Pitching to Americans: 3 Strategies for Pitching in Casual Conversations

1,727 views ・ 2023-04-17

Business English with Christina


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Do you need to do business with Americans?
0
170
2640
Bạn có nhu cầu làm ăn với người Mỹ?
00:02
If so, then you probably already know how to
1
2810
2990
Nếu vậy, thì có lẽ bạn đã biết cách
00:05
pitch your business in a formal presentation.
2
5800
2739
giới thiệu doanh nghiệp của mình trong một bài thuyết trình trang trọng.
00:08
But how do you do that naturally in a casual conversation?
3
8539
5000
Nhưng làm thế nào để bạn làm điều đó một cách tự nhiên trong một cuộc trò chuyện thông thường?
00:14
Well, that's what you'll learn how to do today.
4
14510
2910
Chà, đó là những gì bạn sẽ học cách làm hôm nay.
00:17
You ready?
5
17420
833
Bạn sẵn sàng chưa?
00:18
Let's go.
6
18253
1117
Đi nào.
00:19
Hi, I'm Christina, founder
7
19370
1750
Xin chào, tôi là Christina, người sáng lập
00:21
of Business English with Christina, and I've helped dozens
8
21120
3280
Business English with Christina, và tôi đã giúp hàng chục
00:24
of companies successfully pitch their products
9
24400
3050
công ty giới thiệu thành công sản phẩm của họ
00:27
at professional events in the USA and abroad.
10
27450
4290
tại các sự kiện chuyên nghiệp ở Hoa Kỳ và nước ngoài.
00:31
And this video is the third and final part
11
31740
3340
Và video này là phần thứ ba và cũng là phần cuối cùng
00:35
in a very special series helping you
12
35080
2530
trong loạt bài rất đặc biệt giúp bạn
00:37
to deep dive into how to create your personalized pitch.
13
37610
4869
tìm hiểu sâu về cách tạo quảng cáo chiêu hàng được cá nhân hóa.
00:47
Okay, so let's get into today's topic
14
47390
2890
Được rồi, vậy chúng ta hãy đi vào chủ đề của ngày hôm nay,
00:50
which is how do you naturally
15
50280
2820
đó là làm thế nào để bạn
00:53
and casually pitch your product, your service
16
53100
3260
giới thiệu sản phẩm, dịch vụ
00:56
or your company in a conversation?
17
56360
2300
hoặc công ty của mình một cách tự nhiên và tình cờ trong một cuộc trò chuyện?
00:58
Now, this is something that I've helped lots
18
58660
2540
Bây giờ, đây là điều mà trước đây tôi đã giúp rất
01:01
of clients with in the past
19
61200
1320
nhiều khách hàng
01:02
because it's something that a lot of people struggle with.
20
62520
3680
vì nó là điều mà rất nhiều người phải vật lộn với.
01:06
Like, how do I pitch and not sound like, you know
21
66200
4360
Giống như, làm thế nào để tôi chào hàng và không giống như, bạn biết
01:10
an advertisement in the middle of a conversation?
22
70560
2610
quảng cáo ở giữa cuộc trò chuyện không?
01:13
So, you know, I mean, you know the situation
23
73170
2190
Vì vậy, bạn biết đấy, ý tôi là, bạn biết tình huống
01:15
you move your business to the states
24
75360
1970
bạn chuyển doanh nghiệp của mình đến các tiểu bang
01:17
or you attend a networking event to maybe like
25
77330
4190
hoặc bạn tham dự một sự kiện kết nối mạng để có thể
01:21
like the c e s or South by Southwest.
26
81520
2870
giống như c e s hoặc South by Southwest.
01:24
Suddenly you're having lots of casual conversations
27
84390
3960
Đột nhiên, bạn có nhiều cuộc trò chuyện thông thường
01:28
that are actually opportunities to talk
28
88350
3250
mà thực sự là cơ hội để nói
01:31
about your business in a natural non spammy.
