How Sébastien became more confident in English

2,911 views ・ 2019-09-14

Business English with Christina


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:01
Okay, hello everyone.
0
1420
1810
Được rồi, xin chào mọi người.
00:03
This is Christina from Speak English with Christina.
1
3230
2752
Đây là Christina từ Nói tiếng Anh với Christina.
00:05
And today I'm talking with Sebastian,
2
5982
2817
Và hôm nay tôi đang nói chuyện với Sebastian,
00:08
who has just finished three months
3
8799
2663
người vừa hoàn thành ba tháng
00:11
in the Master Real American English program.
4
11462
2808
trong chương trình Master Real American English.
00:14
Sebastian, thank you for agreeing to share your experience
5
14270
4794
Sebastian, cảm ơn bạn đã đồng ý chia sẻ kinh nghiệm của mình
00:19
with some future students, let's say.
6
19064
3769
với một số sinh viên tương lai, hãy nói.
00:24
And, to begin, can you just
7
24090
2560
Và, để bắt đầu, bạn có thể
00:26
give us a little introduction of you?
8
26650
2333
giới thiệu đôi chút về bạn được không?
00:30
Okay, hello Christina.
9
30510
1157
Được rồi, chào Christina.
00:31
Hello everyone.
10
31667
833
Xin chào tất cả mọi người.
00:32
So, I'm Sebastian, I'm French,
11
32500
1385
Vì vậy, tôi là Sebastian, tôi là người Pháp,
00:33
as you can hear with my French accent.
12
33885
3118
như bạn có thể nghe thấy giọng Pháp của tôi.
00:37
(Christina Laughs)
13
37003
969
00:37
Pretty typical.
14
37972
833
(Christina cười)
Khá điển hình.
00:38
So I'm living in France, in Paris
15
38805
2747
Vì vậy, tôi đang sống ở Pháp, ở Paris
00:41
and I work for
16
41552
1958
và tôi làm việc cho
00:44
an American company.
17
44710
1250
một công ty Mỹ.
00:45
I'm 45 years old, married with three kids.
18
45960
4081
Tôi 45 tuổi, đã có gia đình và 3 con.
00:50
Mhmm.
19
50041
869
00:50
And, in my daily work I need to speak English.
20
50910
3180
Mừm.
Và, trong công việc hàng ngày, tôi cần nói tiếng Anh.
00:54
So...
21
54090
1190
Vì vậy...
00:55
I was not a very good student when I was young,
22
55280
4110
Tôi không phải là một học sinh giỏi khi còn trẻ,
00:59
so I need to increase my level in English.
23
59390
4027
vì vậy tôi cần nâng cao trình độ tiếng Anh của mình.
01:03
Okay.
24
63417
853
Được rồi.
01:04
That's why we talked together today
25
64270
2073
Đó là lý do tại sao chúng tôi nói chuyện cùng nhau ngày hôm nay
01:06
and we talked three months ago.
26
66343
1764
và chúng tôi đã nói chuyện ba tháng trước.
01:08
Right, exactly, yeah.
27
68107
1613
Đúng, chính xác, vâng.
01:09
And so you work for an American company,
28
69720
2190
Và vì vậy bạn làm việc cho một công ty Mỹ,
01:11
and so I imagine that you use English
29
71910
1884
và vì vậy tôi tưởng tượng rằng bạn sử dụng tiếng Anh
01:13
like every day in your job, is that correct?
30
73794
3846
như mọi ngày trong công việc của bạn, điều đó có đúng không?
01:17
Absolutely.
31
77640
833
Tuyệt đối.
01:18
So, my colleagues are from the U.S.
32
78473
2847
Vì vậy, các đồng nghiệp của tôi đến từ Hoa Kỳ
01:22
and all around the world.
33
82766
874
và khắp nơi trên thế giới.
01:23
So, our language for business is English,
34
83640
3555
Vì vậy, ngôn ngữ kinh doanh của chúng tôi là tiếng Anh,
01:27
not French or Spanish, only English.
