How teaching business English in France inspired me to create Speak English with Christina

47,757 views ・ 2020-04-06

Business English with Christina


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
- Do you wanna feel more confident when you speak English
0
570
3180
- Você quer se sentir mais confiante ao falar inglês
00:03
and you know that better English will help your career,
1
3750
3250
e sabe que um inglês melhor ajudará sua carreira,
00:07
and maybe you wanna also speak better English
2
7000
2730
e talvez também queira falar inglês melhor
00:09
just for your personal satisfaction?
3
9730
2530
apenas para sua satisfação pessoal?
00:12
But you feel like your English is limiting you,
4
12260
4170
Mas você sente que seu inglês está te limitando,
00:16
that you're missing out.
5
16430
2150
que você está perdendo.
00:18
Well, you know, that's how I felt
6
18580
2750
Bem, sabe, era assim que eu me sentia
00:21
when I was starting out in my career,
7
21330
3070
quando estava começando minha carreira,
00:24
only I was learning French, not English of course.
8
24400
3920
só que estava aprendendo francês, não inglês é claro.
00:28
But that frustration of being lost,
9
28320
4570
Mas aquela frustração de estar perdido,
00:32
of feeling blocked, of feeling not so confident,
10
32890
4470
de se sentir bloqueado, de não se sentir tão confiante,
00:37
it was exactly the same,
11
37360
1690
era exatamente o mesmo,
00:39
so I really understand those frustrations
12
39050
3220
então eu realmente entendo essas frustrações
00:42
that you're feeling now with English.
13
42270
2770
que você está sentindo agora com o inglês.
00:45
I'm Christina, and as you can hear, I'm American.
14
45040
3650
Sou Christina e, como você pode ouvir, sou americana.
00:48
And when I was a kid back in the USA,
15
48690
3980
E quando eu era criança nos Estados Unidos,
00:52
I loved other cultures and languages,
16
52670
2580
eu adorava outras culturas e idiomas, por
00:55
and that's why, after I finished my studies,
17
55250
3610
isso, depois que terminei meus estudos,
00:58
I moved to France.
18
58860
1900
me mudei para a França.
01:00
And even though I studied French in high school,
19
60760
3869
E embora eu tenha estudado francês no ensino médio,
01:04
I instantly discovered that native speakers,
20
64629
4611
descobri instantaneamente que os falantes nativos
01:09
they don't speak the way that we learned the language
21
69240
3140
não falam da maneira que aprendemos o idioma
01:12
in language classes.
22
72380
1910
nas aulas de idiomas.
01:14
I always wished that the conversations had subtitles
23
74290
4050
Sempre desejei que as conversas tivessem legendas
01:18
because it was so hard to understand,
24
78340
2320
porque era tão difícil de entender,
01:20
and speaking the different language,
25
80660
2923
e falando a língua diferente,
01:24
you never feel as funny, as spontaneous,
26
84710
3170
você nunca se sente tão engraçado, tão espontâneo,
01:27
as natural as in your native language,
27
87880
3190
tão natural quanto na sua língua nativa,
01:31
and for several years it was really hard
28
91070
3710
e por vários anos foi muito difícil
01:34
for me to fit in and to make friends
29
94780
3870
para mim me encaixar e fazer amigos
01:38
and to just feel like myself.
30
98650
3820
e apenas me sentir como eu.
01:42
But now, of course, it's much better,
31
102470
3060
Mas agora, é claro, está muito melhor
01:45
and over the years and through that experience,
32
105530
3600
e, ao longo dos anos e dessa experiência,
01:49
I learned a lot about what it takes
33
109130
3070
aprendi muito sobre o que é preciso
01:52
to really feel like yourself in a different language.
34
112200
3450
para realmente me sentir você mesmo em um idioma diferente.