29
91600
4960
về doanh nghiệp của bạn một cách tự nhiên và không spam.
01:36
I don't know if we can say spammy
30
96560
1200
Tôi không biết liệu chúng ta có thể nói spam
01:37
for conversations a non spammy way in a conversation.
31
97760
3940
cho cuộc trò chuyện theo cách không spam trong cuộc trò chuyện hay không.
01:41
Now, little cultural note, a lot of people
32
101700
2710
Bây giờ, lưu ý nhỏ về văn hóa, rất nhiều người
01:44
in the United States are really into small talk
33
104410
3750
ở Hoa Kỳ thực sự thích nói chuyện phiếm
01:48
or at least it's part of our cultural practice.
34
108160
2740
hoặc ít nhất đó là một phần trong tập tục văn hóa của chúng tôi.
01:50
Not everybody loves it, but we do it.
35
110900
3760
Không phải ai cũng thích nó, nhưng chúng tôi làm điều đó.
01:54
And you might be surprised at how open people are to passing
36
114660
5000
Và bạn có thể ngạc nhiên về mức độ cởi mở của mọi người trong việc trao
01:59
on their business cards at social events.
37
119880
2640
danh thiếp của họ tại các sự kiện xã hội.
02:02
I mean, I even know a guy, not personally I heard a story
38
122520
4440
Ý tôi là, tôi thậm chí còn biết một anh chàng, không phải cá nhân tôi đã nghe câu chuyện
02:06
about this guy, but anyway, he said, Hey, I even
39
126960
3239
về anh chàng này, nhưng dù sao, anh ta nói, Này, tôi thậm chí còn
02:10
bring my business cards to funerals because you never
40
130199
2720
mang danh thiếp của mình đến đám tang vì bạn không bao giờ
02:12
know where the conversations are going to go.
41
132919
3041
biết những cuộc trò chuyện sẽ đi đến đâu.
02:15
And you might have an opportunity, Hey, that's his practice.
42
135960
5000
Và bạn có thể có cơ hội, Này, đó là cách luyện tập của anh ấy.
02:21
That's what he does.
43
141400
1140
Đó là những gì anh ấy làm.
02:22
But the, the moral of the story is that you just
44
142540
2740
Nhưng đạo đức của câu chuyện là bạn
02:25
never know who you will meet at what event.
45
145280
4180
không bao giờ biết mình sẽ gặp ai tại sự kiện nào.
02:29
And it might be a little extreme of like handing
46
149460
3020
Và nó có thể hơi cực đoan giống như trao
02:32
off your business card at a funeral.
47
152480
2260
danh thiếp của bạn tại một đám tang.
02:34
But you know, let's think of other unexpected places where
48
154740
5000
Nhưng bạn biết đấy, hãy nghĩ đến những địa điểm bất ngờ khác mà
02:40
you could pitch your business.
49
160160
1600
bạn có thể quảng cáo doanh nghiệp của mình.
02:41
First of all, any place where you are standing in line
50
161760
4200
Trước hết, bất kỳ nơi nào bạn đang đứng xếp hàng
02:45
if you're at a networking event, a seminar
51
165960
3709
nếu bạn đang tham gia một sự kiện kết nối, hội thảo
02:49
a professional event, I mean, think of like the line
52
169669
3511
hay sự kiện chuyên nghiệp, ý tôi là, hãy nghĩ giống như xếp hàng
02:53
for registration, the coat check the line to grab a drink
53
173180
4380
đăng ký, áo khoác kiểm tra hàng để lấy đồ uống
03:00
standing in line in the supermarket, all of these places
54
180220
3310
khi xếp hàng trong siêu thị, tất cả những nơi này đều
03:03
bringing your business cards
55
183530
1650
mang theo danh thiếp của
03:05
with you because you never know who you'll meet
56
185180
2880
bạn vì bạn không bao giờ biết mình sẽ gặp ai
03:13
Now, now that you have your business cards
57
193040
3780
Bây giờ, bây giờ bạn luôn mang theo danh thiếp
03:16
with you at all times, for example
58
196820
2760
bên mình, chẳng hạn như
03:19
I'm sure you weren't expecting to meet my cat in this video
59
199580
3080
tôi chắc rằng bạn không mong đợi gặp con mèo của tôi trong video này
03:22
but of course she's gonna come
60
202660
1400
nhưng tất nhiên dù sao thì cô ấy cũng sẽ đến
03:24
and make her guest appearance anyway
61
204060
2370
và xuất hiện với tư cách khách mời
03:26
so you've got your business cards with you.