35
87195
1965
không phải tiếng Pháp hay tiếng Tây Ban Nha, chỉ có tiếng Anh.
01:29
Right.
36
89160
870
Phải.
01:30
Only English, so I need to write in it,
37
90030
2750
Chỉ có tiếng Anh, vì vậy tôi cần phải viết trong đó,
01:32
do some phone calls, conference calls in English.
38
92780
2780
thực hiện một số cuộc gọi điện thoại, cuộc gọi hội nghị bằng tiếng Anh.
01:35
So, I need to use English daily.
39
95560
2914
Vì vậy, tôi cần sử dụng tiếng Anh hàng ngày.
01:38
Okay, great.
40
98474
894
Rất tốt.
01:39
So, you know you joined this program
41
99368
3552
Vì vậy, bạn biết bạn đã tham gia chương trình này
01:42
three months ago.
42
102920
2120
ba tháng trước.
01:45
When you were looking for a program,
43
105040
2800
Khi bạn đang tìm kiếm một chương trình,
01:47
or thinking about deciding the program,
44
107840
2100
hoặc suy nghĩ về việc quyết định chương trình,
01:49
like what was the difficulty that you felt with English
45
109940
5000
như bạn cảm thấy khó khăn gì với tiếng Anh
01:55
that motivated you to join this program?
46
115490
3015
đã thúc đẩy bạn tham gia chương trình này?
01:58
(clears throat)
47
118505
1005
( hắng giọng )
01:59
I was not confident about my delivering English,
48
119510
3410
Tôi không tự tin về khả năng giao tiếp tiếng Anh của mình
02:02
so very difficult for me to take my,
49
122920
4850
nên rất khó khăn để tôi có thể
02:07
to do a phone call, - Yeah.
50
127770
1620
gọi điện thoại, - Yeah.
02:09
the conference call, or just to talk to someone
51
129390
2950
cuộc gọi hội nghị, hoặc chỉ để nói chuyện với ai đó
02:12
during conference, during break.
52
132340
1813
trong hội nghị, trong giờ nghỉ.
02:16
So, my target was to be
53
136689
3201
Vì vậy, mục tiêu của tôi là
02:19
more confident about me,
54
139890
1471
tự tin hơn về tôi,
02:21
Yeah.
55
141361
833
Yeah.
02:22
about my delivery in English.
56
142194
2126
về giao hàng của tôi bằng tiếng Anh.
02:24
Yeah.
57
144320
833
Vâng.
02:26
So, that's why I chose your session,
58
146036
4384
Vì vậy, đó là lý do tại sao tôi chọn buổi học của bạn,
02:31
which was very compact for me
59
151260
2600
nó rất nhỏ gọn dành cho tôi
02:33
dedicated to me with individual lessons and group sessions
60
153860
3911
dành riêng cho tôi với các bài học cá nhân và các buổi học nhóm
02:37
Yeah.
61
157771
833
Yeah.
02:38
I thought it was a very good way to work my English
62
158604
4076
Tôi nghĩ rằng đó là một cách rất tốt để luyện tiếng Anh của mình
02:42
to work my speech with other people
63
162680
4650
để nói chuyện với những người khác
02:47
speaking English
64
167330
1710
nói tiếng Anh
02:49
with different accents, which is very important for me.
65
169040
2610
với các giọng khác nhau, điều này rất quan trọng đối với tôi.
02:51
Yeah, yeah 'cause I think, like you said,
66
171650
1497
Vâng, vâng vì tôi nghĩ, như bạn đã nói,
02:53
you work for an American company,
67
173147
1433
bạn làm việc cho một công ty Mỹ,
02:54
but you don't only speak with Americans,
68
174580
2180
nhưng bạn không chỉ nói chuyện với người Mỹ, mà
02:56
you speak with lots of different accents.
69
176760
2660
bạn còn nói với nhiều giọng khác nhau.
