How teaching business English in France inspired me to create Speak English with Christina

47,652 views ・ 2020-04-06

Business English with Christina


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
- Do you wanna feel more confident when you speak English
0
570
3180
- Bạn có muốn cảm thấy tự tin hơn khi nói tiếng Anh
00:03
and you know that better English will help your career,
1
3750
3250
và bạn biết rằng tiếng Anh tốt hơn sẽ giúp ích cho sự nghiệp của bạn
00:07
and maybe you wanna also speak better English
2
7000
2730
và có thể bạn cũng muốn nói tiếng Anh tốt hơn
00:09
just for your personal satisfaction?
3
9730
2530
chỉ để thỏa mãn cá nhân?
00:12
But you feel like your English is limiting you,
4
12260
4170
Nhưng bạn cảm thấy tiếng Anh của mình đang hạn chế bạn,
00:16
that you're missing out.
5
16430
2150
rằng bạn đang bỏ lỡ.
00:18
Well, you know, that's how I felt
6
18580
2750
Chà, bạn biết đấy, đó là cảm giác của tôi
00:21
when I was starting out in my career,
7
21330
3070
khi tôi bắt đầu sự nghiệp của mình,
00:24
only I was learning French, not English of course.
8
24400
3920
chỉ có điều là tôi học tiếng Pháp, tất nhiên là không phải tiếng Anh.
00:28
But that frustration of being lost,
9
28320
4570
Nhưng sự thất vọng khi bị lạc,
00:32
of feeling blocked, of feeling not so confident,
10
32890
4470
cảm thấy bị chặn, cảm thấy không tự tin,
00:37
it was exactly the same,
11
37360
1690
nó hoàn toàn giống nhau,
00:39
so I really understand those frustrations
12
39050
3220
vì vậy tôi thực sự hiểu những nỗi thất vọng
00:42
that you're feeling now with English.
13
42270
2770
mà bạn đang cảm thấy với tiếng Anh.
00:45
I'm Christina, and as you can hear, I'm American.
14
45040
3650
Tôi là Christina, và như bạn có thể nghe thấy, tôi là người Mỹ.
00:48
And when I was a kid back in the USA,
15
48690
3980
Và khi tôi còn là một đứa trẻ ở Mỹ,
00:52
I loved other cultures and languages,
16
52670
2580
tôi yêu thích các nền văn hóa và ngôn ngữ khác,
00:55
and that's why, after I finished my studies,
17
55250
3610
và đó là lý do tại sao sau khi học xong,
00:58
I moved to France.
18
58860
1900
tôi chuyển đến Pháp.
01:00
And even though I studied French in high school,
19
60760
3869
Và mặc dù tôi đã học tiếng Pháp ở trường trung học,
01:04
I instantly discovered that native speakers,
20
64629
4611
tôi ngay lập tức phát hiện ra rằng người bản ngữ,
01:09
they don't speak the way that we learned the language
21
69240
3140
họ không nói theo cách mà chúng tôi đã học ngôn ngữ này
01:12
in language classes.
22
72380
1910
trong các lớp học ngôn ngữ.
01:14
I always wished that the conversations had subtitles
23
74290
4050
Tôi luôn ước rằng các cuộc trò chuyện có phụ đề
01:18
because it was so hard to understand,
24
78340
2320
vì nó rất khó hiểu
01:20
and speaking the different language,
25
80660
2923
và nói một ngôn ngữ khác,
01:24
you never feel as funny, as spontaneous,
26
84710
3170
bạn không bao giờ cảm thấy buồn cười, tự nhiên,
01:27
as natural as in your native language,
27
87880
3190
tự nhiên như khi nói tiếng mẹ đẻ của mình,
01:31
and for several years it was really hard
28
91070
3710
và trong nhiều năm, tôi thực sự khó khăn
01:34
for me to fit in and to make friends
29
94780
3870
để hòa nhập và kết bạn
01:38
and to just feel like myself.
30
98650
3820
và cảm thấy như chính mình.
01:42
But now, of course, it's much better,
31
102470
3060
Nhưng bây giờ, tất nhiên, nó đã tốt hơn nhiều,
01:45
and over the years and through that experience,
32
105530
3600
và qua nhiều năm và qua trải nghiệm đó,
01:49
I learned a lot about what it takes
33
109130
3070
tôi đã học được rất nhiều điều cần thiết
01:52
to really feel like yourself in a different language.
34
112200
3450
để thực sự cảm thấy là chính mình khi nói một ngôn ngữ khác.