62
206430
2130
nên bạn đã mang theo danh thiếp của mình.
03:28
The tricky part is finding a natural and casual way to bring
63
208560
5000
Phần khó khăn là tìm ra một cách tự nhiên và bình thường để giới
03:35
up your business and drop a quick casual
64
215140
3770
thiệu doanh nghiệp của bạn và đưa
03:38
natural pitch into the conversation if it makes sense.
65
218910
4450
vào cuộc trò chuyện một cách tự nhiên và bình thường nhanh chóng nếu điều đó hợp lý.
03:43
Now, once you know how
66
223360
1380
Bây giờ, khi bạn đã biết
03:44
I promise it's not as hard as it sounds
67
224740
2400
tôi hứa như thế nào thì điều đó không khó như bạn tưởng,
03:47
it's a lot easier than keeping your cat out of your videos.
68
227140
3920
điều đó dễ hơn nhiều so với việc ngăn con mèo của bạn xuất hiện trong video của bạn. Ví
03:51
For example.
69
231060
960
dụ.
03:52
First, I mean, just start
70
232020
1900
Đầu tiên, ý tôi là, chỉ cần bắt
03:53
off like you would any normal small talk conversation.
71
233920
5000
đầu giống như bất kỳ cuộc trò chuyện nhỏ thông thường nào.
03:59
Say hello, introduce yourself, ask a few questions to
72
239000
5000
Chào hỏi, giới thiệu bản thân, đặt một vài câu hỏi để
04:04
find some things that you have in common.
73
244060
2080
tìm một số điểm chung giữa các bạn.
04:07
Eventually there's a good chance
74
247650
2080
Cuối cùng, rất có thể
04:09
that the conversation will turn to you know
75
249730
4090
cuộc trò chuyện sẽ chuyển sang việc bạn biết
04:13
the work that you both do.
76
253820
1240
công việc mà cả hai bạn làm.
04:15
But don't start pitching just yet.
77
255060
2810
Nhưng đừng bắt đầu quảng cáo chiêu hàng.
04:17
As always, with small talk
78
257870
2390
Như mọi khi, với cuộc nói chuyện nhỏ,
04:20
you want to take your time a little bit.
79
260260
2630
bạn muốn dành thời gian của mình một chút.
04:22
Once you see that there is an opportunity to bring
80
262890
2810
Một khi bạn thấy rằng có cơ hội để đưa
04:25
up your business and more specifically your goals
81
265700
3480
ra doanh nghiệp của mình và cụ thể hơn là các mục tiêu của bạn
04:29
for your business, do it this way.
82
269180
3070
cho doanh nghiệp của mình, hãy làm theo cách này.
04:32
Stay indirect
83
272250
2190
Giữ thái độ gián tiếp
04:34
and don't specifically ask the other person
84
274440
2820
và không hỏi cụ thể người khác
04:37
that you're speaking to if they could use your services
85
277260
3280
mà bạn đang nói chuyện xem họ có thể sử dụng dịch vụ của bạn không
04:40
or if they know anyone who can help you right
86
280540
2210
hoặc liệu họ có biết ai có thể giúp bạn ngay
04:42
at this moment in the conversation.
87
282750
2020
tại thời điểm này trong cuộc trò chuyện hay không.
04:44
That's a little awkward.
88
284770
1670
Đó là một chút khó xử.
