How to Understand Real American English

29,529 views ・ 2018-03-21

Business English with Christina


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
- Hi! I'm Christina
0
370
1300
- CHÀO! Tôi là Christina đến
00:01
from Speak English with Christina
1
1670
1880
từ Speak English with Christina
00:03
and I'm so excited that you are here
2
3550
2170
và tôi rất vui vì hôm nay bạn có mặt ở đây
00:05
with me today to learn about my new course,
3
5720
3190
cùng tôi để tìm hiểu về khóa học mới của tôi,
00:08
Understand Real American English, Season One.
4
8910
4180
Hiểu tiếng Anh Mỹ thực sự , Phần một.
00:13
Before we start, I want to ask you a question.
5
13090
3560
Trước khi chúng ta bắt đầu, tôi muốn hỏi bạn một câu hỏi.
00:16
What do you do to train your ear to understand
6
16650
3710
Bạn làm gì để luyện tai nghe hiểu
00:20
native speakers, especially Americans?
7
20360
4600
người bản ngữ, đặc biệt là người Mỹ?
00:24
Maybe you watch American series with subtitles?
8
24960
4000
Có thể bạn xem phim truyền hình Mỹ có phụ đề?
00:28
You listen to podcasts in English?
9
28960
2830
Bạn nghe podcast bằng tiếng Anh?
00:31
Or maybe you meet with a conversation partner?
10
31790
3670
Hoặc có thể bạn gặp một đối tác trò chuyện?
00:35
And all of these activities are great.
11
35460
2860
Và tất cả những hoạt động này đều tuyệt vời.
00:38
They're things that I like to do as well
12
38320
2660
Chúng cũng là những thứ mà tôi thích làm
00:40
when I'm learning a foreign language.
13
40980
2670
khi học ngoại ngữ.
00:43
But that's just enjoying English.
14
43650
4530
Nhưng đó chỉ là thưởng thức tiếng Anh.
00:48
They're fun, they're easy
15
48180
2980
Chúng thú vị, dễ dàng
00:51
and you enjoy doing it,
16
51160
2590
và bạn thích làm điều đó,
00:53
you keep contact with the language
17
53750
2900
bạn tiếp xúc với ngôn ngữ
00:56
but it's not really working on your English.
18
56650
4890
nhưng nó không thực sự hiệu quả với tiếng Anh của bạn.
01:01
You know, you probably watch
19
61540
2200
Bạn biết đấy, có lẽ bạn đã xem
01:03
a lot of TV and movies in English,
20
63740
2610
rất nhiều TV và phim bằng tiếng Anh,
01:06
but those dialogs are scripted.
21
66350
3210
nhưng những đoạn hội thoại đó đều được viết sẵn.
01:09
And in English class, in the past perhaps,
22
69560
3930
Và trong lớp học tiếng Anh, có lẽ trước đây,
01:13
you probably listened to scripted,
23
73490
3770
bạn có thể đã nghe những đoạn hội thoại được viết theo kịch bản,
01:17
slow, articulate conversations
24
77260
3600
chậm rãi, rõ ràng
01:20
that are nothing like the conversations
25
80860
2950
không giống với những đoạn hội thoại
01:23
you here in the real world.
26
83810
2560
bạn ở đây trong thế giới thực.
01:26
And maybe you even live and work
27
86370
2780
Và thậm chí có thể bạn sống và làm việc
01:29
with Americans so you feel like
28
89150
3150
với người Mỹ nên bạn cảm thấy như thể
01:32
because you're in this immersion situation
29
92300
3700
vì bạn đang ở trong tình huống hòa nhập này
01:36
that your listening should become easier
30
96000
3950
nên việc nghe của bạn sẽ trở nên dễ dàng hơn và
01:39
much more quickly but it's not.
31
99950
2830
nhanh hơn nhưng thực tế không phải vậy.
01:44
And I asked some students, some members
32
104230
3690
Và tôi đã yêu cầu một số sinh viên, một số thành viên
01:47
of the Speak English community
33
107920
2100
của cộng đồng Speak English
01:50
to describe the way that Americans speak
34
110020
3480
mô tả cách mà người Mỹ nói
01:53
in their opinion and this is what they said.
