How teaching business English in France inspired me to create Speak English with Christina

47,757 views ・ 2020-04-06

Business English with Christina


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
- Do you wanna feel more confident when you speak English
0
570
3180
- 영어를 말할 때 더 자신감을 갖고 싶고,
00:03
and you know that better English will help your career,
1
3750
3250
영어를 잘하면 커리어에 도움이 된다는 것을 알고 싶나요?
00:07
and maybe you wanna also speak better English
2
7000
2730
00:09
just for your personal satisfaction?
3
9730
2530
개인적인 만족을 위해 영어를 더 잘 하고 싶나요?
00:12
But you feel like your English is limiting you,
4
12260
4170
하지만 당신은 당신의 영어가 당신을 제한하고 있고
00:16
that you're missing out.
5
16430
2150
당신이 놓치고 있는 것처럼 느낍니다.
00:18
Well, you know, that's how I felt
6
18580
2750
글쎄요, 그게
00:21
when I was starting out in my career,
7
21330
3070
제가 경력을 시작했을 때 느꼈던 감정입니다.
00:24
only I was learning French, not English of course.
8
24400
3920
물론 저는 영어가 아닌 프랑스어만 배웠습니다.
00:28
But that frustration of being lost,
9
28320
4570
하지만 길을 잃었다는 답답함,
00:32
of feeling blocked, of feeling not so confident,
10
32890
4470
막혔다는 느낌, 자신감이 없다는 느낌이
00:37
it was exactly the same,
11
37360
1690
똑같았기
00:39
so I really understand those frustrations
12
39050
3220
때문에
00:42
that you're feeling now with English.
13
42270
2770
지금 여러분이 영어에 대해 느끼고 있는 좌절감을 정말 이해합니다.
00:45
I'm Christina, and as you can hear, I'm American.
14
45040
3650
저는 Christina이고 아시 다시피 저는 미국인입니다.
00:48
And when I was a kid back in the USA,
15
48690
3980
그리고 제가 어렸을 때 미국에서
00:52
I loved other cultures and languages,
16
52670
2580
다른 문화와 언어를 좋아했기
00:55
and that's why, after I finished my studies,
17
55250
3610
때문에 공부를 마친 후
00:58
I moved to France.
18
58860
1900
프랑스로 이주했습니다.
01:00
And even though I studied French in high school,
19
60760
3869
그리고 고등학교에서 프랑스어를 공부했지만
01:04
I instantly discovered that native speakers,
20
64629
4611
원어민은
01:09
they don't speak the way that we learned the language
21
69240
3140
우리가
01:12
in language classes.
22
72380
1910
언어 수업에서 언어를 배운 방식으로 말하지 않는다는 것을 즉시 발견했습니다.
01:14
I always wished that the conversations had subtitles
23
74290
4050
저는 항상 대화에 자막이 있기를 바랐습니다.
01:18
because it was so hard to understand,
24
78340
2320
이해하기 너무 어려웠고,
01:20
and speaking the different language,
25
80660
2923
다른 언어로 말할 때 모국어
01:24
you never feel as funny, as spontaneous,
26
84710
3170
만큼 재미있고, 즉흥적이고, 자연스럽게 느껴지지 않았고
01:27
as natural as in your native language,
27
87880
3190
,
01:31
and for several years it was really hard
28
91070
3710
몇 년 동안 정말 힘들었습니다.
01:34
for me to fit in and to make friends
29
94780
3870
적응하고 친구를 사귀고 나
01:38
and to just feel like myself.
30
98650
3820
자신처럼 느끼기 위해.
01:42
But now, of course, it's much better,
31
102470
3060
하지만 지금은 물론 훨씬 나아졌습니다.
01:45
and over the years and through that experience,
32
105530
3600
수년 동안 그 경험을 통해
01:49
I learned a lot about what it takes
33
109130
3070
저는 다른 언어로 진정으로 자신처럼 느끼기 위해 무엇이 필요한지에 대해 많은 것을 배웠습니다
01:52
to really feel like yourself in a different language.
34
112200
3450
.
01:55
And during that time, I started teaching business English
35
115650
3740
그리고 그 시기에 현지 회사에서 비즈니스 영어를 가르치기 시작했는데
01:59
in local companies,
36
119390
1770
02:01
and I saw that people who were older than me,
37
121160
5000
저보다 나이가 많고
02:06
who were more experienced than me,
38
126210
2440
경험이 많고
02:08
who had high positions in their companies,
39
128650
3950
회사에서 높은 지위에 있는 사람들도
02:12
they had those exact same frustrations and hesitations
40
132600
4040
똑같은 좌절과 망설임
02:16
and lack of confidence about speaking English.
