How to Understand Real American English

29,533 views ・ 2018-03-21

Business English with Christina


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
- Hi! I'm Christina
0
370
1300
- やあ!
00:01
from Speak English with Christina
1
1670
1880
Speak English with Christina の Christina です。
00:03
and I'm so excited that you are here
2
3550
2170
00:05
with me today to learn about my new course,
3
5720
3190
今日、 私の新しいコースである「
00:08
Understand Real American English, Season One.
4
8910
4180
本当のアメリカ英語を理解する」 シーズン 1 について学ぶために、あなたがここに来てくれたことをとてもうれしく思います。
00:13
Before we start, I want to ask you a question.
5
13090
3560
始める前に、 質問をしたいと思います。
00:16
What do you do to train your ear to understand
6
16650
3710
00:20
native speakers, especially Americans?
7
20360
4600
ネイティブ スピーカー、特にアメリカ人を理解するために耳を鍛えるにはどうしますか?
00:24
Maybe you watch American series with subtitles?
8
24960
4000
多分あなたは 字幕付きのアメリカのシリーズを見ますか?
00:28
You listen to podcasts in English?
9
28960
2830
ポッドキャストを英語で聞きますか?
00:31
Or maybe you meet with a conversation partner?
10
31790
3670
それとも、会話のパートナーと会うのですか ?
00:35
And all of these activities are great.
11
35460
2860
そして、これらの活動はすべて素晴らしいです。
00:38
They're things that I like to do as well
12
38320
2660
00:40
when I'm learning a foreign language.
13
40980
2670
外国語を学んでいるときにも、これらのことをするのが好きです。
00:43
But that's just enjoying English.
14
43650
4530
でも、それは英語を楽しんでいるだけです。
00:48
They're fun, they're easy
15
48180
2980
楽しくて、簡単で、
00:51
and you enjoy doing it,
16
51160
2590
楽しんでやっていて、その
00:53
you keep contact with the language
17
53750
2900
言語と連絡を取り合っています
00:56
but it's not really working on your English.
18
56650
4890
が、実際には 英語に効果がありません。
01:01
You know, you probably watch
19
61540
2200
01:03
a lot of TV and movies in English,
20
63740
2610
多くのテレビや映画を英語で見ていると思います
01:06
but those dialogs are scripted.
21
66350
3210
が、それらの会話はスクリプト化されています。
01:09
And in English class, in the past perhaps,
22
69560
3930
英語の授業では、おそらく過去に、
01:13
you probably listened to scripted,
23
73490
3770
台本に沿ったゆっくりとした明瞭な会話を聞いたことがあるでしょう。これは、
01:17
slow, articulate conversations
24
77260
3600
01:20
that are nothing like the conversations
25
80860
2950
01:23
you here in the real world.
26
83810
2560
現実の世界での会話とはまったく異なります。
01:26
And maybe you even live and work
27
86370
2780
また、アメリカ人と一緒に暮らしたり仕事をしたりしているかもしれません
01:29
with Americans so you feel like
28
89150
3150
が、
01:32
because you're in this immersion situation
29
92300
3700
この没入型の状況にいると、
01:36
that your listening should become easier
30
96000
3950
リスニングがはるかに簡単になるはずですが、そうではありません
01:39
much more quickly but it's not.
31
99950
2830
.
01:44
And I asked some students, some members
32
104230
3690
私は何人かの学生や Speak English コミュニティの何人かのメンバーに
01:47
of the Speak English community
33
107920
2100
01:50
to describe the way that Americans speak
34
110020
3480
アメリカ人の話し方について
01:53
in their opinion and this is what they said.
35
113500
4350
彼らの意見を説明してもらいました。
01:57
"They speak fast and not correctly.
36
117850
2740
「彼らは早口で正しく話さない。英語の話し方には『I going』の
02:00
"There're 'codes' specifically for spoken English,
37
120590
3690
ような『コード』があり 、
02:04
"like 'I gonna' and these are not natural for me,
38
124280
3400
これらは 私にとって自然なものではなく、
02:07
"and I don't catch them immediately."