35
113500
4350
theo quan điểm của họ và đây là những gì họ nói.
01:57
"They speak fast and not correctly.
36
117850
2740
"Họ nói nhanh và không chính xác.
02:00
"There're 'codes' specifically for spoken English,
37
120590
3690
Có những 'mã' dành riêng cho tiếng Anh nói,
02:04
"like 'I gonna' and these are not natural for me,
38
124280
3400
"như 'tôi sẽ' và những điều này không tự nhiên đối với tôi,
02:07
"and I don't catch them immediately."
39
127680
3340
" và tôi không nắm bắt được chúng ngay lập tức."
02:11
Another student said, "They, Americans, speak
40
131020
3810
Một sinh viên khác nói, " Họ, người Mỹ, nói
02:14
"in a lazy way, so fast I can barely understand.
41
134830
4370
"một cách lười biếng, nhanh đến mức tôi khó có thể hiểu được".
02:19
"I pay so much attention trying to figure out
42
139200
3550
02:22
"what they say, translating in my mind
43
142750
2800
02:25
"and organizing ideas, but the conversation
44
145550
3300
02:28
"continues and I'm lost."
45
148850
3500
tôi bị mất."
02:32
And one more student said that it's
46
152350
2900
Và một sinh viên khác nói rằng nó
02:35
"as if a sentence was not made up
47
155250
2480
"như thể một câu không được tạo thành
02:37
"of a sequence of words but of one continuous sound.
48
157730
4900
" từ một chuỗi các từ mà là một âm thanh liên tục.
02:42
"And if you ask them, Americans, to talk slowly,
49
162630
3930
"Và nếu bạn yêu cầu họ, người Mỹ, nói chậm lại,
02:46
"after three seconds they start fast again."
50
166560
3420
"sau ba giây họ lại bắt đầu nói nhanh".
02:49
And maybe you feel this way too,
51
169980
2190
Và có thể bạn cũng cảm thấy như vậy,
02:52
you've had this same experience as these students.
52
172170
3600
bạn đã có trải nghiệm giống như những sinh viên này.
02:55
And it's sure that in an ideal world,
53
175770
4000
Và chắc chắn rằng trong một thế giới lý tưởng ,
02:59
we would have subtitles for real life conversations,
54
179770
3390
chúng tôi sẽ có phụ đề cho các cuộc trò chuyện thực tế,
03:03
a little like comic strips.
55
183160
2520
hơi giống truyện tranh
03:05
You know, when I came to France as a student,
56
185680
4300
Bạn biết đấy, khi tôi đến Pháp khi còn là sinh viên,
03:09
when I started talking to real French people,
57
189980
3200
khi tôi bắt đầu nói chuyện với những người Pháp thực thụ,
03:13
having real conversations, I so wished
58
193180
4230
có những cuộc trò chuyện thực sự, tôi rất ước
03:17
that there were these little speech bubbles
59
197410
3530
rằng có những bài phát biểu nhỏ này bong bóng
03:20
to have the subtitles so that
60
200940
2400
để có phụ đề cho
03:23
it would be easy to understand.
61
203340
2200
dễ hiểu.
03:25
But when I was listening it felt like this.
62
205540
4200
Nhưng khi mình nghe thì có cảm giác như thế này.
03:29
I could catch some words but understanding
63
209740
4240
Mình nghe được vài từ nhưng hiểu được
03:33
the entire message, it was like,
64
213980
2350
toàn bộ thông điệp, nó giống như,
03:36
it was a little, a little fuzzy, a little blurry.
65
216330
5000
nó hơi, hơi mờ, hơi mờ.
03:42
So, what do you need to easily understand
66
222050
3590
Vì vậy, bạn cần gì để dễ dàng hiểu
03:45
conversations in real English?
67
225640
2300
các cuộc hội thoại bằng tiếng Anh thực? Thực ra
03:47
It's very simple actually.
68
227940
1880
nó rất đơn giản.