04:46
But talk about your business goals
89
286440
2520
Nhưng hãy nói về các mục tiêu kinh doanh của bạn,
04:48
the direction that you want to go
90
288960
1819
hướng mà bạn muốn đi
04:50
into a project that you're working on
91
290779
2801
vào một dự án mà bạn đang thực hiện về
04:53
what your business is trying to accomplish right now.
92
293580
3330
những gì doanh nghiệp của bạn đang cố gắng hoàn thành ngay bây giờ.
04:56
If the person seems interested in what you're saying
93
296910
3780
Nếu người đó có vẻ quan tâm đến những gì bạn đang nói
05:00
then you can go on, talk about it further in detail
94
300690
3830
thì bạn có thể tiếp tục, nói chi tiết hơn về vấn đề đó
05:04
and then maybe even like hand them a business card.
95
304520
3600
và thậm chí có thể đưa cho họ danh thiếp.
05:08
Now, obviously, in every single conversation is not
96
308120
4300
Bây giờ, rõ ràng, trong mọi cuộc trò chuyện đơn lẻ sẽ không
05:12
going to be an opportunity to give away your business card
97
312420
3260
phải là cơ hội để trao danh thiếp của bạn
05:15
and that's why it's smart to practice small talk often
98
315680
4340
và đó là lý do tại sao bạn nên thường xuyên nói chuyện phiếm
05:20
to expand your network and to
99
320950
2660
để mở rộng mạng lưới quan hệ của mình và
05:23
I would say get used to get comfortable
100
323610
2680
tôi muốn nói rằng hãy làm quen
05:26
with talking to lots of different people
101
326290
2770
với việc nói chuyện thoải mái với nhiều người. những người khác nhau
05:29
about what you do and what you're looking for
102
329060
3170
về những gì bạn làm và những gì bạn đang tìm kiếm
05:32
so that that day that you're with someone who is
103
332230
3350
để ngày hôm đó bạn ở bên một người
05:35
like the right person, you're good at it
104
335580
2960
giống như đúng người, bạn giỏi việc đó
05:38
you feel comfortable doing it, and they see that confidence.
105
338540
3040
, bạn cảm thấy thoải mái khi làm việc đó và họ thấy sự tự tin đó.
05:41
Let's look at an example
106
341580
1720
Hãy xem một ví dụ
05:43
of a conversation between two business people.
107
343300
2640
về cuộc trò chuyện giữa hai doanh nhân.
05:45
Let's say they are standing
108
345940
2610
Giả sử họ đang đứng xếp
05:48
in line at the coat check at a conference.
109
348550
4479
hàng để kiểm tra áo khoác tại một hội nghị.
05:53
Oh, what a great jacket.
110
353029
1351
Ồ, thật là một chiếc áo khoác tuyệt vời.
05:54
It looks so warm and practical.
111
354380
2030
Nó trông rất ấm áp và thiết thực.
05:56
Yeah, thanks.
112
356410
950
Vâng, cảm ơn.
05:57
It's, it's great for winter storms and traveling.
113
357360
3229
Đó là, thật tuyệt vời cho những cơn bão mùa đông và đi du lịch.
06:00
Okay, great.
114
360589
1181
Rất tốt.
06:01
So now you have the opportunity to bring
115
361770
2430
Vì vậy, bây giờ bạn có cơ hội đề
06:04
up where you or your conversation partner is from
116
364200
3900
cập đến nơi bạn hoặc người đối thoại của bạn đến từ đâu
06:08
and this often brings the conversation later
117
368100
3350
và điều này thường dẫn đến cuộc trò chuyện sau này
06:11
to what kind of work you do.
118
371450
1560
về loại công việc bạn làm.
06:13
Oh, do you come from someplace with really cold weather?
119
373010
3019
Oh, bạn đến từ một nơi nào đó với thời tiết rất lạnh?
06:16
Yeah, I'm from Vermont actually.
120
376029
1691
Vâng, thực ra tôi đến từ Vermont.
06:17
It's cold, but we have a lot of great skiing.
