How Sébastien became more confident in English

2,911 views ・ 2019-09-14

Business English with Christina


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Okay, hello everyone.
0
1420
1810
Bon, bonjour tout le monde.
00:03
This is Christina from Speak English with Christina.
1
3230
2752
Voici Christina de Parlez anglais avec Christina.
00:05
And today I'm talking with Sebastian,
2
5982
2817
Et aujourd'hui, je parle avec Sebastian,
00:08
who has just finished three months
3
8799
2663
qui vient de terminer trois mois
00:11
in the Master Real American English program.
4
11462
2808
dans le programme Master Real American English.
00:14
Sebastian, thank you for agreeing to share your experience
5
14270
4794
Sébastien, merci d'avoir accepté de partager ton expérience
00:19
with some future students, let's say.
6
19064
3769
avec certains futurs étudiants, disons.
00:24
And, to begin, can you just
7
24090
2560
Et, pour commencer, peux-tu juste
00:26
give us a little introduction of you?
8
26650
2333
nous présenter un peu de toi ?
00:30
Okay, hello Christina.
9
30510
1157
OK, bonjour Christina.
00:31
Hello everyone.
10
31667
833
Bonjour à tous.
00:32
So, I'm Sebastian, I'm French,
11
32500
1385
Donc, je m'appelle Sébastien, je suis français,
00:33
as you can hear with my French accent.
12
33885
3118
comme vous pouvez l'entendre avec mon accent français.
00:37
(Christina Laughs)
13
37003
969
00:37
Pretty typical.
14
37972
833
(Christina rit)
Assez typique.
00:38
So I'm living in France, in Paris
15
38805
2747
Donc je vis en France, à Paris
00:41
and I work for
16
41552
1958
et je travaille pour
00:44
an American company.
17
44710
1250
une société américaine.
00:45
I'm 45 years old, married with three kids.
18
45960
4081
J'ai 45 ans, je suis marié et j'ai trois enfants.
00:50
Mhmm.
19
50041
869
00:50
And, in my daily work I need to speak English.
20
50910
3180
Mhmm.
Et, dans mon travail quotidien, j'ai besoin de parler anglais.
00:54
So...
21
54090
1190
Alors...
00:55
I was not a very good student when I was young,
22
55280
4110
Je n'étais pas une très bonne élève quand j'étais jeune,
00:59
so I need to increase my level in English.
23
59390
4027
donc j'ai besoin d'augmenter mon niveau en anglais.
01:03
Okay.
24
63417
853
D'accord.
01:04
That's why we talked together today
25
64270
2073
C'est pourquoi nous avons parlé ensemble aujourd'hui
01:06
and we talked three months ago.
26
66343
1764
et nous avons parlé il y a trois mois.
01:08
Right, exactly, yeah.
27
68107
1613
Exactement, oui.
01:09
And so you work for an American company,
28
69720
2190
Et donc vous travaillez pour une entreprise américaine,
01:11
and so I imagine that you use English
29
71910
1884
et donc j'imagine que vous utilisez l'anglais
01:13
like every day in your job, is that correct?
30
73794
3846
comme tous les jours dans votre travail, c'est bien ça ?
01:17
Absolutely.
31
77640
833
Absolument.
01:18
So, my colleagues are from the U.S.
32
78473
2847
Donc, mes collègues viennent des États-Unis
01:22
and all around the world.
33
82766
874
et du monde entier.
01:23
So, our language for business is English,
34
83640
3555
Donc, notre langue pour les affaires est l'anglais,
01:27
not French or Spanish, only English.
35
87195
1965
pas le français ou l'espagnol, seulement l'anglais.
01:29
Right.
36
89160
870
Droite.
01:30
Only English, so I need to write in it,
37
90030
2750
Uniquement en anglais, donc j'ai besoin d'écrire dedans, de
01:32
do some phone calls, conference calls in English.
38
92780
2780
faire des appels téléphoniques, des conférences téléphoniques en anglais.
01:35
So, I need to use English daily.
39
95560
2914
Donc, j'ai besoin d'utiliser l'anglais quotidiennement.
01:38
Okay, great.
40
98474
894
D'accord génial.
01:39
So, you know you joined this program
41
99368
3552
Donc, vous savez que vous avez rejoint ce programme
01:42
three months ago.
42
102920
2120
il y a trois mois.