03:49
You need real unscripted conversations
69
229820
3350
Bạn cần những cuộc hội thoại thực sự không có kịch bản
03:53
between Americans, and then someone
70
233170
3630
giữa người Mỹ, và sau đó một người nào đó
03:56
to explain the secrets to you, to make it
71
236800
3420
giải thích những bí mật cho bạn, để làm cho nó
04:00
clear, easy, and to accelerate your improvement.
72
240220
4300
rõ ràng, dễ dàng và tăng tốc độ của bạn cải thiện.
04:04
And also the transcripts of the real conversations,
73
244520
4360
Và cả bảng điểm của th các cuộc trò chuyện thực tế,
04:08
to identify these 'strange sounds'
74
248880
3520
để xác định những 'âm thanh lạ' này
04:12
and progressively train your ear.
75
252400
3650
và dần dần rèn luyện đôi tai của bạn.
04:16
So, let me introduce my new course
76
256050
3380
Vì vậy, hãy để tôi giới thiệu khóa học mới của tôi
04:19
Understand Real American English,
77
259430
2500
Hiểu tiếng Anh Mỹ đích thực, khóa học
04:21
which is gonna give you all of that.
78
261930
3020
này sẽ cung cấp cho bạn tất cả những điều đó.
04:24
Now, what's in the course exactly?
79
264950
3150
Bây giờ, những gì trong khóa học chính xác?
04:28
You have 10 videos of real-life
80
268100
2660
Bạn có 10 video
04:30
conversations with Americans.
81
270760
1790
đối thoại thực tế với người Mỹ.
04:32
These are not scripted,
82
272550
1850
Đây không phải là kịch bản,
04:34
they're not classroom conversations.
83
274400
2760
chúng không phải là cuộc trò chuyện trong lớp học.
04:37
They're real-life everyday topics
84
277160
2660
Chúng là những chủ đề thực tế hàng ngày
04:39
in real spoken English.
85
279820
2400
trong tiếng Anh nói thực sự.
04:42
And this helps to train your ear
86
282220
2540
Và điều này giúp rèn luyện đôi tai của bạn
04:44
to understand the real, fast discussions
87
284760
3540
để hiểu các cuộc thảo luận thực tế, nhanh chóng
04:48
because you also get 10 explanation lessons,
88
288300
5000
vì bạn cũng nhận được 10 bài học giải thích,
04:53
to help you understand the big difference
89
293750
4270
giúp bạn hiểu được sự khác biệt lớn
04:58
between what you read and what you hear.
90
298020
4410
giữa những gì bạn đọc và những gì bạn nghe.
05:02
And this helps you also to learn
91
302430
1820
Và điều này cũng giúp bạn học cách
05:04
to instantly recognize these common chunks,
92
304250
3700
nhận ra ngay những đoạn thông dụng này,
05:07
these expressions that we use all the time
93
307950
3500
những cách diễn đạt mà chúng ta sử dụng mọi lúc
05:11
and which are really the key
94
311450
2160
và đây thực sự là chìa khóa
05:13
to increasing your listening fluency.
95
313610
3400
để nâng cao khả năng nghe của bạn trôi chảy.
05:17
But also you get 20 comprehension activities,
96
317010
3980
Nhưng bạn cũng có 20 hoạt động đọc hiểu,
05:20
to test your comprehension of course,
97
320990
2640
tất nhiên là để kiểm tra khả năng hiểu của bạn,
05:23
but also so that you're active in your learning.
98
323630
3120
nhưng cũng để bạn chủ động trong việc học của mình.
05:26
It's not passive like watching television
99
326750
3520
Nó không thụ động như xem tivi
05:30
or listening to podcast.
100
330270
2260
hay nghe podcast.
05:32
And this is going to, again, progressively
101
332530
3440
Và điều này, một lần nữa, sẽ dần dần
05:35
train your ear to instantly understand
102
335970
3440
rèn luyện đôi tai của bạn để hiểu ngay lập tức
05:39
the things that you hear
103
339410
1620
những điều mà bạn nghe thấy
05:41
a little like in your native language.
104
341030
3440
hơi giống ngôn ngữ mẹ đẻ của mình.
05:44
And it's of course for your level.