39
127680
3340
すぐには聞き取れない」と
02:11
Another student said, "They, Americans, speak
40
131020
3810
別の学生は言いました。 彼ら、アメリカ人は、
02:14
"in a lazy way, so fast I can barely understand.
41
134830
4370
「怠惰な方法で話すので、ほとんど 理解できません。「
02:19
"I pay so much attention trying to figure out
42
139200
3550
02:22
"what they say, translating in my mind
43
142750
2800
彼らの言うことを理解しようとして、頭の中で翻訳し、
02:25
"and organizing ideas, but the conversation
44
145550
3300
アイデアを整理することに非常に注意を払います が、会話は
02:28
"continues and I'm lost."
45
148850
3500
「続き、私は」 私は失われました。」 もう
02:32
And one more student said that it's
46
152350
2900
一人の学生は、
02:35
"as if a sentence was not made up
47
155250
2480
「あたかも文が一連の単語で構成されているのではなく、
02:37
"of a sequence of words but of one continuous sound.
48
157730
4900
連続した 1 つの音で構成されているかのようだ」と述べました。
02:42
"And if you ask them, Americans, to talk slowly,
49
162630
3930
「そして、 アメリカ人にゆっくり話すように頼むと、
02:46
"after three seconds they start fast again."
50
166560
3420
「3 秒後に また速く話し始めます。」
02:49
And maybe you feel this way too,
51
169980
2190
おそらくあなたもそう感じるでしょう。
02:52
you've had this same experience as these students.
52
172170
3600
これらの学生と同じ経験をしたことがあるでしょう。
02:55
And it's sure that in an ideal world,
53
175770
4000
理想的な世界では、 ,
02:59
we would have subtitles for real life conversations,
54
179770
3390
03:03
a little like comic strips.
55
183160
2520
コミックストリップのような実際の会話の字幕を付けます.
03:05
You know, when I came to France as a student,
56
185680
4300
ご存知のように、私が 学生としてフランスに来たとき、
03:09
when I started talking to real French people,
57
189980
3200
本物のフランス人と話し始めたとき、
03:13
having real conversations, I so wished
58
193180
4230
本物の会話をしていたので、
03:17
that there were these little speech bubbles
59
197410
3530
これらの 小さなスピーチがあればいいのにと思いました. 分かりやすい
03:20
to have the subtitles so that
60
200940
2400
ように吹き出しをつけて字幕を付けました
03:23
it would be easy to understand.
61
203340
2200
.
03:25
But when I was listening it felt like this.
62
205540
4200
でも聞いていると こんな感じでした.
03:29
I could catch some words but understanding
63
209740
4240
いくつかの言葉は聞き取れましたが、
03:33
the entire message, it was like,
64
213980
2350
メッセージ全体を理解すると、
03:36
it was a little, a little fuzzy, a little blurry.
65
216330
5000
少し、少し ぼんやりしていて、少し ぼやけた.
03:42
So, what do you need to easily understand
66
222050
3590
では, 本当の英語での会話を簡単に理解するには何が必要でしょうか
03:45
conversations in real English?
67
225640
2300
?
03:47
It's very simple actually.
68
227940
1880
それは実際には非常に簡単です. アメリカ人の間で実際
03:49
You need real unscripted conversations
69
229820
3350
のスクリプトのない会話が必要です.
03:53
between Americans, and then someone
70
233170
3630
そして、
03:56
to explain the secrets to you, to make it
71
236800
3420
秘密を説明してくれる人が必要です.
04:00
clear, easy, and to accelerate your improvement.
72
240220
4300
改善.
04:04
And also the transcripts of the real conversations,
73
244520
4360
また、th のトランスクリプト
04:08
to identify these 'strange sounds'
74
248880
3520
これらの「奇妙な音」を識別し、
04:12
and progressively train your ear.
75
252400
3650
徐々に耳を鍛えるために、実際の会話を行います。
04:16
So, let me introduce my new course
76
256050
3380
それで、私の新しいコースを紹介しましょう
04:19
Understand Real American English,
77
259430
2500
本当のアメリカ英語を理解する、
04:21
which is gonna give you all of that.