41
136640
4100
과 부족함을 갖고 있는 것을 보았습니다. 영어 말하기에 대한 자신감.
02:20
And I realized, I was like, wow, I'm not alone.
42
140740
3950
그리고 저는 깨달았습니다. 와우, 저는 혼자가 아닙니다.
02:24
It's not just me who doesn't have this confidence,
43
144690
3930
02:28
who feels like a little kid in conversations
44
148620
3130
02:31
when I can't find my words.
45
151750
1890
내 말을 찾을 수 없을 때 대화에서 어린 아이처럼 느껴지는 것은 이러한 자신감이없는 것은 나만이 아닙니다.
02:33
And really came to the understanding
46
153640
2780
그리고
02:36
that it's a universal feeling,
47
156420
1800
그것이 보편적인 감정이라는 것을 이해하게 되었고,
02:38
so we all feel like that.
48
158220
2110
그래서 우리 모두는 그렇게 느낍니다.
02:40
And I loved my work, but with business people,
49
160330
3800
그리고 저는 제 일을 좋아했지만, 사업을 하는 사람들은
02:44
the thing is they're often very busy.
50
164130
1820
종종 매우 바쁩니다.
02:45
Either last-minute meetings,
51
165950
1900
막바지 미팅이 있거나
02:47
or they're away on business trips,
52
167850
2280
출장 중이라
02:50
and so they were missing sometimes their English lessons.
53
170130
4760
가끔 영어 수업을 놓쳤습니다.
02:54
And I thought, I was like,
54
174890
2540
그리고 저는
02:57
well how can I make it easy for them
55
177430
3190
그들이 물리적으로 저와 함께 있지 않더라도 어떻게 하면 그들이 저와 함께 계속 쉽게
03:00
to keep learning with me
56
180620
2070
배울 수 있도록 할 수 있을까 생각했습니다.
03:02
even if they're not physically with me?
57
182690
2820
03:05
And so I started making video lessons
58
185510
3110
그래서 저는
03:08
that I put on the internet for my clients,
59
188620
3420
제 고객을 위해 인터넷에 비디오 강의를 만들기 시작했습니다.
03:12
and you can see that those first lessons,
60
192040
3660
보시다시피 그 첫 번째 강의는
03:15
they're really pretty bad.
61
195700
2170
정말 형편없었습니다.
03:17
It's a bit like learning a language.
62
197870
2180
그것은 언어를 배우는 것과 약간 비슷합니다.
03:20
When you start, you're not very comfortable.
63
200050
3230
시작하면 그다지 편하지 않습니다.
03:23
You don't feel very natural.
64
203280
2500
당신은 매우 자연스럽지 않습니다.
03:25
But the more you do it, the better you get.
65
205780
3150
하지만 더 많이 할수록 더 잘 얻을 수 있습니다.
03:28
So, I just went for it,
66
208930
2050
그래서 그냥 하려고 했고,
03:30
and after a while, people from around the world
67
210980
5000
얼마 지나지 않아 전 세계 사람들이 인터넷으로 레슨을
03:36
started contacting me for lessons on the internet.
68
216210
4320
요청하기 시작했습니다 .
03:40
And that's how Speak English With Christina got started.
69
220530
3843
그렇게 Speak English With Christina가 시작되었습니다.
03:45
It all started because I wanted to help my little
70
225470
2820
이 모든 것은
03:48
handful of clients here in my local city in France.
71
228290
5000
프랑스의 제 지역 도시에서 소수의 고객을 돕고 싶었기 때문에 시작되었습니다.
03:53
And that was back in 2015,
72
233530
3118
그리고 그것은 2015년으로 돌아가서 그
03:56
and ever since then I've done one lesson a week every week,
73
236648
4402
이후로 저는 매주 한 주에 한 레슨을 했으므로
04:01
so now there are over 200 video lessons
74
241050
3720
현재 온라인에서 무료로 제공되는 200개 이상의 비디오 레슨이 있습니다
04:04
that are for free online.
75
244770
2400
.