01:55
And during that time, I started teaching business English
35
115650
3740
E durante esse tempo, comecei a ensinar inglês para negócios
01:59
in local companies,
36
119390
1770
em empresas locais
02:01
and I saw that people who were older than me,
37
121160
5000
e vi que as pessoas mais velhas que eu,
02:06
who were more experienced than me,
38
126210
2440
mais experientes do que eu,
02:08
who had high positions in their companies,
39
128650
3950
que ocupavam altos cargos em suas empresas,
02:12
they had those exact same frustrations and hesitations
40
132600
4040
tinham exatamente as mesmas frustrações, hesitações
02:16
and lack of confidence about speaking English.
41
136640
4100
e falta de confiança em falar inglês.
02:20
And I realized, I was like, wow, I'm not alone.
42
140740
3950
E eu percebi, eu estava tipo, uau, eu não estou sozinho.
02:24
It's not just me who doesn't have this confidence,
43
144690
3930
Não sou só eu que não tenho essa confiança,
02:28
who feels like a little kid in conversations
44
148620
3130
que me sinto uma criança em conversas
02:31
when I can't find my words.
45
151750
1890
quando não consigo encontrar minhas palavras.
02:33
And really came to the understanding
46
153640
2780
E realmente entendi
02:36
that it's a universal feeling,
47
156420
1800
que é um sentimento universal,
02:38
so we all feel like that.
48
158220
2110
então todos nós nos sentimos assim.
02:40
And I loved my work, but with business people,
49
160330
3800
E eu adorava meu trabalho, mas com pessoas de negócios,
02:44
the thing is they're often very busy.
50
164130
1820
o problema é que muitas vezes eles estão muito ocupados.
02:45
Either last-minute meetings,
51
165950
1900
Ou reuniões de última hora,
02:47
or they're away on business trips,
52
167850
2280
ou eles estão em viagens de negócios e, por isso,
02:50
and so they were missing sometimes their English lessons.
53
170130
4760
às vezes faltam às aulas de inglês.
02:54
And I thought, I was like,
54
174890
2540
E eu pensei, bem,
02:57
well how can I make it easy for them
55
177430
3190
como posso tornar mais fácil para eles
03:00
to keep learning with me
56
180620
2070
continuarem aprendendo comigo,
03:02
even if they're not physically with me?
57
182690
2820
mesmo que não estejam fisicamente comigo?
03:05
And so I started making video lessons
58
185510
3110
E então eu comecei a fazer videoaulas
03:08
that I put on the internet for my clients,
59
188620
3420
que eu colocava na internet para meus clientes,
03:12
and you can see that those first lessons,
60
192040
3660
e você pode ver que essas primeiras aulas,
03:15
they're really pretty bad.
61
195700
2170
elas são muito ruins.
03:17
It's a bit like learning a language.
62
197870
2180
É um pouco como aprender uma língua.
03:20
When you start, you're not very comfortable.
63
200050
3230
Quando você começa, você não está muito confortável.
03:23
You don't feel very natural.
64
203280
2500
Você não se sente muito natural.
03:25
But the more you do it, the better you get.
65
205780
3150
Mas quanto mais você faz isso, melhor você fica.
03:28
So, I just went for it,
66
208930
2050
Então, fui em frente
03:30
and after a while, people from around the world
67
210980
5000
e, depois de um tempo, pessoas de todo o mundo
03:36
started contacting me for lessons on the internet.
68
216210
4320
começaram a me contatar para aulas pela internet.
03:40
And that's how Speak English With Christina got started.
69
220530
3843
E foi assim que o Speak English With Christina começou.
03:45
It all started because I wanted to help my little
70
225470
2820
Tudo começou porque eu queria ajudar meu pequeno
03:48
handful of clients here in my local city in France.
71
228290
5000
punhado de clientes aqui na minha cidade na França.
03:53
And that was back in 2015,
72
233530
3118
E isso foi em 2015,
03:56
and ever since then I've done one lesson a week every week,
73
236648
4402
e desde então tenho feito uma aula por semana todas as semanas,
04:01
so now there are over 200 video lessons
74
241050
3720
então agora existem mais de 200 videoaulas
04:04
that are for free online.
75
244770
2400
gratuitas online.