01:45
When you were looking for a program,
43
105040
2800
Lorsque vous cherchiez un programme,
01:47
or thinking about deciding the program,
44
107840
2100
ou que vous envisagiez de choisir le programme,
01:49
like what was the difficulty that you felt with English
45
109940
5000
quelle était la difficulté que vous ressentiez avec l'anglais
01:55
that motivated you to join this program?
46
115490
3015
qui vous a motivé à rejoindre ce programme ?
01:58
(clears throat)
47
118505
1005
(se racle la gorge)
01:59
I was not confident about my delivering English,
48
119510
3410
Je n'étais pas sûr de pouvoir parler anglais,
02:02
so very difficult for me to take my,
49
122920
4850
donc très difficile pour moi de prendre mon,
02:07
to do a phone call, - Yeah.
50
127770
1620
de passer un appel téléphonique, - Ouais.
02:09
the conference call, or just to talk to someone
51
129390
2950
la conférence téléphonique, ou simplement pour parler à quelqu'un
02:12
during conference, during break.
52
132340
1813
pendant la conférence, pendant la pause.
02:16
So, my target was to be
53
136689
3201
Donc, mon objectif était d'avoir
02:19
more confident about me,
54
139890
1471
plus confiance en moi,
02:21
Yeah.
55
141361
833
ouais.
02:22
about my delivery in English.
56
142194
2126
sur ma livraison en anglais.
02:24
Yeah.
57
144320
833
Ouais.
02:26
So, that's why I chose your session,
58
146036
4384
Du coup, c'est pour ça que j'ai choisi ta séance
02:31
which was very compact for me
59
151260
2600
qui était très compacte pour moi qui m'était
02:33
dedicated to me with individual lessons and group sessions
60
153860
3911
dédiée avec des cours particuliers et des séances collectives
02:37
Yeah.
61
157771
833
Ouais.
02:38
I thought it was a very good way to work my English
62
158604
4076
Je pensais que c'était une très bonne façon de travailler mon anglais
02:42
to work my speech with other people
63
162680
4650
pour travailler mon discours avec d'autres personnes
02:47
speaking English
64
167330
1710
parlant anglais
02:49
with different accents, which is very important for me.
65
169040
2610
avec des accents différents, ce qui est très important pour moi.
02:51
Yeah, yeah 'cause I think, like you said,
66
171650
1497
Ouais, ouais parce que je pense, comme tu l'as dit, que
02:53
you work for an American company,
67
173147
1433
tu travailles pour une entreprise américaine,
02:54
but you don't only speak with Americans,
68
174580
2180
mais tu ne parles pas qu'avec des américains,
02:56
you speak with lots of different accents.
69
176760
2660
tu parles avec beaucoup d'accents différents.
02:59
Absolutely, you have to speak with people
70
179420
2320
Absolument, il faut parler avec des gens qui
03:01
coming from India, Poland, or Italian
71
181740
3160
viennent d'Inde, de Pologne ou d'Italien
03:04
everybody has a different accent
72
184900
1810
tout le monde a un accent différent
03:06
and we try to speak English well, it is not always
73
186710
4070
et on essaie de bien parler anglais , ce n'est pas toujours
03:10
our natural language.
74
190780
1660
notre langue naturelle.
03:12
Sure, yeah.
75
192440
833
Bien sûr, ouais. Il
03:13
Could be difficult to understand a natural, U.S.
76
193273
4327
peut être difficile de comprendre un gars naturel parlant les États-Unis
03:17
speaking guy, or someone from India, difficult accent
77
197600
4630
ou quelqu'un d'Inde, un accent difficile,
03:22
so I have to practice
78
202230
3310
je dois donc m'entraîner
03:25
and to better understand
79
205540
1446
et mieux comprendre
03:26
how to hear and understand the words.
80
206986
1894
comment entendre et comprendre les mots.
03:28
Right, yeah, exactly. Now, maybe for someone who is
81
208880
4252
Exact, oui, exactement. Maintenant, peut-être pour quelqu'un qui
03:33
looking at the program, and they're, you know,
82
213132
2968
regarde le programme, et qui est, vous savez,
03:36
kind of curious about how it works and things like that.
83
216100
3580
un peu curieux de savoir comment ça marche et des choses comme ça.
03:39
Like, how would you describe
84
219680
2680
Par exemple, comment décririez-vous
03:42
the experience of the program?
85
222360
2780
l'expérience du programme ?