02:59
Absolutely, you have to speak with people
70
179420
2320
Tất nhiên, bạn phải nói chuyện với những người
03:01
coming from India, Poland, or Italian
71
181740
3160
đến từ Ấn Độ, Ba Lan hoặc Ý,
03:04
everybody has a different accent
72
184900
1810
mọi người đều có giọng khác nhau
03:06
and we try to speak English well, it is not always
73
186710
4070
và chúng tôi cố gắng nói tiếng Anh tốt, nó không phải lúc nào cũng là
03:10
our natural language.
74
190780
1660
ngôn ngữ tự nhiên của chúng tôi.
03:12
Sure, yeah.
75
192440
833
Chắc chắn, vâng.
03:13
Could be difficult to understand a natural, U.S.
76
193273
4327
Có thể hơi khó để hiểu một
03:17
speaking guy, or someone from India, difficult accent
77
197600
4630
anh chàng nói tiếng Mỹ tự nhiên, hay một người nào đó đến từ Ấn Độ, giọng khó nghe
03:22
so I have to practice
78
202230
3310
nên tôi phải luyện tập
03:25
and to better understand
79
205540
1446
và hiểu rõ hơn về
03:26
how to hear and understand the words.
80
206986
1894
cách nghe và hiểu các từ.
03:28
Right, yeah, exactly. Now, maybe for someone who is
81
208880
4252
Đúng, đúng, chính xác. Bây giờ, có lẽ đối với ai đó đang
03:33
looking at the program, and they're, you know,
82
213132
2968
xem chương trình, và bạn biết đấy, họ
03:36
kind of curious about how it works and things like that.
83
216100
3580
khá tò mò về cách thức hoạt động của nó và những thứ tương tự.
03:39
Like, how would you describe
84
219680
2680
Giống như, bạn sẽ mô tả
03:42
the experience of the program?
85
222360
2780
trải nghiệm của chương trình như thế nào?
03:45
Like, you know, how would you describe, yeah,
86
225140
3570
Giống như, bạn biết đấy, bạn sẽ mô tả như thế nào, vâng,
03:48
what you went through for three months?
87
228710
1967
những gì bạn đã trải qua trong ba tháng?
03:51
It's a very flexible
88
231690
1980
Đó là một giải pháp rất linh hoạt
03:55
solution, so very good for people
89
235240
2700
, rất tốt cho những người
03:57
working, like me, - Yeah, sure.
90
237940
2870
đang đi làm, như tôi, - Yeah, chắc chắn rồi.
04:00
with an erratic calendar
91
240810
1390
với một lịch trình thất thường
04:04
for everybody, the same day is not the same, every day
92
244892
2518
cho mọi người, ngày không giống nhau, ngày nào cũng
04:07
is not the same day, so it's very flexible
93
247410
2440
không giống ngày nào, vì vậy nó rất linh hoạt
04:09
so we can have some face-to-face sessions with our teacher
94
249850
3680
để chúng tôi có thể có một số buổi gặp mặt trực tiếp với giáo viên của mình,
04:13
which is very, and put it in my calendar when I need it
95
253530
3560
điều này rất tốt, và đưa nó vào danh sách của tôi. lịch khi tôi cần
04:17
And there's a lot of group sessions
96
257090
2790
Và có rất nhiều buổi học nhóm
04:20
for different day of the week
97
260810
2570
cho các ngày khác nhau trong tuần, điều
04:23
which is very flexible for me and for the other students.
98
263380
3090
này rất linh hoạt đối với tôi và các sinh viên khác.
04:26
So, that's why I chose this program, because it's like me
99
266470
4920
Vì vậy, đó là lý do tại sao tôi chọn chương trình này, bởi vì tôi giống như có
04:31
a lot of things to do at the same time
100
271390
1830
rất nhiều việc phải làm cùng một lúc
04:33
so, it's easier to follow this kind of
101
273220
3670
nên việc theo dõi loại trải nghiệm linh hoạt này sẽ dễ dàng hơn
04:36
flexible experience
102
276890
1700
04:38
Yeah.