04:07
I have 12 million views on YouTube,
76
247170
2890
저는 YouTube에서 1,200만 조회수,
04:10
over 400,000 subscribers, and hundreds of clients,
77
250060
3570
400,000명 이상의 구독자, 수백 명의 클라이언트를 보유하고 있습니다.
04:13
and I'm really happy, in fact,
78
253630
2910
사실
04:16
that I can help more people than I could
79
256540
3500
저는 그 회사에서 가르쳤을 때보다 더 많은 사람들을 도울 수 있어 정말 기쁩니다.
04:20
when I was just teaching inside those companies,
80
260040
3600
04:23
because we've got online courses,
81
263640
2540
온라인 과정,
04:26
self-study courses, speaking and coaching programs,
82
266180
3270
자습 과정, 말하기 및 코칭 프로그램,
04:29
and everything online,
83
269450
1250
그리고 모든 것을 온라인으로 할 수 있어
04:30
which really allows me to help as many people as possible.
84
270700
5000
가능한 한 많은 사람들을 도울 수 있습니다.
04:35
And over the years, Speak English With Christina
85
275710
2880
그리고 수년에 걸쳐 Speak English With Christina는
04:38
has grown from just me and my little videos
86
278590
4640
저 와 제 작은 비디오에서
04:43
to a team of teachers around the world.
87
283230
3520
전 세계의 교사 팀으로 성장했습니다.
04:46
For someone who has always loved other cultures,
88
286750
4800
항상 다른 문화를 사랑했던 사람에게
04:51
this is a dream come true for me,
89
291550
3890
이것은 꿈이 이루어진 것이었고
04:55
and I realized that through that experience
90
295440
5000
그 경험
05:00
and that journey, learning a language,
91
300960
3550
과 여정을 통해 언어를 배우는 것은
05:04
it's not just about the grammar and the vocabulary
92
304510
3910
문법과 어휘
05:08
and the fluency.
93
308420
1150
와 유창성에 관한 것이 아니라는 것을 깨달았습니다.
05:09
It's really about the opportunities, the doors,
94
309570
4000
그것은
05:13
the pathways that will open up to you
95
313570
2710
05:16
because you learned another language
96
316280
3250
여러분이 다른 언어를 배우고
05:19
and you went out there, and you did it.
97
319530
2620
거기에 나가서 해냈기 때문에 여러분에게 열릴 기회, 문, 경로에 관한 것입니다.
05:22
And if I had never learned French,
98
322150
2870
그리고 내가 프랑스어를 배운 적이 없다면
05:25
then maybe Speak English With Christina wouldn't exist,
99
325020
4190
Speak English With Christina가 존재하지 않았을 것입니다.
05:29
so it can really open the doors to things
100
329210
3180
따라서 인생에서 가능하다고 상상하지 못했던 일에 실제로 문을 열 수 있습니다
05:32
that you never imagined possible in your life.
101
332390
2893
.
05:36
I love helping you become more confident in English
102
336380
3290
저는 여러분이 영어에 더 자신감을 갖고
05:39
and sharing my culture with you,
103
339670
1990
제 문화를 여러분과 공유
05:41
and helping you to open those doors in your life.
104
341660
3740
하고 여러분의 삶에서 그러한 문을 여는 것을 돕는 것을 좋아합니다.
05:45
But I also love getting to know you too,
105
345400
3370
하지만 저는 또한 당신을 알게 되는 것도 좋아합니다.
05:48
so tell me in the comments below,
106
348770
2940
그러니 아래 댓글에
05:51
why are you improving your English?
107
351710
2810
왜 영어 실력을 향상시키려고 하시나요?
05:54
What is your big plan?
108
354520
1910
당신의 큰 계획은 무엇입니까?
05:56
I've shared my story with you
109
356430
2160
나는 내 이야기를 당신과 공유했고
05:58
and I would love for you to share your story with me.
110
358590
4780
당신이 당신의 이야기를 나와 공유하기를 바랍니다.
06:03
So, I hope to see you in a lesson next time
111
363370
3840
그래서 다음 시간에는
06:07
about business English, about American culture,
112
367210
3640
비즈니스 영어, 미국 문화,
06:10
vocabulary, grammar, all of that,
113
370850
2190
어휘, 문법, 그 모든 것에 대한 수업에서 만나서
06:13
so that I can help you to speak and understand
114
373040
3580
06:16
real American English.
115
376620
1953
실제 미국 영어를 말하고 이해하는 데 도움을 드릴 수 있기를 바랍니다.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7