01:55
And during that time, I started teaching business English
35
115650
3740
Và trong thời gian đó, tôi bắt đầu dạy tiếng Anh thương mại
01:59
in local companies,
36
119390
1770
tại các công ty địa phương,
02:01
and I saw that people who were older than me,
37
121160
5000
và tôi thấy rằng những người lớn tuổi hơn tôi, những
02:06
who were more experienced than me,
38
126210
2440
người có nhiều kinh nghiệm hơn tôi,
02:08
who had high positions in their companies,
39
128650
3950
những người có vị trí cao trong công ty của họ,
02:12
they had those exact same frustrations and hesitations
40
132600
4040
họ cũng có những nỗi thất vọng, do dự
02:16
and lack of confidence about speaking English.
41
136640
4100
và thiếu sót giống hệt nhau. tự tin nói tiếng Anh.
02:20
And I realized, I was like, wow, I'm not alone.
42
140740
3950
Và tôi nhận ra, tôi giống như, wow, tôi không đơn độc.
02:24
It's not just me who doesn't have this confidence,
43
144690
3930
Không chỉ có tôi là người không có được sự tự tin này,
02:28
who feels like a little kid in conversations
44
148620
3130
người cảm thấy mình như một đứa trẻ trong các cuộc trò chuyện
02:31
when I can't find my words.
45
151750
1890
khi tôi không thể tìm ra từ ngữ của mình.
02:33
And really came to the understanding
46
153640
2780
Và thực sự hiểu
02:36
that it's a universal feeling,
47
156420
1800
rằng đó là một cảm giác phổ quát,
02:38
so we all feel like that.
48
158220
2110
vì vậy tất cả chúng ta đều cảm thấy như vậy.
02:40
And I loved my work, but with business people,
49
160330
3800
Và tôi yêu công việc của mình, nhưng với những người kinh doanh,
02:44
the thing is they're often very busy.
50
164130
1820
vấn đề là họ thường rất bận rộn.
02:45
Either last-minute meetings,
51
165950
1900
Hoặc là các cuộc họp vào phút cuối,
02:47
or they're away on business trips,
52
167850
2280
hoặc họ đang đi công tác xa,
02:50
and so they were missing sometimes their English lessons.
53
170130
4760
và vì vậy đôi khi họ bỏ lỡ các bài học tiếng Anh của mình.
02:54
And I thought, I was like,
54
174890
2540
Và tôi nghĩ, tôi đã nghĩ,
02:57
well how can I make it easy for them
55
177430
3190
làm thế nào tôi có thể giúp họ dễ dàng
03:00
to keep learning with me
56
180620
2070
tiếp tục học với tôi
03:02
even if they're not physically with me?
57
182690
2820
ngay cả khi họ không ở bên tôi?
03:05
And so I started making video lessons
58
185510
3110
Vì vậy, tôi bắt đầu tạo các video bài học
03:08
that I put on the internet for my clients,
59
188620
3420
mà tôi đưa lên internet cho khách hàng của mình,
03:12
and you can see that those first lessons,
60
192040
3660
và bạn có thể thấy rằng những bài học đầu tiên đó,
03:15
they're really pretty bad.
61
195700
2170
chúng thực sự khá tệ.
03:17
It's a bit like learning a language.
62
197870
2180
Nó hơi giống như học một ngôn ngữ.
03:20
When you start, you're not very comfortable.
63
200050
3230
Khi bạn bắt đầu, bạn không thoải mái lắm.
03:23
You don't feel very natural.
64
203280
2500
Bạn cảm thấy không được tự nhiên cho lắm.
03:25
But the more you do it, the better you get.
65
205780
3150
Nhưng bạn càng làm điều đó, bạn càng nhận được tốt hơn.
03:28
So, I just went for it,
66
208930
2050
Vì vậy, tôi cứ tiếp tục
03:30
and after a while, people from around the world
67
210980
5000
và sau một thời gian, mọi người từ khắp nơi trên thế giới
03:36
started contacting me for lessons on the internet.
68
216210
4320
bắt đầu liên hệ với tôi để xin các bài học trên internet.
03:40
And that's how Speak English With Christina got started.
69
220530
3843
Và đó là cách Nói Tiếng Anh Với Christina bắt đầu. Tất
03:45
It all started because I wanted to help my little
70
225470
2820
cả bắt đầu bởi vì tôi muốn giúp đỡ một số
03:48
handful of clients here in my local city in France.
71
228290
5000
ít khách hàng của mình tại thành phố địa phương của tôi ở Pháp.
03:53
And that was back in 2015,
72
233530
3118
Và đó là vào năm 2015,
03:56
and ever since then I've done one lesson a week every week,
73
236648
4402
kể từ đó tôi đã thực hiện một bài học mỗi tuần một lần,
04:01
so now there are over 200 video lessons
74
241050
3720
vì vậy hiện có hơn 200 bài học video
04:04
that are for free online.
75
244770
2400
miễn phí trực tuyến.