78
261930
3020
それはあなたにそのすべてを与えるでしょう.
04:24
Now, what's in the course exactly?
79
264950
3150
さて、コースには正確には何がありますか? アメリカ人との
04:28
You have 10 videos of real-life
80
268100
2660
実際の会話のビデオが 10 本あります
04:30
conversations with Americans.
81
270760
1790
04:32
These are not scripted,
82
272550
1850
これらはスクリプト化されていません。
04:34
they're not classroom conversations.
83
274400
2760
教室での会話ではありません。
04:37
They're real-life everyday topics
84
277160
2660
それらは、
04:39
in real spoken English.
85
279820
2400
実際に話されている英語での実際の日常のトピックです。
04:42
And this helps to train your ear
86
282220
2540
また、10 の説明レッスンも受けられるため、
04:44
to understand the real, fast discussions
87
284760
3540
実際のディスカッションをすばやく理解できるように耳を訓練し、
04:48
because you also get 10 explanation lessons,
88
288300
5000
04:53
to help you understand the big difference
89
293750
4270
04:58
between what you read and what you hear.
90
298020
4410
読んだ内容と聞いた内容の大きな違いを理解するのに役立ちます。
05:02
And this helps you also to learn
91
302430
1820
そして、これは、
05:04
to instantly recognize these common chunks,
92
304250
3700
これらの一般的なチャンク、
05:07
these expressions that we use all the time
93
307950
3500
私たちが常に使用し、
05:11
and which are really the key
94
311450
2160
05:13
to increasing your listening fluency.
95
313610
3400
リスニングの流暢さを向上させるための鍵となるこれらの表現を即座に認識することを学ぶのにも役立ちます.
05:17
But also you get 20 comprehension activities,
96
317010
3980
もちろん、
05:20
to test your comprehension of course,
97
320990
2640
理解度をテストするためだけでなく、
05:23
but also so that you're active in your learning.
98
323630
3120
学習に積極的に参加できるように、20 の理解度アクティビティも用意されています。
05:26
It's not passive like watching television
99
326750
3520
テレビを見たり
05:30
or listening to podcast.
100
330270
2260
、ポッドキャストを聞いたりするような受け身ではありません。
05:32
And this is going to, again, progressively
101
332530
3440
そして、これはまた、母国語と少し似ていることを即座に
05:35
train your ear to instantly understand
102
335970
3440
理解できるように耳を徐々に訓練します
05:39
the things that you hear
103
339410
1620
05:41
a little like in your native language.
104
341030
3440
.
05:44
And it's of course for your level.
105
344470
2270
もちろん、それはあなたのレベルに合わせたものです。
05:46
If you're pre-intermediate, you're gonna focus
106
346740
2870
初中級者は、実際の英語の
05:49
on improving your listening comprehension
107
349610
2550
リスニング力を向上させることに集中します
05:52
of real-life English.
108
352160
2260
05:54
If you're intermediate, you're going
109
354420
2850
中級者であれば、
05:57
to move closer to understanding
110
357270
2550
05:59
your real-life conversations.
111
359820
2540
実際の会話の理解に近づきます。
06:02
And for advanced levels all of the above,
112
362360
3200
上級レベルでは、上記のすべてに加え
06:05
but also you can start integrating
113
365560
2700
て、
06:08
real-life expressions into your English
114
368260
3280
実際の表現を英語に統合し始めたり
06:11
and even improve your pronunciation
115
371540
2700
、発音に関するアクティビティもいくつかあるため、発音を改善したりすることもできます
06:14
because there're some activities
116
374240
2640
06:16
on pronunciation too.
117
376880
1650
06:19
Now, the course, the official price is 139 euros,
118
379580
5000
さて、コースの 公式価格は 139 ユーロですが、
06:25
but we have a very special offer going on
119
385420
4670
06:30
at the moment where it's not 139
120
390090
4300
現在 139 ユーロではなく
06:34
but it's only 87 euros.
121
394390
2820
わずか 87 ユーロの非常に特別なオファーが進行中です。
06:37
From March 21st to April 4th,
122
397210
3320
3 月 21 日から 4 月 4 日までは、40% 割引の
06:40
we are having a special earlybird price,
123
400530
2930
特別早割価格を設定している
06:43
the 40% discount, so you can get
124
403460
2300
ため、
06:45
the entire course for just 87 euros.