105
344470
2270
Và đó là tất nhiên cho cấp độ của bạn.
05:46
If you're pre-intermediate, you're gonna focus
106
346740
2870
Nếu bạn ở trình độ sơ cấp, bạn sẽ tập trung
05:49
on improving your listening comprehension
107
349610
2550
vào việc cải thiện khả năng nghe hiểu
05:52
of real-life English.
108
352160
2260
tiếng Anh thực tế.
05:54
If you're intermediate, you're going
109
354420
2850
Nếu bạn ở trình độ trung cấp, bạn sẽ
05:57
to move closer to understanding
110
357270
2550
tiến gần hơn đến việc hiểu
05:59
your real-life conversations.
111
359820
2540
các cuộc trò chuyện trong đời thực của mình.
06:02
And for advanced levels all of the above,
112
362360
3200
Và đối với trình độ nâng cao, tất cả những điều trên,
06:05
but also you can start integrating
113
365560
2700
nhưng bạn cũng có thể bắt đầu tích hợp
06:08
real-life expressions into your English
114
368260
3280
các cách diễn đạt thực tế vào tiếng Anh của mình
06:11
and even improve your pronunciation
115
371540
2700
và thậm chí cải thiện khả năng phát âm của mình
06:14
because there're some activities
116
374240
2640
vì cũng có một số hoạt động
06:16
on pronunciation too.
117
376880
1650
về phát âm.
06:19
Now, the course, the official price is 139 euros,
118
379580
5000
Bây giờ, khóa học, giá chính thức là 139 euro,
06:25
but we have a very special offer going on
119
385420
4670
nhưng chúng tôi có một ưu đãi rất đặc biệt đang diễn ra vào
06:30
at the moment where it's not 139
120
390090
4300
lúc này, không phải là 139
06:34
but it's only 87 euros.
121
394390
2820
mà chỉ là 87 euro.
06:37
From March 21st to April 4th,
122
397210
3320
Từ ngày 21 tháng 3 đến ngày 4 tháng 4,
06:40
we are having a special earlybird price,
123
400530
2930
chúng tôi đang có một mức giá đặc biệt dành cho người đăng ký sớm,
06:43
the 40% discount, so you can get
124
403460
2300
giảm giá 40%, vì vậy bạn có thể mua
06:45
the entire course for just 87 euros.
125
405760
4720
toàn bộ khóa học chỉ với 87 euro.
06:50
And with this you get some extra bonuses, let's say.
126
410480
4688
Và với điều này, bạn sẽ nhận được thêm một số tiền thưởng, giả sử.
06:55
You will get early access to the material
127
415168
2842
Bạn sẽ có quyền truy cập sớm vào tài liệu
06:58
as I create it and that means that you get
128
418010
3390
khi tôi tạo và điều đó có nghĩa là bạn có thể
07:01
to participate and help me to create the course
129
421400
5000
tham gia và giúp tôi tạo khóa học
07:06
that is going to be perfect for helping you.
130
426530
3090
sẽ trở nên hoàn hảo để giúp bạn.
07:09
It's going to address your real problems
131
429620
4070
Nó sẽ giải quyết các vấn đề thực sự của bạn
07:13
and teach you the things that you need to know.
132
433690
2750
và dạy cho bạn những điều bạn cần biết.
07:18
Hmm, maybe you're asking, "Wait,
133
438630
1800
Hmm, có thể bạn đang hỏi, "Đợi đã,
07:20
"so why are you selling this course
134
440430
2470
" vậy tại sao bạn lại bán khóa học này
07:22
"before it's ready?"
135
442900
1740
"trước khi nó sẵn sàng?"
07:24
Because the course will be ready in June 2018
136
444640
4480
Bởi vì khóa học sẽ sẵn sàng vào tháng 6 năm 2018
07:29
but we're opening the registrations now.
137
449120
2770
nhưng chúng tôi đang mở đăng ký ngay bây giờ.
07:31
And we'll open the course only if we have
138
451890
3870
Và chúng tôi sẽ chỉ mở khóa học nếu chúng tôi có
07:35
a minimum of 100 students who join this week
139
455760
3340
tối thiểu 100 học viên tham gia trong tuần này
07:39
because I want to be sure that you want this course.
