. Quería darles una pequeña muestra del mundo del
23:16
English. Remember where that fits in there? Right? Okay. So I'm sure we swallowed it down
261
1396402
4498
inglés. ¿Recuerdas dónde encaja eso allí? ¿Derecho? Bueno. Así que estoy seguro de que lo tragamos
23:20
well. I'm going to get going right now, but where are you going to go? You're going to
262
1400900
3760
bien. Me voy a ir ahora mismo, pero ¿adónde vas a ir? Vas a
23:24
go to www. "eng" as in English, "vid" as in video.com (www.engvid.com)
263
1404660
7042
ir a www. "eng" como en inglés, "vid" como en video.com (www.engvid.com)
23:31
where you can do the first half of this lesson with eating, and learn about other wonderful things you
264
1411733
4227
donde puedes hacer la primera mitad de esta lección con comer y aprender sobre otras cosas maravillosas que
23:35
can do with your English. And before I go, I want to say thank you once again for subscribing.
265
1415960
4782
puedes hacer con tu inglés. Y antes de irme, quiero agradecerles una vez más por suscribirse.
23:40
Love the fact that you subscribed to us. And we'll see you soon. All right?
266
1420767
2971
Me encanta el hecho de que te hayas suscrito a nosotros. Y nos vemos pronto. ¿Todo bien?
23:43
Have a good day. And don't forget to do the quiz.
267
1423836
3252
Que tengas un buen día. Y no te olvides de hacer el cuestionario.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7