103
278590
833
Yeah.
04:39
So, yes, that's why.
104
279423
1237
Vì vậy, vâng, đó là lý do tại sao.
04:40
Okay, yeah, and I think that's, you know, part of the
105
280660
3690
Được rồi, vâng, và tôi nghĩ đó là, bạn biết đấy, một phần
04:45
when we put together the program, was trying
106
285700
2040
khi chúng tôi kết hợp chương trình, là cố gắng
04:47
to find something that fits in, with, like you said,
107
287740
3090
tìm thứ gì đó phù hợp, như bạn đã nói,
04:50
People have busy lives, with their work and family and
108
290830
2800
Mọi người có cuộc sống bận rộn, với công việc và gia đình của họ và
04:53
things like that, so, you have to find a way to make it
109
293630
3740
những thứ như cái đó thì phải tìm cách làm
04:58
like you said: compact, but structured, but flexible
110
298240
4150
như bác nói: gọn nhẹ, có cấu trúc nhưng đồng thời linh hoạt thì
05:02
at the same time, so that people can do it.
111
302390
3410
người ta mới làm được.
05:05
Basically, yeah.
112
305800
1223
Về cơ bản, vâng.
05:07
And, it's a good opportunity, potentially for us
113
307023
2507
Và, đó là một cơ hội tốt, có khả năng để chúng tôi
05:09
to meet new people.
114
309530
1506
gặp gỡ những người mới.
05:11
Awesome.
115
311036
833
Tuyệt vời.
05:12
A lot of students coming from different countries
116
312711
2229
Rất nhiều sinh viên đến từ các quốc gia khác nhau
05:14
so it's very interesting.
117
314940
1253
nên rất thú vị.
05:18
I found some very good persons, and we talk about
118
318460
3900
Tôi đã tìm thấy một số người rất tốt và chúng tôi nói về
05:22
a lot of different topics,
119
322360
2950
rất nhiều chủ đề khác nhau,
05:25
not only about business
120
325310
1369
không chỉ về kinh doanh
05:26
but about daily life, which is very good and positive for me
121
326679
3781
mà còn về cuộc sống hàng ngày, điều đó rất tốt và tích cực đối với tôi.
05:30
It's very, very positive.
122
330460
1780
Điều đó rất, rất tích cực.
05:32
Yeah, 'cause I mean, even in business, you don't only
123
332240
2690
Vâng, vì ý tôi là, ngay cả trong kinh doanh, bạn không chỉ
05:34
talk about business, you talk about, you know, life,
124
334930
3450
nói về kinh doanh, mà bạn còn nói về cuộc sống,
05:38
the news, and things like that, so yeah.
125
338380
2533
tin tức và những thứ tương tự, vì vậy, vâng.
05:40
Right, yeah.
126
340913
1767
Phải, phải.
05:42
So, what has changed for you and the way that you
127
342680
3760
Vì vậy, điều gì đã thay đổi đối với bạn và cách bạn
05:46
use English now that you've finished the program?
128
346440
2513
sử dụng tiếng Anh bây giờ sau khi bạn hoàn thành chương trình?
05:50
Now, I'm okay to speak in English,
129
350250
2230
Bây giờ, tôi có thể nói bằng tiếng Anh, điều
05:52
which was not the case before.
130
352480
1670
mà trước đây không thể.
05:54
I was very, very shy, so now I'm okay with that.
131
354150
3380
Tôi đã rất, rất nhút nhát, vì vậy bây giờ tôi ổn với điều đó.
05:57
So, I need to increase, still, my level
132
357530
2973
Vì vậy, tôi cần phải tăng lên, vẫn còn, cấp độ của tôi
06:00
I have a lot of work, still, so I think I have to
133
360503
3107
Tôi còn rất nhiều việc , vì vậy tôi nghĩ rằng mình phải
06:03
continue to work, maybe just on my side, I don't know.