140
459100
4320
vì tôi muốn chắc chắn rằng bạn muốn khóa học này.
07:43
So, we're going to open registrations
141
463420
3000
Vì vậy, chúng tôi sẽ mở đăng ký
07:46
at a discounted price and if we get 100 students,
142
466420
5000
với mức giá chiết khấu và nếu chúng tôi có 100 sinh viên,
07:51
then we'll create the course.
143
471440
2040
thì chúng tôi sẽ tạo khóa học.
07:53
If we don't, then I'll refund your money
144
473480
2750
Nếu không, tôi sẽ hoàn lại tiền cho bạn
07:56
the next day and, you know, I'll find out
145
476230
4420
vào ngày hôm sau và bạn biết đấy, tôi sẽ tìm ra
08:00
something that you really want
146
480650
1680
thứ gì đó mà bạn thực sự muốn
08:02
and then I'll create that.
147
482330
1450
và sau đó tôi sẽ tạo ra thứ đó.
08:03
But this is really the unique opportunity
148
483780
2760
Nhưng đây thực sự là cơ hội duy nhất
08:06
to work with me to help create
149
486540
2500
để làm việc với tôi để giúp tạo ra khóa học
08:09
the next Speak English with Christina course.
150
489040
2940
Nói tiếng Anh với Christina tiếp theo.
08:11
And, like I said, it's your chance
151
491980
2030
Và, như tôi đã nói, đây là cơ hội để bạn
08:14
to influence the content to make sure
152
494010
2860
tác động đến nội dung nhằm đảm bảo
08:16
that this course is exactly what you need.
153
496870
3040
rằng khóa học này chính xác là thứ bạn cần.
08:22
Maybe you're asking, "When can I buy the course?"
154
502090
3620
Có thể bạn đang hỏi, "Khi nào tôi có thể mua khóa học?"
08:25
Like I said, registrations are open
155
505710
2530
Như tôi đã nói, đăng ký mở
08:28
from Wednesday March 21st
156
508240
2880
từ Thứ Tư, ngày 21 tháng 3
08:31
to Wednesday April 4th, 2018.
157
511120
3510
đến Thứ Tư, ngày 4 tháng 4 năm 2018.
08:34
And, like I said, we'll create the course
158
514630
3120
Và, như tôi đã nói, chúng tôi sẽ chỉ tạo khóa học
08:37
only if we have a minimum of 100 students
159
517750
3520
nếu có tối thiểu 100 học viên
08:41
who join over these two weeks.
160
521270
3650
tham gia trong hai tuần này.
08:44
And, if you register and in the end
161
524920
3110
Và, nếu bạn đăng ký và cuối cùng
08:48
we don't get 100 students,
162
528030
2140
chúng tôi không có đủ 100 học viên,
08:50
I will refund your money on April 5th.
163
530170
2520
tôi sẽ hoàn lại tiền cho bạn vào ngày 5 tháng 4.
08:52
So the day after registrations close
164
532690
3480
Vì vậy, vào ngày sau khi đăng ký kết thúc,
08:56
we count the students on the list
165
536170
2420
chúng tôi đếm các sinh viên trong danh sách
08:58
and we decide if you guys wanted this course
166
538590
3680
và chúng tôi quyết định xem các bạn có muốn khóa học này
09:02
or if you were telling me, "No, Christina,
167
542270
3910
hay bạn đang nói với tôi, "Không, Christina,
09:06
"this is not the course for me."
168
546180
1690
"đây không phải là khóa học dành cho tôi".
09:07
But so many of you have told me
169
547870
2150
nói với tôi
09:10
that listening to real conversations
170
550020
3330
rằng việc nghe các cuộc trò chuyện thực sự
09:13
is a big difficulty for you
171
553350
2680
là một khó khăn lớn đối với bạn
09:16
and I'm sure that this course
172
556030
1680
và tôi chắc chắn rằng khóa học này
09:17
is gonna help you enormously.
173
557710
2680
sẽ giúp bạn rất nhiều.