125
405760
4720
わずか 87 ユーロで全コースを受講できます。
06:50
And with this you get some extra bonuses, let's say.
126
410480
4688
そして、これにより、いくつかの 追加のボーナスが得られます。 私が作成した
06:55
You will get early access to the material
127
415168
2842
資料に早期にアクセスできます。
06:58
as I create it and that means that you get
128
418010
3390
つまり、
07:01
to participate and help me to create the course
129
421400
5000
参加して、
07:06
that is going to be perfect for helping you.
130
426530
3090
あなたを助けるのに最適なコースを作成するのを手伝ってください.
07:09
It's going to address your real problems
131
429620
4070
あなたの本当の問題に対処し、
07:13
and teach you the things that you need to know.
132
433690
2750
あなたが知る必要があることを教えてくれます。
07:18
Hmm, maybe you're asking, "Wait,
133
438630
1800
うーん、あなたは「待って、
07:20
"so why are you selling this course
134
440430
2470
なぜこのコースを「
07:22
"before it's ready?"
135
442900
1740
準備が整う前に」販売するのですか?」
07:24
Because the course will be ready in June 2018
136
444640
4480
コースは 2018 年 6 月に準備が整います
07:29
but we're opening the registrations now.
137
449120
2770
が、現在登録を開始しています。
07:31
And we'll open the course only if we have
138
451890
3870
そして、あなたがこのコースを望んでいることを確認したいので、今週参加する最低100人の学生がいる場合にのみコースを開きます
07:35
a minimum of 100 students who join this week
139
455760
3340
07:39
because I want to be sure that you want this course.
140
459100
4320
.
07:43
So, we're going to open registrations
141
463420
3000
そのため、
07:46
at a discounted price and if we get 100 students,
142
466420
5000
割引価格で登録を開始し、 100 人の学生を獲得したら、
07:51
then we'll create the course.
143
471440
2040
コースを作成します。 そうで
07:53
If we don't, then I'll refund your money
144
473480
2750
ない場合は、翌日に返金します
07:56
the next day and, you know, I'll find out
145
476230
4420
。あなたが
08:00
something that you really want
146
480650
1680
本当に欲しいものを見つけて、
08:02
and then I'll create that.
147
482330
1450
それを作成します。
08:03
But this is really the unique opportunity
148
483780
2760
しかし、これは
08:06
to work with me to help create
149
486540
2500
私と一緒に
08:09
the next Speak English with Christina course.
150
489040
2940
次の Speak English with Christina コースの作成を支援できるまたとない機会です。
08:11
And, like I said, it's your chance
151
491980
2030
そして、私が言ったように、
08:14
to influence the content to make sure
152
494010
2860
08:16
that this course is exactly what you need.
153
496870
3040
このコースがまさにあなたが必要としているものであることを確認するために、コンテンツに影響を与えるチャンスです.
08:22
Maybe you're asking, "When can I buy the course?"
154
502090
3620
「いつ コースを購入できますか?」と尋ねているかもしれません。
08:25
Like I said, registrations are open
155
505710
2530
私が言ったように、登録は 2018 年
08:28
from Wednesday March 21st
156
508240
2880
3 月 21 日水曜日から
08:31
to Wednesday April 4th, 2018.
157
511120
3510
2018 年 4 月 4 日水曜日まで開いています
08:34
And, like I said, we'll create the course
158
514630
3120
08:37
only if we have a minimum of 100 students
159
517750
3520
08:41
who join over these two weeks.
160
521270
3650
08:44
And, if you register and in the end
161
524920
3110
そして、もしあなたが登録して、最終的に
08:48
we don't get 100 students,
162
528030
2140
100人の生徒が集まらなかった場合、
08:50
I will refund your money on April 5th.
163
530170
2520
私は4月5日にあなたのお金を返金します.
