How teaching business English in France inspired me to create Speak English with Christina

47,757 views ・ 2020-04-06

Business English with Christina


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
- Do you wanna feel more confident when you speak English
0
570
3180
- Voulez-vous vous sentir plus en confiance lorsque vous parlez anglais
00:03
and you know that better English will help your career,
1
3750
3250
et vous savez qu'un meilleur anglais aidera votre carrière,
00:07
and maybe you wanna also speak better English
2
7000
2730
et peut-être voulez-vous aussi parler un meilleur anglais
00:09
just for your personal satisfaction?
3
9730
2530
juste pour votre satisfaction personnelle ?
00:12
But you feel like your English is limiting you,
4
12260
4170
Mais vous avez l'impression que votre anglais vous limite,
00:16
that you're missing out.
5
16430
2150
que vous passez à côté.
00:18
Well, you know, that's how I felt
6
18580
2750
Eh bien, vous savez, c'est ce que je ressentais
00:21
when I was starting out in my career,
7
21330
3070
au début de ma carrière,
00:24
only I was learning French, not English of course.
8
24400
3920
seulement j'apprenais le français, pas l'anglais bien sûr.
00:28
But that frustration of being lost,
9
28320
4570
Mais cette frustration d'être perdu,
00:32
of feeling blocked, of feeling not so confident,
10
32890
4470
de se sentir bloqué, de ne pas se sentir si confiant,
00:37
it was exactly the same,
11
37360
1690
c'était exactement la même chose,
00:39
so I really understand those frustrations
12
39050
3220
donc je comprends vraiment ces frustrations
00:42
that you're feeling now with English.
13
42270
2770
que vous ressentez maintenant avec l'anglais.
00:45
I'm Christina, and as you can hear, I'm American.
14
45040
3650
Je m'appelle Christina, et comme vous pouvez l'entendre, je suis américaine.
00:48
And when I was a kid back in the USA,
15
48690
3980
Et quand j'étais enfant aux États-Unis,
00:52
I loved other cultures and languages,
16
52670
2580
j'adorais les autres cultures et langues,
00:55
and that's why, after I finished my studies,
17
55250
3610
et c'est pourquoi, après avoir terminé mes études,
00:58
I moved to France.
18
58860
1900
j'ai déménagé en France.
01:00
And even though I studied French in high school,
19
60760
3869
Et même si j'ai étudié le français au lycée,
01:04
I instantly discovered that native speakers,
20
64629
4611
j'ai tout de suite découvert que les locuteurs natifs,
01:09
they don't speak the way that we learned the language
21
69240
3140
ils ne parlent pas comme nous avons appris la langue
01:12
in language classes.
22
72380
1910
dans les cours de langue.
01:14
I always wished that the conversations had subtitles
23
74290
4050
J'ai toujours souhaité que les conversations aient des sous-titres
01:18
because it was so hard to understand,
24
78340
2320
parce que c'était si difficile à comprendre,
01:20
and speaking the different language,
25
80660
2923
et en parlant la langue différente,
01:24
you never feel as funny, as spontaneous,
26
84710
3170
on ne se sent jamais aussi drôle, aussi spontané,
01:27
as natural as in your native language,
27
87880
3190
aussi naturel que dans sa langue maternelle,
01:31
and for several years it was really hard
28
91070
3710
et pendant plusieurs années, il m'a été très difficile
01:34
for me to fit in and to make friends
29
94780
3870
de m'intégrer, me faire des amis
01:38
and to just feel like myself.
30
98650
3820
et me sentir comme moi-même.
01:42
But now, of course, it's much better,
31
102470
3060
Mais maintenant, bien sûr, c'est beaucoup mieux,
01:45
and over the years and through that experience,
32
105530
3600
et au fil des années et grâce à cette expérience,
01:49
I learned a lot about what it takes
33
109130
3070
j'ai beaucoup appris sur ce qu'il faut
01:52
to really feel like yourself in a different language.
34
112200
3450
pour vraiment se sentir soi-même dans une autre langue.