09:20
And it's really gonna help you to bridge
174
560390
3460
Và nó thực sự sẽ giúp bạn thu hẹp
09:23
the gap between, you know, school or audio
175
563850
5000
khoảng cách giữa, bạn biết đấy, trường học hoặc âm thanh
09:29
that is created for learning English
176
569200
2690
được tạo ra để học tập
09:31
and real world conversations.
177
571890
3430
Các cuộc hội thoại bằng tiếng Anh và thế giới thực.
09:35
So when will the course be accessible?
178
575320
2280
Vậy khi nào thì khóa học có thể truy cập được?
09:37
It's a good question.
179
577600
1290
Đó là một câu hỏi hay.
09:38
And you'll get to the course
180
578890
1540
Và bạn sẽ tham gia khóa học
09:40
at the end of June 2018.
181
580430
2400
vào cuối tháng 6 năm 2018.
09:42
That's when the course will be
182
582830
1260
Đó là lúc khóa học sẽ
09:44
completed and totally ready.
183
584090
2850
hoàn thành và hoàn toàn sẵn sàng.
09:46
But between now and June, you also have
184
586940
3730
Nhưng từ nay đến tháng 6 , bạn cũng có
09:50
the opportunity to test the videos
185
590670
2450
cơ hội kiểm tra các video
09:53
and the exercises, as I create them,
186
593120
2800
và bài tập do tôi tạo ra
09:55
and give me your feedback
187
595920
1220
và cho tôi phản hồi của bạn
09:57
if you want to share that with me.
188
597140
2430
nếu bạn muốn chia sẻ điều đó với tôi.
09:59
And, if you join now for only 87 euros,
189
599570
4560
Và, nếu bạn tham gia ngay bây giờ chỉ với 87 euro,
10:04
you still get all of the updates
190
604130
2735
bạn vẫn nhận được tất cả các bản cập nhật
10:06
and all of the new content
191
606865
1975
và tất cả nội dung mới
10:08
that I add later for free.
192
608840
2730
mà tôi bổ sung sau này miễn phí.
10:11
So, if you've wanted to join my courses
193
611570
2910
Vì vậy, nếu bạn muốn j trước đây bạn đã từng tham gia các khóa học của tôi
10:14
in the past but the budget
194
614480
1910
nhưng ngân sách
10:16
was a little difficult for you,
195
616390
2320
hơi khó khăn đối với bạn,
10:18
this is a great opportunity
196
618710
1670
đây là cơ hội tuyệt vời
10:20
to get the course now and then also
197
620380
2800
để có được khóa học ngay bây giờ và sau đó cũng có thể
10:23
enjoy the entire full course
198
623180
3250
tận hưởng toàn bộ khóa học đầy đủ
10:26
with all of the upgrades for this low price.
199
626430
3680
với tất cả các bản nâng cấp với mức giá thấp này.
10:30
So, like I said, earlybird registrations
200
630110
3010
Vì vậy, như tôi đã nói, đăng ký sớm
10:33
are March 21st through April 4th
201
633120
3050
từ ngày 21 tháng 3 đến ngày 4 tháng 4
10:36
and instead of 139 euros, which is
202
636170
2840
và thay vì 139 euro, đây là
10:39
the official price that we'll be releasing
203
639010
2800
giá chính thức mà chúng tôi sẽ phát hành
10:41
the course in June, you can get
204
641810
2450
khóa học vào tháng 6, bạn có thể nhận được ưu đãi
10:44
this very special unique offer for just 87 euros.
205
644260
5000
rất đặc biệt này chỉ với 87 euro.
10:49
So I'm really looking forward to seeing you
206
649410
2380
Vì vậy, tôi thực sự mong được gặp bạn
10:51
in the Understand Real American English course
207
651790
2900
trong khóa học Hiểu tiếng Anh Mỹ thực sự
10:54
'cause I'm so excited to be creating this for you.
208
654690
3540
vì tôi rất vui mừng được tạo ra khóa học này cho bạn.
10:58
Alright, I'll see you in the course!
209
658230
1930
Được rồi, tôi sẽ gặp bạn trong khóa học!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7