08:52
So the day after registrations close
164
532690
3480
登録が締め切られた翌日に
08:56
we count the students on the list
165
536170
2420
リストの生徒数を数えて
08:58
and we decide if you guys wanted this course
166
538590
3680
あなたがこのコースを希望するかどうかを判断します
09:02
or if you were telling me, "No, Christina,
167
542270
3910
「いいえ クリスティーナ
09:06
"this is not the course for me."
168
546180
1690
このコースは私には向いていません」
09:07
But so many of you have told me
169
547870
2150
09:10
that listening to real conversations
170
550020
3330
実際の会話を聞くことは
09:13
is a big difficulty for you
171
553350
2680
あなたにとって大きな困難であると私に言いました.
09:16
and I'm sure that this course
172
556030
1680
このコースは
09:17
is gonna help you enormously.
173
557710
2680
あなたを大いに助けると確信しています.
09:20
And it's really gonna help you to bridge
174
560390
3460
そして、
09:23
the gap between, you know, school or audio
175
563850
5000
学校と
09:29
that is created for learning English
176
569200
2690
学習のために作成された音声との間のギャップを埋めるのに本当に役立つでしょう. 英語
09:31
and real world conversations.
177
571890
3430
と現実世界での会話.
09:35
So when will the course be accessible?
178
575320
2280
では、いつコースにアクセスできるようになりますか?
09:37
It's a good question.
179
577600
1290
良い質問です.
09:38
And you'll get to the course
180
578890
1540
そして、2018 年 6 月末にコースに到達します. その
09:40
at the end of June 2018.
181
580430
2400
09:42
That's when the course will be
182
582830
1260
時点で、コースは
09:44
completed and totally ready.
183
584090
2850
完了し、完全に準備が整います.
09:46
But between now and June, you also have
184
586940
3730
しかし、今から 6 月までの間に , また、
09:50
the opportunity to test the videos
185
590670
2450
09:53
and the exercises, as I create them,
186
593120
2800
私が作成したビデオと演習をテストする機会もあり、
09:55
and give me your feedback
187
595920
1220
09:57
if you want to share that with me.
188
597140
2430
私と共有したい場合はフィードバックをお寄せください.
09:59
And, if you join now for only 87 euros,
189
599570
4560
そして, わずか 87 ユーロで今すぐ参加すると、
10:04
you still get all of the updates
190
604130
2735
引き続きすべての アップデート
10:06
and all of the new content
191
606865
1975
と、後で追加するすべての新しいコンテンツを
10:08
that I add later for free.
192
608840
2730
無料でご利用
10:11
So, if you've wanted to join my courses
193
611570
2910
いただけます。 過去に私のコースに参加しましたが、
10:14
in the past but the budget
194
614480
1910
予算が
10:16
was a little difficult for you,
195
616390
2320
少し難しかったので、
10:18
this is a great opportunity
196
618710
1670
10:20
to get the course now and then also
197
620380
2800
今すぐコースを取得して、
10:23
enjoy the entire full course
198
623180
3250
10:26
with all of the upgrades for this low price.
199
626430
3680
この低価格ですべてのアップグレードを備えたフルコースを楽しむ絶好の機会です.
10:30
So, like I said, earlybird registrations
200
630110
3010
前述したように、アーリーバード登録は
10:33
are March 21st through April 4th
201
633120
3050
3 月 21 日から 4 月 4 日までで、
10:36
and instead of 139 euros, which is
202
636170
2840
10:39
the official price that we'll be releasing
203
639010
2800
10:41
the course in June, you can get
204
641810
2450
6 月にコースをリリースする公式価格である 139 ユーロではなく、
10:44
this very special unique offer for just 87 euros.
205
644260
5000
この非常に特別でユニークな オファーをわずか 87 ユーロで入手できます。
10:49
So I'm really looking forward to seeing you
206
649410
2380
だから、
10:51
in the Understand Real American English course
207
651790
2900
本当のアメリカ英語を理解するコースであなたに会えるのを本当に楽しみにしています。
10:54
'cause I'm so excited to be creating this for you.
208
654690
3540
あなたのためにこれを作成できることにとても興奮しています.
10:58
Alright, I'll see you in the course!
209
658230
1930
よし、コースで会おう!
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7