121
377720
2240
Trời lạnh, nhưng chúng tôi có rất nhiều hoạt động trượt tuyết tuyệt vời.
06:19
All right.
122
379960
833
Được rồi.
06:20
From here you can continue finding those connections
123
380793
3657
Từ đây, bạn có thể tiếp tục tìm những mối liên hệ đó
06:24
by saying that, I don't know
124
384450
2290
bằng cách nói rằng, tôi không biết
06:26
you love skiing too, asking your conversation partner.
125
386740
3910
bạn cũng thích trượt tuyết, hãy hỏi người đối thoại của bạn. Ví dụ,
06:30
If they go on ski holidays, for example, talking
126
390650
2950
nếu họ đi nghỉ trượt tuyết , hãy nói
06:33
about a story from skiing or from other outdoor sports.
127
393600
5000
về một câu chuyện trượt tuyết hoặc các môn thể thao ngoài trời khác.
06:39
If you don't ski
128
399760
1640
Nếu bạn không trượt
06:41
anything that you can find to make a connection
129
401400
3060
bất cứ thứ gì mà bạn có thể tìm thấy để tạo mối liên hệ
06:44
and to help the conversation naturally move
130
404460
4390
và giúp cuộc trò chuyện chuyển
06:48
towards the topic of work.
131
408850
2360
sang chủ đề công việc một cách tự nhiên.
06:51
Oh, I love skiing
132
411210
1129
Ồ, tôi thích trượt tuyết
06:52
but I don't work anywhere near a ski resort.
133
412339
3461
nhưng tôi không làm việc ở bất cứ đâu gần khu nghỉ mát trượt tuyết.
06:55
I'm actually from Martinique.
134
415800
1490
Thực ra tôi đến từ Martinique.
06:57
Ah, yeah.
135
417290
833
Ồ thật tuyệt vời.
06:58
Then you've got to travel.
136
418123
1557
Sau đó, bạn phải đi du lịch.
06:59
Definitely. What line of work are you in?
137
419680
2980
Chắc chắn. Bạn làm trong lĩnh vực gì?
07:02
All right
138
422660
833
Được
07:03
so this is where you can start talking about your business.
139
423493
2567
rồi, đây là lúc bạn có thể bắt đầu nói về doanh nghiệp của mình.
07:06
You know, when you've got important information
140
426060
2219
Bạn biết đấy, khi bạn có thông tin quan trọng
07:08
that you need to protect in a company like your client's
141
428279
4401
mà bạn cần bảo vệ trong công ty như
07:12
personal information or something like that.
142
432680
2030
thông tin cá nhân của khách hàng hoặc những thứ tương tự.
07:14
Well, my team
143
434710
1090
Chà, nhóm của tôi
07:15
and I design systems to keep that data super safe.
144
435800
3590
và tôi thiết kế các hệ thống để giữ cho dữ liệu đó siêu an toàn.
07:19
Notice here that you don't have to get
145
439390
2890
Lưu ý ở đây rằng bạn không cần phải đi sâu
07:22
into the specific terms and professional phrases
146
442280
3880
vào các thuật ngữ và cụm từ chuyên môn
07:26
or jargon that you might use in business.
147
446160
2960
hoặc biệt ngữ cụ thể mà bạn có thể sử dụng trong kinh doanh.
07:29
Like I'm the founder of a startup
148
449120
2210
Giống như tôi là người sáng lập một công ty khởi nghiệp
07:31
or I work in cyber security.
149
451330
2220
hoặc tôi làm việc trong lĩnh vực an ninh mạng.
07:33
You're talking about what you do.
150
453550
2010
Bạn đang nói về những gì bạn làm.
07:35
Let's say in normal people words
151
455560
3660
Giả sử theo cách nói của người bình thường,
07:39
the person that you're speaking to may not be
152
459220
3390
người mà bạn đang nói chuyện có thể hoàn toàn không
07:42
in your line of business at all, and that's okay.
153
462610
3510
thuộc lĩnh vực kinh doanh của bạn , và điều đó không sao cả.