03:45
Like, you know, how would you describe, yeah,
86
225140
3570
Comme, vous savez, comment décririez-vous, ouais,
03:48
what you went through for three months?
87
228710
1967
ce que vous avez traversé pendant trois mois ?
03:51
It's a very flexible
88
231690
1980
C'est une solution très flexible
03:55
solution, so very good for people
89
235240
2700
, donc très bien pour les gens
03:57
working, like me, - Yeah, sure.
90
237940
2870
qui travaillent, comme moi, - Oui, bien sûr.
04:00
with an erratic calendar
91
240810
1390
avec un calendrier erratique
04:04
for everybody, the same day is not the same, every day
92
244892
2518
pour tout le monde, le même jour n'est pas le même, tous les jours
04:07
is not the same day, so it's very flexible
93
247410
2440
ne sont pas le même jour, donc c'est très flexible
04:09
so we can have some face-to-face sessions with our teacher
94
249850
3680
pour que nous puissions avoir des séances en face à face avec notre professeur,
04:13
which is very, and put it in my calendar when I need it
95
253530
3560
ce qui est très, et le mettre dans mon calendrier quand j'en ai besoin
04:17
And there's a lot of group sessions
96
257090
2790
Et il y a beaucoup de séances de groupe
04:20
for different day of the week
97
260810
2570
pour différents jours de la semaine,
04:23
which is very flexible for me and for the other students.
98
263380
3090
ce qui est très flexible pour moi et pour les autres étudiants.
04:26
So, that's why I chose this program, because it's like me
99
266470
4920
Alors, c'est pour ça que j'ai choisi ce programme, parce que c'est comme moi
04:31
a lot of things to do at the same time
100
271390
1830
beaucoup de choses à faire en même temps
04:33
so, it's easier to follow this kind of
101
273220
3670
donc, c'est plus facile de suivre ce genre d'
04:36
flexible experience
102
276890
1700
expérience flexible
04:38
Yeah.
103
278590
833
Ouais.
04:39
So, yes, that's why.
104
279423
1237
Alors, oui, c'est pour ça.
04:40
Okay, yeah, and I think that's, you know, part of the
105
280660
3690
D'accord, ouais, et je pense que c'est, vous savez, une partie du
04:45
when we put together the program, was trying
106
285700
2040
moment où nous avons mis en place le programme, essayait
04:47
to find something that fits in, with, like you said,
107
287740
3090
de trouver quelque chose qui s'intègre, avec, comme vous l'avez dit,
04:50
People have busy lives, with their work and family and
108
290830
2800
les gens ont des vies occupées, avec leur travail et leur famille et
04:53
things like that, so, you have to find a way to make it
109
293630
3740
des choses comme que, donc, vous devez trouver un moyen de le faire
04:58
like you said: compact, but structured, but flexible
110
298240
4150
comme vous l'avez dit : compact, mais structuré, mais flexible
05:02
at the same time, so that people can do it.
111
302390
3410
en même temps, pour que les gens puissent le faire.
05:05
Basically, yeah.
112
305800
1223
En gros, ouais.
05:07
And, it's a good opportunity, potentially for us
113
307023
2507
Et, c'est une bonne opportunité, potentiellement pour nous,
05:09
to meet new people.
114
309530
1506
de rencontrer de nouvelles personnes.
05:11
Awesome.
115
311036
833
Génial.
05:12
A lot of students coming from different countries
116
312711
2229
Beaucoup d'étudiants viennent de différents pays
05:14
so it's very interesting.
117
314940
1253
donc c'est très intéressant.
05:18
I found some very good persons, and we talk about
118
318460
3900
J'ai trouvé de très bonnes personnes, et on parle de
05:22
a lot of different topics,
119
322360
2950
beaucoup de sujets différents,
05:25
not only about business
120
325310
1369
pas seulement du business
05:26
but about daily life, which is very good and positive for me
121
326679
3781
mais de la vie quotidienne, ce qui est très bien et positif pour moi.
05:30
It's very, very positive.
122
330460
1780
C'est très, très positif.
05:32
Yeah, 'cause I mean, even in business, you don't only
123
332240
2690
Ouais, parce que je veux dire, même en affaires, tu ne
05:34
talk about business, you talk about, you know, life,
124
334930
3450
parles pas seulement des affaires, tu parles, tu sais, de la vie,
05:38
the news, and things like that, so yeah.
125
338380
2533
des nouvelles, et des choses comme ça, alors oui.