04:07
I have 12 million views on YouTube,
76
247170
2890
Tenho 12 milhões de visualizações no YouTube,
04:10
over 400,000 subscribers, and hundreds of clients,
77
250060
3570
mais de 400.000 inscritos e centenas de clientes,
04:13
and I'm really happy, in fact,
78
253630
2910
e estou muito feliz, de fato,
04:16
that I can help more people than I could
79
256540
3500
por poder ajudar mais pessoas do que
04:20
when I was just teaching inside those companies,
80
260040
3600
quando dava aulas nessas empresas,
04:23
because we've got online courses,
81
263640
2540
porque temos cursos online,
04:26
self-study courses, speaking and coaching programs,
82
266180
3270
cursos de auto-estudo, programas de palestras e coaching,
04:29
and everything online,
83
269450
1250
e tudo online, o
04:30
which really allows me to help as many people as possible.
84
270700
5000
que realmente me permite ajudar o maior número de pessoas possível.
04:35
And over the years, Speak English With Christina
85
275710
2880
E ao longo dos anos, Speak English With Christina
04:38
has grown from just me and my little videos
86
278590
4640
cresceu de apenas eu e meus pequenos vídeos
04:43
to a team of teachers around the world.
87
283230
3520
para uma equipe de professores em todo o mundo.
04:46
For someone who has always loved other cultures,
88
286750
4800
Para alguém que sempre amou outras culturas,
04:51
this is a dream come true for me,
89
291550
3890
este é um sonho que se tornou realidade para mim,
04:55
and I realized that through that experience
90
295440
5000
e percebi que por meio dessa experiência
05:00
and that journey, learning a language,
91
300960
3550
e dessa jornada, aprender um idioma
05:04
it's not just about the grammar and the vocabulary
92
304510
3910
não se trata apenas de gramática, vocabulário
05:08
and the fluency.
93
308420
1150
e fluência.
05:09
It's really about the opportunities, the doors,
94
309570
4000
É realmente sobre as oportunidades, as portas,
05:13
the pathways that will open up to you
95
313570
2710
os caminhos que se abrirão para você
05:16
because you learned another language
96
316280
3250
porque você aprendeu outro idioma
05:19
and you went out there, and you did it.
97
319530
2620
e foi lá, e conseguiu.
05:22
And if I had never learned French,
98
322150
2870
E se eu nunca tivesse aprendido francês,
05:25
then maybe Speak English With Christina wouldn't exist,
99
325020
4190
talvez o Speak English With Christina não existisse,
05:29
so it can really open the doors to things
100
329210
3180
então pode realmente abrir as portas para coisas
05:32
that you never imagined possible in your life.
101
332390
2893
que você nunca imaginou serem possíveis em sua vida.
05:36
I love helping you become more confident in English
102
336380
3290
Adoro ajudá-lo a se tornar mais confiante em inglês
05:39
and sharing my culture with you,
103
339670
1990
e compartilhar minha cultura com você
05:41
and helping you to open those doors in your life.
104
341660
3740
e ajudá-lo a abrir essas portas em sua vida.
05:45
But I also love getting to know you too,
105
345400
3370
Mas também adoro conhecer você,
05:48
so tell me in the comments below,
106
348770
2940
então me diga nos comentários abaixo,
05:51
why are you improving your English?
107
351710
2810
por que você está melhorando seu inglês?
05:54
What is your big plan?
108
354520
1910
Qual é o seu grande plano?
05:56
I've shared my story with you
109
356430
2160
Eu compartilhei minha história com você
05:58
and I would love for you to share your story with me.
110
358590
4780
e adoraria que você compartilhasse sua história comigo.
06:03
So, I hope to see you in a lesson next time
111
363370
3840
Então, espero vê-lo em uma próxima aula
06:07
about business English, about American culture,
112
367210
3640
sobre inglês para negócios, sobre cultura americana,
06:10
vocabulary, grammar, all of that,
113
370850
2190
vocabulário, gramática, tudo isso,
06:13
so that I can help you to speak and understand
114
373040
3580
para que eu possa ajudá-lo a falar e entender o
06:16
real American English.
115
376620
1953
verdadeiro inglês americano.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7