07:46
Okay, yeah, no, I don't know anything about cybersecurity.
154
466120
3430
Được rồi, vâng, không, tôi không biết gì về an ninh mạng.
07:49
I let my business partner handle that.
155
469550
2180
Tôi để đối tác kinh doanh của tôi xử lý việc đó.
07:51
Oh, really?
156
471730
833
Ồ vậy ư?
07:52
What kind of business are you
157
472563
797
Bạn đang kinh doanh loại hình gì
07:53
in? Oh, we specialize
158
473360
1760
? Ồ, chúng tôi chuyên
07:55
in machines to help people manage their sleep apnea.
159
475120
4040
về máy giúp mọi người kiểm soát chứng ngưng thở khi ngủ.
07:59
Actually. Do you have a card?
160
479160
1860
Thực ra. Bạn có thẻ không?
08:01
And of course, you know, if the conversation doesn't finish
161
481020
3690
Và tất nhiên, bạn biết đấy, nếu cuộc trò chuyện không kết thúc
08:04
with you giving your business card to someone
162
484710
3250
bằng việc bạn đưa danh thiếp của mình cho ai đó
08:08
or even with you just talking about your business
163
488970
2630
hoặc thậm chí khi bạn chỉ nói về công việc kinh doanh của mình,
08:11
you know that's still okay
164
491600
1520
bạn biết điều đó vẫn ổn
08:13
because you've practiced your small talk skills
165
493120
2230
vì bạn đã thực hành kỹ năng nói chuyện nhỏ của mình.
08:15
that was a low stakes or a no stakes conversation.
166
495350
4200
hoặc một cuộc trò chuyện không có cổ phần.
08:19
You've made a new contact
167
499550
1990
Bạn đã có một liên hệ mới
08:21
and next time you'll feel a little more confident talking
168
501540
3860
và lần tới bạn sẽ cảm thấy tự tin hơn một chút khi nói
08:25
about what you do with people that you've never met before.
169
505400
3260
về những gì bạn làm với những người mà bạn chưa từng gặp trước đây.
08:28
And that's how you build up your contacts
170
508660
2580
Và đó là cách bạn xây dựng mối quan hệ của mình,
08:31
you build up your network, you build up your confidence.
171
511240
2860
bạn xây dựng mạng lưới của mình, bạn xây dựng sự tự tin của mình.
08:34
And when you can do that
172
514100
1220
Và khi bạn có thể làm điều đó,
08:35
you never know what opportunities are gonna come your way.
173
515320
4160
bạn sẽ không bao giờ biết những cơ hội nào sẽ đến với mình.
08:39
Speaking of opportunities, here's one for you.
174
519480
2780
Nói về cơ hội, đây là một cơ hội dành cho bạn.
08:42
Did you know
175
522260
833
Bạn có biết
08:43
that every month I offer a live free interactive workshop
176
523093
4877
rằng hàng tháng tôi tổ chức một hội thảo tương tác trực tiếp miễn phí
08:47
on business topics and business communication skills
177
527970
3010
về các chủ đề kinh doanh, kỹ năng giao tiếp kinh doanh
08:50
and American business culture?
178
530980
2590
và văn hóa kinh doanh của Mỹ?
08:53
Totally free if, but you have to be
179
533570
2640
Hoàn toàn miễn phí nếu, nhưng bạn phải có tên
08:56
on my newsletter list to get your invitation.
180
536210
4120
trong danh sách nhận bản tin của tôi để nhận được lời mời.
09:00
So if you are interested in attending some
181
540330
2710
Vì vậy, nếu bạn muốn tham dự một số hội thảo
09:03
of our future webinars workshops, totally free
182
543040
3920
trên web trong tương lai của chúng tôi , hoàn toàn miễn phí
09:06
but very valuable, go ahead
183
546960
2160
nhưng rất có giá trị, hãy tiếp tục
09:09
and sign up to my newsletter email list.
184
549120
2600
và đăng ký danh sách email nhận bản tin của tôi.