134
363610
4320
tiếp tục làm việc, có thể chỉ ở bên tôi, tôi không biết.
06:07
But, yes, it was a very good experience for me.
135
367930
4009
Nhưng, vâng, đó là một trải nghiệm rất tốt đối với tôi.
06:11
I'm more confident about my level, and I want
136
371939
3401
Tôi tự tin hơn về trình độ của mình và tôi muốn
06:16
to increase my level more and more.
137
376580
2475
ngày càng nâng cao trình độ của mình.
06:19
So, I wish, very to practice.
138
379055
1562
Vì vậy, tôi mong muốn, rất để thực hành.
06:20
I like speaking in English now.
139
380617
1673
Bây giờ tôi thích nói tiếng Anh.
06:22
I like to talk to someone in a conference
140
382290
3950
Tôi thích nói chuyện với ai đó trong hội nghị
06:26
during a conference or a bar, or during a party or a dinner.
141
386240
3560
trong hội nghị hoặc quán bar, hoặc trong bữa tiệc hoặc bữa tối.
06:29
So, it's a fantastic way for me.
142
389800
2850
Vì vậy, đó là một cách tuyệt vời đối với tôi.
06:32
It's very, very positive.
143
392650
1600
Nó rất, rất tích cực.
06:34
Okay, yeah. Great.
144
394250
1020
Được rồi, vâng. Tuyệt vời.
06:35
Well, thank you very much, for that, Sebastian!
145
395270
1890
Vâng, cảm ơn rất nhiều, vì điều đó, Sebastian!
06:37
Final question, is there anything else that you would
146
397160
4050
Câu hỏi cuối cùng, có điều gì khác mà bạn
06:42
like to share with a student
147
402340
2190
muốn chia sẻ với một sinh viên
06:44
who is maybe considering the program?
148
404530
2263
có thể đang xem xét chương trình không?
06:48
Any final words for them? - Yeah.
149
408840
1900
Bất kỳ lời cuối cùng cho họ? - Vâng.
06:50
Speaking English is necessary in our world
150
410740
2580
Nói tiếng Anh là cần thiết trong thế giới của chúng ta
06:53
we, all of us travel, and meet people.
151
413320
3353
, tất cả chúng ta đều đi du lịch và gặp gỡ mọi người.
06:57
English is the linked language, so, we need to speak
152
417640
4840
Tiếng Anh là ngôn ngữ liên kết, vì vậy, chúng ta cần nói
07:02
this language. We need to speak daily this language.
153
422480
3700
ngôn ngữ này. Chúng ta cần nói ngôn ngữ này hàng ngày.
07:06
So, I think it's a good way for everybody to learn more
154
426180
4410
Vì vậy, tôi nghĩ đó là một cách tốt để mọi người học hỏi thêm
07:10
and be confident, it's not very difficult.
155
430590
2620
và tự tin, nó không khó lắm.
07:13
We just need to speak, practice.
156
433210
2963
Chúng ta chỉ cần nói, thực hành.
07:16
Yeah.
157
436173
833
Vâng.
07:17
And, yes, I recommend this program.
158
437006
3054
Và, vâng, tôi giới thiệu chương trình này.
07:20
Okay, well, thank you, thank you.
159
440060
1570
Được rồi, tốt, cảm ơn, cảm ơn.
07:21
It's a great honor to hear that.
160
441630
2030
Thật vinh dự khi nghe điều đó.
07:23
So, thank you very much, Sebastian
161
443660
2290
Vì vậy, xin cảm ơn rất nhiều, Sebastian
07:25
for taking some time and sharing your story with us. Thanks.
162
445950
3978
vì đã dành chút thời gian và chia sẻ câu chuyện của bạn với chúng tôi. Cảm ơn.
07:29
Thank you.
163
449928
1249
Cảm ơn.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7