04:07
I have 12 million views on YouTube,
76
247170
2890
Tôi có 12 triệu lượt xem trên YouTube,
04:10
over 400,000 subscribers, and hundreds of clients,
77
250060
3570
hơn 400.000 người đăng ký và hàng trăm khách hàng,
04:13
and I'm really happy, in fact,
78
253630
2910
và thực tế là tôi rất vui
04:16
that I can help more people than I could
79
256540
3500
vì tôi có thể giúp đỡ nhiều người hơn so với
04:20
when I was just teaching inside those companies,
80
260040
3600
khi tôi chỉ giảng dạy trong các công ty đó,
04:23
because we've got online courses,
81
263640
2540
bởi vì chúng tôi có các khóa học trực tuyến,
04:26
self-study courses, speaking and coaching programs,
82
266180
3270
các khóa học tự học, các chương trình huấn luyện và diễn thuyết,
04:29
and everything online,
83
269450
1250
và mọi thứ trực tuyến,
04:30
which really allows me to help as many people as possible.
84
270700
5000
điều này thực sự cho phép tôi giúp đỡ càng nhiều người càng tốt.
04:35
And over the years, Speak English With Christina
85
275710
2880
Và trong những năm qua, Speak English With Christina
04:38
has grown from just me and my little videos
86
278590
4640
đã phát triển từ chỉ tôi và những video nhỏ của tôi
04:43
to a team of teachers around the world.
87
283230
3520
thành một nhóm giáo viên trên khắp thế giới.
04:46
For someone who has always loved other cultures,
88
286750
4800
Đối với một người luôn yêu thích các nền văn hóa khác,
04:51
this is a dream come true for me,
89
291550
3890
đây là một giấc mơ trở thành sự thật đối với tôi
04:55
and I realized that through that experience
90
295440
5000
và tôi nhận ra rằng thông qua trải nghiệm
05:00
and that journey, learning a language,
91
300960
3550
và hành trình đó, học một ngôn ngữ
05:04
it's not just about the grammar and the vocabulary
92
304510
3910
không chỉ là về ngữ pháp, từ vựng
05:08
and the fluency.
93
308420
1150
và sự trôi chảy.
05:09
It's really about the opportunities, the doors,
94
309570
4000
Nó thực sự là về những cơ hội, những cánh cửa, những
05:13
the pathways that will open up to you
95
313570
2710
con đường sẽ mở ra cho bạn
05:16
because you learned another language
96
316280
3250
bởi vì bạn đã học một ngôn ngữ khác
05:19
and you went out there, and you did it.
97
319530
2620
và bạn đã ra ngoài đó, và bạn đã làm được.
05:22
And if I had never learned French,
98
322150
2870
Và nếu tôi chưa bao giờ học tiếng Pháp,
05:25
then maybe Speak English With Christina wouldn't exist,
99
325020
4190
thì có lẽ Speak English With Christina sẽ không tồn tại,
05:29
so it can really open the doors to things
100
329210
3180
vì vậy nó thực sự có thể mở ra cánh cửa cho những điều
05:32
that you never imagined possible in your life.
101
332390
2893
mà bạn không bao giờ tưởng tượng được trong đời.
05:36
I love helping you become more confident in English
102
336380
3290
Tôi thích giúp bạn trở nên tự tin hơn bằng tiếng Anh
05:39
and sharing my culture with you,
103
339670
1990
và chia sẻ văn hóa của tôi với bạn,
05:41
and helping you to open those doors in your life.
104
341660
3740
đồng thời giúp bạn mở ra những cánh cửa đó trong cuộc sống của mình.
05:45
But I also love getting to know you too,
105
345400
3370
Nhưng tôi cũng muốn làm quen với bạn,
05:48
so tell me in the comments below,
106
348770
2940
vì vậy hãy cho tôi biết trong các bình luận bên dưới,
05:51
why are you improving your English?
107
351710
2810
tại sao bạn lại cải thiện tiếng Anh của mình?
05:54
What is your big plan?
108
354520
1910
Kế hoạch lớn của bạn là gì?
05:56
I've shared my story with you
109
356430
2160
Tôi đã chia sẻ câu chuyện của mình với bạn
05:58
and I would love for you to share your story with me.
110
358590
4780
và tôi rất muốn bạn chia sẻ câu chuyện của mình với tôi.
06:03
So, I hope to see you in a lesson next time
111
363370
3840
Vì vậy, tôi hy vọng sẽ gặp lại bạn trong bài học tiếp theo
06:07
about business English, about American culture,
112
367210
3640
về tiếng Anh thương mại, về văn hóa Mỹ,
06:10
vocabulary, grammar, all of that,
113
370850
2190
từ vựng, ngữ pháp, tất cả những thứ đó,
06:13
so that I can help you to speak and understand
114
373040
3580
để tôi có thể giúp bạn nói và hiểu
06:16
real American English.
115
376620
1953
tiếng Anh Mỹ thực sự.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7