05:40
Right, yeah.
126
340913
1767
D'accord, ouais.
05:42
So, what has changed for you and the way that you
127
342680
3760
Alors, qu'est-ce qui a changé pour vous et la façon dont vous
05:46
use English now that you've finished the program?
128
346440
2513
utilisez l'anglais maintenant que vous avez terminé le programme ?
05:50
Now, I'm okay to speak in English,
129
350250
2230
Maintenant, je suis d'accord pour parler en anglais,
05:52
which was not the case before.
130
352480
1670
ce qui n'était pas le cas avant.
05:54
I was very, very shy, so now I'm okay with that.
131
354150
3380
J'étais très, très timide, alors maintenant ça me va.
05:57
So, I need to increase, still, my level
132
357530
2973
Donc, j'ai besoin d'augmenter, encore, mon niveau
06:00
I have a lot of work, still, so I think I have to
133
360503
3107
j'ai beaucoup de travail, encore, donc je pense que je dois
06:03
continue to work, maybe just on my side, I don't know.
134
363610
4320
continuer à travailler, peut-être juste de mon côté, je ne sais pas.
06:07
But, yes, it was a very good experience for me.
135
367930
4009
Mais oui, ce fut une très bonne expérience pour moi.
06:11
I'm more confident about my level, and I want
136
371939
3401
J'ai plus confiance en mon niveau et je veux
06:16
to increase my level more and more.
137
376580
2475
augmenter mon niveau de plus en plus.
06:19
So, I wish, very to practice.
138
379055
1562
Donc, je souhaite, très pratique.
06:20
I like speaking in English now.
139
380617
1673
J'aime parler en anglais maintenant.
06:22
I like to talk to someone in a conference
140
382290
3950
J'aime parler à quelqu'un lors d'une conférence
06:26
during a conference or a bar, or during a party or a dinner.
141
386240
3560
lors d'une conférence ou d'un bar, ou lors d'une fête ou d'un dîner.
06:29
So, it's a fantastic way for me.
142
389800
2850
Donc, c'est un moyen fantastique pour moi.
06:32
It's very, very positive.
143
392650
1600
C'est très, très positif.
06:34
Okay, yeah. Great.
144
394250
1020
D'accord, ouais. Super.
06:35
Well, thank you very much, for that, Sebastian!
145
395270
1890
Eh bien, merci beaucoup, pour cela, Sebastian !
06:37
Final question, is there anything else that you would
146
397160
4050
Dernière question, y a-t-il autre chose que vous
06:42
like to share with a student
147
402340
2190
aimeriez partager avec un étudiant
06:44
who is maybe considering the program?
148
404530
2263
qui envisage peut-être le programme ?
06:48
Any final words for them? - Yeah.
149
408840
1900
Un dernier mot pour eux ? - Ouais.
06:50
Speaking English is necessary in our world
150
410740
2580
Parler anglais est nécessaire dans notre monde
06:53
we, all of us travel, and meet people.
151
413320
3353
, nous voyageons tous et rencontrons des gens.
06:57
English is the linked language, so, we need to speak
152
417640
4840
L'anglais est la langue liée, nous devons donc parler
07:02
this language. We need to speak daily this language.
153
422480
3700
cette langue. Nous avons besoin de parler quotidiennement cette langue.
07:06
So, I think it's a good way for everybody to learn more
154
426180
4410
Donc, je pense que c'est un bon moyen pour tout le monde d'apprendre plus
07:10
and be confident, it's not very difficult.
155
430590
2620
et d'être confiant, ce n'est pas très difficile.
07:13
We just need to speak, practice.
156
433210
2963
Nous avons juste besoin de parler, de pratiquer.
07:16
Yeah.
157
436173
833
Ouais.
07:17
And, yes, I recommend this program.
158
437006
3054
Et, oui, je recommande ce programme.
07:20
Okay, well, thank you, thank you.
159
440060
1570
D'accord, eh bien, merci, merci.
07:21
It's a great honor to hear that.
160
441630
2030
C'est un grand honneur d'entendre cela.
07:23
So, thank you very much, Sebastian
161
443660
2290
Alors, merci beaucoup, Sebastian,
07:25
for taking some time and sharing your story with us. Thanks.
162
445950
3978
d'avoir pris le temps de partager votre histoire avec nous. Merci.
07:29
Thank you.
163
449928
1249
Merci.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7