01:55
And during that time, I started teaching business English
35
115650
3740
Et pendant ce temps, j'ai commencé à enseigner l'anglais des affaires
01:59
in local companies,
36
119390
1770
dans des entreprises locales,
02:01
and I saw that people who were older than me,
37
121160
5000
et j'ai vu que des gens plus âgés que moi,
02:06
who were more experienced than me,
38
126210
2440
plus expérimentés que moi,
02:08
who had high positions in their companies,
39
128650
3950
qui occupaient des postes élevés dans leur entreprise,
02:12
they had those exact same frustrations and hesitations
40
132600
4040
avaient exactement les mêmes frustrations, hésitations
02:16
and lack of confidence about speaking English.
41
136640
4100
et manque de confiance pour parler anglais.
02:20
And I realized, I was like, wow, I'm not alone.
42
140740
3950
Et j'ai réalisé, j'étais comme, wow, je ne suis pas seul.
02:24
It's not just me who doesn't have this confidence,
43
144690
3930
Il n'y a pas que moi qui n'ai pas cette confiance,
02:28
who feels like a little kid in conversations
44
148620
3130
qui me sens comme un petit enfant dans les conversations
02:31
when I can't find my words.
45
151750
1890
quand je ne trouve pas mes mots.
02:33
And really came to the understanding
46
153640
2780
Et j'ai vraiment compris
02:36
that it's a universal feeling,
47
156420
1800
que c'était un sentiment universel,
02:38
so we all feel like that.
48
158220
2110
donc nous ressentons tous cela.
02:40
And I loved my work, but with business people,
49
160330
3800
Et j'adorais mon travail, mais avec les gens d'affaires,
02:44
the thing is they're often very busy.
50
164130
1820
le truc c'est qu'ils sont souvent très occupés.
02:45
Either last-minute meetings,
51
165950
1900
Soit des rendez-vous de dernière minute,
02:47
or they're away on business trips,
52
167850
2280
soit ils sont en voyage d'affaires,
02:50
and so they were missing sometimes their English lessons.
53
170130
4760
et donc ils manquaient parfois leurs cours d'anglais.
02:54
And I thought, I was like,
54
174890
2540
Et j'ai pensé, j'étais comme, eh
02:57
well how can I make it easy for them
55
177430
3190
bien, comment puis-je leur permettre de
03:00
to keep learning with me
56
180620
2070
continuer à apprendre facilement avec moi
03:02
even if they're not physically with me?
57
182690
2820
même s'ils ne sont pas physiquement avec moi ?
03:05
And so I started making video lessons
58
185510
3110
Et donc j'ai commencé à faire des cours vidéo
03:08
that I put on the internet for my clients,
59
188620
3420
que je mets sur internet pour mes clients,
03:12
and you can see that those first lessons,
60
192040
3660
et vous voyez que ces premiers cours,
03:15
they're really pretty bad.
61
195700
2170
ils sont vraiment pas mal.
03:17
It's a bit like learning a language.
62
197870
2180
C'est un peu comme apprendre une langue.
03:20
When you start, you're not very comfortable.
63
200050
3230
Au début, vous n'êtes pas très à l'aise.
03:23
You don't feel very natural.
64
203280
2500
Vous ne vous sentez pas très naturel.
03:25
But the more you do it, the better you get.
65
205780
3150
Mais plus vous le faites, mieux vous devenez.
03:28
So, I just went for it,
66
208930
2050
Alors, je me suis lancé,
03:30
and after a while, people from around the world
67
210980
5000
et au bout d'un moment, des gens du monde entier ont
03:36
started contacting me for lessons on the internet.
68
216210
4320
commencé à me contacter pour des cours sur Internet.
03:40
And that's how Speak English With Christina got started.
69
220530
3843
Et c'est ainsi que Speak English With Christina a commencé.
03:45
It all started because I wanted to help my little
70
225470
2820
Tout a commencé parce que je voulais aider ma petite
03:48
handful of clients here in my local city in France.
71
228290
5000
poignée de clients ici dans ma ville locale en France.
03:53
And that was back in 2015,
72
233530
3118
Et c'était en 2015,
03:56
and ever since then I've done one lesson a week every week,
73
236648
4402
et depuis lors, j'ai fait une leçon par semaine chaque semaine,
04:01
so now there are over 200 video lessons
74
241050
3720
donc maintenant il y a plus de 200 leçons vidéo
04:04
that are for free online.
75
244770
2400
qui sont gratuites en ligne.