09:11
The link is down below this video, and of course
185
551720
3730
Liên kết nằm bên dưới video này và tất nhiên
09:15
if you don't use it, you lose it.
186
555450
1960
nếu bạn không sử dụng nó, bạn sẽ mất nó.
09:17
So here's how you can use what you learned
187
557410
2790
Vì vậy, đây là cách bạn có thể sử dụng những gì bạn đã học được
09:20
in today's lesson.
188
560200
1390
trong bài học hôm nay.
09:21
When you think about talking about your business
189
561590
2660
Khi bạn nghĩ về việc nói về công việc kinh doanh của mình
09:24
in casual conversations, do you feel comfortable doing this
190
564250
4160
trong các cuộc trò chuyện thông thường, bạn có cảm thấy thoải mái khi làm điều này
09:28
or do you feel like maybe you need a little more practice?
191
568410
3310
hay bạn cảm thấy có thể mình cần luyện tập thêm một chút?
09:31
And it's okay if you do
192
571720
1620
Và không sao nếu bạn làm vậy
09:33
but tell me about it in the comments.
193
573340
2860
nhưng hãy cho tôi biết về điều đó trong phần bình luận.
09:36
And if you've got a question, hey
194
576200
1940
Và nếu bạn có câu hỏi, hãy
09:38
ask me and maybe I can help you.
195
578140
2360
hỏi tôi và có thể tôi có thể giúp bạn.
09:40
And if this lesson was helpful already to you
196
580500
3450
Và nếu bài học này đã hữu ích với bạn thì
09:43
I would love to know.
197
583950
930
tôi rất muốn biết.
09:44
And there are three ways I almost lost a finger
198
584880
2840
Và có ba cách mà tôi suýt mất một ngón tay
09:47
there when I was counting three.
199
587720
1600
ở đó khi tôi đang đếm ba.
09:49
1, 2, 3, 3 ways that you can tell me.
200
589320
3160
1, 2, 3, 3 cách mà bạn có thể cho tôi biết.
09:52
Of course, give this lesson a thumbs up on YouTube
201
592480
3720
Tất nhiên, hãy thích bài học này trên YouTube,
09:56
subscribe to my channel.
202
596200
1190
đăng ký kênh của tôi.
09:57
That definitely helps these lessons go
203
597390
3169
Điều đó chắc chắn sẽ giúp những bài học này đến
10:00
out to more people in the world, and that's why
204
600559
3721
với nhiều người hơn trên thế giới và đó là lý do tại sao
10:04
I make them to help as many people as possible.
205
604280
2320
tôi tạo ra chúng để giúp càng nhiều người càng tốt.
10:06
So help me help them share the love on YouTube.
206
606600
4090
Vì vậy, hãy giúp tôi giúp họ chia sẻ tình yêu thương trên YouTube.
10:10
Of course, you can go over to my blog
207
610690
1910
Tất nhiên, bạn có thể truy cập blog của tôi
10:12
and you can get your ultimate guide
208
612600
2530
và bạn có thể nhận được hướng dẫn cuối cùng
10:15
on pitching to Americans if you do business with Americans.
209
615130
4450
về cách quảng cáo chiêu hàng với người Mỹ nếu bạn kinh doanh với người Mỹ.
10:19
And you can watch this next lesson
210
619580
2740
Và bạn có thể xem bài học tiếp theo
10:22
which is English for Entrepreneurs, all
211
622320
2600
là Tiếng Anh cho Doanh nhân, tất cả
10:24
about feeling comfortable in networking events in English.
212
624920
4300
về cảm giác thoải mái trong các sự kiện kết nối bằng tiếng Anh.
10:29
All right, thank you so much
213
629220
1740
Được rồi, cảm ơn bạn rất nhiều
10:30
for improving with business English with Christina
214
630960
2700
vì đã cải thiện tiếng Anh thương mại với Christina
10:33
and I will see you next time.
215
633660
1820
và tôi sẽ gặp bạn lần sau.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7