04:07
I have 12 million views on YouTube,
76
247170
2890
J'ai 12 millions de vues sur YouTube,
04:10
over 400,000 subscribers, and hundreds of clients,
77
250060
3570
plus de 400 000 abonnés et des centaines de clients.
04:13
and I'm really happy, in fact,
78
253630
2910
En fait, je suis vraiment heureux
04:16
that I can help more people than I could
79
256540
3500
de pouvoir aider plus de personnes que
04:20
when I was just teaching inside those companies,
80
260040
3600
lorsque j'enseignais dans ces entreprises,
04:23
because we've got online courses,
81
263640
2540
car nous avons des cours en ligne,
04:26
self-study courses, speaking and coaching programs,
82
266180
3270
des cours d'autoformation, des programmes d'expression orale et de coaching,
04:29
and everything online,
83
269450
1250
et tout en ligne,
04:30
which really allows me to help as many people as possible.
84
270700
5000
ce qui me permet vraiment d'aider le plus de gens possible.
04:35
And over the years, Speak English With Christina
85
275710
2880
Et au fil des ans, Speak English With Christina
04:38
has grown from just me and my little videos
86
278590
4640
est passé de moi et de mes petites vidéos
04:43
to a team of teachers around the world.
87
283230
3520
à une équipe d'enseignants du monde entier.
04:46
For someone who has always loved other cultures,
88
286750
4800
Pour quelqu'un qui a toujours aimé les autres cultures,
04:51
this is a dream come true for me,
89
291550
3890
c'est un rêve devenu réalité pour moi,
04:55
and I realized that through that experience
90
295440
5000
et j'ai réalisé qu'à travers cette expérience
05:00
and that journey, learning a language,
91
300960
3550
et ce voyage, apprendre une langue,
05:04
it's not just about the grammar and the vocabulary
92
304510
3910
ce n'est pas seulement une question de grammaire, de vocabulaire
05:08
and the fluency.
93
308420
1150
et de fluidité.
05:09
It's really about the opportunities, the doors,
94
309570
4000
Il s'agit vraiment des opportunités, des portes,
05:13
the pathways that will open up to you
95
313570
2710
des voies qui s'ouvriront à vous
05:16
because you learned another language
96
316280
3250
parce que vous avez appris une autre langue
05:19
and you went out there, and you did it.
97
319530
2620
et que vous êtes allé là-bas, et vous l'avez fait.
05:22
And if I had never learned French,
98
322150
2870
Et si je n'avais jamais appris le français,
05:25
then maybe Speak English With Christina wouldn't exist,
99
325020
4190
alors peut-être que Speak English With Christina n'existerait pas,
05:29
so it can really open the doors to things
100
329210
3180
donc cela peut vraiment ouvrir les portes à des choses
05:32
that you never imagined possible in your life.
101
332390
2893
que vous n'auriez jamais imaginées possibles dans votre vie.
05:36
I love helping you become more confident in English
102
336380
3290
J'aime vous aider à devenir plus confiant en anglais
05:39
and sharing my culture with you,
103
339670
1990
et partager ma culture avec vous,
05:41
and helping you to open those doors in your life.
104
341660
3740
et vous aider à ouvrir ces portes dans votre vie.
05:45
But I also love getting to know you too,
105
345400
3370
Mais j'aime aussi apprendre à te connaître,
05:48
so tell me in the comments below,
106
348770
2940
alors dis-moi dans les commentaires ci-dessous,
05:51
why are you improving your English?
107
351710
2810
pourquoi améliores-tu ton anglais ?
05:54
What is your big plan?
108
354520
1910
Quel est votre grand projet ?
05:56
I've shared my story with you
109
356430
2160
J'ai partagé mon histoire avec vous
05:58
and I would love for you to share your story with me.
110
358590
4780
et j'aimerais que vous partagiez votre histoire avec moi.
06:03
So, I hope to see you in a lesson next time
111
363370
3840
Donc, j'espère vous voir la prochaine fois dans une leçon
06:07
about business English, about American culture,
112
367210
3640
sur l'anglais des affaires, sur la culture américaine, le
06:10
vocabulary, grammar, all of that,
113
370850
2190
vocabulaire, la grammaire, tout cela,
06:13
so that I can help you to speak and understand
114
373040
3580
afin que je puisse vous aider à parler et à comprendre le
06:16
real American English.
115
376620
1953
vrai anglais américain.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7